Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 0bebeaf3

Added by Dominic Cleal about 10 years ago

i18n - extracting new, updating rails, pulling from tx

View differences:

locale/zh_CN/foreman.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-09 22:53+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-10 09:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 08:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-02-21 09:33+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
msgid "Alerts disabled"
msgstr "告警禁用"
msgid "All Compute Resources"
msgstr "所有的计算机资源"
msgid "All Domains"
msgstr "所有域"
msgid "All Environments"
msgstr "所有的环境"
msgid "All Host Groups"
msgstr "所有的主机组"
msgid "All Media"
msgstr "所有的介质"
msgid "All Puppet Classes for %s"
msgstr "%s 所有的puppet 类"
msgid "All Reports"
msgstr "所有的报告"
msgid "All Smart Proxies"
msgstr "所有智能代理"
msgid "All compute resources"
msgstr ""
msgid "All Subnets"
msgstr "所有子网"
msgid "All domains"
msgstr ""
msgid "All Templates"
msgstr "所有模板"
msgid "All environments"
msgstr ""
msgid "All Users"
msgstr "所有用户"
msgid "All host groups"
msgstr ""
msgid "All hosts"
msgstr ""
......
msgid "All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}"
msgstr ""
msgid "All media"
msgstr ""
msgid "All messages"
msgstr "所有信息"
......
msgid "All non public permissions successfully updated"
msgstr "成功更新所有非公开的权限"
msgid "All smart proxies"
msgstr ""
msgid "All subnets"
msgstr ""
msgid "All templates"
msgstr ""
msgid "All users"
msgstr ""
msgid "Allocated"
msgstr "已分配"
......
msgid "Canceled pending build for %s"
msgstr "取消 %s 创建"
msgid "Cannot delete group %{current} because it has nested groups."
msgstr ""
msgid "Canvas not supported."
msgstr "不支持"
......
msgid "Console"
msgstr "控制台"
msgid "Console output may be out of date"
msgstr ""
msgid "Console passwords"
msgstr "控制台密码"
......
msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
msgstr "删除 %{env} 和 %{pcs} 的环境"
msgid ""
"Deleting this group will unlink its nested groups and any associated puppet "
"classes and / or parameters"
msgstr ""
msgid "Deploy on"
msgstr "部署到"
......
msgid "Does not update ipaddress and MAC values from Puppet facts"
msgstr "不能修改来自Puppet 详情的ip地址和MAC地址"
msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
msgstr ""
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain"
msgstr "域"
......
msgid "Edit your host"
msgstr "编辑主机"
msgid "Editing %s"
msgstr "%s 编辑中"
msgid "Editing compute"
msgstr "计算机编辑中"
msgid ""
"Either you didnt generate the puppetdocs (see <a rel=\"external\" "
"href=\"%{url}\">here</a>) or the class <strong>%{name}</strong> could not be"
......
msgid "Environment"
msgstr "环境"
msgid "Environment configuration"
msgstr "环境设置"
msgid "Environment only"
msgstr "环境"
......
msgid "Image|Name"
msgstr "名称"
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|User data"
msgstr ""
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Username"
msgstr "用户名"
......
msgid "New Proxy"
msgstr "新建代理"
msgid "New Puppet Environment"
msgstr ""
msgid "New Puppet class"
msgstr "新建Puppet类"
......
msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
msgstr "请检查代理是否已配置并在此主机上运行"
msgid "Please delete all nested groups before deleting it."
msgstr ""
msgid "Please request the required privileges from a foreman administrator"
msgstr ""
......
msgid "Puppet environments"
msgstr "Puppet 环境"
msgid "Puppet environments configuration"
msgstr ""
msgid "Puppet error on %s"
msgstr ""
......
msgid "Rename"
msgstr ""
msgid "Render user data template for %s"
msgstr ""
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report"
msgstr "报告"
......
msgid "Runtime"
msgstr "运行时"
msgid "SCSI controller"
msgstr ""
msgid "SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies"
msgstr ""
......
msgid "Select all items in this page"
msgstr "选择本页所有对象"
msgid "Select compute resources"
msgstr ""
msgid "Select domains"
msgstr ""
msgid "Select environment"
msgstr "选择环境"
msgid "Select environments"
msgstr ""
msgid "Select host group"
msgstr "选择主机组"
msgid "Select host groups"
msgstr ""
msgid "Select hosts to assign to %s"
msgstr ""
msgid "Select locations"
msgstr ""
msgid "Select media"
msgstr ""
msgid "Select organizations"
msgstr ""
msgid "Select smart proxies"
msgstr ""
msgid "Select subnets"
msgstr ""
msgid "Select template"
msgstr "选择模板"
msgid "Select templates"
msgstr ""
msgid "Select the changes you want to realize in Foreman"
msgstr ""
msgid "Select users"
msgstr ""
msgid "Selected hosts are now assigned to %s"
msgstr ""
......
msgid "You do not have permission to %s this host"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to %s this location parameter"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to %s this organization parameter"
msgstr ""
msgid "You do not have permission to %s this report"
msgstr ""
......
msgid "cant be blank unless a custom partition has been defined"
msgstr ""
msgid "common"
msgstr ""
msgid "cycle"
msgstr ""
......
msgid "does not belong to subnet"
msgstr ""
msgid "domain"
msgstr ""
msgid "domain %s already has a subnet with this name"
msgstr ""
......
msgid "here"
msgstr "这里"
msgid "hostgroup"
msgstr ""
msgid "in %s"
msgstr ""
......
msgid "must be integer"
msgstr "必须是整型"
msgid "must be lowercase"
msgstr "必须小写"
msgid "must be one of [ %s ]"
msgstr ""
......
msgid "must match"
msgstr "必须匹配"
msgid "must not include periods"
msgstr ""
msgid "must provide a provider"
msgstr "必须提供供应者"
......
msgid "organizations"
msgstr "组织"
msgid "os"
msgstr ""
msgid "override"
msgstr "覆盖"

Also available in: Unified diff