Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 665595f0

Added by Tomer Brisker about 5 years ago

i18n - extracting new, pulling from tx

View differences:

app/assets/javascripts/locale/ja/app.js
var locales = locales || {}; locales['ja'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","PO-Revision-Date":"2018-11-13 19:31+0000","Last-Translator":"Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>","Language-Team":"Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"ja","Plural-Forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"ja","domain":"app","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;"}," Remove":["削除"],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - マウスを使えるように、Shift+F12 を押して下さい"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - 以下のホストはすぐに変更されます"],"%s Active Feature":["",""],"%s Distribution":["%s 分布"],"%s Log Message":["",""],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s パラメーターが更新されました。詳細は以下を参照してください"],"%s Template":["%s テンプレート"],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["",""],"%s VM was associated to a host.":["",""],"%s ago":["%s前"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":[""],"%s console is not supported at this time":["%s コンソールはまだサポートされていません"],"%s core":["",""],"%s day ago":["",""],"%s error message":["",""],"%s filters":["%s フィルター"],"%s has been disassociated from VM":["%s の VM との関連付けが解除されました"],"%s host":["",""],"%s is an unknown attribute":["%s は不明な属性です"],"%s is not a valid DNS record type":["%s は有効な DNS レコードタイプではありません"],"%s is not in environment":["%s は環境にありません"],"%s minute ago":["",""],"%s month ago":["",""],"%s out of sync disabled":["%s の非同期切り替えを無効にしました"],"%s selected hosts":["%s つの選択されたホスト"],"%s warning message":["",""],"%s week ago":["",""],"%s widget loading...":["%s ウィジェットのロード中..."],"%s you had selected as your context has been deleted":["コンテキストとして選択した %s は削除されました"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} API ドキュメントホームページ"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["",""],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host} のオペレーティングシステム %{os} には OS の種類がありません"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: %{host} のオペレーティングシステムが不明です"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: ホスト %{host} のプロビジョニングトークンが期限切れです"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: %{addr} からの要求に一致するホストを見つけることができません"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} コアおよび %{memory} メモリー"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["",""],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPU および %{memory} MB メモリー"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPU および %{memory} メモリー"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} は %{environment} 環境に属していません"],"%{full_name} (Default: %{default})":["%{full_name} (デフォルト: %{default})"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} はすぐに %{action} を実行します"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} は %{device} から起動します"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} プラグインには Foreman %{matcher} が必要ですが、現在は %{current} です"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} プラグインには %{plugin_name} プラグイン %{matcher} が必要ですが、現在は %{plugin_version} です"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} プラグインには %{plugin_name} プラグインが必要ですが、見つかりません"],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} はユーザーデータが必要ですが、%{os_link} は user_data の種類のプロビジョニングテンプレートに関連付けられていません。適切なテンプレートに関連付けるか、%{compute_resource_image_link} の「ユーザーデータ」のチェックを外してください。"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} は順序フィールドに存在しません"],"%{match} does not match an existing host":["%{match} は既存ホストに一致しません"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} は既存のホストグループに一致しません"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["id '%{id}' の %{model} が見つかりませんでした"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} は %{label1} から %{label2} に変更されました"],"%{name} has %{num_tag} class":["",""],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":[""],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["%{os} メディアがホスト '%{host}' に設定されていませんでした"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} は、非表示の %{what} リソースによって使用されています"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} は %{what} によって使用されています"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} はビルドモードのホスト %{what} によって使用されています"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} が ID '%{id}' で見つかりません"],"%{subject} has been deleted successfully":[""],"%{subject} has been provisioned successfully":[""],"%{subject} has no owner set":[""],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} タスクは以下のエラーを出して失敗しました: %{e}"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["",""],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["id が %{id} のセッションの保存された %{taxonomy} が見つかりませんでした"],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["id が %{id} の %{taxonomy} が見つかりませんでした"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} はすでに存在します"],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} のダウンロード済み %{key} (永続ファイル)"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} は %{os} オペレーティングシステムに属しません"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} は有効なコントローラーではありません"],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} は %{rules} のいずれでもありません"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} は %{vm_state} になりました"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' は削除されている可能性があるか、または '%{resource}' が応答していません。"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' が '%{resource}' に見つかりません"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' は %{loaders} のいずれかではありません"],"'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":["'コンテンツタイプ: %s' は POST および PUT 要求の API v2 でサポートされていません。'コンテンツタイプ: アプリケーション/json' を使用してください。"],"(%s host)":["",""],"(Miscellaneous)":["(その他)"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(オプション) このイメージを作成する際に使用する Fog の IAM ロールです。"],"*Clear %s proxy*":["*%s プロキシーの消去*"],"*Clear environment*":["*環境をクリア*"],"*Clear host group*":["*ホストグループをクリア*"],"*Inherit from host group*":["*ホストグループから継承*"],", relevant log entries, and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":["、関連するログエントリー。foreman-debug 出力を添付することを強く推奨します。"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url が設定されていません。Foreman Web UI (管理 -> 設定 -> 全般) で設定してください"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":[""],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> 件選択済み"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["",""],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>説明:</b> %{desc}<br/>\\n <b>タイプ:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>継承された値:</b> %{inherited_value}"],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> ビルドの完了"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["<b>Foreman</b> 設定管理エラーレポート"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["<b>Foreman</b> 設定管理サマリー"],"<b>Foreman</b> audit summary":["<b>Foreman</b> 監査概要"],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> テストメール"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>ソース:</b> %{type} %{name}"],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>List</dt> <dd>「バリデータールール」フィールドで指定される、許可される値の一覧です。</dd><dt>Regexp</dt> <dd>「バリデータールール」フィールドの正規表現による入力の検証を行います。</dd></dl>"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>String</dt> <dd>すべての値を文字列として取得します。</dd><dt>Boolean</dt> <dd>ブール値の共通表現が受け入れられます。</dd><dt>Integer</dt> <dd>整数のみです。負の値にできます。</dd><dt>Real</dt> <dd>すべての数値入力を受け入れます。</dd><dt>Array</dt> <dd>配列に評価される有効な JSON または YAML 入力です。</dd><dt>Hash</dt> <dd>object/map/dict/hash として評価される有効な JSON または YAML 入力です。</dd><dt>YAML</dt> <dd>すべての有効な YAML 入力です。</dd><dt>JSON</dt> <dd>すべての有効な JSON 入力です。</dd></dl>"],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Foreman ユーザーグループは LDAP サーバーに保存されるグループに関連付けられるため、LDAP グループのメンバーシップはユーザーを Foreman ユーザーグループに自動的に追加します。"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["コンピューティングプロファイルとは、オペレータ定義のラベルにマッピング可能な特定のコンピューティングリソース上で作成された VM のデフォルトのセットを表現する方法です。つまり、管理者は、特定のインストールに存在するす各コンピューティングリソース上で、「小」、「中」または「大」の意味を表すことができます。"],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["設定グループは、多くの Puppet クラスをホストまたはホストグループのいずれかに関連付けるワンステップの方法を提供します。通常、これは特定のアプリケーションプロファイルまたはスタックを 1 つのステップで追加するために使用されます。"],"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as a unit. This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["ホストグループは、ユニットとして指定および処理できる高レベルのクラスであるという点で、継承されるノード宣言といくらか似ています。これは次にテンプレートとして処理され、新規ホストの作成時に選択可能になり、ホストが事前に定義されたいずれかの状態で設定されるようにします。"],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["ユーザーが選択できるオプションの一覧。提供されていない場合は、ユーザーに自由形式のフィールドが提供されます"],"A mail a user receives upon account creation":[""],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["メディアは、ネットワーク経由でアクセスできる 1 つ以上のオペレーティングシステムのインストールファイルのソースを表します。\\n このソースとしては、インターネットまたは 1 つ以上の CD または DVD コピーのミラーなどがあります。"],"A notification when a host finishes building":[""],"A notification when a host reports a configuration error":[""],"A problem occurred when detecting host type: %s":["ホストタイプの検出時に問題が発生しました: %s"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":[""],"A summary of eventful configuration management reports":[""],"A test message to check the email configuration is working":[""],"A user group already exists with this name":["ユーザーグループはこの名前ですでに存在します"],"API Key":["API キー"],"API Resources":["API リソース"],"API documentation":["API ドキュメント"],"About":["情報"],"Access Key":["アクセスキー"],"Access denied":["アクセスは拒否されました"],"Access unattended without build":["ビルドなしで自動アクセス"],"Account":["アカウント"],"Acquire IP addresses for %s":["%s の IP アドレスの取得"],"Action":["アクション"],"Actions":["アクション"],"Active":["アクティブ"],"Active Hosts":["アクティブなホスト"],"Active features":["アクティブな機能"],"Active key":["アクティブキー"],"Add Autosign entry":["エントリーの自動署名の追加"],"Add Combination":["組み合わせの追加"],"Add Controller":["コントローラーの追加"],"Add Input":["入力を追加"],"Add Interface":["インターフェースの追加"],"Add Matcher":["Matcher の追加"],"Add Parameter":["パラメーターの追加"],"Add SSH Key":["SSH キーの追加"],"Add SSH key":["SSH キーの追加"],"Add Trend Counter":["トレンドカウンターの追加"],"Add Variable":["変数の追加"],"Add Volume":["ボリュームの追加"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["CD-ROM ドライブを仮想マシンに追加します。"],"Add a Puppet class to host":["Puppet クラスをホストに追加"],"Add a Puppet class to host group":["Puppet クラスをホストグループに追加"],"Add a template combination":["テンプレートの組み合わせの追加"],"Add an SSH key for a user":["ユーザーの SSH キーの追加"],"Add external user group":["外部ユーザーグループの追加"],"Add filter":["フィルターの追加"],"Add to dashboard":["ダッシュボードへの追加"],"Add volume":["ボリュームの追加"],"Add widgets":["ウィジェットの追加"],"Add:":["追加:"],"Adding would cause a cycle!":["追加することによりサイクルが生じます!"],"Additional Information":["追加情報"],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["インターフェースの追加のコンピュートリソース固有の属性。"],"Additional compute resource specific attributes.":["追加のコンピュートリソース固有の属性。"],"Additional information about this host":["このホストについての追加情報"],"Address to connect to":["接続先アドレス"],"Admin permissions required":["管理者パーミッションが必要です"],"Administer":["管理"],"Administrator email address":["管理者の電子メールアドレス"],"Administrator user account required":["管理者ユーザーアカウントが必要"],"Affected Locations":[""],"Affected Organizations":[""],"Alert":["警告"],"Alerts disabled":["警告の無効化"],"Alias or VLAN device":["エイリアスまたは VLAN デバイス"],"All":["すべて"],"All Hosts":["すべてのホスト"],"All Reports":["すべてのレポート"],"All compute resources":["すべてのコンピュートリソース"],"All domains":["すべてのドメイン"],"All environments":["すべての環境"],"All environments - (not filtered)":["すべての環境 - (フィルターなし)"],"All host groups":["すべてのホストグループ"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["すべてのホストデータはロケーションと組織の設定に一致します。"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["%{single} のなかったすべてのホストは %{name} に割り当てられています"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Puppet スマートプロキシーが割り当てられていない場合であってもすべてのホストは設定ステータスを表示します"],"All items":["すべての項目"],"All media":["すべてのメディア"],"All messages":["すべてのメッセージ"],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["ホストと %s 間のすべての不一致が修正されました"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["ホストとロケーション/組織間のすべての不一致が修正されました"],"All partition tables":["すべてのパーティションテーブル"],"All provisioning templates":["すべてのプロビジョニングテンプレート"],"All realms":["すべてのレルム"],"All smart proxies":["すべてのスマートプロキシー"],"All subnets":["すべてのサブネット"],"All users":["すべてのユーザー"],"Allocated":["割り当て済み"],"Allocation (GB)":["割り当て (GB)"],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["ビルドモードを使用せずに自動 URL へのアクセスを許可します"],"Allow external network as main network":["外部ネットワークを主要ネットワークとして許可します"],"Allowed methods or members":["許可されたメソッドまたはメンバー"],"Always show configuration status":["常に設定ステータスを表示します"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["上記で選択した IPv4 サブネットで IPAM を有効にした場合は、IP アドレスの自動補完が行なわれます。<br/><br/>IP アドレスは次の場合に空白のままにできます。<br/><ul><li>トークンのプロビジョニングが有効な場合</li><li>ドメインが DNS を管理しない場合</li><li>サブネットが逆引き DNS を管理しない場合</li><li>サブネットが DHCP 予約を管理しない場合</li></ul>"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["上記で選択した IPv6 サブネットで IPAM を有効にした場合は、IP アドレスの自動補完が行なわれます。"],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":[""],"An email address is required, please update your account details":["電子メールアドレスが必要です。アカウント詳細を更新してください"],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["LDAP に接続を試行中にエラーが発生しました。認証ソースホストが Foreman ホストから到達でき、オンラインであることを確認してください。"],"An error occured.":[""],"An error occurred while testing the connection: ":["接続のテスト中にエラーが発生しました: "],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["このプロキシーから利用可能な機能を要求しているときに、無効な応答を受け取りました"],"Annotation Notes":["アノテーションノート"],"Annotation notes":["アノテーションノート"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["非同期管理者ユーザー %s が見つかりません。foreman-rake db:seed を実行してください"],"Any %s":[""],"Any Location":["任意のロケーション"],"Any Organization":["任意の組織"],"Append domain names to the host":["ホストにドメイン名を追加する"],"Applicable Operating Systems":["適用可能なオペレーティングシステム"],"Applied":["適用"],"Applied|A":["A"],"Architecture":["アーキテクチャー"],"Architecture Distribution":["アーキテクチャー分布"],"Architecture ID":["アーキテクチャー ID"],"Architectures":["アーキテクチャー"],"Architecture|Name":["名前"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["%{vm} の %{act} を実行してもよいですか?"],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed in global settings.":[""],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["ホスト %s を削除してもよろしいですか? この操作を取り消すことはできません。"],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed in global settings.":[""],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["ダッシュボードからこのウィジェットを削除してもよろしいですか?"],"Are you sure you want to log out?":["本当にログアウトしますか?"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["%{vm} の %{act} を実行してもよいですか?"],"Are you sure?":["実行してもよろしいですか?"],"Array of extra information types to include":["含める追加の情報タイプの配列"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるホスト ID の配列"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるホストグループ ID の配列"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるオペレーティングシステム ID の配列"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["テンプレートに関連付けるオペレーティングシステム ID の配列"],"Array of parameters":["パラメーターの配列"],"Array of parameters (name, value)":["パラメーター (名前、値) の配列"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["テンプレートの組み合わせ (hostgroup_id、environment_id) の配列"],"Assign All":["すべてを割り当て"],"Assign Hosts to %s":["ホストを %s に割り当て"],"Assign Location":["ロケーションの割り当て"],"Assign Organization":["組織の割り当て"],"Assign Selected Hosts":["選択したホストの割り当て"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["",""],"Assign to %s":["%s に割り当て"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["ホストを %{taxonomy_name} に割り当てることにより、選択したホストが現在使用しているすべてのリソースを含むように %{taxonomy_name} も更新されます。"],"Associate VM":["VM の関連付け"],"Associate VM to a Foreman host":["VM の Foreman ホストへの関連付け"],"Associate VMs":["VM の関連付け"],"Associate VMs to Foreman hosts":["VM の Foreman ホストへの関連付け"],"Associate VMs to Hosts":["VM のホストへの関連付け"],"Associated Host":["関連付けられているホスト"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["このコンピュートリソースでは、関連する VM がサポートされていません"],"Association":["関連付け"],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["少なくとも 1 つのボリュームをイメージベースのプロビジョニング用に指定する必要があります。"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["オペレーティングシステムのイメージファイル名を作成しようとしましたが、%s をイメージから作成することができません"],"Attribute mappings":["マッピング属性"],"Attribute type":["属性タイプ"],"Audit":["監査"],"Audit Comment":["監査コメント"],"Audit summary":["監査の概要"],"Audited::Audit|Action":["アクション"],"Audited::Audit|Associated name":["関連する名前"],"Audited::Audit|Associated type":["関連するタイプ"],"Audited::Audit|Auditable name":["監査可能な名前"],"Audited::Audit|Auditable type":["監査可能なタイプ"],"Audited::Audit|Audited changes":["監査済みの変更"],"Audited::Audit|Comment":["コメント"],"Audited::Audit|Remote address":["リモートアドレス"],"Audited::Audit|Request uuid":["リクエスト UUID"],"Audited::Audit|User type":["ユーザータイプ"],"Audited::Audit|Username":["ユーザー名"],"Audited::Audit|Version":["バージョン"],"Audits":["監査"],"Auth source":["認証ソース"],"AuthSource|Account":["アカウント"],"AuthSource|Account password":["アカウントパスワード"],"AuthSource|Attr firstname":["名"],"AuthSource|Attr lastname":["姓"],"AuthSource|Attr login":["ログイン属性"],"AuthSource|Attr mail":["メール属性"],"AuthSource|Attr photo":["写真属性"],"AuthSource|Base dn":["ベース DN"],"AuthSource|Groups base":["グループベース"],"AuthSource|Host":["ホスト"],"AuthSource|LDAPS":["LDAP"],"AuthSource|Ldap filter":["LDAP フィルター"],"AuthSource|Name":["名前"],"AuthSource|Onthefly register":["オンザフライ登録"],"AuthSource|Port":["ポート"],"AuthSource|Server type":["サーバータイプ"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["ネットグループの使用"],"AuthSource|Usergroup sync":["ユーザーグループの同期"],"Authentication":["認証"],"Author":["作成者"],"Authorize login delegation":["ログイン委任の承認"],"Authorize login delegation API":["ログイン委任 API の承認"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["ログイン委任認証ソースユーザーの自動作成の承認"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable":["REMOTE_USER 環境変数によるログイン委任の承認"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API calls too":["API 呼び出しの REMOTE_USER 環境変数によるログイン委任の承認"],"Authorized by":["認証先"],"Auto refresh off":["自動更新オフ"],"Auto refresh on":["自動更新日"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["シンプルかつ強力な API で Foreman を自動化"],"Automatic":["自動"],"Autosign":["自動署名"],"Autosign Entries":["エントリーの自動署名"],"Autosign entries":["エントリーの自動署名"],"Autosign entry name":["自動署名エントリー名"],"Availability zone":["利用可能ゾーン"],"Available Classes":["利用可能なクラス"],"Available Config Groups":["選択可能な設定グループ"],"Available Providers":["選択可能なプロバイダー"],"Average Memory Usage":["平均メモリー使用率"],"Average Swap Usage":["平均スワップ使用率"],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["値をマージするときに重複する値を回避しますか (配列タイプのみ)?"],"BIOS":["BIOS"],"BMC":["BMC"],"BMC credentials access":["BMC 認証情報のアクセス"],"BMC password usage":["BMC パスワードの使用"],"Back":["戻る"],"Back to host":["ホストに戻る"],"Back to host list":["ホストの一覧に戻る"],"Backtrace":["バックトレース"],"Bare Metal":["ベアメタル"],"Base DN":["ベース DN"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Foreman を使用する前に、1 つ以上のアーキテクチャーについての情報を指定する必要があります。"],"Blank template":[""],"Bond":["ボンド"],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["インターフェースのボンドモードです (例: balance-rr)。ボンドインターフェースにのみ使用されます。"],"Bookmark":["ブックマーク"],"Bookmark this search":["この検索をブックマーク"],"Bookmark was successfully updated":["ブックマークが正常に更新されました"],"Bookmarks":["ブックマーク"],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["ブックマークは保存済みの検索クエリーです。保存するには、各検索ボタンの横にあるドロップボックスの「この検索をブックマーク」をクリックします。"],"Bookmark|Controller":["コントローラー"],"Bookmark|Name":["名前"],"Bookmark|Owner type":["所有者タイプ"],"Bookmark|Public":["公開"],"Bookmark|Query":["クエリー"],"Boot Mode":["ブートモード"],"Boot device":["ブートデバイス"],"Boot from volume":["ボリュームからの起動"],"Boot host from specified device":["指定されたデバイスからホストを起動"],"Bootable":["ブート可能"],"Bridge":["ブリッジ"],"Browse host config management reports":["ホスト設定管理レポートの参照"],"Browse host facts":["ホスト情報の参照"],"Browser locale":["ブラウザーのロケール"],"Browser timezone":["タイムゾーンの参照"],"Build":["ビルド"],"Build Duration":[""],"Build Hosts":["ホストのビルド"],"Build PXE Default":["PXE デフォルトのビルド"],"Build duration":[""],"Build errors":[""],"Build from OS image":["OS イメージからのビルド"],"Build in progress":[""],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["デフォルトでは、標準の LDAP グループオブジェクトにユーザーグループをマッピングします。FreeIPA と POSIX LDAP のサーバータイプでは、ネットグループを使用した別の方法でユーザーをグループ化することができます。