Revision 1e36eb82
Added by Dominic Cleal over 9 years ago
locale/zh_TW/foreman.po | ||
---|---|---|
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-10-10 12:02+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-11 10:31+0000\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 13:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 10:13+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/zh_TW/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
... | ... | |
msgid "Bond"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Bond mode of the interface, e.g. balance-rr"
|
||
msgid "Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
... | ... | |
msgid "Cannot delete group %{current} because it has nested groups."
|
||
msgstr "無法刪除 %{current} 群組,因為它包含了巢狀的群組。"
|
||
|
||
msgid "Cannot delete group %{current} because it has nested host groups."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Cannot find user %s when switching context"
|
||
msgstr "切換內容時找不到使用者 %s"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Create an LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create an OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create an architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Create an interface on a host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Create an override value for a specific smart class parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Delete an LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete an OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete an architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Delete an image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Delete an override value for a specific smart class parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Howtos"
|
||
msgstr "Howtos"
|
||
|
||
msgid "ID of LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of Puppet class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of compute resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "ID of host group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of hostgroup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of linked auth source"
|
||
msgid "ID of linked authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "ID of parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of puppetclass"
|
||
msgid "ID of partition table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of provisioning template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of subnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID of user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID or name external user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID or name of domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID or name of external user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "ID or name of interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID or name of subnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "ID or name of user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Identifiers of slave interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`"
|
||
msgid ""
|
||
"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only"
|
||
" for virtual interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Identifiers of slave interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. Only for bond "
|
||
"interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
... | ... | |
msgid "Interface name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Interface provider, e.g. IPMI"
|
||
msgid "Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Interface type, e.g: Nic::BMC"
|
||
... | ... | |
msgid "List all architectures"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all architectures for operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all audits"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List all environments"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all external user groups for LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all external user groups for user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List all host groups"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all host groups for a Puppet class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all host groups per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all host groups per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all hosts"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all hosts for a host group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all images for a compute resource"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all images for architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all images for operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all installation media"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all interfaces for domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all interfaces for host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all interfaces for subnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all media for an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all media per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all media per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all operating systems"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all operating systems for nested architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all operating systems for nested medium"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all operating systems for nested partition table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all operating systems for nested provisioning template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all parameters for a domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List all partition tables"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all partition tables for an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all permissions"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List all users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all users for LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all users for location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all users for organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all users for role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List all users for user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List attributes for a given storage domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List available resource types."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List boot files for an OS"
|
||
msgid "List boot files for an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List default templates combinations for an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List environments of Puppet class"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List environments per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List environments per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List hosts per environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List hosts per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List hosts per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List installed plugins"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List of domains"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of domains per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of domains per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of domains per subnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of hosts which answer to the provided query"
|
||
msgstr "一列回應所提供之查詢的主機"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "List of subnets"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of subnets for a domain"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of subnets per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List of subnets per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List operating systems where this template is set as a default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List provisioning templates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List provisioning templates per location"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List provisioning templates per operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List provisioning templates per organization"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "List resource pools for a compute resource cluster"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Max days for Trends graphs"
|
||
msgstr "趨勢圖表的最大天數"
|
||
|
||
msgid "Max timeout for REST client requests to smart-proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Media"
|
||
msgstr "媒介"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "None Found"
|
||
msgstr "未找到"
|
||
|
||
msgid "Normal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Not Found"
|
||
msgstr "找不到"
|
||
|
||
... | ... | |
"nfs://server/vol/dir)"
|
||
msgstr "僅允許包含結構描述 http://、https://、ftp:// 或 nfs:// 的 URL(例如 nfs://server/vol/dir)"
|
||
|
||
msgid "Only for BMC interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Only known Smart Proxies with the Puppet feature can access fact/report "
|
||
"importers and ENC output"
|
||
... | ... | |
msgid "Operating system"
|
||
msgstr "作業系統"
|
||
|
||
msgid "Operating system IDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Operating system default"
|
||
msgstr "作業系統預設值"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Operatingsystem"
|
||
msgstr "作業系統"
|
||
|
||
msgid "Operatingsystem IDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Description"
|
||
msgstr "描述"
|
||
... | ... | |
msgid "Show an LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Show an environment"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an external user group for LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an external user group for user group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Show an interface for host"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show an override value for a specific smart class parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Source|Value"
|
||
msgstr "值"
|
||
|
||
msgid "Space separated options, e.g. miimon=100"
|
||
msgid "Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Start"
|
||
... | ... | |
msgid "Storage pool"
|
||
msgstr "儲存集區"
|
||
|
||
msgid "Strong"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Submit"
|
||
msgstr "提交"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Troubleshooting"
|
||
msgstr "疑難排解"
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value "
|
||
"also determines whether several parameters are required or not"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Try going to %{href}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Update an LDAP authentication source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update an OS"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update an architecture"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Update an image"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update an operating system"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Update an override value for a specific smart class parameter"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "VLAN ID for this subnet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID"
|
||
msgid ""
|
||
"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for "
|
||
"virtual interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "VM"
|
||
... | ... | |
msgid "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Very Strong"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "View Diff"
|
||
msgstr "檢視差異"
|
||
|
||
... | ... | |
"found here:"
|
||
msgstr "我們使用 Redmine 來回報和追蹤錯誤與功能請求,欲取得更多資訊請至:"
|
||
|
||
msgid "Weak"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Welcome"
|
||
msgstr "歡迎"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "nil allowed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "nil means host is bare metal"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "no puppet proxy defined - cant continue"
|
||
msgstr "未定義 puppet 協定 - 無法繼續"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "not relevant for snippet"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "not required if it's a virtual machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "parsing settings type '%s' from string is not defined"
|
||
msgstr "未定義由字串叵析的設定類型「%s」"
|
||
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgid "password match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "passwords match"
|
||
msgid "passwords do not match"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "pending"
|
||
... | ... | |
msgid "required"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual"
|
||
" machine"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"required if host is managed and value is not inherited from host group or "
|
||
"default password in settings"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "required if locations are enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is "
|
||
"not inherited from host group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "required if onthefly_register is true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
Also available in: Unified diff
i18n - extracting new, updating rails, pulling from tx