Revision 1f1d3e65
Added by Amit Upadhye almost 3 years ago
locale/ru/foreman.po | ||
---|---|---|
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-04-26 17:23+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2021-05-03 17:21+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>\n"
|
||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ru/)"
|
||
"\n"
|
||
... | ... | |
msgid "(Miscellaneous)"
|
||
msgstr "(другое)"
|
||
|
||
msgid "(filtered from %s total entries)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
|
||
msgstr "Дополнительно: роль IAM для Fog, используемая для создания образа "
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "*Inherit from host group*"
|
||
msgstr "*Наследовать от группы*"
|
||
|
||
msgid ": activate to sort column ascending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ": activate to sort column descending"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)"
|
||
msgstr ":foreman_url не установлен, настройте Foreman Web UI (Администрирование -> Настройки -> Общее)"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Firmware"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "First"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "First Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Hosts without errors, with alerts enabled"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "How templates are determined"
|
||
msgstr "Определение шаблонов"
|
||
|
||
msgid "How values are validated"
|
||
msgstr "Допустимые типы"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Language to use for new users"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Last"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Last Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Launch Console"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Launch loading wizard"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Learn more about External authentication in the documentation."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "New window"
|
||
msgstr "Новое окно"
|
||
|
||
msgid "Next"
|
||
msgstr "Далее"
|
||
|
||
msgid "Next Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "No data available"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No data available in table"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No documentation found"
|
||
msgstr "Документация не найдена"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "No logs to show"
|
||
msgstr "Нет журналов"
|
||
|
||
msgid "No matching records found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "No matching server groups found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Preview rendered provisioning template content"
|
||
msgstr "Просмотр содержимого подготовительного шаблона"
|
||
|
||
msgid "Previous"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Previous Page"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Proceed to Edit"
|
||
msgstr "Перейти к редактированию"
|
||
|
||
msgid "Processing..."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Project (Tenant) name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Search your logs for request-id"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Search:"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Secondary DNS Server"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface."
|
||
msgstr "Должен ли интерфейс использоваться для формирования FQDN-имени узла? Каждый управляемый узел должен иметь один первичный интерфейс."
|
||
|
||
msgid "Show %s entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Show %s fact values for all hosts"
|
||
msgstr "Показать значения %s для всех узлов"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Show the last report for a host"
|
||
msgstr "Показать последний отчет узла"
|
||
|
||
msgid "Showing %s to %s of %s entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "This value is used also as the host's primary interface name."
|
||
msgstr "Это значение также используется для обозначения первичного интерфейса узла."
|
||
|
||
msgid "This will be one of our coolest pages."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "hostname of the host"
|
||
msgstr "имя узла"
|
||
|
||
msgid "hours"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "iPXE default local boot template '%s' not found"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "physical @ bridge %s"
|
||
msgstr "физический @ мост %s"
|
||
|
||
msgid "plugin action 1"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "plugin action 2"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)"
|
||
msgstr "управление питанием, доступные действия: (включить/запустить), (выключить/остановить), (перезагрузка), (сброс), (состояние)"
|
||
|
Also available in: Unified diff
i18n - extracting new, pulling from tx