標準グループではなく、ネットグループを使用する場合には、このチェックボックスを有効化してください。"],"CA Certificate Expiry Date":["CA 証明書の有効期限"],"CD-ROM drive":["CD-ROM ドライブ"],"CDROM":["CDROM"],"CPU hot add":["CPU ホット追加"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["CPU ホット追加により、マシンの電源をオンにしたまま仮想マシンの CPU リソースを追加できます。"],"CPUs":["CPU"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["ページのレンダリングを加速するための VMWare の遅い呼び出しのキャッシュ"],"Caching":["キャッシング"],"Calling methods on objects":["オブジェクトのメソッドの呼び出し"],"Can't delete internal admin account":["内部管理者アカウントを削除できません"],"Can't delete the last admin account":["最後の管理者アカウントを削除できません"],"Can't delete the last admin user group":["最後の管理者ユーザーグループを削除できません"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["Puppet 機能を持つ有効な Foreman のプロキシーが見つかりません"],"Cancel":["取り消し"],"Cancel build":["ビルドの取り消し"],"Cancel build request for this host":["このホストのビルド要求を取り消し"],"Canceled pending build for %s":["%s の保留中ビルドを取り消し"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["キー %s、マウントポイントなしで pagelet を追加できません"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["キー %s、部分なしで pagelet を追加できません"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["一部のパーミッションが見つからなかったため、継続できません。rake db:seed を実行し、再試行してください。"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["専用のサービスアカウントなしに %s の LDAP 設定を作成できません"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":[" %{current} は %{sti_name} をネストしているために削除できません。"],"Cannot delete built-in role":["組み込みロールを削除できません"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["グループ %{current} はグループをネストしているために削除できません。"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["グループ %{current} はホストグループをネストしているために削除できません。"],"Cannot find user %s when switching context":["コンテキストの切り替え時にユーザー %s を見つけることはできません"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["コンピュートリソースを登録できません。指定されたタイプが間違っています"],"Caps lock ON":["Caps Lock がオン"],"Certificate Name":["証明書名"],"Certificate Path":["証明書パス"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Foreman で websocket を暗号化するために使用する証明書"],"Certificates":["証明書"],"Change Environment":["環境の変更"],"Change Group":["グループの変更"],"Change Owner":["所有者の変更"],"Change Power State":["電源状態の変更"],"Change Puppet CA":["Puppet CA の変更"],"Change Puppet Master":["Puppet マスターの変更"],"Change the password":["パスワードの変更"],"Changed environments":["変更済みの環境"],"Changes to %s will propagate to all inheriting filters":["%s への変更は、継承されるすべてのフィルターに伝播します。"],"Chassis":["シャーシ"],"Check again":["もう一度選択してください"],"Check/Uncheck all":["すべて選択/選択解除"],"Check/Uncheck all %s changes":["%s のすべての変更を選択/選択解除"],"Check/Uncheck new":["新規の選択/選択解除"],"Check/Uncheck obsolete":["旧版の選択/選択解除"],"Check/Uncheck updated":["更新版の選択/選択解除"],"Choose a family":["種別の選択"],"Choose a new file:":["新規ファイルを選択:"],"Choose a provider":["プロバイダーの選択"],"Choose a server type":["サーバータイプの選択"],"Class":["クラス"],"Class Distribution":["クラス分布"],"Classes":["クラス"],"Clean up failed deployment":["障害が発生したデプロイメントのクリーンアップ"],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":[""],"Clear":[""],"Clear All":["すべて消去"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["デフォルトの VM 属性を編集するためにコンピュートリソースのリンクをクリックします。"],"Click to add %s":["クリックして %s を追加"],"Click to log in again.":["クリックして再ログインします。"],"Click to remove %s":["クリックして %s を削除"],"Click to remove config group":["クリックして設定グループを削除"],"Client Email":["クライアントメール"],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["クライアント SSL 証明書は、スマートプロキシーを特定するために使用されます (:require_ssl も有効にする必要があります)"],"Clone":["クローン"],"Clone %s":["%s のクローン作成"],"Clone Host %s":["ホスト %s のクローン作成"],"Clone a host group":["ホストグループのクローン作成"],"Clone a provision template":["プロビジョンテンプレートのクローン"],"Clone a role":["ロールのクローン作成"],"Clone a template":["テンプレートのクローン"],"Clone this host":["このホストのクローン"],"Close":["閉じる"],"Cluster":["クラスター"],"Cluster ID is required to list available networks":["利用可能なネットワークを一覧表示するにはクラスター ID が必要です"],"Comment":["コメント"],"Comments":["コメント"],"Communication status":["通信ステータス"],"Community":[""],"Compute Profiles":["コンピュートプロファイル"],"Compute Resource":["コンピュートリソース"],"Compute Resource Distribution":["コンピュートリソースディストリビューション"],"Compute Resources":["コンピュートリソース"],"Compute attribute":["コンピュート"],"Compute profile":["コンピュートプロファイル"],"Compute profile ID":["コンピュートプロファイル ID"],"Compute profiles":["コンピュートプロファイル"],"Compute resource":["コンピュートリソース"],"Compute resource ID":["コンピュートリソース ID"],"Compute resource IDs":["コンピュートリソース ID"],"Compute resource update for %s":["%s のコンピュートリソースの更新"],"ComputeAttribute|Name":["名前"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["VM 属性"],"ComputeProfile|Name":["名前"],"ComputeResource|Attrs":["属性"],"ComputeResource|Caching enabled":["キャッシュが有効"],"ComputeResource|Description":["説明"],"ComputeResource|Domain":["ドメイン"],"ComputeResource|Name":["名前"],"ComputeResource|Password":["パスワード"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["ユーザー"],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Config Groups":["設定グループ"],"Config Management":["設定管理"],"Config Retrieval":["設定の取得"],"Config group":["設定グループ"],"ConfigGroup|Name":["名前"],"Configuration":["設定"],"Configuration Management Error on %s":["%s で設定管理エラー"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["設定管理レポートの要約 - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration rebuild failed for: %s.":["設定の再ビルドに失敗しました: %s。"],"Configuration successfully rebuilt":["設定が正常に再ビルドされました"],"Configuration successfully rebuilt.":["設定が正常に再ビルドされました。"],"Configure":["設定"],"Configure instance %s via SSH":["SSH 経由でインスタンス %s を設定"],"Conflict - %s":["競合 - %s"],"Conflicts have been detected":["競合が検出されました"],"Connected":[""],"Connected (unencrypted) to: %s":["以下に接続 (暗号化解除): %s"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["以下に接続中です (暗号化解除): %s"],"Console":["コンソール"],"Console Passwords":["コンソールのパスワード"],"Console output may be out of date":["コンソールの出力が古くなっている可能性があります"],"Console passwords":["コンソールのパスワード"],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["「プロビジョニングテンプレート」ページを参照し、利用可能なテンプレートを確認してください。"],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["最初の検索後に継続して一致する候補を検索しますか (配列/ハッシュタイプのみ)? 注意: オーバーライドのマージにより、省略されたすべての Matcher が無視されます。"],"Continue?":["続行しますか?"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":[""],"Cores":["コア数"],"Cores per socket":["1 ソケットあたりのコア数"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["パーミッションを管理者および閲覧者のロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["パーミッションを管理者ロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["パーミッションを組織管理者ロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["パーミッションを閲覧者ロールに追加できせんでした: %s"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["ロール '%{name}' を作成できませんでした: %{message}"],"Could not delete %s":["%s を削除できませんでした"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["ロール '%{name}' を拡張できませんでした: %{message}"],"Could not find %{association} with name: %{name}":["次の名前の %{association} を見つけることができませんでした: %{name}"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["%{destination} で %{migration_name} マイグレーションが見つかりませんでした"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["名前が \\\"%s\\\" の設定テンプレートを見つけることができませんでした。これを作成してください。"],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["VMWare コンピュートリソースにネットワーク %s を見つけることができませんでした"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["%s に一致する仮想マシンネットワークインターフェースを見つけることができませんでした"],"Could not generate the report, check the form for error messages":[""],"Could not locate CA certificate.":["CA 証明書を見つけることができませんでした。"],"Could not recreate a new SSH key":["新規の SSH キーを再作成できませんでした"],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["外部ユーザーグループを更新できませんでした: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"Create":["作成"],"Create %s":["%s の作成"],"Create %{type} for %{host}":["%{host} の %{type} の作成 "],"Create :a_resource":[":a_resource の作成"],"Create Architecture":["アーキテクチャーの作成"],"Create Authentication Source":["認証ソースの作成"],"Create Autosign Entry":["自動署名エントリーの作成"],"Create Bookmark":["ブックマークの作成"],"Create Compute Profile":["コンピュートプロファイルの作成"],"Create Compute Resource":["コンピュートリソースの作成"],"Create Config Group":["設定グループの作成"],"Create DHCP Settings for %s":["%s の DHCP 設定の作成"],"Create Domain":["ドメインの作成"],"Create Environment":["環境の作成"],"Create Filter":["フィルターの作成"],"Create Global Parameter":["グローバルパラメーターの作成"],"Create Hardware Model":["ハードウェアモデルの作成"],"Create Host":["ホストの作成"],"Create Host Group":["ホストグループの作成"],"Create Image":["イメージの作成"],"Create Installation Medium":["インストールメディアの作成"],"Create LDAP Auth Source":["LDAP 認証ソースの作成"],"Create LDAP Source":["LDAP ソースの作成"],"Create Location":["ロケーションの作成"],"Create Medium":["メディアの作成"],"Create Model":["モデルの作成"],"Create Operating System":["オペレーティングシステムの作成"],"Create Organization":["組織の作成"],"Create Parameter":["パラメーターの作成"],"Create Partition Table":["パーティションテーブルの作成"],"Create Provisioning Template":["プロビジョニングテンプレートの作成"],"Create Proxy":["プロキシーの作成"],"Create Puppet Environment":["Puppet 環境の作成"],"Create RSS notifications":["RSS 通知の作成"],"Create Realm":["レルムの作成"],"Create Report Template":[""],"Create Role":["ロールの作成"],"Create SCSI controller":["SCSI コントローラーの作成"],"Create Smart Proxy":["スマートプロキシーの作成"],"Create Smart Variable":["スマート変数の作成"],"Create Subnet":["サブネットの作成"],"Create Template":["テンプレートの作成"],"Create Trend":["トレンドの作成"],"Create User":["ユーザーの作成"],"Create User Group":["ユーザーグループの作成"],"Create User group":["ユーザーグループの作成"],"Create a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを作成"],"Create a Puppet class":["Puppet クラスの作成"],"Create a bookmark":["ブックマークの作成"],"Create a compute attributes set":["コンピュート属性セットの作成"],"Create a compute profile":["コンピュートプロファイルの作成"],"Create a compute resource":["コンピュートリソースの作成"],"Create a config group":["設定グループの作成"],"Create a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを作成"],"Create a domain":["ドメインの作成"],"Create a filter":["フィルターの作成"],"Create a global parameter":["グローバルパラメーターの作成"],"Create a hardware model":["ハードウェアモデルの作成"],"Create a host":["ホストの作成"],"Create a host group":["ホストグループの作成"],"Create a medium":["メディアの作成"],"Create a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを作成"],"Create a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの作成"],"Create a partition table":["パーティションテーブルの作成"],"Create a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの作成"],"Create a realm":["レルムの作成"],"Create a report":["レポートの作成"],"Create a report template":[""],"Create a role":["ロールの作成"],"Create a smart proxy":["スマートプロキシーの作成"],"Create a smart variable":["スマート変数の作成"],"Create a subnet":["サブネットの作成"],"Create a template input":["テンプレート入力を作成"],"Create a trend counter":[""],"Create a user":["ユーザーの作成"],"Create a user group":["ユーザーグループの作成"],"Create an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを作成"],"Create an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの作成"],"Create an architecture":["アーキテクチャーの作成"],"Create an environment":["環境の作成"],"Create an external user group linked to a user group":["ユーザーグループにリンクされた外部ユーザーグループの作成"],"Create an image":["イメージの作成"],"Create an interface on a host":["ホスト上のインターフェースを作成"],"Create an operating system":["オペレーティングシステムの作成"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を作成"],"Create an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を作成"],"Create autosign entry":["自動署名エントリーの作成"],"Create image":["イメージの作成"],"Create new boot volume from image":["イメージから新規起動ボリュームを作成"],"Create new host when facts are uploaded":["ファクトがアップロードされたときに新規ホストを作成します"],"Create new host when report is uploaded":["レポートがアップロードされたときに新規ホストを作成します"],"Create realm entry for %s":["%s のレルムエントリーを作成"],"Created":["作成日時"],"Creates a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を作成します"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"Current password":["現在のパスワード"],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":["カスタム LDAP 検索フィルター: <i>オプション</i>"],"Custom instance type":[""],"DB pending migration":["移行を保留中の DB"],"DB pending seed":["シードを保留中の DB"],"DHCP":["DHCP"],"DHCP Proxy":["DHCP プロキシー"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DHCP プロキシー ID"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DHCP プロキシー"],"DHCP conflicts removal for %s":["%s の DHCP 競合の除去"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["DHCP ファイル名オプション (デフォルトでは Grub2/PXELinux)"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE)":["使用する DHCP ファイル名オプション。PXE 以外の方法 (iPXE など) の場合は、None に設定されます"],"DHCP lease conflicts have been detected":["DHCP リースの競合が検出されました"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP がこの NIC でサポートされません"],"DHCP records %s already exists":["DHCP レコード %s がすでに存在します"],"DNS":["DNS"],"DNS Domain":["DNS ドメイン"],"DNS Name":["DNS 名"],"DNS Proxy":["DNS プロキシー"],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DNS プロキシー ID"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["PTR レコードを管理するためにこのサブネット内で使用する DNS プロキシーです。A および AAAA レコードはドメイン DNS プロキシー経由で管理されることに注意してください。"],"DNS conflict timeout":["DNS 競合タイムアウト"],"DNS proxy ID to use within this domain":["このドメイン内で使用する DNS プロキシー ID"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["A レコードを管理するためにこのドメイン内で使用する DNS プロキシーです。PTR レコードはサブネット DNS プロキシー経由で管理されることに注意してください。"],"Daily":["毎日"],"Dashboard":["ダッシュボード"],"Data store":["データストア"],"Datacenter":["データセンター"],"Datacenter was not found":[""],"Default":["デフォルト"],"Default Behavior":["デフォルト動作"],"Default PXE global template entry":["デフォルトの PXE グローバルテンプレートのエントリー"],"Default PXE local template entry":["デフォルトの PXE ローカルテンプレートのエントリー"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["グローバルテンプレートでのデフォルトの PXE メニューアイテム - 'local'、'discovery' またはカスタム。デフォルトテンプレートには blank を使用します"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["ローカルテンプレートでのデフォルトの PXE メニューアイテム - 'local'、'discovery' またはカスタム。デフォルトテンプレートには blank を使用します"],"Default Puppet environment":["デフォルトの Puppet 環境"],"Default Puppet server hostname":["デフォルト Puppet サーバーのホスト名"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["このサブネットに割り当てられたインターフェースのデフォルトのブートモードです。プロビジョニングテンプレートからホストに適用されます"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, valid values are \\\"Static\\\", \\\"DHCP\\\"":["このサブネットに割り当てられたインターフェースのデフォルトのブートモードです。有効な値は「静的」、「DHCP」です。"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["プロビジョニングされたホストのデフォルトの暗号化 root パスワード"],"Default location":["デフォルトの場所"],"Default on login":["ログインのデフォルト"],"Default organization":["デフォルトの組織"],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["空の Forman が現在のユーザーを使用する場合の、プロビジョニングされたホストのデフォルトの所有者"],"Default templates are automatically added to new locations":["デフォルトテンプレートが新しいロケーションに自動的に追加されます"],"Default templates are automatically added to new organizations":["デフォルトテンプレートが新しい組織に自動的に追加されます"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["デフォルトテンプレートが新しい組織およびロケーションに自動的に追加されます"],"Default value":["デフォルト値"],"Default value of variable":["変数のデフォルト値"],"Default variables lookup path":["デフォルトの変数ルックアップパス"],"Default verification mode":["デフォルトの検証モード"],"Defaults to image size if left blank":["空白のままの場合はデフォルトでイメージサイズに設定されます"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["ネットワーク上に存在する HTTP プロキシーを定義すると、そのプロキシーでさまざまなアクションが実行できます。"],"Delete":["削除"],"Delete %s?":["%s を削除しますか?"],"Delete :a_resource":[":a_resource の削除"],"Delete Controller":["コントローラーの削除"],"Delete Hosts":["ホストの削除"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["%s の Puppet CA 証明書を削除"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["%{host} の TFTP %{kind} 設定の削除"],"Delete a Puppet class":["Puppet クラスの削除"],"Delete a bookmark":["ブックマークの削除"],"Delete a compute profile":["コンピュートプロファイルの削除"],"Delete a compute resource":["コンピュートリソースの削除"],"Delete a config group":["設定グループの削除"],"Delete a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを削除"],"Delete a domain":["ドメインの削除"],"Delete a filter":["フィルターの削除"],"Delete a global parameter":["グローバルパラメーターの削除"],"Delete a hardware model":["ハードウェアモデルの削除"],"Delete a host":["ホストの削除"],"Delete a host group":["ホストグループの削除"],"Delete a host's interface":["ホストのインターフェースの削除"],"Delete a medium":["メディアの削除"],"Delete a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを削除"],"Delete a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの削除"],"Delete a partition table":["パーティションテーブルの解除"],"Delete a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの削除"],"Delete a realm":["レルムの削除"],"Delete a report":["レポートの削除"],"Delete a report template":[""],"Delete a role":["ロールの削除"],"Delete a smart proxy":["スマートプロキシーの削除"],"Delete a smart variable":["スマート変数の削除"],"Delete a subnet":["サブネットの削除"],"Delete a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を削除します"],"Delete a template combination":["テンプレートの組み合わせの削除"],"Delete a template input":["テンプレート入力を削除"],"Delete a trend counter":[""],"Delete a user":["ユーザーの削除"],"Delete a user group":["ユーザーグループの削除"],"Delete all nested parameter for a location":["ロケーションのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameter for an organization":["組織のすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a domain":["ドメインのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a host":["ホストのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a host group":["ホストグループのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a subnet":["サブネットのネストされたすべてのパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all the trend history for %s?":["%s のすべてのトレンド履歴を削除しますか?"],"Delete an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを削除"],"Delete an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの削除"],"Delete an SSH key for a user":["ユーザーの SSH キーの削除"],"Delete an architecture":["アーキテクチャーの削除"],"Delete an environment":["環境の削除"],"Delete an external user group":["外部ユーザーグループの削除"],"Delete an image":["イメージの削除"],"Delete an operating system":["オペレーティングシステムの削除"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を削除"],"Delete an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を削除"],"Delete autosign entry":["自動署名エントリーの削除"],"Delete filter?":["フィルターを削除しますか?"],"Delete realm entry for %s":["%s のレルムエントリーを削除"],"Delete report for %s?":["%s のレポートを削除しますか?"],"Deleted environment":["削除済みの環境"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["削除済みの環境 %{env} および %{pcs}"],"Delivery method":["配信方法"],"Deploy On":["デプロイ先"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["%{host} の TFTP %{kind} 設定のデプロイ"],"Deploy on":["デプロイ先"],"Deprecated, please use datacenter":["非推奨です。データセンターを使用してください。"],"Deprecated, please use omit":["非推奨です。omit を使用してください。"],"Deprecations":[""],"Description":["説明"],"Description of smart class":["スマートクラスの説明"],"Description of the domain":["ドメインの説明"],"Description of variable":["変数の説明"],"Deselect All":["すべての選択を解除"],"Destroy":["破棄"],"Destroy associated VM on host delete":[""],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource, meaning they can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":[""],"Destroyed selected hosts":["破棄済みの選択ホスト"],"Details":["詳細"],"Device Identifier":["デバイス識別子"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["このインターフェースのデバイス ID です。これは各種のプラットフォームおよび環境によって異なる可能性があります。以下は一般的な例になります。<br/><ul><li>biosdevname と共に、物理インターフェース ID の基本名 (例: <strong>eth0</strong> または <strong>em0</strong>) を使用します。</li><li>仮想インターフェースの場合、エイリアス表記 (<strong>eth0:1</strong>、name:index) または VLAN 表記 (<strong>eth0.15</strong>、name.tag) のいずれかを使用します。</li><li>ボンドの場合、Linux では通常 <strong>bond0</strong> を使用し、FreeBSD システムでは <strong>lagg0</strong> を使用します。</li></ul>"],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["デバイス ID。例: eth0 または eth1.1"],"Diff":["差分"],"Diff View":["差分表示"],"Disable Notifications":["通知の無効化"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":[""],"Disable alerts for selected hosts":["選択ホストの警告の無効化"],"Disable all filters overriding":["すべてのフィルターオーバーライドの無効化"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["設定した間隔でレポートが到達しない場合に、%s のホスト設定ステータスが非同期に切り替わらないように無効にします"],"Disable overriding":["オーバーライドの無効化"],"Disabled":["無効"],"Disassociate Hosts":["ホストの関連付けを解除"],"Disassociate host":["ホストの関連付けを解除"],"Disassociate the host from a VM":["ホストの VM との関連付けを解除"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["選択ホストの VM との関連付けを解除"],"Disconnected":[""],"Disk":["ディスク"],"Disk Mode":["ディスクモード"],"Disk interface":["ディスクのインターフェース"],"Disk name":["ディスク名"],"Display":["表示"],"Display Name":["表示名"],"Display Type":["ディスプレイのタイプ"],"Display advanced fields":["詳細フィールドを表示"],"Display hidden parameter values":["非表示のパラメーター値の表示"],"Display hidden values":["非表示の値の表示"],"Display the templates that will be used to provision this host":["このホストのプロビジョニングに使用されるテンプレートを表示"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["",""],"Documentation":["ドキュメント"],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["このイメージはユーザーのデータ入力に対応しますか (例: cloud-init 経由)?"],"Domain":["ドメイン"],"Domain ID":["ドメイン ID"],"Domain IDs":["ドメイン ID"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["ドメインユーザーは、AD 内の特別グループです。