Revision 2dc52832
Added by Ian Ballou about 1 year ago
locale/de/foreman.po | ||
---|---|---|
msgid "Change Power State"
|
||
msgstr "Energiezustand ändern"
|
||
|
||
msgid "Change Puppet CA"
|
||
msgstr "Puppet-CA ändern"
|
||
|
||
msgid "Change the password"
|
||
msgstr "Passwort ändern"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Errors: %s"
|
||
msgstr "Fehler: %s"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>DOMAIN\\foreman</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>Domain\\foreman</code>"
|
||
msgid "Example value is <code>%s</code>"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> oder <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> falls Sie Netgroups verwenden"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>dc=example,dc=com</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>dc=example,dc=com</code>"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"
|
||
|
||
msgid "Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"
|
||
msgstr "Beispiel Wert ist <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"
|
||
|
||
msgid "Examples"
|
||
msgstr "Beispiele"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "N/A statuses"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "NA"
|
||
msgstr "Nicht verfügbar"
|
||
|
||
msgid "NIC"
|
||
msgstr "NIC"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Specify authentication type, if required"
|
||
msgstr "Authentifizierungsart, wenn benötigt"
|
||
|
||
msgid "Split"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Ssh key"
|
||
msgstr "SSH-Schlüssel"
|
||
... | ... | |
msgid "Unhide this value"
|
||
msgstr "Diesen Wert anzeigen"
|
||
|
||
msgid "Unified"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unknown"
|
||
msgstr "Unbekannt"
|
||
|
||
... | ... | |
"Benutzergruppen ermöglichen Benutzern, sich bei Foreman anzumelden und erhalten automatisch Berechtigungen.\n"
|
||
"Eine Foreman-Benutzergruppe kann einer auf einem LDAP-Server gespeicherten Gruppe zugeordnet werden, sodass die Mitgliedschaft in der LDAP-Gruppe den Benutzer automatisch zur Foreman-Benutzergruppe hinzufügt."
|
||
|
||
msgid "Writing ERB Templates"
|
||
msgstr "Writing ERB Templates"
|
||
|
||
msgid "Writing ERB templates"
|
||
msgstr "ERB-Vorlagen schreiben"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "specified template \"%s\" kind was not found"
|
||
msgstr "Angegebene Vorlage \"%s\" wurde nicht gefunden"
|
||
|
||
msgid "split"
|
||
msgstr "teilen"
|
||
|
||
msgid "start"
|
||
msgstr "Start"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "unable to sign a non pending certificate"
|
||
msgstr "konnte ein nicht ausstehendes Zertifikat nicht signieren"
|
||
|
||
msgid "unified"
|
||
msgstr "einheitlich"
|
||
|
||
msgid "unknown network_type"
|
||
msgstr "Unbekannter network_type"
|
||
|
Also available in: Unified diff
i18n - extracting new, pulling from tx