Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 1f1d3e65

Added by Amit Upadhye almost 3 years ago

i18n - extracting new, pulling from tx

View differences:

locale/cs_CZ/foreman.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:23+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 17:21+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/foreman/forema"
"n/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
msgid "(Miscellaneous)"
msgstr "(různé)"
msgid "(filtered from %s total entries)"
msgstr ""
msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
msgstr ""
......
msgid "*Inherit from host group*"
msgstr "*Převzít ze skupiny stroje*"
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ""
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ""
msgid ":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)"
msgstr ""
......
msgid "Firmware"
msgstr "Firmware"
msgid "First"
msgstr ""
msgid "First Page"
msgstr "První stránka"
......
msgid "Hosts without errors, with alerts enabled"
msgstr "Stroje bez chyb a se zapnutými výstrahami"
msgid "How templates are determined"
msgstr ""
msgid "How values are validated"
msgstr "Jak jsou hodnoty ověřovány"
......
msgid "Language to use for new users"
msgstr "Jazyk, který použít pro nové uživatele"
msgid "Last"
msgstr ""
msgid "Last Page"
msgstr "Poslední stránka"
......
msgid "Launch Console"
msgstr "Spustit konzoli"
msgid "Launch loading wizard"
msgstr ""
msgid "Learn more about External authentication in the documentation."
msgstr ""
......
msgid "New window"
msgstr "Nové okno"
msgid "Next"
msgstr "Další"
msgid "Next Page"
msgstr "Další stránka"
......
msgid "No data available"
msgstr "Žádná data k dispozici"
msgid "No data available in table"
msgstr ""
msgid "No documentation found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná dokumentace"
......
msgid "No logs to show"
msgstr "Žádná loga ke zobrazení"
msgid "No matching records found"
msgstr ""
msgid "No matching server groups found"
msgstr ""
......
msgid "Preview rendered provisioning template content"
msgstr ""
msgid "Previous"
msgstr ""
msgid "Previous Page"
msgstr "Předchozí stránka"
......
msgid "Proceed to Edit"
msgstr "Pokračovat na úpravu"
msgid "Processing..."
msgstr ""
msgid "Project (Tenant) name"
msgstr ""
......
msgid "Search your logs for request-id"
msgstr ""
msgid "Search:"
msgstr ""
msgid "Secondary DNS Server"
msgstr "Sekundární DNS server"
......
msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
msgstr ""
msgid "Show %s entries"
msgstr ""
msgid "Show %s fact values for all hosts"
msgstr "Zobrazit %s hodnot faktů pro všechny stroje"
......
msgid "Show the last report for a host"
msgstr ""
msgid "Showing %s to %s of %s entries"
msgstr ""
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
msgid "Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents"
msgstr ""
......
msgid "This value is used also as the host's primary interface name."
msgstr ""
msgid "This will be one of our coolest pages."
msgstr ""
msgid "This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process."
msgstr "Toto vytvoří výkaz %s. V závislosti na jeho definici, může zpracování trvat delší dobu."
......
msgid "hostname of the host"
msgstr "název stroje hostitele"
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "iPXE default local boot template '%s' not found"
msgstr ""
......
msgid "physical @ bridge %s"
msgstr ""
msgid "plugin action 1"
msgstr ""
msgid "plugin action 2"
msgstr ""
msgid "power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)"
msgstr ""

Also available in: Unified diff