LDAP 検索からメンバーシップ情報を取得できないので、同期できません。"],"Domain for V3 authentication":["V3 認証のドメイン"],"Domains":["ドメイン"],"Domains in which this subnet is part":["このサブネットが含まれるドメイン"],"Domain|Fullname":["フルネーム"],"Domain|Name":["名前"],"Download":["ダウンロード"],"Download VMRC":["VMRC のダウンロード"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["重複した入力が検出されました: %{duplicated_inputs}"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["サーバーが非同期として分類される Puppet の間隔後の期間 (分単位)。"],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Puppet 経由で報告するサーバーが非同期として分類されるまでの期間 (分単位)。"],"EC2":["EC2"],"EFI":["EFI"],"ENC environment":["ENC 環境"],"ERROR or FATAL":["ERROR または FATAL"],"EUI-64":["EUI-64"],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["各アーキテクチャーは複数のオペレーティングシステムに関連付けることもでき、有効な組み合わせを選択できるようにセレクターブロックが提供されます。"],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["各エントリーは、特定のハードウェアのアーキテクチャーを表します (典型例は <b>x86_64</b> または <b>i386</b> です)。Foreman は <b>sparc</b> ベースのシステムを含む Solaris オペレーティングシステムファミリーにも対応しています。"],"Eager zero":["Eager zero"],"Edit":["編集"],"Edit %s":["%s の編集"],"Edit Compute profile":["コンピュートプロファイルの編集"],"Edit Host":["ホストの編集"],"Edit Parameters":["パラメーターの編集"],"Edit Properties":["プロパティーの編集"],"Edit Puppet Class %s":["Puppet クラス %s の編集"],"Edit Smart Variable":["スマート変数の編集"],"Edit Trend %s":["%sトレンド の編集"],"Edit this host":["このホストの編集"],"Email Preferences":["電子メール設定"],"Email address is missing":["電子メールアドレスが不明です"],"Email reply address":["電子メールの返信アドレス"],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Foreman が送信しているメールについてのメールの返信アドレス"],"Email subject prefix":["電子メールの件名プレフィックス"],"Email was sent successfully":["電子メールが正常に送信されました"],"Empty environment":["空の環境"],"Enable Caching":["キャッシングの有効化"],"Enable Notifications":["通知の有効化"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":[""],"Enable alerts for selected hosts":["選択ホストについての警告を有効化"],"Enable host orchestration on puppet fact import. This could cause serious performance issues as the number of hosts increase":["Puppet ファクトインポートのホストオーケストレーションを有効にします。これによりホスト数が増えるので、パフォーマンスに大きな影響を与える問題が発生する可能性があります"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["これがエイリアスまたは VLAN インターフェースである場合に有効になります。エイリアスは静的起動モードサブネットとともにのみ使用できます"],"Enable orchestration on puppet fact import":["Puppet ファクトインポートのオーケストレーションを有効にする"],"Enable puppetrun support":["puppetrun サポートを有効化"],"Enable rebuild on next host boot":["次回のホスト起動時の再ビルドを有効化"],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["セーフモードの設定テンプレートのレンダリングを有効化 (推奨)"],"Enable smart variables in ENC":["ENC のスマート変数を有効にします"],"Enable this host for provisioning":["プロビジョニング用にこのホストを有効化"],"Enabled":["有効化"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["再起動および再ビルドに %s を有効化"],"Enabled %s for rebuild on next boot":["次回起動時の再ビルドに %s を有効化"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["次回ブート時の %s の再ビルドが有効になっていましたが、ホストの電源の入れ直しに失敗しました"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["IP 自動補完の終了 IP アドレス"],"Entries per page":["1 ページあたりのエントリー"],"Environment":["環境"],"Environment Distribution":["環境ディストリビューション"],"Environment ID":["環境 ID"],"Environment IDs":["環境 ID"],"Environment only":["環境のみ"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["クライアントの SSL 証明書を含む環境変数"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["クライアント SSL 証明書のサブジェクト DN を含む環境変数"],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["クライアント SSL 証明書の検証状態を含む環境変数"],"Environments":["環境"],"Environment|Name":["名前"],"Error":["エラー"],"Error - %{message}":["エラー - %{message}"],"Error adding widget to dashboard.":["ダッシュボードにウィジェットを追加する際にエラーが発生しました。"],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["%{proxy} への接続中にエラーが発生しました: %{error}."],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_conflict_timeout settings":["'%{domain}' ドメイン DNS サーバーへの接続中にエラーが発生しました: %{servers} - query_local_nameservers および dns_conflict_timeout 設定を確認してください"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["システム DNS サーバーへの接続中にエラーが発生しました - /etc/resolv.conf を確認してください"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":[""],"Error generating IP: %s":["IP を生成中にエラーが発生しました: %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["%{cr} との通信中にエラーが発生しました: %{e}"],"Error loading interfaces information: %s":["インターフェース情報をロード中にエラーが発生しました: %s"],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["スケジューラーヒントフィルター情報のロード中にエラーが発生しました: %s"],"Error removing widget from dashboard.":["ダッシュボードからウィジェットを削除する際にエラーが発生しました。"],"Error submitting data:":["データ送信時にエラーが発生しました:"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["認証中に '%{url}' の '%{name}' LDAP サーバーへの接続でエラー"],"Error while trying to create resource: %s":["リソースの作成中のエラー: %s"],"Error while trying to update resource: %s":["リソースの更新中のエラー: %s"],"Error: Unable to load resources.":["エラー: リソースをロードできません。"],"Errors":["エラー"],"Errors occurred, build may fail":["エラーが発生しました。ビルドが失敗する可能性があります。"],"Errors only":["エラーのみ"],"Errors: %s":["エラー: %s"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["指定できる値の例として <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code> などがあります"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["指定できる値の例として <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code> などがあります"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["指定できる値の例として <code>DOMAIN\\\\foreman</code> などがあります"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["ネットグループを使用する場合には、 <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> または <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> などの値を指定できます。"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Examples":["例"],"Exclude pattern for all types of imported facts (rhsm, puppet e.t.c.). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["インポートされたすべてののタイプのファクト (rhsm、puppet など) のパターンを除外します。これらのファクトは、Foreman のデータベースに保存されません。macvtap* というように、* のワイルドカードを使ってインデックスと名前を一致させることができます"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Foreman に保存されているファクトのパターンを除外"],"Exit Full Screen":["全画面を閉じる"],"Exit Fullscreen":["全画面表示の解除"],"Expand nested items":["ネスト項目の展開"],"Expand the chart":["チャートを拡大"],"Expire logs":["ログの期限切れ"],"Expires":["期限切れ"],"Expiry Date":["有効期限"],"Explain matchers":["Matcher の説明"],"Export":["エクスポート"],"Export a partition template to ERB":["パーティションテンプレートを ERB にエクスポート"],"Export a provisioning template to ERB":["プロビジョニングテンプレート ERB にエクスポート"],"Export a report template to ERB":[""],"Export to CSV":["CSV にエクスポート"],"External Groups":["外部グループ"],"External IP":["外部 IP"],"External user group":["外部ユーザーグループ"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["外部ユーザーグループ %{name} を更新できませんでした。"],"External user group %{name} refreshed":["外部ユーザーグループ %{name} が更新されました"],"External user group information":["外部ユーザーグループ情報"],"External user group name":["外部ユーザーグループ名"],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["外部ユーザーグループはログイン時に同期されます。その他のユーザーグループはグループメンバーシップをチェックするために定期的な cronjob に依存します"],"External usergroup":["外部ユーザーグループ"],"ExternalUsergroup|Name":["名前"],"FQDN":["FQDN"],"Fact Name":["ファクト名"],"Fact Values":["ファクト値"],"Fact distribution chart":["ファクトディストリビューションチャート"],"Fact distribution chart - %s ":[""],"Fact name":["ファクト名"],"Fact name, used when input type is fact":["ファクト名。入力タイプがファクトの場合に使用されます"],"Fact value":["ファクト値"],"FactName|Ancestry":["上位"],"FactName|Compose":["作成"],"FactName|Name":["名前"],"FactName|Short name":["省略名"],"FactValue|Origin":["基準"],"FactValue|Value":["値"],"Facts":["ファクト"],"Fail on Mismatch":["不一致により失敗"],"Failed":["失敗"],"Failed Restarts":["再起動失敗"],"Failed Restarts|FR":["FR"],"Failed connecting to %s":["%s の接続に失敗"],"Failed features":["失敗した機能"],"Failed features: %s":["",""],"Failed login attempts limit":[""],"Failed restarts":["再起動失敗"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["%{host} の %{action} の実行に失敗: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["%s のコンピュートリソースからの IP アドレスの取得に失敗しました"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["%{hostname} の保留中のビルドの取り消しに失敗し、次のエラーが発生しました: %{errors}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["%{device} から起動するための %{host} の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["%{name} のレルムエントリーの作成に失敗しました: %{e}"],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["X509 証明書の作成に失敗しました。エラー: %s"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の作成に失敗しました: %{message}\\n "],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["vm %{name} のデプロイに失敗しました。エラー: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の破棄に失敗しました: %{e}"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["インストール用の %{host} の有効化に失敗しました: %{errors}"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["空き IP をプロキー %{proxy} から取得するのに失敗しました: %{message}"],"Failed to fetch boot files":["ブートファイルの取得に失敗しました"],"Failed to fetch power status: %s":["電源状態の取得に失敗しました: %s"],"Failed to fetch: ":["取得に失敗しました: "],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["%{name} の IP の取得に失敗しました: %{e}"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["新規レルム OTP の取得に失敗しました。ビルドを終了しています!"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["%{name} の %{klass} のインポートに失敗しました: データベースに存在しません - 無視しています"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["PuppetCA プロキシーの初期化に失敗しました: %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["レルムプロキシーの初期化に失敗しました: %s"],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["%{name} でのスクリプトの起動に失敗しました: %{e}"],"Failed to load chart":["チャートのロードに失敗しました"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["SSH 経由での %{name} へのログインに失敗しました: %{e}"],"Failed to modify the build cycle for %s":["%s のビルドサイクルの変更に失敗しました"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["%{task} のロールバックの実行に失敗しました - %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} のパワーアップに失敗しました: %{e}"],"Failed to reboot %s.":["%s の再起動に失敗しました。"],"Failed to redeploy %s.":["%s の再デプロイに失敗しました。"],"Failed to refresh the cache.":["キャッシュの更新に失敗しました。"],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["%{name} の証明書の削除に失敗しました: %{e}"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["",""],"Failed to save widget positions.":["ウィジェットの位置の保存に失敗しました。"],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["%{host} の %{proxy_type} プロキシーの設定に失敗しました。"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["%{name} の IP の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["%{name} の IPAM を介した IP の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to set console: %s":["コンソールの設定に失敗しました: %s"],"Failed to set power state for %s.":["%s の電源状態の設定に失敗しました。"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の停止に失敗しました: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の更新を元に戻すことに失敗しました: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の更新に失敗しました: %{e}"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["環境およびディスク上の Puppet インストールからの Puppet クラスの更新に失敗しました: %s"],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["オンディスクの Puppet インストールから環境および Puppet クラスを更新することに失敗しました: %s"],"Failed to validate %{host}: %{error}":["%{host} の検証に失敗しました: %{error}"],"Failed|F":["F"],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":["スマートプロキシー %{proxy} 経由でのデプロイに失敗: %{error}."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["%{template} の解析に失敗: %{error}."],"Failure: %s":["失敗: %s"],"Family":["家族"],"Feature":["機能"],"Features":["機能"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["このプロキシーの機能 \\\"%s\\\" は Foreman によって認識されません。これらの機能がスマートプロキシープラグインから使用される場合は、Foreman でもそのプラグインがインストールされていることを確認してください。"],"Feature|Name":["名前"],"Fetch TFTP boot files for %s":["%s の TFTP ブートファイルの取得"],"Field name":["フィールド名"],"Filter":["フィルター"],"Filter audits for this resource only":[""],"Filter audits for this user only":[""],"Filter by level:":["レベル別フィルター:"],"Filter by name":["名前でフィルター"],"Filter by state:":["状態別フィルター:"],"Filter classes":["クラスのフィルター"],"Filter overriding has been disabled":["フィルターのオーバーライドが無効です"],"Filter...":["フィルター..."],"Filters":["フィルター"],"Filters inherit %{orgs_and_locs} associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its %{orgs_and_locs}. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role %{orgs_and_locs} apply again.":["フィルターは、デフォルトでロールに関連付けられた %{orgs_and_locs} を継承します。オーバーライドフィールドが有効な場合、<br> フィルターは %{orgs_and_locs} のセットをオーバーライドできます。これ以降のロールの変更によってこのようなフィルターは <br> 影響を受けません。オーバーライドフィールドの無効後に、ロール %{orgs_and_locs} は再び適用されます"],"Filters overriding has been disabled":["フィルターのオーバーライドが無効です"],"Filter|Override":["上書き"],"Filter|Permissions":["パーミッション"],"Filter|Resource":["リソース"],"Filter|Search":["検索"],"Filter|Taxonomy search":["タクソノミー検索"],"Filter|Unlimited":["無制限"],"Fingerprint":["フィンガープリント"],"Finish template":["終了テンプレート"],"Firmware":["ファームウェア"],"Fix %s on Mismatch":["不一致について %s の修正 "],"Fix All Mismatches":["すべての不一致を修正"],"Fix DB cache":["DB キャッシュの修正"],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Foreman の次回起動時に DB キャッシュを修正"],"Fix Mismatches":["不一致の修正"],"Flavor":["フレーバー"],"Floating IP network":["Floating IP ネットワーク"],"Folder":["フォルダー"],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["コントローラーの記述方法については %{href} に従います。"],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["たとえば、複数の Red Hat リリースディスクを、ディスクイメージの名前が 5.8 または 6.2 で、それぞれに x86_64 と i386 バイナリーが含まれるディレクトリー構造にコピーした場合、\\n それらすべてを記述する単一のメディアエントリーを作成することができます。\\n 名前が単純に 'Red Hat' となるエントリーの場合は、次のようなパスが含まれます。 <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["最終テンプレートを使用したイメージベースのプロビジョニングには、このインターフェースの IP が SSH ターゲットとして使用されます。"],"For more info visit our documentation.":["詳細については、ドキュメンテーションを参照してください。"],"For more information":["詳細情報"],"For more information please see":[""],"Force a Puppet agent run on the host":["ホスト上で Puppet エージェントの実行を強制します。"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 は現在デフォルトの API バージョンです。"],"Foreman URL":["Foreman の URL"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["Foreman では、パラメーター継承権の階層を定義できます。ここでは、グローバルパラメーターはすべてのマニフェストからアクセスできます。"],"Foreman audit summary":["Foreman 監査概要"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["Foreman は、プロビジョニングしているホストのネットワーク設定についての情報を保存します。これは、プロビジョニングプロセスでの仮想マシンの設定、正しい IP アドレスとネットワークリソースの割り当て、また OS の正しい設定に使用できます。"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman では、ユーザー情報と認証用に LDAP ベースのサービスを使用できます。"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman はドメインと DNS ゾーンを同じものと見なします。"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":[""],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["インターフェースの Foreman ドメイン ID。管理対象ホストのプライマリーインターフェースに必要"],"Foreman host group matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters":["Foreman ホストグループの matcher は、スマートクラスのパラメーターの評価時に子によって継承されます。"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman は %s のビルドサイクルを管理するようになりました"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman は %s のビルドサイクル管理を行なわなくなりました"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Foreman レポートの作成時間は <em>%s</em> です"],"Foreman smart variables will be exposed via the ENC yaml output":["Foreman スマート変数は ENC YAML 出力によって表示されます"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["IPv4 インターフェースの Foreman サブネット ID"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["IPv6 インターフェースの Foreman サブネット ID"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["Foreman は、新規ホストのレルムエントリーの自動作成に対応します。"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["Foreman はベアメタルホストのほかにも、「コンピュートリソース」と呼ばれる数多くの仮想化およびクラウドサービスでホストを作成し、管理することをサポートします。"],"Foreman test email":["Foreman テスト電子メール"],"Foreman ticketing system":["Foreman チケットシステム"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["Foreman は、新規ホストのプロビジョニング時にドメインを追加します"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["Foreman は、新規ホストのプロビジョニング時に証明書の署名を自動化します"],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":[""],"Foreman will create the host when a report is received":["Foreman はレポートの受信時にホストを作成します"],"Foreman will create the host when new facts are received":["Foreman は新規ファクトの受信時にホストを作成します"],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["Foreman は、自動検出できない場合にこの puppet 環境にデフォルト設定されます"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman は、プロビジョニングスクリプトがゼロ以外の終了コードで終了する場合に仮想マシンを削除します"],"Foreman will evaluate host smart variables in this order by default":["Foreman は、デフォルトではこの順番でホストのスマート変数を評価します"],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["Foreman は ENC YAML 出力で puppet 環境を明示的に設定します。これにより、puppet.conf の環境と Foreman で設定される環境間の競合を避けられます"],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["Foreman は request-header のユーザーをユーザー名でマッピングします。これが false に設定されると、OAuth 要求には管理特権が設定されます。"],"Foreman will not send this parameter in classification output, replaces use_puppet_default":["Foreman では、このパラメーターが分類出力で送信されず、use_puppet_default が置き換えられます"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["Foreman では、このパラメーターは分類出力で送信されません。"],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["Foreman はこのパラメーターを分類出力で送信しません。Puppet はこのパラメーターについて Puppet マニフェストで定義された値を使用します"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["Foreman は ENC 出力にあるパラメーター値の ERB を解析します"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["Foreman は SOA/NS 権限ではなく、ローカルで設定されたリゾルバーをクエリーします"],"Foreman will update a host's environment from its facts":["Foreman はホスト環境をそのファクトで更新します"],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["Foreman はホストのサブネットをファクトから更新します"],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["Foreman はビルド要求を行った IP でホスト IP を更新します"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman は API 認可に OAuth を使用します"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["Foreman は、証明書の署名にホスト名ではなくランダム UUID を使用します"],"Foreman will use the new (2.6.5+) format for classes in the ENC yaml output":["Foreman は ENC YAML 出力のクラスに新規の (2.6.5+) 形式を使用します"],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["Foreman は、新規仮想マシンの作成に FQDN ではなく省略されたホスト名を使用します"],"Forums":[""],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["過去 %{days} 日以内のレポート %{count} が見つかりました"],"Full":["すべて"],"Full audits list":["完全な監査の一覧"],"Full name describing the domain":["ドメインを表すフルネーム"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["新規ボリュームを作成するために使用されるバッキングイメージの完全なパスです。"],"Full screen":["全画面"],"Full trace":["完全トレース"],"Fullscreen":["全画面表示"],"Function not available for %s":["%s の機能が使用不可です"],"Further Information":[""],"GMT time":["GMT 時間"],"Gateway":["ゲートウェイ"],"Gateway Address":["ゲートウェイアドレス"],"General":["全般"],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["「この種類のハードウェアには特殊な BIOS セットアップが必要」などといった役に立つ全般的な情報を記載します"],"Generate":[""],"Generate a Report":[""],"Generate a report template":[""],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["新しいランダムな名前を生成します。この機能を無効にするには、設定にアクセスしてください"],"Generated %s ago":["%s 前に生成"],"Generated at %s":["生成日: %s "],"Generating a report":[""],"Get ENC values of host":["ホストの ENC 値の取得"],"Get configuration status of host":["ホストの設定ステータスお取得"],"Get dashboard details":["ダッシュボードの詳細を取得"],"Get default dashboard widgets":["デフォルトのダッシュボードウィジェットの取得"],"Get statistics":["統計の取得"],"Get status of host":["ホストの状態の取得"],"Get vm attributes of host":["ホストの vm 属性の取得"],"Global":["グローバル"],"Global Parameters":["グローバルパラメーター"],"Global default %s template":["グローバルデフォルト %s テンプレート"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["グローバルデフォルト %s テンプレートです。このテンプレートはすべての設定済み TFTP サーバーにデプロイされます。これはアップグレードによる影響を受けません。"],"Global iPXE template '%s' not found":[""],"Global macros":[""],"Global methods (macros)":[""],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":[""],"Global status changed from %{from} to %{to}":["グローバルステータスが %{from} から %{to} に変更されました"],"Global variables":["グローバル変数"],"Good host reports in the last %s":["直近 %s 間での良好なホストレポート"],"Good host with reports":["レポートありの良好なホスト"],"Google Project ID":["グローバルプロジェクト ID"],"Groups base DN":["グローバルベース DN"],"Guest OS":["ゲスト OS"],"HELO/EHLO domain":["HELO/EHLO ドメイン"],"HTTP Proxies":["HTTP プロキシー"],"HTTP Proxy":["HTTP プロキシー"],"HTTP Proxy connection successful.":["HTTP プロキシー接続が成功。"],"HTTP(S) proxy":["HTTP(S) プロキシー"],"HTTP(S) proxy except hosts":["ホスト以外の HTTP(S) プロキシー"],"HTTPBoot":[""],"HTTPBoot Proxy":[""],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":[""],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":[""],"HTTPS URL is required for API access":["API にアクセスするには HTTPS URL が必要です"],"Hard disk":["ハードディスク"],"Hardware":["ハードウェア"],"Hardware Model":["ハードウェアモデル"],"Hardware Models":["ハードウェアモデル"],"Hardware models describe the hardware types of your hosts, including CPU class, vendor class and other notes.":["ハードウェアモデルには、CPU クラス、ベンダークラス、その他の注意事項を含む、ホストのハードウェアタイプを記載します。"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["使用するハッシュ関数です。新規または更新ホストの変更が有効になります。"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":[""],"Hash of report metrics, can be just {}":["レポートメトリックスのハッシュは {} になります"],"Hash of status type totals":["状態タイプのハッシュ合計"],"Help":["ヘルプ"],"Hidden Value":["非表示の値"],"Hide advanced fields":["詳細フィールドを非表示"],"Hide all values for this parameter.":["このパラメーターのすべての値を非表示にします。"],"Hide this notification":["この通知を非表示にする"],"Hide this value":["この値を非表示"],"Highly Available":[""],"Hint data is missing":["ヒントデータがありません"],"History":["履歴"],"Host":["ホスト"],"Host %s is built":["ホスト %s が構築されました"],"Host %s is not associated with a VM":["ホスト %s は VM に関連付けられていません"],"Host Configuration Chart":["ホスト設定チャート"],"Host Configuration Chart for %s":["%s のホスト設定チャート"],"Host Configuration Status":["ホスト設定の状態"],"Host Configuration Status for %s":["%s のホスト設定の状態"],"Host Group / Environment":["ホストグループ / 環境"],"Host Group Configuration":["ホストグループ設定"],"Host Group Distribution":["ホストグループディストリビューション"],"Host Group Parameters":["ホストグループパラメーター"],"Host Groups":["ホストグループ"],"Host Parameters":["ホストパラメーター"],"Host audit entries":["ホスト監査エントリー"],"Host built":[""],"Host config group":["ホスト設定グループ"],"Host details":["ホストの詳細"],"Host group":["ホストグループ"],"Host group IDs":["ホストグループ ID"],"Host group and Environment":["ホストグループと環境"],"Host group description":["ホストグループの説明"],"Host group matchers inheritance":["ホストグループ Matcher の継承"],"Host group only":["ホストグループのみ"],"Host groups":["ホストグループ"],"Host owner":["ホストの所有者"],"Host owner is invalid":["ホストの所有者が無効です。"],"Host reported time is <em>%s</em>":["ホストのレポート時間は <em>%s</em> です"],"Host status/status":["ステータス"],"Host times seem to be adrift!":["ホスト時間が一定していないようです!"],"Host's network interfaces.":["ホストのネットワークインターフェース"],"Host's owner type":["ホストの所有者タイプ"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["ホストのパラメーター (配列またはインデックス化されたハッシュ)"],"Host::Base|Build":["ビルド"],"Host::Base|Build errors":[""],"Host::Base|Certname":["証明書名"],"Host::Base|Comment":["コメント"],"Host::Base|Disk":["ディスク"],"Host::Base|Enabled":["有効化"],"Host::Base|Global status":["グローバルステータス"],"Host::Base|Grub pass":["Grub パス"],"Host::Base|Image file":["イメージファイル"],"Host::Base|Initiated at":[""],"Host::Base|Installed at":["インストール"],"Host::Base|Last compile":["最終作成"],"Host::Base|Last report":["最終レポート"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Lookup 値の matcher"],"Host::Base|Managed":["管理"],"Host::Base|Name":["名前"],"Host::Base|Otp":["OTP"],"Host::Base|Owner type":["所有者タイプ"],"Host::Base|Provision method":["プロビジョニング方法"],"Host::Base|Pxe loader":["PXE ローダー"],"Host::Base|Root pass":["ルートパス"],"Host::Base|Use image":["イメージの使用"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"HostConfigGroup|Host type":["ホストタイプ"],"HostStatus::Status|Reported at":["レポート時間"],"HostStatus::Status|Status":["ステータス"],"Hostgroup":["ホストグループ"],"Hostgroup|Ancestry":["上位"],"Hostgroup|Description":["説明"],"Hostgroup|Grub pass":["Grub パス"],"Hostgroup|Image file":["イメージファイル"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgroup|Lookup 値の matcher"],"Hostgroup|Name":["名前"],"Hostgroup|Pxe loader":["PXE ローダー"],"Hostgroup|Root pass":["ルートパス"],"Hostgroup|Title":["タイトル"],"Hostgroup|Use image":["イメージの使用"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM のデフォルト"],"Hostname":["ホスト名"],"Hostname or certname":["ホスト名または証明書名"],"Hostname:":["ホスト名:"],"Hosts":["ホスト"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["ロケーションのファクトを送信しなかった puppetrun 後に作成されるホストはこのロケーションに置かれます"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["組織のファクトを送信しなかった puppetrun 後に作成されるホストはこの組織に置かれます"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["puppetrun 後に作成されるホストは、このファクトが定めるロケーションに置かれます。このファクトの内容とロケーションの全ラベルを同一にする必要があります。"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["puppetrun 後に作成されるホストは、このファクトが定める組織に置かれます。このファクトの内容と組織の全ラベルを同一にする必要があります。"],"Hosts in Build mode or with Build errors":[""],"Hosts in build mode":[""],"Hosts in error state":["エラー状態のホスト"],"Hosts including Sub-groups":["サブグループを含むホスト"],"Hosts managed":["管理されるホスト"],"Hosts managed:":["管理されるホスト:"],"Hosts that had pending changes":["保留中の変更があるホスト"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["変更が保留中で、アラートが有効なホスト"],"Hosts that had performed modifications without error":["変更をエラーなく実行したホスト"],"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["ファクト/レポートのインポーターおよび ENC 出力にアクセスするためのスマートプロキシー以外の信頼されるホストです"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Foreman レポート機能が無効なホスト"],"Hosts which are not reporting":["レポートしていないホスト"],"Hosts which didn't report in the last %s":["過去 %s にレポートしなかったホスト"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["設定管理からの最近のレポートがないホスト"],"Hosts which recently applied changes":["最近変更が適用されたホスト"],"Hosts which recently applied changes successfully":["最近変更が正常に適用されたホスト"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["最近変更が正常に適用され、アラートが有効なホスト"],"Hosts with alerts disabled":["警告が無効にされているホスト"],"Hosts with error state":["エラー状態のホスト"],"Hosts with error state and alerts enabled":["エラー状態であり、アラートが有効なホスト"],"Hosts with errors":["エラーのあるホスト"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["興味深い値を持つホスト (変更済みや障害など)"],"Hosts with no reports":["レポートのないホスト"],"Hosts with notifications disabled":["通知が無効にされているホスト"],"Hosts without changes or errors":["変更またはエラーがないホスト"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["変更またはエラーがなく、アラートが有効なホスト"],"Hosts without errors":["エラーがないホスト"],"Hosts without errors percent":["エラー率がないホスト"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["エラーがなく、アラートが有効なホスト"],"How values are validated":["値の検証方法"],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["ただし、これが外部で削除された場合、このページを使って再作成できます。"],"Http proxy":["HTTP プロキシー"],"HttpProxy|Name":["名前"],"HttpProxy|Password":["パスワード"],"HttpProxy|Url":["URL"],"HttpProxy|Username":["ユーザー名"],"ID of LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの ID"],"ID of Puppet class":["Puppet クラスの ID"],"ID of architecture":["アーキテクチャーの ID"],"ID of compute resource":["コンピュートリソースの ID"],"ID of config template":["設定テンプレートの ID"],"ID of domain":["ドメインの ID"],"ID of environment":["環境の ID"],"ID of host":["ホストの ID"],"ID of host group":["ホストグループの ID"],"ID of interface":["インターフェースの ID"],"ID of linked authentication source":["リンクされた認証ソースの ID"],"ID of location":["ロケーションの ID"],"ID of medium":["メディアの ID"],"ID of operating system":["オペレーティングシステムの ID"],"ID of organization":["組織の ID"],"ID of parameter":["パラメーターの ID"],"ID of partition table":["パーティションテーブルの ID"],"ID of provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの ID"],"ID of role":["ロールの ID"],"ID of subnet":["サブネットの ID"],"ID of template":["テンプレートの ID"],"ID of the user":["ユーザーの ID"],"ID of user group":["ユーザーグループの ID"],"ID or name external user group":["外部ユーザーグループの ID または名前"],"ID or name of domain":["ドメインの ID または名前"],"ID or name of external user group":["外部ユーザーグループの ID または名前"],"ID or name of host":["ホストの ID または名前"],"ID or name of interface":["インターフェースの ID または名前"],"ID or name of subnet":["サブネットの ID または名前"],"ID or name of user group":["ユーザーグループの ID または名前"],"IDs of associated architectures":["関連付けられたアーキテクチャーの ID"],"IDs of associated config groups":["関連付けられた設定グループの ID"],"IDs of associated media":["関連付けられたメディアの ID"],"IDs of associated partition tables":["関連付けられたパーティションテーブルの ID"],"IDs of associated provisioning templates":["関連付けられたプロビジョニングテーブルの ID"],"INFO or DEBUG":["INFO または DEBUG"],"IP":["IP "],"IP Address":["IP アドレス"],"IP Address Management":["IP アドレス管理"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet, valid values are \\\"DHCP\\\", \\\"Internal DB\\\", \\\"None\\\"":["このサブネットの IP アドレス自動補完モードです。有効な値は「DHCP」、「内部 DB」、「なし」です。"],"IP address auto-suggest":["IP アドレスの自動補完"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["提案から除外する必要がある IP アドレス"],"IP:":["IP:"],"IPAM":["IPAM"],"IPv4":["IPv4"],"IPv4 Address":["IPv4 アドレス"],"IPv4 DNS record":["",""],"IPv4 Subnet":["IPv4 サブネット"],"IPv4 address of interface":["インターフェースの IPv4 アドレス"],"IPv6":["IPv6"],"IPv6 Address":["IPv6 アドレス"],"IPv6 DNS record":["",""],"IPv6 Subnet":["IPv6 サブネット"],"IPv6 address of interface":["インターフェースの IPv6 アドレス"],"IRC":["IRC"],"Identifier":["識別子"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["このインターフェースが属するインターフェースの ID (例: eth1)"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["このインターフェースが属するインターフェースの ID (例: eth1)。仮想インターフェースの場合にのみ使用できます。"],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["接続されたインターフェースの ID `['eth1', 'eth2']`。ボンドインターフェースの場合、これらはスレーブになります (ボンドおよびブリッジインターフェースの場合のみ)。"],"Idle timeout":["アイドルタイムアウト"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["ERB をパラメーター値で使用する場合、値は ENC 要求時に検証されます。値が無効な場合、ENC 要求は失敗します。"],"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)":["Foreman が Passenger またはリモートロードバランサーの背後で実行されている場合、IP をここに設定する必要があります。これは正規表現であるため、複数のロードバランサーに対応します。例: (10.0.0.1|127.0.0.1)"],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["チェックが付けられていると、デフォルト値がなく Matcher が値を指定しない場合にエラーが出されます。"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["所有者タイプが指定されている場合は、所有者も指定する必要があります。"],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["管理フラグが無効になっている場合は、サービスがサブネットやドメインで設定されていても、このインターフェースでは設定されません。"],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["管理フラグが有効になっている場合は、DHCP、DNS、および TFTP といった外部サービスは、提供された情報に従って設定されます。"],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with %s, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":["無制限のフィールドが有効にされた場合、フィルターは選択したタイプのすべてのリソースに適用されます。無制限の </br> フィールドが無効にされた場合は、検索フィールドで Foreman 検索構文を使ってさらにフィルター条件を指定することができます。</br> ロールが %s に関連付けられている場合は、フィルターはそれに応じてスコープが限定されるので、</br> 無制限とはみなされません。"],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["true の場合は、デフォルト値がなく、Matcher が値を提供しないときにエラーが発生します"],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Foreman を外部ノードの分類に使用することを計画している場合は、1 つ以上の環境についての情報を提供する必要があります。一般的に、この情報は、%{link_start}Puppet クラスと環境 importer%{link_end} を使用して既存の Puppet 設定からインポートされます。"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["これが Foreman 自体のエラーであると思われる場合は、新規の問題として提出してください。"],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["レポートを Foreman に転送するよう Puppet を設定する場合は、次の手順に従ってください"],"Ignore Puppet facts for provisioning":["プロビジョニングのために Puppet ファクトを無視します"],"Ignore facts for domain":["ドメインのファクトを無視"],"Ignore facts for operating system":["オペレーティングシステムのファクトを無視"],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["ファクトのインポート中にこれらの値に一致するインターフェースを無視します。名前とインデックスを照合させるために * ワイルドカードを使用できます (たとえば、macvtap*)。"],"Ignore interfaces with matching identifier":["ID が一致するインターフェースを無視します"],"Ignored classes in the environments: %s":["環境内の無視されたクラス: %s"],"Ignored environment":["無視された環境"],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["ブール値が生成される無視された環境名が見つかりました。config/ignored_environments.yml の true/false および yes/no などの文字列を引用符で囲んでください"],"Ignored environments: %s":["無視された環境: %s"],"Ignored:":["無視:"],"Image":["イメージ"],"Image Based":["イメージベース"],"Image ID":["イメージ ID"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["コンピュートリソースによって提供されるイメージ ID (例: ami-..)"],"Image path":["イメージパス"],"Image to use":["使用するイメージ"],"Images":["イメージ"],"Image|Iam role":["IAM ロール"],"Image|Name":["名前"],"Image|Password":["パスワード"],"Image|User data":["ユーザーデータ"],"Image|Username":["ユーザー名"],"Image|Uuid":["UUID"],"Import":["インポート"],"Import IPv4 subnets":["IPv4 サブネットのインポート"],"Import VM %s":["仮想マシン %s のインポート"],"Import a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートのインポート"],"Import a report template":[""],"Import classes from %s":["%s からのクラスのインポート"],"Import environments from %s":["%s からの環境のインポート"],"Import of facts failed for host %s":["ホスト %s のファクトのインポートに失敗しました"],"Import puppet classes from puppet proxy":["Puppet プロキシーから Puppet クラスをインポート"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["環境について Puppet プロキシーから Puppet クラスをインポート"],"Imported IPv4 Subnets":["インポート済みの IPv4 サブネット"],"In addition to defining which puppet classes get included when building this host type you are also able to assign variables and provisioning information to a host group to further refine the behavior of the puppet runtime.":["このホストタイプのビルド時に組み込む puppet クラスを定義するほか、puppet ランタイムの動作を設定し直すため、変数とプロビジョニング情報をホストグループに割り当てることができます。 "],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["SSH キーを追加するには、まずユーザーを保存する必要があります。 'create_ssh_keys' パーミッションも必要です。"],"In-line code syntax":["インラインコード構文"],"Include default value when merging all matching values":["一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます"],"Include default value when merging all matching values.":["一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます。"],"Include this host within Foreman reporting":["このホストを Foreman レポート内に組み込む"],"Included Classes":["組み込み済みのクラス"],"Included Config Groups":["組み込まれた設定グループ"],"Incorrect password":["パスワードが間違っています"],"Incorrect username or password":["ユーザー名またはパスワードが正しくありません"],"Independent - Nonpersistent":["独立 - 非永続"],"Independent - Persistent":["独立 - 永続"],"Infrastructure":["インフラストラクチャー"],"Inherit parent (%s)":["親の継承 (%s)"],"Inherited Classes from %s":["%s から継承されたクラス"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["設定されていない場合のサブネット VLAN ID からの継承"],"Input":["入力"],"Input %s: ":[""],"Input description":["入力の説明"],"Input is advanced":["入力が高度"],"Input is required":["入力が必要"],"Input name":["入力名"],"Input type":["入力タイプ"],"Inputs":["入力"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, it's value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":[""],"Installation Media":["インストールメディア"],"Installation error":[""],"Installation medium configuration":["インストールメディア設定"],"Installed":["インストール済み"],"Instance type":["インスタンスタイプ"],"Interface":["インターフェース"],"Interface is down":["インターフェースが停止"],"Interface is up":["インターフェースが稼動"],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["インターフェースプロバイダー (例: IPMI)。BMC インターフェースの場合にのみ使用できます。"],"Interface type":[""],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["インターフェースタイプ (bmc など)。デフォルト値は %{default_nic_type}"],"Interface's DNS name":["インターフェースの DNS 名"],"Interfaces":["インターフェース"],"Internal DB":["内部 DB"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["内部サーバーエラー:サーバーは要求を完了できませんでした。"],"Internal network":["内部ネットワーク"],"Interpolate ERB in parameters":["パラメーターの ERB の補正"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["%{assoc} の選択が無効です。少なくとも 1 つ以上選択して、'%{perm}' のパーミッションを指定してください。"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["'%{os}' 向けの無効なアーキテクチャー '%{arch}'"],"Invalid authenticity token":["無効な認証トークン"],"Invalid log level: %s":["無効なログレベル: %s"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["'%{os}' 向けの無効なメディア '%{medium}' "],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["パワー状態の無効な要求: %{action}、サポートされているアクション: %{supported}"],"Invalid proxy selected!":["無効なプロキシーが選択されました!"],"Invalid query":["無効なクエリー"],"Invalid report":["無効なレポート"],"Invalid search query: %s":["無効な検索クエリー: %s"],"Invalid smart-proxy id":["無効な smart-proxy ID"],"Invalid type for host creation via facts: %s":["ファクトによるホスト作成の無効なタイプ: %s"],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["バージョン形式が無効です。x.y (メジャーバージョンのみ) で入力してください。"],"Is the cron job that executes %s enabled?":["%s を実行する cron ジョブは有効になっていますか?"],"Issue tracker":["問題トラッカー"],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["この段階でプロビジョニングテンプレートを割り当てることはできません。"],"It is not possible to change external users login":["外部ユーザーログインの変更はできません"],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["このテンプレートは、%{vendor} によって提供され、上書きできるため、ロックを解除することは推奨されません。代わりにクローンの作成を検討してください。"],"Iterating":["反復"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["このコンピュートリソースには JSON VM の一覧表示がサポートされていません。"],"JSON object of the scheduler hint":["スケジューラーヒントの JSON オブジェクト"],"Key Binding":["キーバインディング"],"Key not connected to any compute resource":["コンピュートリソースに接続されていないキー"],"Key pair":["キーペア"],"Key used with other compute resource":["他のコンピュートリソースと共に使用されるキー"],"KeyPair|Name":["名前"],"KeyPair|Public":["公開"],"KeyPair|Secret":["シークレット"],"Kind":["種類"],"LDAP Authentication":["LDAP 認証"],"LDAP authentication sources":["LDAP 認証ソース"],"LDAP error - %{message}":["LDAP エラー - %{message}"],"LDAP filter":["LDAP フィルター"],"LDAP server":["LDAP サーバー"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["LDAP ユーザーは、Foreman への初回ログイン時に Foreman アカウントを自動的に作成します"],"Lab Features":["Lab 機能"],"Language":["言語"],"Last Report":["最後のレポート"],"Last report":["最終レポート"],"Last update: %s":["最終更新: %s"],"Latest Events":["最新イベント"],"Launch Console":["コンソールの起動"],"Learn more about this in the documentation.":["この詳細についてはドキュメンテーションを参照してください。"],"Length":["長さ"],"Level":["レベル"],"Libvirt default console address":["Libvirt のデフォルトコンソールアドレス"],"Libvirt, oVirt, OpenStack and Rackspace":["Libvirt、oVirt、OpenStack および Rackspace"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["再ビルドのステップの制限。有効なステップは %{host_rebuild_steps} です。"],"List LDAP authentication sources per location":["場所ごとの LDAP 認証ソースを一覧表示します"],"List LDAP authentication sources per organization":["組織ごとの LDAP 認証ソースを一覧表示します"],"List all :resource_id":["すべての :resource_id を一覧表示"],"List all LDAP authentication sources":["すべての LDAP 認証ソースを一覧表示"],"List all Personal Access Tokens for a user":["ユーザーのすべてのパーソナルアクセストークンを一覧表示"],"List all Puppet class IDs for host":["ホストのすべての Puppet クラス ID を一覧表示"],"List all Puppet class IDs for host group":["ホストグループのすべての Puppet クラス ID を一覧表示"],"List all Puppet classes":["すべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for a host":["ホストのすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for a host group":["ホストグループのすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for an environment":["環境のすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all SSH keys for a user":["ユーザーのすべての SSH キーを一覧表示"],"List all architectures":["すべてのアーキテクチャーを一覧表示"],"List all architectures for operating system":["オペレーティングシステムのすべてのアーキテクチャーを一覧表示"],"List all audits":["すべての監査を一覧表示"],"List all audits for a given host":["指定されたホストのすべての監査を一覧表示"],"List all authentication sources":["全認証ソースを一覧表示"],"List all authentication sources per location":["場所ごとの全認証ソースを一覧表示します"],"List all authentication sources per organization":["組織ごとの全認証ソースを一覧表示します"],"List all autosign entries":["すべての自動署名エントリーを一覧表示"],"List all bookmarks":["すべてのブックマークを一覧表示"],"List all compute resources":["すべてのコンピュートリソースを一覧表示"],"List all environments":["すべての環境を一覧表示"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースのすべての外部ユーザーグループを一覧表示"],"List all external user groups for user group":["ユーザーグループのすべての外部ユーザーグループを一覧表示"],"List all fact values":["すべてのファクト値を一覧表示"],"List all fact values of a given host":["指定されたホストのすべてのファクト値を一覧表示"],"List all filters":["すべてのフィルターを一覧表示"],"List all global parameters":["すべてのグローバルパラメーターを一覧表示"],"List all hardware models":["すべてのハードウェアモデルを一覧表示"],"List all host groups":["すべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups for a Puppet class":["Puppet クラスのすべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups per location":["ロケーションごとにすべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups per organization":["組織ごとにすべてのホストグループを一覧表示"],"List all hosts":["すべてのホストを一覧表示"],"List all hosts for a host group":["ホストグループのすべてのホストを一覧表示"],"List all images for a compute resource":["コンピュートリソースのすべてのイメージを一覧表示"],"List all images for architecture":["アーキテクチャーのすべてのイメージを一覧表示"],"List all images for operating system":["オペレーティングシステムのすべてのイメージを一覧表示"],"List all installation media":["すべてのインストールメディアを一覧表示"],"List all interfaces for domain":["ドメインのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all interfaces for host":["ホストのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all interfaces for subnet":["サブネットのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all media for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのメディアを一覧表示"],"List all media per location":["ロケーションごとにすべてのメディアを一覧表示"],"List all media per organization":["組織ごとにすべてのメディアを一覧表示"],"List all operating systems":["すべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested architecture":["ネストされたアーキテクチャーのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested medium":["ネストされたメディアのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested partition table":["ネストされたパーティションテーブルのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested provisioning template":["ネストされたプロビジョニングテンプレートのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all parameters for a domain":["ドメインのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a host":["ホストのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a host group":["ホストグループのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a location":["ロケーションのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a subnet":["サブネットのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for an organization":["組織のすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all partition tables":["すべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables per location":["ロケーションごとのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables per organization":["組織ごとのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all permissions":["すべてのパーミッションを一覧表示"],"List all report templates":[""],"List all report templates per location":[""],"List all report templates per organization":[""],"List all reports":["すべてのレポートを一覧表示"],"List all roles":["すべてのロールを一覧表示"],"List all settings":["すべての設定を一覧表示"],"List all smart class parameters":["すべてのスマートクラスパラメーターを一覧表示"],"List all smart proxies":["すべてのスマートプロキシーを一覧表示"],"List all smart variables":["すべてのスマート変数を一覧表示"],"List all tasks for a given orchestration event":["指定されたオーケストレーションイベントのすべてのタスクを一覧表示"],"List all template kinds":["すべてのテンプレートの種類を一覧表示"],"List all user groups":["すべてのユーザーグループを一覧表示"],"List all users":["すべてのユーザーの一覧表示"],"List all users for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for external authentication source":["外部認証ソースに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for location":["ロケーションに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for organization":["組織に対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for role":["ロールに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for user group":["ユーザーグループに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List attributes for a given storage domain":["指定されたストレージドメインの属性を一覧表示"],"List attributes for a given storage pod":["指定されたストレージポッドの属性を一覧表示"],"List available clusters for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なクラスターを一覧表示"],"List available flavors for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なフレーバーを一覧表示"],"List available folders for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なフォルダーを一覧表示"],"List available images for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なイメージを一覧表示"],"List available networks for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なネットワークを一覧表示"],"List available networks for a compute resource cluster":["コンピュートリソースクラスターに利用可能なネットワークを一覧表示"],"List available resource types":["利用可能なリソースタイプを一覧表示"],"List available security groups for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なセキュリティーグループを一覧表示"],"List available zone for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なゾーンを一覧表示"],"List boot files for an operating system":["オペレーティングシステムのブートファイルを一覧表示"],"List default templates combinations for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを一覧表示"],"List environments of Puppet class":["Puppet クラスの環境を一覧表示"],"List environments per location":["ロケーションごとに環境を一覧表示"],"List environments per organization":["組織ごとに環境を一覧表示"],"List external authentication sources":["外部認証ソースを一覧表示"],"List external authentication sources per location":["場所ごとの外部認証ソースを一覧表示します"],"List external authentication sources per organization":["組織ごとの外部認証ソースを一覧表示します"],"List hosts per environment":["環境ごとにホストを一覧表示"],"List hosts per location":["ロケーションごとにホストを一覧表示"],"List hosts per organization":["組織ごとにホストを一覧表示"],"List installed plugins":["インストールされたプラグインを一覧表示"],"List internal authentication sources":["内部認証ソースを一覧表示"],"List of HTTP Proxies":["HTTP プロキシーを一覧表示"],"List of compute profiles":["コンピュートプロファイルの一覧"],"List of config groups":["設定グループの一覧"],"List of domains":["ドメインの一覧"],"List of domains per location":["ロケーションごとのドメインの一覧"],"List of domains per organization":["組織ごとのドメインの一覧"],"List of domains per subnet":["サブネットごとのドメインの一覧"],"List of email notifications":["電子メール通知の一覧"],"List of hosts which answer to the provided query":["提供されるクエリーに応答するホストの一覧"],"List of override values for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値の一覧"],"List of override values for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値の一覧"],"List of realms":["レルム一覧"],"List of resources types that will be automatically associated":["自動的に関連付けられるリソースタイプの一覧"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["特定 Puppet クラスのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific environment":["特定の環境のスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["特定の環境/Puppet クラスの組み合わせ用のスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific host":["特定ホストのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific host group":["特定ホストグループのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart variables for a specific Puppet class":["特定 Puppet クラスのスマート変数の一覧"],"List of smart variables for a specific host":["特定ホストのスマート変数の一覧"],"List of smart variables for a specific host group":["特定ホストグループのスマート変数の一覧"],"List of subnets":["サブネットの一覧"],"List of subnets for a domain":["ドメインのサブネットの一覧"],"List of subnets per location":["ロケーションごとのサブネットの一覧"],"List of subnets per organization":["組織ごとのサブネットの一覧"],"List of table preferences for a user":["ユーザーのテーブル設定一覧"],"List of trends counters":[""],"List of user selected columns":["ユーザーが選択したコラムの一覧"],"List operating systems where this template is set as a default":["このテンプレートがデフォルトで設定されるオペレーティングシステムを一覧表示"],"List provisioning templates":["プロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per location":["ロケーションごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per operating system":["オペレーティングシステムごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per organization":["組織ごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List resource pools for a compute resource cluster":["コンピュートリソースクラスターのリソースプールを一覧表示"],"List storage domains for a compute resource":["コンピュートリソースのストレージドメインを一覧表示"],"List storage pods for a compute resource":["コンピュートリソースのストレージポッドを一覧表示"],"List template combination":["テンプレート組み合わせの一覧表示"],"List template inputs":["テンプレート入力を一覧表示"],"Load Datacenters":["データセンターのロード"],"Load Regions":["リージョンのロード"],"Load Tenants":["テナントのロード"],"Load Zones":["ゾーンのロード"],"Loading BMC information ...":["BMC 情報のロード中 ..."],"Loading NICs information ...":["NIC 情報をロード中です ..."],"Loading SSH keys information ...":["SSH キー情報のロード中 ..."],"Loading VM information ...":["VM 情報をロード中です..."],"Loading filters ...":["フィルターをロード中です..."],"Loading host information ...":["ホスト情報をロード中です ..."],"Loading images information ...":["イメージ情報をロード中です ..."],"Loading interfaces information ...":["インターフェース情報をロード中です ..."],"Loading parameters...":["パラメーターのロード中..."],"Loading power state ...":["パワー状態をロード中です..."],"Loading resources information ...":["リソース情報をロード中です ..."],"Loading runtime information ...":["ランタイム情報をロード中です ..."],"Loading template information ...":["テンプレート情報をロード中です ..."],"Loading virtual machine information ...":["仮想マシン情報をロード中です..."],"Loading virtual machines information ...":["仮想マシン情報をロード中です..."],"Loading...":["ロード中..."],"Local boot %s template":["ローカル起動の %s テンプレート"],"Local time":["ローカル時間"],"Location":["ロケーション"],"Location Distribution":["場所ディストリビューション"],"Location fact":["ロケーションファクト"],"Location parameters":["ロケーションパラメーター"],"Location/Organization":["ロケーション/組織"],"Locations":["ロケーション"],"Locations also work nicely when used in tandem with %{organizations}.":["ロケーションは %{organizations} と共に使用すると効果的です。"],"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a system managed via Foreman is housed. For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations.":["場所は、Foreman を介して管理されるシステムが存在する物理的な場所を管理および区別するために使用されます。たとえば、ロンドンに 1 つのデータセンターがあり、バージニアにもう 1 つのデータセンターがある場合などが該当します。"],"Lock":["ロック"],"Log In":["ログイン"],"Log Out":["ログアウト"],"Log entry details":["ログエントリー詳細"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["指定した時間 (分) が経過するとアイドル状態のユーザーをログアウトします"],"Logged out - See you soon":["ログアウトしました - 再アクセスをお待ちしております。"],"Logged-in":["ログインしています"],"Login":["ログイン"],"Login delegation logout URL":["ログイン委任ログアウト URL"],"Login page footer text":["ログインページフッターテキスト"],"Logout":["ログアウト"],"Lookup key":["ルックアップキー"],"Lookup value":["ルックアップ値"],"LookupKey|Avoid duplicates":["重複を回避"],"LookupKey|Default value":["デフォルト値"],"LookupKey|Description":["説明"],"LookupKey|Hidden value":["非表示の値"],"LookupKey|Key":["キー"],"LookupKey|Key type":["キータイプ"],"LookupKey|Merge default":["デフォルトをマージ"],"LookupKey|Merge overrides":["上書きのマージ"],"LookupKey|Omit":["省略"],"LookupKey|Override":["上書き"],"LookupKey|Path":["パス"],"LookupKey|Required":["必須"],"LookupKey|Validator rule":["バリデータールール"],"LookupKey|Validator type":["バリデータータイプ"],"LookupValue|Match":["一致"],"LookupValue|Omit":["省略"],"LookupValue|Value":["値"],"MAC":["MAC"],"MAC Address":["MAC アドレス"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["インターフェースの MAC アドレス。ベアメタルの管理対象インターフェースに必要です。"],"MAC address to reuse the IP for this host":["このホスト用の IP を再使用するための MAC アドレス"],"MAC-based":["MAC ベース"],"MTU":["MTU"],"MTU for this subnet":["このサブネットの MTU"],"MTU is not consistent accross subnets":["サブネット全体で MTU に一貫性がありません"],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU。この属性はサブネット MTU より優先されます。"],"Machine Type":["マシンタイプ"],"Machine type":["マシンタイプ"],"Mail notification":["メール通知"],"Mail query":["メールクエリー"],"MailNotification|Default interval":["デフォルトの間隔"],"MailNotification|Description":["説明"],"MailNotification|Mailer":["メーラー"],"MailNotification|Method":["方法"],"MailNotification|Name":["名前"],"MailNotification|Queryable":["クエリー可能"],"MailNotification|Subscriptable":["サブスクライブ可能"],"MailNotification|Subscription type":["サブスクリプションタイプ"],"Manage":["管理"],"Manage PuppetCA":["PuppetCA の管理"],"Manage host":["ホストの管理"],"Managed IP":["管理 IP"],"Manual":["手動"],"Manual configuration is needed.":[""],"Manually Assign":["手動割り当て"],"Manually select and assign hosts with no %s":["%s のないホストを手動で選択し、割り当てます"],"Mark All Read":["すべてを既読にする"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Matcher は、属性とその値の組み合わせであり、それらが一致すると、以下のような値が提供されます。<br>Foreman が認識するファクトなどのすべての属性を使用できます: <code> domain = example.com </code> または <code> is_virtual = true</code>"],"Max days for Trends graphs":["トレンドグラフの最大日数"],"Max timeout for REST client requests to smart-proxy":["スマートプロキシーへの REST クライアント要求の最大タイムアウト"],"Max trends":["最大トレンド"],"Media":["メディア"],"Media ID":["メディア ID"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will overwrite the provided value with new random MAC address.":["このインターフェース向けのメディアアクセス制御アドレス。書式は、2 桁の 16 進数をコロン (:) で区切った<br/> 6 つのグループである必要があります (たとえば、00:11:22:33:44:55)。大半の仮想化コンピュートリソース (例: VMware、oVirt、libvirt) <br/> は新規のランダムな MAC アドレスで指定の値を上書きします。"],"Medium":["メディア"],"Medium IDs":["メディア ID"],"Medium|Config path":["設定パス"],"Medium|Image path":["イメージパス"],"Medium|Media path":["メディアパス"],"Medium|Name":["名前"],"Medium|OS Family":["OS の種類"],"Medium|Os family":["OS 種別"],"Medium|Path":["パス"],"Memory":["メモリー"],"Memory (MB)":["メモリー (MB)"],"Memory hot add":["メモリーホット追加"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["メモリーホット追加により、マシンの電源をオンにしたまま仮想マシンのメモリーリソースを追加できます。"],"Merge all matching values (only array/hash type)":["一致するすべての値のマージ (配列/ハッシュタイプのみ)"],"Message":["メッセージ"],"Message|Digest":["ダイジェスト"],"Message|Value":["値"],"Metadata":["メタデータ"],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["リソース %{resource} についてメソッド %{method} が見つかりません。"],"Method used to deliver email":["電子メールを配信するために使用する方法"],"Metric already registered: %s":["メトリックは登録済みです: %s"],"Metrics":["メトリックス"],"Minutes Ago":["分前"],"Mismatch Details":["不一致の詳細"],"Mismatches":["不一致"],"Mismatches Report":["不一致レポート"],"Missing a permission to edit parent %s":["親 %s を編集するパーミッションがありません"],"Missing one of the required permissions: %s":["必要ないずれかのパーミッションがありません: %s"],"Missing(ID: %s)":["以下がありません (ID: %s)"],"Model":["モデル"],"Model|Hardware Model":["ハードウェアモデル"],"Model|Hardware model":["ハードウェアモデル"],"Model|Info":["情報"],"Model|Name":["名前"],"Model|Vendor class":["ベンダークラス"],"Modified":["変更済み"],"Monitor":["モニター"],"Monthly":["毎月"],"Must provide an operating system":["オペレーティングシステムを提供する必要があります"],"Must provide template kind":["テンプレートの種類を指定する必要があります"],"Must specify a user with email enabled":["メールが有効にされたユーザーを指定する必要があります"],"Must specify a valid user with email enabled":["メールが有効にされた有効なユーザーを指定する必要があります"],"My Account":["マイアカウント"],"N/A":["N/A"],"NA":["NA"],"NIC":["NIC"],"NIC type":["NIC タイプ"],"NICs":["NIC"],"Name":["名前"],"Name of media":["メディアの名前"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to prevent the autocreation)":["不明な外部認証ユーザー (authorize_login_delegation を参照) を作成する必要のある外部認証ソースの名前です (設定を解除したままにして自動作成を回避します)"],"Name of the host group":["ホストグループの名前"],"Name of the parameter":["パラメーター名"],"Name of the table":["テーブル名"],"Name of variable":["変数の名前"],"Nest":["ネスト"],"Netmask":["ネットマスク"],"Netmask for this subnet":["このサブネットのネットマスク"],"Network":["ネットワーク"],"Network Address":["ネットワークアドレス"],"Network Based":["ネットワークベース"],"Network Mask":["ネットワークマスク"],"Network Prefix":["ネットワーク プレフィックス"],"Network can't be blank":["ネットワークを空白にすることはできません"],"Network interfaces":["ネットワークインターフェース"],"Network interfaces management has been moved to the Interfaces tab. Please set your interfaces there.":["ネットワークインターフェースは インターフェース タブに移動されました。インターフェースはそこで設定してください。"],"Network type":["ネットワークタイプ"],"New":["新規"],"New %s":["新規 %s"],"New Autosign Entry":["新規の自動署名エントリー"],"New HTTP Proxy":["新規 HTTP プロキシー"],"New Hosts":["新規ホスト"],"New Location":["新規ロケーション"],"New Organization":["新規組織"],"New SSH key":["新規の SSH キー"],"New Virtual Machine":["新規仮想マシン"],"New boot volume size (GB)":["新規起動ボリュームサイズ (GB)"],"New connection has been rejected":[""],"New connection has been rejected with reason: %":[""],"New filter":["新規フィルター"],"New window":["新規ウィンドウ"],"Nic::Base|Attached devices":["割り当て済みデバイス"],"Nic::Base|Attached to":["割り当て先"],"Nic::Base|Attrs":["属性"],"Nic::Base|Bond options":["ボンドオプション"],"Nic::Base|Compute attributes":["コンピュート属性"],"Nic::Base|Identifier":["ID"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["IP6"],"Nic::Base|Link":["リンク"],"Nic::Base|Mac":["Mac"],"Nic::Base|Managed":["管理"],"Nic::Base|Mode":["モード"],"Nic::Base|Name":["名前"],"Nic::Base|Password":["パスワード"],"Nic::Base|Primary":["プライマリー"],"Nic::Base|Provider":["プロバイダー"],"Nic::Base|Provision":["プロビジョン"],"Nic::Base|Tag":["タグ"],"Nic::Base|Username":["ユーザー名"],"Nic::Base|Virtual":["仮想"],"No":["いいえ"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["このホストの %{template_kind} テンプレートが見つかりませんでした。%{os} 設定に少なくとも 1 つ定義していることを確認するか、PXE ローダーを変更してください"],"No BMC NIC available for host %s":["ホスト %s に利用可能な BMC NIC はありません"],"No Failed Features":["失敗した機能はありません"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":[""],"No IPv4 subnets selected":["IPv4 サブネットが選択されていません"],"No Notifications Available":["通知がありません"],"No TFTP feature":["TFTP 機能なし"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["TFTP プロキシーが定義されていないため、続行できません"],"No VMs matched any host.":["ホストに一致する VM はありません。"],"No audit changes for this period":["この期間の監査の変更はありません"],"No bridges":["ブリッジがありません"],"No changes":["変更がありません"],"No changes found when refreshing features from %s.":["%s からの機能の更新時に変更が見つかりませんでした"],"No changes to your environments detected":["環境への変更が検出されませんでした"],"No comment provided":["コメントはありません"],"No compute resource to show":["表示するコンピュートリソースがありません"],"No data available":["利用可能なデータはありません"],"No data for this trend.":["このトレンドのデータがありません。"],"No documentation found":["ドキュメントが見つかりません"],"No domains":["ドメインがありません"],"No emails":["メールがありません"],"No entries found":["エントリーが見つかりません"],"No environment selected!":["環境が選択されていません!"],"No environments found":["環境が見つかりません"],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["このプロキシーに機能が見つかりません。少なくとも 1 つの機能を有効にしていることを確認してください"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["このホストの最終テンプレートが見つかりません。%s 設定に少なくとも 1 つ定義していることを確認してください"],"No free ports available for websockify, try again later":["websockify に使用できる空きポートがありません。後でもう一度試してください"],"No history found":["履歴が見つかりません"],"No host could be found for rendering the template":["テンプレートをレンダリングするためのホストが見つかりませんでした"],"No host found to associate this VM with":["この VM を関連付けるホストが見つかりません"],"No host group selected!":["ホストグループが選択されていません!"],"No hosts are mismatched!":["ホストが一致しません!"],"No hosts available.":["利用可能なホストがありません"],"No hosts selected":["ホストが選択されていません"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["その ID、名前またはクエリーフィルターを使ってホストを見つけることができませんでした"],"No interesting reports received in the last week":["関連するレポートを過去一週間受信していません"],"No logs to show":["表示するログがありません"],"No matching server groups found":["一致するサーバーグループが見つかりませんでした"],"No networks":["ネットワークがありません"],"No networks found.":["ネットワークが見つかりません。"],"No new IPv4 subnets found":["新規 IPv4 サブネットが見つかりません"],"No options available for selected Architecture":["選択したアーキテクチャーには利用可能なオプションがありません"],"No options available for selected Operating System":["選択したオペレーティングシステムには利用可能なオプションがありません"],"No or invalid power state selected!":["電源状態が選択されていないか、無効な電源状態が選択されました!"],"No owner selected!":["所有者が選択されていません!"],"No parameters to override for Puppet class %s":["Puppet クラス %s について上書きするパラメーターがありません"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["パラメーターが選択ホストに割り当てられていないため、一括割り当てを実行できません"],"No plugins found":["プラグインが見つかりません"],"No preference":["設定がありません"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["クラスのインポート元となるプロキシーが見つかりません。スマートプロキシーで Puppet 機能が有効にされていることを確認してください。"],"No proxy selected!":["プロキシーが選択されていません!"],"No puppet activity for this host in the last %s days":["過去 %s 日以内にこのホストの puppet アクティビティーは実行されていません"],"No report":["レポートがありません"],"No reports":["レポートがありません"],"No setting value provided.":["設定値が提供されていません。"],"No smart proxies found.":["スマートプロキシーが見つかりません。"],"No smart proxies to show":["表示するスマートプロキシーがありません"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["環境のインポート元となるスマートプロキシーが見つかりませんでした。1 つ以上のスマートプロキシーが「Puppet」機能で登録されていることを確認してください"],"No subnets":["サブネットなし"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["%{host} の種類 %{kind} のテンプレートがありません"],"No templates found":["テンプレートが見つかりません"],"No templates found for this host.":["このホストのテンプレートが見つかりません"],"No templates found!":["テンプレートが見つかりません!"],"No trend counter defined":["トレンドカウンターが定義されていません"],"No trend counter found":["トレンドカウンターが見つかりません"],"None":["なし"],"None found":["何も見つかりません"],"None!":["なし"],"Normal":["標準"],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["通常は、コンピュートリソースの設定時にキーペア (秘密および公開) が自動的に作成されます。"],"Not Installed":["インストールされていません"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["HTTP プロキシーで有効な URL ではありません"],"Not authorized to edit classes":["クラスを編集する権限がありません"],"Not implemented":["実装されていません"],"Not implemented for %s":["%s について実装されていません"],"Not relevant for snippet":["スニペットと関連がありません"],"Nothing to add":["追加するものがありません"],"Nothing to show":["表示するものがありません"],"Notice":["注意"],"Notices, warnings and errors":["注意、警告およびエラー"],"Notification":["通知"],"Notification blueprint":["通知ブループリント"],"Notification disabled":["通知の無効化"],"Notification recipient":["通知の受信者"],"NotificationBlueprint|Actions":["アクション"],"NotificationBlueprint|Expires in":["有効期限"],"NotificationBlueprint|Group":["グループ"],"NotificationBlueprint|Level":["レベル"],"NotificationBlueprint|Message":["メッセージ"],"NotificationBlueprint|Name":["名前"],"NotificationRecipient|Seen":["表示"],"Notifications":["通知"],"Notifications can't be assigned to this user.":["このユーザーには、通知を割り当てることはできません。"],"Notification|Actions":["アクション"],"Notification|Audience":["対象"],"Notification|Expired at":["有効期限"],"Notification|Message":["メッセージ"],"Notification|Subject type":["サブジェクトタイプ"],"Number Of Clients":["クライアント数"],"Number of CPUs":["CPU 数"],"Number of Events":["イベント数"],"Number of Hosts":["ホスト数"],"Number of Overrides":["上書き数"],"Number of classes":["クラスの数"],"Number of records shown per page in Foreman":["Foreman でページごとに表示されるレコード数"],"Numerical ID or HTTP Proxy name":["数値 ID または HTTP プロキシー名"],"Numerical ID or domain name":["数値 ID またはドメイン名"],"Numerical ID or email notification name":["数値 ID または電子メール通知名"],"Numerical ID or realm name":["数値 ID またはレルム名"],"OAuth active":["OAuth がアクティブ"],"OAuth consumer key":["OAuth コンシューマーキー"],"OAuth consumer secret":["OAuth コンシューマーシークレット"],"OAuth map users":["OAuth マップユーザー"],"OK":["OK"],"OS Image":["OS イメージ"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["OS フレンドリーな名前 (RHEL 6.5 など)"],"OS major version from facter; e.g. 6":["OS のメジャーバージョン (例: 6)"],"OS minor version from facter; e.g. 5":["OS のマイナーバージョン (例: 5)"],"OS name from facter; e.g. RedHat":["OS 名 (例: RedHat)"],"Obsolete":["旧版 "],"Off":["オフ"],"Ok":["OK"],"Omit":["省略"],"Omit from classification output":["分類出力からの省略"],"Omit parameter from classification":["分類からパラメーターを省略"],"On":["オン"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":[""],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["関連付けられたフィルター 1 つ以上が無効であるため、ロールが保存できません"],"Only for BMC interfaces.":["BMC インターフェスのみ。"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["内部 (LDAP 以外) ユーザーのみを手動で追加できます。LDAP ユーザーは\\n 外部グループ一覧から自動的に同期されます。"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["既知のスマートプロキシーのみがスマートプロキシー認証を使用する機能にアクセスできます"],"Only list ID and name of hosts":["ホストの一覧 ID および名前のみ"],"Only one declaration of a proxy is allowed":["プロキシーの 1 つの宣言のみが許可されます"],"Only one volume can be bootable":["1 つのボリュームのみがブート可能です"],"Oops!!":["エラー!!"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["エラー。問題が発生しました。"],"Open":["開く"],"Open Spice in a new window":["新規ウィンドウで SPICE を開く"],"Operate on child hostgroup hosts":["子ホストグループのホストでの操作"],"Operating System":["オペレーティングシステム"],"Operating System Family":["オペレーティングシステムの種類"],"Operating System version is required":["オペレーティングシステムのバージョンが必要です"],"Operating Systems":["オペレーティングシステム"],"Operating system":["オペレーティングシステム"],"Operating system ID":["オペレーティングシステム ID"],"Operating system IDs":["オペレーティングシステム ID"],"Operating system default":["オペレーティングシステムのデフォルト"],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["オペレーティングシステム種別。利用可能な値: %{operatingsystem_families}"],"Operating system version already exists":["オペレーティングシステムのバージョンがすでに存在します"],"Operating system was not set for host '%{host}'":[""],"Operating systems":["オペレーティングシステム"],"Operating systems API supported?":["オペレーティングシステム API はサポートされていますか?"],"Operatingsystem":["オペレーティングシステム"],"Operatingsystem|Description":["説明"],"Operatingsystem|Major":["メジャーバージョン"],"Operatingsystem|Minor":["マイナーバージョン"],"Operatingsystem|Name":["名前"],"Operatingsystem|Nameindicator":["名前インジケーター"],"Operatingsystem|Password hash":["パスワードハッシュ"],"Operatingsystem|Release name":["リリース名"],"Operatingsystem|Title":["タイトル"],"Operation":["操作"],"Operators":["演算子"],"Optional Input Validator":["オプションの入力バリデーター"],"Optional array of log hashes":["ログハッシュのオプション配列"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["インポートされた Puppe クラスを制限するために使用される '新規'、'更新済み'、または '旧版' のいずれかが含まれる、オプションのコンマ区切りの文字列 "],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["値がないオプションのパラメーター。<br/><i>引き続き Foreman に管理されます。値は空白になります。</i><br/>"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["オプション: IP 自動補完の終了 IP アドレス"],"Optional: Gateway for this subnet":["オプション: このサブネットのゲートウェイ"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["オプション: このサブネットのプライマリー DNS"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["オプション: このサブネットのセカンダリー DNS"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["オプション: IP 自動補完の開始 IP アドレス"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["オプション: このサブネットの VLAN ID"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["オプションで CA または正しく順序付けられた CA チェーンを指定します。空白のままにすると、最初の要求時にサーバーによって自動署名された CA が自動的に設定されます。"],"Order":["順序"],"Organization":["組織"],"Organization Distribution":["組織ディストリビューション"],"Organization fact":["組織ファクト"],"Organization parameters":["組織パラメーター"],"Organizations":["組織"],"Organizations also work nicely in tandem with %{locations}.":["組織は %{locations} と共に使用すると効果的です。"],"Origin":["生成"],"Original value info":["元の値の情報"],"Other reports for this host":["このホストの他のレポート"],"Out of sync":["非同期"],"Out of sync hosts":["同期していないホスト"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["アラートが有効な同期されていないホスト"],"Out of sync interval":["非同期間隔"],"Overridden":["上書き"],"Override":["上書き"],"Override all parameters":["すべてのパラメーターの上書き"],"Override match":["一致候補の上書き"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Puppet クラスパラメーターのデフォルト値を上書きします。"],"Override this value":["この値の上書き"],"Override value, required if omit is false":["オーバーライド値 (omit が false の場合に必要)"],"Overview":["概要"],"Overwrite":["上書き"],"Owned By":["所有者"],"Owner":["所有者"],"Owner changed to %s":["所有者が %s に変更されました"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["所有者タイプは以下のいずれかである必要があります: %s"],"POAP PXE template":["POAP PXE テンプレート"],"PXE":["PXE"],"PXE Loader":["PXE ローダー"],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["テンプレート %s の PXE ファイルがすべてのスマートプロキシーにデプロイされています"],"PXE loader":["PXE ローダー"],"PXEGrub template":["PXEGrub テンプレート"],"PXEGrub2 template":["PXEGrub2 テンプレート"],"PXELinux template":["PXELinux テンプレート"],"Param name":["パラメーター名"],"Parameter":["パラメーター"],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["パラメーター %{name} がホスト %{host} に指定されていません"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["パラメーター %{name} はホスト %{host} ENC 出力で設定されておらず、ステップ %{step} での解決に失敗しました"],"Parameter Details":["パラメーター詳細"],"Parameter value":["パラメーター値"],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["パラメーター化クラスのサポートは、ENC とルールセットにより (Smart Matchers)、パラメーターをサポートするクラスの検出、インポート、およびそれらパラメーターの直接の提供を許可します。"],"Parameterized classes in ENC":["ENC のパラメーター化クラス"],"Parameters":["パラメーター"],"Parameters for host's %s facet":["ホストの %s ファセットのパラメーター"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["この %s でホストに関連付けられるパラメーター"],"Parameter|Hidden value":["非表示の値"],"Parameter|Name":["名前"],"Parameter|Priority":["優先度"],"Parameter|Value":["値"],"Params":["パラメーター"],"Parent":["親"],"Parent ID":["親 ID"],"Parent ID of the host group":["ホストグループの親 ID"],"Parent Parameters":["親パラメーター"],"Parent is already selected":["親はすでに選択されています"],"Parent parameters":["親パラメーター"],"Partition Table":["パーティションテーブル"],"Partition Tables":["パーティションテーブル"],"Partition table ID":["パーティションテーブル ID"],"Partition template IDs":["パーティションテンプレート ID"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["パーティションテンプレートは、異なるサーバー機能には異なるディスクレイアウトで、パーティションレイアウトを記述します。"],"Password":["パスワード"],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["oVirt、EC2、VMware、OpenStack のパスワード。EC2 のシークレットキー"],"Password has been changed":["パスワードが変更されました"],"Password must be 8 characters or more":["パスワードは 8 文字以上にする必要があります"],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["認証に使用するパスワード - SSH の最終ステップで使用されます。"],"Password to use if authentication is required.":["認証が必要な場合に使用するパスワード。"],"Password to use to authenticate, if required":["認証するために使用するパスワード (必要な場合)"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーでの認証に使用するパスワード。"],"Password:":["パスワード:"],"Passwords do not match":[""],"Path":["パス"],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["データセンターに関連したテンプレートのパス (例: My templates/RHEL 6)"],"Pause":["一時停止"],"Paused":["一時停止中"],"Pending":["保留"],"Pending Hosts":["保留中のホスト"],"Pending changes":["保留中の変更"],"Pending installation":["保留中のインストール"],"Pending|P":["P"],"Permission":["パーミッション"],"Permission denied":["パーミッションが拒否されました。"],"Permission|Name":["名前"],"Permission|Resource type":["リソースタイプ"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["ENC YAML 出力およびテンプレートでの BMC インターフェースパスワードへのアクセスを許可します"],"Persistent":["永続"],"Personal access token":["パーソナルアクセストークン"],"PersonalAccessToken|Expires at":["有効期限"],"PersonalAccessToken|Last used at":["最終使用時間"],"PersonalAccessToken|Name":["名前"],"PersonalAccessToken|Revoked":["取り消し"],"PersonalAccessToken|Token":["トークン"],"Photo attribute":["写真属性"],"Physical (Bridge)":["物理 (ブリッジ)"],"Please Confirm":["確認してください"],"Please Select":["選択してください"],"Please Select an Image":["イメージを選択してください"],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["プロキシーが設定され、ホスト上で実行されていることを確認してください。"],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["以下のエラーを訂正し、変更内容を再度送信してください。"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["これを削除する前に、すべてのネストされたグループを削除してください。"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["%{comments_href} を表示するために JavaScript を有効にしてください。"],"Please ensure the following parameters name are unique":["以下のパラメーター名が固有であることを確認してください"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["%{foreman_url} にログインしてパスワードを変更してください"],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers.find_provider(host)":[""],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["以下に一覧表示された必須パーミッションのいずれかを Foreman 管理者から要求してください:"],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["これらを注意深く確認してください。削除する必要がある場合は「上書き」をクリックしてください。"],"Please save the Operating System first and try again.":["オペレーティングシステムを保存してから後でやり直してください。"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["最初にロールを保存してください。ロールは、フィルターを追加するために後で編集できます。"],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["最初にユーザーを保存してから、メール通知を割り当ててください。"],"Please select a cluster":["クラスターを選択してください"],"Please select an environment first":["まず環境を選択してください"],"Please select an image":["イメージを選択してください"],"Please select hosts to perform action on.":["アクションを実行するホストを選択してください。"],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["ボリュームサイズを指定してください。ボリュームサイズを GB 単位で指定するにはサフィックスの「G」をオプションで使用できます。"],"Please try to update your request":["リクエストを更新してみてください"],"Please wait while your request is being processed":["要求が処理されるまでお持ちください"],"Plugins":["プラグイン"],"Port to connect to":["接続先ポート"],"Possible values":["設定可能な値"],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":[""],"Power":["パワー"],"Power ON this machine":["このマシンのパワーをオンにする"],"Power operations are not enabled on this host.":["このホストでは電源操作が有効ではありません。"],"Power up compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s のパワーアップ"],"Power%s":["パワー%s"],"Preallocate disk":["ディスクの事前割り当て"],"Prefix length can't be blank":["接頭辞の長さを空白にすることはできません"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["このサブネットのプレフィックスの長さ (例: 24)"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["EUI-64 を使用する場合、接頭辞の長さは /64 以下である必要があります"],"Prefix to add to all outgoing email":["すべての送信メールに追加するプレフィックス"],"Prepare post installation script for %s":["%s のインストール後スクリプトの作成"],"Press ' / ' to focus on search":[""],"Preview":["プレビュー"],"Preview rendered provisioning template content":["テンプレートコンテンツのプロビジョニング中にプレビューがレンダリングされました"],"Primary":["プライマリー"],"Primary DNS Server":["プライマリー DNS サーバー"],"Primary DNS for this subnet":["このサブネットのプライマリー DNS"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["プライマリーインターフェースの DNS 名とドメインはホストの FQDN を定義します"],"Printing data":["データの印刷"],"Prioritize Attribute Order":["属性の順序の優先順位付け"],"Private":["秘密"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Foreman で websocket を暗号化するために使用する秘密キーファイル"],"Proceed to Edit":["編集に進む"],"Properties":["プロパティー"],"Property":["プロパティー"],"Protocol":["プロトコル"],"Provider":["プロバイダー"],"Providers include %{providers}":["プロバイダーに %{providers} が含まれます"],"Provides an unused IP address in this subnet":["このサブネットの未使用の IP アドレスを提供"],"Provision":["プロビジョニング"],"Provision script had a non zero exit":["プロビジョニングスクリプトにはゼロ以外の終了がありました"],"Provisioning":["プロビジョニング"],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":[""],"Provisioning Method":["プロビジョニング方法"],"Provisioning Setup":["プロビジョニングセットアップ"],"Provisioning Templates":["プロビジョニングテンプレート"],"Provisioning for switches running NX-OS.":[""],"Provisioning template":["テンプレートのプロビジョニング"],"Provisioning template IDs":["プロビジョニングテンプレート ID"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["プロビジョニングテンプレートは、Embedded Ruby (ERB) 言語を使用して生成されます。"],"ProvisioningTemplate|Locked":["ロック"],"ProvisioningTemplate|Name":["名前"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["スニペット"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["プロキシー化されたリクエストが失敗しました: %s\\n%s"],"Proxies":["プロキシー"],"Proxy ID to use within this realm":["このレルム内で使用するプロキシー ID"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["プロキシー参照は { :relation => [:column_name, ...] } でなければなりません"],"Proxy request timeout":["プロキシー要求のタイムアウト"],"Ptable|Locked":["ロック"],"Ptable|Name":["名前"],"Ptable|OS Family":["OS 種別"],"Ptable|Snippet":["スニペット"],"Public":["公開"],"Public SSH key":["SSH 公開キー"],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["Puppet CA"],"Puppet CA proxy ID":["Puppet CA プロキシー ID"],"Puppet Class":["Puppet クラス"],"Puppet Class Parameters":["Puppet クラスパラメーター"],"Puppet Classes":["Puppet クラス"],"Puppet Environment":["Puppet 環境"],"Puppet Environments":["Puppet 環境"],"Puppet Master":["Puppet マスター"],"Puppet Modules":["Puppet モジュール"],"Puppet class":["Puppet クラス"],"Puppet class ID":["Puppet クラス ID"],"Puppet class name, used when input type is puppet_parameter":["Puppet クラス名。入力タイプが puppet_parameter の場合に使用されます"],"Puppet environments":["Puppet 環境"],"Puppet error state":[""],"Puppet external nodes YAML dump":["Puppet 外部ノード YAML ダンプ"],"Puppet interval":["Puppet の間隔"],"Puppet parameter":["Puppet パラメーター"],"Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter":["Puppet パラメーター名。入力タイプが puppet_parameter の場合に使用されます"],"Puppet proxy ID":["Puppet プロキシー ID"],"Puppet server":["Puppet サーバー"],"Puppet summary":[""],"Puppetclass":["Puppet クラス"],"Puppetclass|Name":["名前"],"Puppetrun":["Puppetrun"],"Query":["Query"],"Query instance details for %s":["%s のクエリーインスタンスの詳細"],"Query local nameservers":["ローカルネームサーバーの問い合わせ"],"Quota ID":["クォータ ID"],"REPLACE locations with given ids":["ロケーションを指定された ID に置き換えます"],"REPLACE organizations with given ids.":["組織を指定された ID に置き換えます。"],"RSS URL":["RSS URL"],"RSS enable":["RSS が有効"],"RSS post message goes here":[""],"Random DB":["ランダム DB"],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["ランダムに一意の名前を割り当てます。MAC ベースは長くなりますが、安定しています (ベアメタルでのみ動作します)"],"Random-based":["ランダムベース"],"Realm":["レルム"],"Realm ID":["レルム ID"],"Realm IDs":["レルム ID"],"Realm Type":["レルムタイプ"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["レルム名 (例: EXAMPLE.COM)"],"Realm proxy":["レルムプロキシー"],"Realm proxy did not return a one-time password":["レルムプロキシーはワンタイムパスワードを戻しませんでした"],"Realm proxy to use within this realm":["このレルム内で使用するレルムプロキシー"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["レルムタイプ。例: FreeIPA または Active Directory"],"Realms":["レルム"],"Realm|Name":["名前"],"Realm|Realm type":["レルムタイプ"],"Reboot and build":["再起動およびビルド"],"Reboot now":["今すぐ再起動"],"Rebuild Config":["設定の再ビルド"],"Rebuild orchestration config":["オーケストレーション設定の再ビルド"],"Rebuild orchestration configuration":["オーケストレーション設定の再ビルド"],"Recreate":["再作成"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["ログアウト時にユーザーをこの URL にリダイレクトします (authorize_login_delegation も有効にする必要があります)"],"Refresh":["更新"],"Refresh Cache":["キャッシュの更新"],"Refresh Compute Resource Cache":["コンピュートリソースキャッシュの更新"],"Refresh external user group":["外部ユーザーグループの更新"],"Refresh smart proxy features":["スマートプロキシー機能の更新"],"Region":["リージョン"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["次回の一括処理のためにホスト選択を記憶する"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["",""],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["",""],"Remote address":["リモートアドレス"],"Remove":["削除"],"Remove %s?":["%s を削除しますか?"],"Remove %{type} for %{host}":["%{host} の %{type} の削除"],"Remove Combination":["組み合わせの削除"],"Remove DHCP Settings for %s":["%s の DHCP 設定を削除"],"Remove Matcher":["Matcher の削除"],"Remove Parameter":["パラメーターの削除"],"Remove a Puppet class from host":["ホストから Puppet クラスを削除"],"Remove a Puppet class from host group":["ホストグループから Puppet クラスを削除"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["%{host} の競合する %{type} の削除"],"Remove duplicate values (only array type)":["重複する値の削除 (配列タイプのみ)"],"Remove this override":["この上書きの削除"],"Remove:":["削除:"],"Removing compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s を削除中です"],"Rename":["名前変更"],"Render user data template for %s":["%s のユーザーデータテンプレートのレンダリング"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":[""],"Rendering the template, please wait...":["テンプレートをレンダリング中です。しばらくお待ちください ..."],"Report":["レポート"],"Report Metrics":["レポートメトリックス"],"Report Status":["レポートの状態"],"Report Templates":[""],"ReportTemplate|Locked":[""],"ReportTemplate|Name":[""],"ReportTemplate|Snippet":[""],"Reported at":["レポート日時"],"Reported at %s ":["レポート: %s "],"Reported by %s":["%s で報告済み"],"Reports":["レポート"],"Report|Metrics":["メトリックス"],"Report|Origin":["出所"],"Report|Reported at":["レポート"],"Report|Status":["状態"],"Request Failed":[""],"Require SSL for smart proxies":["スマートプロキシーに SSL が必要"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["値なしの必須パラメーターです。<br/><b>上書きしてください!</b><br/>"],"Required unless user is in an external authentication source":[""],"Required when user want to change own password":["ユーザーが独自のパスワードを変更する場合に必須"],"Reset PuppetCA certname for %s":[""],"Reset to default":["デフォルトにリセット"],"Reset zoom":["ズームのリセット"],"Resolve":["解決"],"Resource":["リソース"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["リソース %{resource_name} が ID '%{id}' で見つかりません"],"Resource %{res} not found.":["リソース %{res} が見つかりません。"],"Resource pool":["リソースプール"],"Resources":["リソース"],"Restart<br>Failures":["再起動<br>失敗"],"Restarted":["再起動"],"Restarted|R":["R"],"Restrict registered smart proxies":["登録されたスマートプロキシーの制限"],"Resume":["再開"],"Returns string representing a host status of a given type":["該当するタイプのホストステータスを表す文字列を返します"],"Reverse DNS Proxy":["リバース DNS プロキシー"],"Reverse IPv4 DNS record":["",""],"Reverse IPv6 DNS record":["",""],"Revert":["戻す"],"Revert to revision from: %s":["リビジョンを次から戻す: %s"],"Review":["確認"],"Review build status for %s":["%s のビルド状態の確認"],"Revoke":["取り消し"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを取り消し"],"Role":["ロール"],"Role description":["ロールの説明"],"Role locations":["ロールのロケーション"],"Role organizations":["ロールの組織"],"Roles":["ロール"],"Roles from user groups":["ユーザーグループからのロール"],"Role|Builtin":["組み込み"],"Role|Description":["説明"],"Role|Locked":["ロック"],"Role|Name":["名前"],"Role|Origin":["出所"],"Root Password Hash":["root パスワードのハッシュ"],"Root password":["root パスワード"],"Root password hash function to use, one of MD5, SHA256, SHA512, Base64":["使用する root パスワードハッシュ関数。MD5、SHA256、SHA512、Base64 のいずれかです。"],"Root password on provisioned hosts":["プロビジョニングされたホストの root パスワード"],"Run Distribution Chart":["実行分布の表"],"Run Distribution Chart for %s":["%s の実行分布の表"],"Run Puppet":["Puppet の実行"],"Run Puppet on the following hosts":["以下のホストで Puppet を実行します"],"Run a power operation on host":["ホストでパワー操作を実行します"],"Run puppet":["Puppet の実行"],"Running on":["実行中: "],"Runtime":["ランタイム"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP HELO/EHLO domain":["SMTP HELO/EHLO ドメイン"],"SMTP OpenSSL verify mode":["SMTP OpenSSL 検証モード"],"SMTP address":["SMTP アドレス"],"SMTP authentication":["SMTP 認証"],"SMTP automatic STARTTLS":["SMTP automatic STARTTLS"],"SMTP enable StartTLS auto":["SMTP enable StartTLS auto"],"SMTP password":["SMTP パスワード"],"SMTP port":["SMTP ポート"],"SMTP username":["SMTP ユーザー名"],"SSH Keys":["SSH キー"],"SSH keys":["SSH キー"],"SSH keys for: %s":["SSH キー: %s"],"SSH timeout":[""],"SSL CA file":["SSL CA ファイル"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL CA ファイル"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL 証明書パス"],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL 秘密キー"],"SSL certificate":["SSL 証明書"],"SSL client DN env":["SSL クライアント DN 環境"],"SSL client cert env":["SSL クライアント証明書環境"],"SSL client verify env":["SSL クライアント検証環境"],"SSL private key":["SSL プライベートキー"],"Safe mode methods":["セーフモードメソッド"],"Safe mode methods and variables":["セーフモードメソッドおよび変数"],"Safemode rendering":["Safemode レンダリング"],"Save":["保存"],"Save positions":["位置の保存"],"Save something and try again":["保存してからやり直してください"],"Saved Bookmarks":["ブックマークを保存しました"],"Scheduler hint filter":["スケジューラーヒントフィルター"],"Scope by locations":["ロケーション別のスコープ"],"Scope by organizations":["組織別のスコープ"],"Script template":["スクリプトテンプレート"],"Search":["検索"],"Search fields":["検索フィールド"],"Secondary DNS Server":["セカンダリー DNS サーバー"],"Secondary DNS for this subnet":["このサブネットのセカンダリー DNS"],"Secret Key":["シークレットキー"],"Security groups":["セキュリティーグループ"],"Select Action":["アクションの選択"],"Select All":["すべてを選択"],"Select Hosts":["ホストの選択"],"Select Location":["ロケーションの選択"],"Select Organization":["組織の選択"],"Select a period":["期間の選択"],"Select all items on this page":["このページ内のすべての項目を選択"],"Select an owner":["所有者の選択"],"Select compute resources":["コンピュートリソースの選択"],"Select desired %s proxy":["必要な %s プロキシーの選択"],"Select desired state":["必要な状態の選択"],"Select domains":["ドメインの選択"],"Select environment":["環境の選択"],"Select environments":["環境の選択"],"Select host group":["ホストグループの選択"],"Select host groups":["ホストグループの選択"],"Select hosts to assign to %s":["ホストを選択して %s に割り当てます"],"Select locations":["ロケーションの選択"],"Select media":["メディアの選択"],"Select organizations":["組織の選択"],"Select partition tables":["パーティションテーブルの選択"],"Select provisioning templates":["プロビジョニングテンプレートの選択"],"Select realms":["レルムの選択"],"Select smart proxies":["スマートプロキシーの選択"],"Select subnets":["サブネットの選択"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Foreman に適用する変更を選択します"],"Select this host":["",""],"Select this since it belongs to a host":["ホストに属するのでこれを選択してください"],"Select users":["ユーザーの選択"],"Selectable values for user inputs":["ユーザー入力に選択できる値"],"Selected hosts are now assigned to %s":["選択されたホストは %s に割り当てられています"],"Selected image does not belong to %s":["選択されたイメージは %s に属していません"],"Selected items":["選択された項目"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["選択されたリソースタイプは詳細なフィルタリングに対応していないため、詳細度を設定することはできません"],"Selected role":["選択されたロール"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["設定が動作していることを確認するために、現在のユーザーの電子メールアドレスにテストメッセージを送信します。"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["ユーザーの電子メールアドレスにテストメッセージを送信して設定が動作していることを確認します。"],"Send a welcome email including username and URL to new users":["ユーザー名および URL を含む歓迎電子メールを新規ユーザーに送信します"],"Send welcome email":["歓迎電子メールの送信"],"Sendmail":["Sendmail"],"Sendmail arguments":["Sendmail の引数"],"Sendmail location":["Sendmail の場所"],"Server group":["サーバーグループ"],"Server hint data":["サーバーヒントデータ"],"Server type":["サーバータイプ"],"Service unavailable":["サービスが利用できません"],"Services":["サービス"],"Set IP addresses for %s":["%s の IP アドレスの設定"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["VNC ディスプレイ接続時にランダムに生成されたパスワードを設定します"],"Set a randomly generated password on the display connection":["ディスプレイ接続時にランダムに生成されたパスワードを設定します"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["プロキシーを設定しないリクエストにホスト名を設定します。ローカルホストへのリクエストはデフォルトでは除外されます。"],"Set parameters to defaults":["パラメーターをデフォルトに設定"],"Set the order in which values are resolved.":["値が解決される順序を設定します。"],"Set up compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s のセットアップ"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections.":["すべての発信 HTTP 接続にプロキシーを設定します。"],"Setting":["設定"],"Settings":["設定"],"Setting|Category":["カテゴリー"],"Setting|Default":["デフォルト"],"Setting|Description":["説明"],"Setting|Encrypted":["暗号化"],"Setting|Full name":["フルネーム"],"Setting|Name":["名前"],"Setting|Settings type":["設定タイプ"],"Setting|Value":["値"],"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?":["インストーラーモジュールの次回実行時に `foreman-rake db:migrate` を実行する必要がありますか?"],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["インストーラーモジュールの次回実行時に `foreman-rake db:seed` を実行する必要がありますか?"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["このインターフェースは DHCP および DNS スマートプロキシーで管理し、プロビジョニング時に設定される必要がありますか?"],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["このインターフェースを PXELinux の TFTP に使用する必要がありますか (イメージベースのホストの場合は SSH)? 各管理対象ホストには 1 つのプロビジョンインターフェースがある必要があります。"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["このインターフェースをホストの FQDN の構築に使用する必要がありますか? 各管理対象ホストには 1 つのプライマリーインターフェースがある必要があります。"],"Show %s fact values for all hosts":["すべてのホストの %s ファクト値を表示"],"Show :a_resource":[":a_resource の表示"],"Show Diff":["差分の表示"],"Show Experimental Labs":["実験的ラボを表示"],"Show Host":["ホストの表示"],"Show Trends":["トレンドの表示"],"Show a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを表示"],"Show a Puppet class":["Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for a host group":["ホストグループの Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for an environment":["環境の Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for host":["ホストの Puppet クラスの表示"],"Show a bookmark":["ブックマークの表示"],"Show a compute profile":["コンピュートプロファイルの表示"],"Show a compute resource":["コンピュートリソースの表示"],"Show a config group":["設定グループの表示"],"Show a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを表示"],"Show a domain":["ドメインの表示"],"Show a filter":["フィルターの表示"],"Show a global parameter":["グローバルパラメーターの表示"],"Show a hardware model":["ハードウェアモデルの表示"],"Show a host":["ホストの表示"],"Show a host group":["ホストグループの表示"],"Show a medium":["メディアの表示"],"Show a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを表示"],"Show a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの削除"],"Show a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの表示"],"Show a partition table":["パーティションテーブルの表示"],"Show a permission":["パーミッションの表示"],"Show a realm":["レルムの表示"],"Show a report":["レポートの表示"],"Show a report template":[""],"Show a role":["ロールの表示"],"Show a setting":["設定の表示"],"Show a smart class parameter":["スマートクラスパラメーターの表示"],"Show a smart proxy":["スマートプロキシーの表示"],"Show a smart variable":["スマート変数の表示"],"Show a subnet":["サブネットの表示"],"Show a trend":[""],"Show a user":["ユーザーの表示"],"Show a user group":["ユーザーグループの表示"],"Show all %s children fact values":["すべての %s の子のファクト値を表示"],"Show all %s facts with the same value":["同じ値のすべての %s ファクトを表示"],"Show an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを表示"],"Show an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの表示"],"Show an SSH key from a user":["ユーザーの SSH キーの表示"],"Show an architecture":["アーキテクチャーの表示"],"Show an audit":["監査の表示"],"Show an email notification":["電子メール通知の表示"],"Show an environment":["環境の表示"],"Show an external authentication source":["外部認証ソースの表示"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの外部ユーザーグループの表示"],"Show an external user group for user group":["ユーザーグループの外部ユーザーグループの表示"],"Show an image":["イメージの表示"],"Show an interface for host":["ホストのインターフェースの表示"],"Show an internal authentication source":["内部認証ソースの表示"],"Show an operating system":["オペレーティングシステムの表示"],"Show an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を表示"],"Show an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を表示"],"Show available API links":["利用可能な API リンクの表示"],"Show distribution chart":["ディストリビューションチャートの表示"],"Show full value":["完全な値の表示"],"Show host power status":["ホストの電源状態の表示"],"Show linked external user groups":["リンクされた外部ユーザーグループの表示"],"Show log messages:":["ログメッセージの表示:"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["ホストインデックスページで電源状態を表示します。この機能はコンピュートリソースプロバイダーを呼び出すため、ホスト一覧表示ページでのパフォーマンスが低下することがあります。"],"Show provisioning template details":["プロビジョニングテンプレートの詳細を表示"],"Show status":["状態の表示"],"Show template combination":["テンプレートの組み合わせの表示"],"Show template input details":["テンプレート入力詳細を表示"],"Show the last report for a host":["ホストの最終レポートの表示"],"Sign":["サイン"],"Single host on this page is selected.":["",""],"Size":["サイズ"],"Size (GB)":["サイズ (GB)"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["ホストの割り当てをスキップし、%s 設定の編集に進みます"],"Skipped":["スキップ"],"Skipped|S":["S"],"Smart Class Parameter":["スマートクラスパラメーター"],"Smart Class Parameters":["スマートクラスパラメーター"],"Smart Parameter":["スマートパラメーター"],"Smart Proxies":["スマートプロキシー"],"Smart Proxy":["スマートプロキシー"],"Smart Variables":["スマート変数"],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["スマートプロキシーは、DNS、DHCP、および TFTP といったサブシステムを管理するための RESTful API を提供します。"],"Smart proxy":["スマートプロキシー"],"Smart proxy IDs":["スマートプロキシー ID"],"Smart variables":["スマート変数"],"Smart variables are a tool to provide parameters (key/value data), to the top-level (global) scope of your Puppet ENC, depending on a set of rules.":["スマート変数は、ルールセットによって、Puppet ENC のトップレベル (グローバル) スコープにパラメーター (キー/値のデータ) を提供するツールです。"],"SmartProxy|Expired logs":["期限切れログ"],"SmartProxy|Name":["名前"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Snippet":["スニペット"],"Sockets":["ソケット"],"Some Puppet Classes are unavailable in the selected environment":["一部の Puppet クラスは選択された環境では利用できません"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["一部のインポート済みユーザーアカウント詳細を保存できません: %s"],"Some interfaces are invalid":["一部のインターフェースが無効です"],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["一部のインターフェースは無効です。以下の表を確認してください。"],"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more information":["一部またはすべてのホストの実行に失敗しました。ログファイルで詳細を確認してください"],"Some other interface is already set as primary. Are you sure you want to use this one instead?":["他のインターフェースがすでにプライマリーとして設定されています。本当にこのインターフェースを代わりに使用しますか?"],"Some other interface is already set as provisioning. Are you sure you want to use this one instead?":["他のインターフェースがすでにプロビジョニングとして設定されています。本当にこのインターフェースを代わりに使用しますか?"],"Something went wrong while changing host type - %s":["ホストタイプの変更中に問題が発生しました - %s"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["ホストの選択中に問題が発生しました - %s"],"Sorry but no templates were configured.":["設定されているテンプレートがありませんでした。"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["これらのホストにはパラメーターが割り当てられていないため、まずそれらを追加する必要があります。"],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":[""],"Source":["ソース"],"Source|Digest":["ダイジェスト"],"Source|Value":["値"],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["スペースで区切られたオプション (例: e.g. miimon=100)。ボンドインターフェースの場合のみ使用します。"],"Specified value is higher than recommended maximum":["指定された値は推奨される最大値よりも大きいです"],"Specify Matchers":["Matcher の指定"],"Specify additional options to sendmail":["sendmail の追加オプションを指定します"],"Specify authentication type, if required":["認証タイプを指定します (必要な場合)"],"Ssh key":["SSH キー"],"SshKey|Fingerprint":["フィンガープリント"],"SshKey|Key":["キー"],"SshKey|Length":["長さ"],"SshKey|Name":["名前"],"Start":["開始"],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["IP 自動補完の開始 IP アドレス"],"State":["状態"],"Static":["静的"],"Statistics":["統計"],"Status":["状態"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Puppet ファクトからの IP アドレスと MAC 値の更新を停止します (すべてのインターフェースに影響します)"],"Stop updating Operating System from facts":["ファクトからのオペレーティングシステムの更新を停止"],"Stop updating domain values from facts":["ファクトからのドメイン値の更新を停止"],"Storage":["ストレージ"],"Storage Pod":["ストレージポッド"],"Storage domain":["ストレージドメイン"],"Storage pool":["ストレージプール"],"Strong":["強"],"Submit":["送信"],"Subnet":["サブネット"],"Subnet ID":["サブネット ID"],"Subnet IDs":["サブネット ID"],"Subnet description":["サブネットの説明"],"Subnet gateway":["サブネットゲートウェイ"],"Subnet name":["サブネット名"],"Subnet network":["サブネットネットワーク"],"Subnet numeric identifier":["サブネットの数値 ID"],"Subnets":["サブネット"],"Subnet|Boot mode":["ブートモード"],"Subnet|Description":["説明"],"Subnet|Dns primary":["プライマリー DNS"],"Subnet|Dns secondary":["セカンダリー DNS"],"Subnet|From":["開始アドレス"],"Subnet|Gateway":["ゲートウェイ"],"Subnet|Ipam":["IPAM"],"Subnet|Mask":["マスク"],"Subnet|Mtu":[""],"Subnet|Name":["名前"],"Subnet|Network":["ネットワーク"],"Subnet|Priority":["優先度"],"Subnet|To":["終了アドレス"],"Subnet|Vlanid":["VLAN ID"],"Subscribe":["購読する"],"Subscribe to all hosts":["すべてのホストにサブスクライブする"],"Subscribe to my hosts":["自分のホストにサブスクライブする"],"Success":["成功"],"Success!":["成功しました!"],"Successfully created %s.":["%s を正常に作成しました。"],"Successfully delete %s":["%s を正常に削除"],"Successfully deleted %s.":["%s を正常に削除しました。"],"Successfully deleted report.":["レポートが正常に削除されました。"],"Successfully executed, check log files for more details":["正常に実行されました。ログファイルで詳細を確認してください。"],"Successfully executed, check reports and/or log files for more details":["正常に実行されました。レポートおよび/またはログファイルで詳細を確認してください。"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Puppet クラス %s のすべてのパラメーターが正常に上書きされました"],"Successfully recreated":["正常に再作成されました"],"Successfully refreshed features from %s.":["%s からの機能の更新が正常に行なわれました。"],"Successfully refreshed the cache.":["キャッシュが正常に更新されました。"],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Puppet クラス %s のそれらのデフォルト値へのリセットが正常に行なわれました。"],"Successfully updated %s.":["%s を正常に更新しました。"],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["オンディスクの Puppet インストールからの環境および Puppet クラスの更新が正常に実行されました"],"Suggest new":["新規の提案"],"Summary from %{time} ago to now":["過去 %{time} から今までの概要"],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["%{foreman_url} にある Foreman サーバーからの概要レポート"],"Support":["サポート"],"Supported Formats":["対応している形式"],"Synchronize group from authentication source":["認証ソースからグループを同期"],"Syntax Highlighting":["強調表示"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":[""],"System Information":["システム情報"],"System Status":["システム状態"],"TFTP":["TFTP"],"TFTP Proxy":["TFTP プロキシー"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する TFTP プロキシー ID"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["このサブネット内で使用する TFTP プロキシー"],"TFTP server":["TFTP サーバー"],"Table preference":[""],"Table preference details of a given table":["特定のテーブルの設定詳細"],"TablePreference|Columns":[""],"TablePreference|Name":[""],"Taxable taxonomy":["分類のタクソノミー"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["分類タイプ"],"Taxonomy":["分類"],"Taxonomy|Ancestry":["上位"],"Taxonomy|Description":["説明"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignore タイプ"],"Taxonomy|Name":["名前"],"Taxonomy|Title":["タイトル"],"Template":["テンプレート"],"Template %s is empty.":["テンプレート %s は空です。"],"Template '%s' was not found":["テンプレート '%s' が見つかりませんでした"],"Template *":["テンプレート *"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用するテンプレート HTTP(S) プロキシー ID"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["このサブネット内で使用して、分離ネットワークからのエンドポイントのテンプレート化にアクセスを許可する、テンプレート HTTP(S) プロキシー"],"Template Proxy":["テンプレートプロキシー"],"Template Type":["テンプレートタイプ"],"Template content changed %s":["テンプレートのコンテンツの変更 %s"],"Template diff":["テンプレート差分"],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":[""],"Template input":["テンプレート入力"],"Template inputs":[""],"Template kind":["テンプレートの種類"],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["テンプレート種類、利用可能な値: %{template_kinds}"],"Template locked":["テンプレートのロック"],"Template syntax":["テンプレート構文"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["%s として選択されるテンプレートは、ローカルで起動するようにデフォルト設定されています。"],"Template unlocked":["テンプレートのロック解除"],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":[""],"TemplateInput|Advanced":[""],"TemplateInput|Description":[""],"TemplateInput|Fact name":[""],"TemplateInput|Input type":[""],"TemplateInput|Name":[""],"TemplateInput|Options":[""],"TemplateInput|Puppet class name":[""],"TemplateInput|Puppet parameter name":[""],"TemplateInput|Required":[""],"TemplateInput|Variable name":[""],"TemplateKind|Description":[""],"TemplateKind|Name":["名前"],"Templates":["テンプレート"],"Templates resolved for this operating system":["このオペレーティングシステムのテンプレートが解決されました"],"Template|Default":["デフォルト"],"Template|Locked":["ロック"],"Template|Name":["名前"],"Template|Os family":["OS 種別"],"Template|Snippet":["スニペット"],"Template|Template":["テンプレート"],"Template|Vendor":["ベンダー"],"Tenant":["テナント"],"Test Connection":["テスト接続"],"Test LDAP connection":["LDAP 接続のテスト"],"Test LDAP connectivity":["LDAP 接続のテスト"],"Test URL":["URL のテスト"],"Test connection to LDAP server was successful.":["LDAP サーバーへのテスト接続が正常に行われました。"],"Test connection was successful":["テスト接続が正常に行われました"],"Test email":["テストメール"],"Tester":[""],"Text to be shown in the login-page footer":["ログインページフッターに表示されるテキスト"],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["つまり、すべてのマシンの書式が <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b> であるサイトを管理する場合、ドメインは <b>somewhere.com</b> になります。"],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["",""],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが消去されました"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが消去されました。"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが %{proxy_name} に設定されました"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが %{proxy_name} に設定されました。"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":[""],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["<b>fullname</b> フィールドは、レポートと、ドメインを示す他のページでの可読性を高めるために使用され、\\n 外部ノードパラメーターとしても使用できます"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["「監査コメント」フィールドは、テンプレートの変更を記載するテンプレート監査と共に保存されます"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["BMC パスワードは、BMC 対応のスマートプロキシー (利用可能な場合) を介してホストの BMC コントローラーにアクセスするために Foreman によって使用されます。<br/>"],"The HTTP Proxy name":["HTTP プロキシー名"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["Libvirt 経由の新規仮想マシンのプロビジョニング時に、コンソールのリッスンアドレスに使用する必要のある IP アドレスです"],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["管理フラグは、ホストのプロビジョニング中にインターフェースを設定するかどうか、そして再起動後も設定が維持されるかも決定します。"],"The NFS path to the image directory.":["イメージディレクトリーの NFS パスです。"],"The NFS path to the jumpstart control files.":["jumpstart 制御ファイルの NFS パスです。"],"The NFS path to the media.":["メディアの NFS パスです。"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Forman に認識される OS についてのオペレーティングシステムの詳細です。これは他の必須コンポーネントが関連付けられる中心的なポイントになります。"],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["ホストの FQDN 構築にはプライマリーインターフェースが使用されます。"],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["プロビジョンテンプレートは、オペレーティングシステムのプロビジョニングおよびインストールに使用される Foreman の柔軟性の中核となるものです。テンプレートにはいくつかのタイプがあり、柔軟なマッチングシステムでは異なるテンプレートが異なるホストやグループに配信されます。"],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["このインターフェースの MAC アドレスをベースにした PXE ブート用の TFTP 設定には、プロビジョニングインターフェースが使用されます。"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":[""],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["現在、認証プロセスには LDAP プロバイダー (<em>FreeIPA</em>、\\n <em>OpenLDAP</em>、または <em>Microsoft's Active Directory</em>) が必要です。"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["外部ユーザーグループの認証ソースは、指定の認証情報で LDAP に接続できませんでした。認証情報がまだ有効であることを確認してください。"],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["クラスパラメーターのいずれかにエラーがあるため、このクラスは保存できませんでした。"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["このマシンで提供されている CPU のクラスです。これは主に Sparc Solaris ビルドによって使用され、他のアーキテクチャーの場合は空白のままにできます。値は uname -m により Solaris 上で判別できます。"],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["Open Boot Prom でレポートされるマシンのクラスです。これは主に Sparc Solaris ビルドによって使用され、他のアーキテクチャーの場合は空白のままにできます。値は、uname -i|cut -f2 -d, により Solaris 上で判別できます。"],"The console is not available because the VM is not powered on":["仮想マシンの電源がオンになっていないため、コンソールは利用できません"],"The default administrator email address":["デフォルトの管理者メールアドレス"],"The file path where your p12 file is located":["p12 ファイルのあるファイルパス"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["最終エントリーのオペレーティングシステムのデフォルトは、%s ページを編集して設定できます。"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["次の IPv4 サブネットが見つかりました。作成する前に詳細を確認してください。"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["以下のエントリーは、Foreman が適用しようとした内容と競合していることが確認されました。"],"The following errors may prevent a successful build:":["以下のエラーにより、ビルドが正常に行なわれなくなる可能性があります:"],"The following fields would need reviewing":["以下のフィールドは確認が必要です"],"The following hosts failed the build operation: %s":["以下のホストはビルド操作に失敗しました: %s"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["以下のホストでは %{action} が実行されませんでした: %{missed_hosts}"],"The following hosts were not deleted: %s":["以下のホストは削除されませんでした: %s"],"The following hosts were updated":["以下のホストは更新されました"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["以下のパラメーターは、このホスト上に存在しなかったためにスキップされました:"],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["次の表と例は、グローバルメソッド、変数およびクラスメソッド、それらの使用方法を示しています。"],"The full DNS domain name":["完全 DNS ドメイン名"],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["外部ユーザーグループとして追加したグループは見つかりましたが、そのグループ内に、認証ソースの基本 DN およびフィルターと合致するユーザーが見つかりませんでした。外部ユーザーグループが認証ソースフィルターに属することを確認してください。"],"The host group's classes and the host group's variables are included in the external node information when the puppetmaster compiles the host's configuration.":["puppetmaster によるホスト設定のコンパイル時に、ホストグループのクラスおよびホストグループの変数が外部ノード情報に組み込まれます。"],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["キーはプロビジョニングテンプレートで使用でき、また Foreman で管理される設定管理ツールでも利用できます。"],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["キーワード <b>$version</b>、<b>$major</b> および <b>$minor</b> は、本当の URL アドレスを計算するためにパス仕様に再び挿入されます。"],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["",""],"The location of the sendmail executable":["sendmail 実行可能ファイルの場所"],"The marked fields will need reviewing":["マークが付いたフィールドは確認が必要です"],"The method used to provision the host.":["このメソッドは、ホストのプロビジョニングに使用されます。"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code>":["Matcher キーが処理される順序です。先に一致したもの順になります。<br> 複数の属性を Matcher キーとして使用できます。たとえば、<code>host group, environment</code> の順序の場合、<code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code> のような Matcher が予想されます"],"The order in which values are resolved":["値が解決される順序"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["また、このパスワードには、テンプレートと ENC YAML 出力で他のユーザーがアクセスできます。アクセスを防ぐには、bmc_credentials_accessible 設定を無効にします。"],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["このパスワードには他のユーザーがアクセスできません。テンプレートと ENC YAML 出力でアクセスを許可するには、bmc_credentials_accessible 設定を有効にします。"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["メディアのパスは、URL または有効な NFS サーバー (アーキテクチャーは除く) を指定できます。\\n たとえば、<em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> は、<strong>$arch</strong> がホストの実際の OS アーキテクチャーに置き換えられ、<strong>$version</strong>、<strong>$major</strong>、<strong>$minor</strong> がオペレーティングシステムのバージョンに置き換えられます。Solaris と Debian のメディアは <strong>$release</strong> も使用します。"],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["選択されたホストの電源状態は %s に設定されます"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["レルム名 (例: EXAMPLE.COM)"],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["リモートシステムは、未確認の証明機関によって署名された公開キーを提示します。リモートシステムが認証済みであることが確認できる場合、コンピュートリソースの編集ページに移動してから「テスト接続」または「データセンターのロード」ボタンを押して送信します"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["リモートシステムは公開キーとハッシュ %s を提示しましたが、ハッシュは異なるものであることが予想されます。リモートシステムが認証済みであることが確認できる場合、コンピュートリソースの編集ページに移動してから「テスト接続」または「データセンターのロード」ボタンを押して送信します"],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["選択されたホストの再起動と再ビルドが有効にされました"],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["選択されたホストは次回の再起動時にビルド操作を実行します"],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["設定されるサービスは、このインターフェースに選択されたサブネットとドメインで決定されます。これらのサービスのサブネットのみを<br/> 管理する場合は、%{subnet} および %{domain} のプロキシー設定を変更します。プロキシーを「None」に設定すると、対応する"],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["スニペット '%{name}' はエラーをスローしました: %{exc}"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["ビルドモードでは、テンプレートは少なくとも 1 つのホストに関連付けられます。変更を適用するには、ホストでビルドモードを無効および有効にするか、「アクションの選択」メニューから設定に対して %s を実行することを選択します"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["SSH をインスタンスに実行するために、通常 cloud-user、ec2-user、ubuntu、root などのユーザーを使用します"],"The virtual machine is being deleted.":["この仮想マシンは削除されています。"],"There are migrations pending in the system.":["システムで保留中の移行があります"],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["この puppet マスターには puppet 環境がセットアップされていません。puppet マスター設定を確認してください。"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["名前が同じ設定再ビルド用メソッドを持つオーケストレーションモジュールがあります: '%s'"],"There are two strategies when using host groups.":["ホストグループの使用には 2 つのストラテジーがあります"],"There is":["",""],"There is no owner with id %d and type %s":["ID が %d、タイプが %s の作成者がいません"],"There is no proxy with BMC feature set up. Please register a smart proxy with this feature.":["BMC 機能が設定されたプロキシーがありません。この機能を持つスマートプロキシーを登録してください。"],"There may be more information in the server's logs.":["サーバーのログにはさらに多くの情報がある場合があります。"],"There was an error creating the PXE file: %s":["PXE ファイルの作成時にエラーが発生しました: %s"],"There was an error during rendering, return to the Code tab to edit the template.":["レンダリング中にエラがー発生しました。コード タブに戻りテンプレートを編集してください。"],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["%{listing} の一覧表示の際にエラーが発生しました: %{errors}"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["VM の一覧表示にエラーがありました: %(status)s %(statusText)s"],"There was an error rendering the %s template: ":["%s テンプレートのレンダリングにエラーがありました: "],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["%{name} テンプレートのレンダリング中にエラーが発生しました: %{error}"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["libvirt にアクティブなブリッジインターフェースがありませんでした。一覧表示がサポートされていない場合は、手動でブリッジ名を入力できます (例: br0)"],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["これらは、セーフモードレンダリングで動作することが保証されています (テンプレートは害を及ぼしません)。"],"These two options are personal decisions and are up to you (where the main difference would be the parameter/variables settings).":["これらの 2 つのオプションは個々に定義されるものであるため、各自でそれぞれ定義してください (主な違いはパラメーター/変数の設定です)。"],"Thin provision":["シンプロビジョニング"],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["この Puppet クラスの署名にはパラメーターがありません。"],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["これにより、Foreman が puppet 変数をドメイン/サイトに関連付け、サイトのマシンによるすべての外部ノード要求にこの変数を自動的に付加できるようになります。"],"This group has nested groups!":["このグループはネストされたグループを持ちます。"],"This group has no roles":["このグループにはロールがありません"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["ホストの保管されたファクトおよびレポートも削除されます。"],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["このインターフェースは、インストールパッケージのダウンロードなどのプロビジョニング中のネットワーク通信にも使用されます。"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["これは、Foreman の電子メール設定が動作していることを確認するテストメッセージです。"],"This is for every location and organization that uses it.":["これは使用する各ロケーションおよび組織向けです。"],"This is for every location that uses it.":["これは使用する各ロケーション向けです。"],"This is for every organization that uses it.":["これは使用する各組織向けです。"],"This is inherited from parent":["これは親から継承されています"],"This is used by a host":["これはホストに使用されています"],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["これは、必要なサービスが利用できない、API 呼び出しが正しくない、またはサーバー側のバグが原因である可能性があります。"],"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as well":["ホスト、ファクトおよびレポートがすべて破棄されるため、時間がかかる場合があります"],"This role has been cloned from role %s":["このロールのクローンはロール %s から作成されています"],"This role is locked for editing.":["このロールは編集用にロックされています。"],"This role is locked from being modified by users.":["このロールはユーザーが変更できないようにロックされています。"],"This setting is defined in the configuration file '%{filename}' and is read-only.":["この設定は、設定ファイル '%{filename}' で定義され、読み取り専用です。"],"This template is locked and may not be removed.":["このテンプレートはロックされており、削除することができません。"],"This template is locked for editing.":["このテンプレートは編集用にロックされています。"],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["このテンプレートはロックされています。カスタマイズするには、このクローンを新規テンプレートに作成してください。"],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["このテンプレートはロックされています。変更できるのは関連付けのみになります。カスタマイズするには、これに対して %s を実行してください。"],"This templates requires a host to render but none was specified":["このテンプレートではレンダリングするホストを必要としますが、指定されていません"],"This value is not hidden":["この値は非表示になりません"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["この値は、ホストのプライマリーインターフェース名としても使用されます。"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process. This operation runs in the web process, therefore should be executed with caution. Triggering multiple reports can consume many resources and may result in other system functions unavailability.":[""],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["これは、クラス %s のパラメーターをそれらのデフォルト値にリセットします。続行しますか?"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["これは、クラス %s のすべてのパラメーターを上書き済みとして設定します。続行しますか?"],"Time":["時間"],"Time in Seconds":["時間 (秒単位)"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["インストールトークンが有効な時間 (分単位) です。トークンの生成を無効にするには 0 を設定します"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":[""],"Timeout for DNS conflict validation (in seconds)":["DNS 競合の検証タイムアウト (秒単位)"],"Timeout has occurred while communicating with %s":["%s との通信中にタイムアウトが発生しました"],"To define trend counters, use the Add Trend Counter button.</br> To start collecting trend data, set a cron job to execute 'foreman-rake trends:counter' at least every %s minutes.":["トレンドカウンターを定義するには、トレンドカウンターの追加 ボタンを使用します。</br>トレンドデータの収集を開始するには、少なくとも %s 分ごとに 'foreman-rake trends:counter' を実行するよう cron ジョブを設定します。"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["プロバイダーを有効にするには、OS パッケージ (例: foreman-libvirt) のインストールか、または開発セットアップ用のバンドラーグループ (例: ovirt) の有効化のいずれかを実行します。"],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["セーフモードを有効にするには、設定 ページに移動し、Safemode レンダリングオプションを有効にします。"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["VMRC コンソールを起動するには、VMRC ソフトウェアをインストールする必要があります。"],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["ユーザー一覧を更新するには、\\\"External groups\\\" タブ、\\n \\\"Refresh\\\" の順にクリックしてください。"],"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> at least every %s minutes.":["トレンドデータの収集を開始するには、少なくとも %s 分ごとに <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> を実行するよう cron ジョブを設定します。"],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["クラス署名を更新するには「Puppet クラス」ページに移動して「インポート」を選択します。"],"Toggle":["トグル"],"Token":["トークン"],"Token Expiry":[""],"Token duration":["トークン期間"],"Token expired":["トークンは期限切れです"],"Token|Expires":["期限切れ"],"Token|Value":["値"],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["試行回数が多すぎます。後で再度お試しください。"],"Too short":["短すぎます"],"Total":["合計"],"Total Hosts: %s":["合計ホスト: %s"],"Total hosts count":["ホストの合計数"],"Total of one host":["",""],"Trend":["トレンド"],"Trend counter":["トレンドカウンター"],"Trend of the last %s days.":["過去 %s 日間のトレンドです。"],"TrendCounter|Count":["カウント"],"TrendCounter|Interval end":["インターバルの終了"],"TrendCounter|Interval start":["インターバルの開始"],"Trends":["トレンド"],"Trends for %s":["%s のトレンド"],"Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts.":[""],"Trend|Fact name":["ファクト名"],"Trend|Fact value":["ファクト値"],"Trend|Name":["名前"],"Trend|Trendable type":["トレンドタイプ"],"Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled":["ノードで puppetrun をトリガーします。puppetrun を有効にする必要があります。"],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["ホストを管理対象とするかどうかについての True/False フラグです。注意: この値は複数のパラメーターが必要となるかどうかも決定します。"],"Trusted hosts":["信頼できるホスト"],"Try going to %{href}":["%{href} への移行を試行"],"Type":["タイプ"],"Type of name generator":["名前ジェネレーターのタイプ"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["レルムのタイプ (例: FreeIPA)"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["タイプまたはプロトコル、IPv4 または IPv6、デフォルト値は IPv4"],"Types of validation values":["検証値のタイプ"],"Types of variable values":["変数値のタイプ"],"URL":["URL"],"URL for %{providers_requiring_url}":["%{providers_requiring_url} の URL"],"URL hosts will retrieve templates from during build (normally http as many installers don't support https)":["URL ホストはビルド時にテンプレートを取得します (インストーラーの多くは https をサポートしないため、通常は http が使われます)"],"URL must be valid and schema must be one of %s":["URL が有効であり、スキーマが %s のいずれかである必要があります"],"URL of the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーの URL"],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["スキーマを含むプロキシーの URL (https://proxy.example.com:8080)"],"URL to fetch RSS notifications from":["RSS 通知を取得する URL"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["Foreman インスタンスに到達できる URL (プロビジョニング > unattended_url も参照)"],"UTC time of report":["レポートの UTC 時間"],"UUID":["UUID"],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["オーケストレーションタスクの状態を追跡するための UUID。GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Unable to access key":["キーにアクセスできません"],"Unable to authenticate user %s":["ユーザー %s を認証できません"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["VM ディスプレイのリッスンアドレスを変更できません。ディスプレイがローカルホストのみに割り当てられていないことを確認してください"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["プロキシーと通信できません: %s"],"Unable to connect":["接続できません"],"Unable to connect to LDAP server":["LDAP サーバーに接続できません"],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["次の理由で libvirt に接続できません: %s。libvirt のコンピュートリソースに到達でき、適切なアクセス権限があることを確認してください。"],"Unable to create default TFTP boot menu":["デフォルトの TFTP ブートメニューを作成できません"],"Unable to create mail notification: %s":[""],"Unable to create realm entry":["レルムエントリーを作成できません"],"Unable to create the default role.":["デフォルトのロールを作成できません。"],"Unable to define volumes:":["ボリュームを定義できません:"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["%s の DHCP エントリーを削除できません"],"Unable to delete DNS entry":["DNS エントリーを削除できません"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を削除できません"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["%s の PuppetCA 証明書を削除できません"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["%s の TFTP ブートエントリーを削除できません"],"Unable to detect TFTP boot server":["TFTP ブートサーバーを検出できません"],"Unable to detect features":["機能を検出できません"],"Unable to detect version":["バージョンを検出できません"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["ホストのブートサーバーを判別できません。DHCP スマートプロキシーがこの情報の提供に失敗したため、このサブネットには TFTP サービスが提供されません。"],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["safemode_render が無効な場合は、bmc_credentials_accessible を無効にできません "],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["bmc_credentials_accessible が無効な場合は、safemode_render を無効にできません"],"Unable to execute Puppet run":["puppetrun を実行できません"],"Unable to fetch TFTP boot file":["TFTP ブートファイルを取得できません"],"Unable to fetch logs":["ログを取得できません"],"Unable to find IP address for '%s'":["'%s' の IP アドレスが見つかりません"],"Unable to find a proxy with BMC feature":["BMC 機能のあるプロキシーが見つかりません"],"Unable to find proper authentication method":["適切な認証メソッドが見つかりません"],"Unable to find template %s":["テンプレート %s が見つかりません"],"Unable to generate output, Check log files":["出力を生成できません。ログファイルを確認してください"],"Unable to get BMC providers":["BMC プロバイダーを取得できません"],"Unable to get PuppetCA autosign":["PuppetCA 自動署名を取得できません"],"Unable to get PuppetCA certificates":["PuppetCA 証明書を取得できません"],"Unable to get classes from Puppet for %s":["%s についての Puppet のクラスを取得できません"],"Unable to get environment from Puppet":["Puppet から環境を取得できません"],"Unable to get environments from Puppet":["Puppet から環境を取得できません"],"Unable to get installed BMC providers":["インストール済みの BMC プロバイダーを取得できません"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["ProxyAPI クラス %s を初期化できません"],"Unable to perform boot BMC operation":["boot BMC の操作を実行できません"],"Unable to perform identify BMC operation":["identify BMC の操作を特定できません"],"Unable to perform lan BMC operation":["lan BMC の操作を実行できません"],"Unable to perform power BMC operation":["power BMC の操作を実行できません"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["%{kind} テンプレート '%{name}' をレンダリングできません: %{e}"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["'%{name}' テンプレートをレンダリングできません: %{e}"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["%s の DHCP エントリーを取得できません"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["DHCP サブネットを取得できません"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["DHCP サブネットを取得できません"],"Unable to retrieve unused IP":["未使用 IP を取得できません"],"Unable to save":["保存できません"],"Unable to send email, check server logs for more information":["電子メールを送信できません。詳細については、サーバーログを確認してください"],"Unable to set DHCP entry":["DHCP エントリーを設定できません"],"Unable to set DNS entry":["DHCP エントリーを設定できません"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を設定できません"],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["%s の TFTP ブートエントリーを設定できません"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["%s の PuppetCA 証明書に署名できません"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":[""],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["websockets_encrypt をオンにできません。websockets_ssl_key または websockets_ssl_cert が不明です"],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["websockets_encrypt がオンの場合は websockets_ssl_cert を設定解除できません"],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["websockets_encrypt がオンの場合は websockets_ssl_key を設定解除できません"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["ダッシュボードウィジェットのテンプレートは許可されません: %s"],"Unattended URL":["自動 URL"],"Undo remove":["削除を元に戻す"],"Undo selection":["元に戻す"],"Unhide this value":["この値の非表示設定を解除"],"Unknown":["不明"],"Unknown IPAM type - can't continue":["不明な IPAM タイプ - 続行できません"],"Unknown Power State":["不明なパワー状態"],"Unknown action name for success message: %s":["成功メッセージの不明なアクション名: %s"],"Unknown build status":["不明なビルドステータス"],"Unknown device: available devices are %s":["不明なデバイス: 利用可能なデバイスは %s です"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":[""],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["不明なインターフェースタイプです。[%s] のいずれかにする必要があります"],"Unknown power action: available methods are %s":["不明なパワーアクション: 利用可能な方法は %s です"],"Unknown power management support - can't continue":["不明なパワー管理サポート - 続行できません"],"Unknown power state":["不明な電源状態"],"Unlock":["ロック解除"],"Unmanage host":["ホストの管理解除"],"Unnamed":["名前なし"],"Unread Event":["未読イベント"],"Unread Events":["未読イベント"],"Unsupported IPAM mode for %s":["%s の未サポート IPAM モード"],"Unsupported password hash function '%s'":["サポートされていないパスワードのハッシュ関数 '%s'"],"Unsupported report status format":["サポートされていないレポートのステータス形式"],"Update":["更新"],"Update :a_resource":[":a_resource の更新"],"Update IP from built request":["ビルド要求からの IP の更新"],"Update a Puppet class":["Puppet クラスの更新"],"Update a bookmark":["ブックマークの更新"],"Update a compute attributes set":["コンピュート属性セットの更新"],"Update a compute profile":["コンピュートプロファイルの更新"],"Update a compute resource":["コンピュートリソースの更新"],"Update a config group":["設定グループの更新"],"Update a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを更新"],"Update a domain":["ドメインの更新"],"Update a filter":["フィルターの更新"],"Update a global parameter":["グローバルパラメーターの更新"],"Update a hardware model":["ハードウェアモデルの更新"],"Update a host":["ホストの更新"],"Update a host group":["ホストグループの更新"],"Update a host's interface":["ホストのインターフェースの更新"],"Update a medium":["メディアの更新"],"Update a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを更新"],"Update a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの更新"],"Update a partition table":["パーティションテーブルの更新"],"Update a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの更新"],"Update a realm":["レルムの更新"],"Update a report template":[""],"Update a role":["ロールの更新"],"Update a setting":["設定の更新"],"Update a smart class parameter":["スマートクラスパラメーターの更新"],"Update a smart proxy":["スマートプロキシーの更新"],"Update a smart variable":["スマート変数の更新"],"Update a subnet":["サブネットの更新"],"Update a template input":["テンプレート入力を更新"],"Update a user":["ユーザーの更新"],"Update a user group":["ユーザーグループの更新"],"Update an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを更新"],"Update an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの更新"],"Update an architecture":["アーキテクチャーの更新"],"Update an environment":["環境の更新"],"Update an external authentication source":["外部認証ソースの更新"],"Update an image":["イメージの更新"],"Update an operating system":["オペレーティングシステムの更新"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を更新"],"Update an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を更新"],"Update environment from facts":["ファクトから環境を更新"],"Update external user group":["外部ユーザーグループの更新"],"Update host":[""],"Update realm entry for %s":["%s のレルムエントリーの更新"],"Update subnets from facts":["ファクトからのサブネットの更新"],"Update template combination":["テンプレートの組み合わせの更新"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["すべての設定済み TFTP サーバーでのデフォルト PXE メニューの更新"],"Update:":["更新:"],"Updated":["更新済み"],"Updated all hosts!":["更新済みのすべてのホスト!"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["更新済みホスト: VM との関連付けの解除"],"Updated hosts: changed environment":["更新済みホスト: 変更済み環境"],"Updated hosts: changed host group":["更新済みホスト: 変更済みホストグループ"],"Updated hosts: changed owner":["更新済みホスト: 変更済み所有者"],"Updates a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を更新します"],"Upgrade task":[""],"UpgradeTask|Always run":[""],"UpgradeTask|Last run time":[""],"UpgradeTask|Long running":[""],"UpgradeTask|Name":[""],"UpgradeTask|Ordering":[""],"UpgradeTask|Skip failure":[""],"UpgradeTask|Subject":[""],"UpgradeTask|Task name":[""],"Upload facts for a host, creating the host if required":["ホストのファクトをアップロードし、必要な場合はホストを作成します"],"Use APIv4 (experimental)":["APIv4 の使用 (プレビュー)"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["POSIX グループの代わりに NIS ネットグループを使用します。"],"Use UUID for certificates":["証明書に UUID を使用"],"Use short name for VMs":["VM の短い名前の使用"],"Use the new engine API. This feature is marked as experimental and should be used with caution.":["新しいエンジン API を使用します。この機能はプレビューとマークされており、細心の注意を払って使用するようにしてください。"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["認証用にこのアカウントを使用します。<i>オプション</i>"],"Use this puppet server as a CA server":["この puppet サーバーを CA サーバーとして使用します"],"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs":["この puppet サーバーを初期の Puppet サーバーとして使用するか、または puppetrun の実行用に使用します"],"Used in iPXE environments.":[""],"Used to enforce certain values for the parameter values":["パラメーター値の特定の値を適用するために使用されます"],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":[""],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":[""],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":[""],"User":["ユーザー"],"User Group":["ユーザーグループ"],"User Groups":["ユーザーグループ"],"User IDs":["ユーザー ID"],"User data template":["ユーザーデータテンプレート"],"User groups":["ユーザーグループ"],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["ユーザーグループを使うと、ユーザーは Foreman にログインし、自動的にパーミッションが割り当てられます。"],"User input":["ユーザー入力"],"User mail notification":["ユーザーのメール通知"],"User role":["ユーザーロール"],"User's preferred locale":["ユーザーの優先ロケール"],"User's timezone":["ユーザーのタイムゾーン"],"UserMailNotification|Interval":["間隔"],"UserMailNotification|Last sent":["最終送信"],"UserMailNotification|Mail query":["メールクエリー"],"UserRole|Owner type":["所有者タイプ"],"Usergroup":["ユーザーグループ"],"Usergroup member":["ユーザーグループのメンバー"],"UsergroupMember|Member type":["メンバータイプ"],"Usergroup|Admin":["管理者"],"Usergroup|Auth source":["認証ソース"],"Usergroup|Name":["名前"],"Username":["ユーザー名"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["oVirt、EC2、VMware、OpenStack のユーザー名。EC2 のアクセスキー。"],"Username to use if authentication is required.":["認証が必要な場合に使用するユーザー名。"],"Username to use to authenticate, if required":["認証するために使用するユーザー名 (必要な場合)"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーでの認証に使用するユーザー名。"],"Users":["ユーザー"],"User|Admin":["管理者"],"User|Avatar hash":["アバターのハッシュ"],"User|Description":["説明"],"User|Firstname":["名"],"User|Last login on":["最終ログイン"],"User|Lastname":["姓"],"User|Locale":["ロケール"],"User|Login":["ログイン名"],"User|Lower login":["小文字のログイン"],"User|Mail":["メール"],"User|Mail enabled":["メールの有効化"],"User|Password hash":["パスワードのハッシュ"],"User|Password salt":["パスワード salt"],"User|Timezone":["タイムゾーン"],"Uses thin provisioning if unchecked":["チェックが付けられていない場合にシンプロビジョニングを使用します"],"Using the organization system provides a way to group resources together for easy management. Organizations are particularly useful for Foreman installations where several customers or business units are managed with a single Foreman install.":["組織システムを使用すると、リソースをグループ化して管理を簡単に行えるようになります。組織は、単一の Foreman インストールで複数の顧客またはビジネスユニットが管理される Foreman インストールで特に役に立ちます。"],"VCPU(s)":["VCPU"],"VCenter/Server":["サーバー"],"VLAN ID for this subnet":["このサブネットの VLAN ID"],"VLAN ID is not consistent accross subnets":["サブネット全体で VLAN ID に一貫性がありません"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN タグ。この属性はサブネット VLAN ID より優先されます。仮想インターフェースの場合のみ使用されます。"],"VM":["仮想マシン"],"VM Attributes":["VM 属性"],"VM Attributes (%s)":["VM 属性 (%s)"],"VM already associated with a host":["ホストにすでに関連付けられている VM"],"VM associated to host %s":["ホスト %s に関連付けられている VM"],"VM is not running!":["VM が実行されていません!"],"VMRC":["VMRC"],"VMRC Console":["VMRC コンソール"],"VNC":["VNC"],"VNC Console Passwords":["VNC コンソールパスワード"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["VNC コンソールは VMware ESXi 6.5 以降でサポートされていません。"],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["VNC/SPICE websocket プロキシーコンソールアクセス暗号化 (websockets_ssl_key/cert 設定が必要)"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["有効なホストグループと環境の組み合わせ"],"Valid from":["有効期間の起点"],"Validation types":["検証タイプ"],"Value":["値"],"Value for required input '%s' was not specified":["必要な入力 '%s' の値が指定されていませんでした"],"Value to use when there is no match":["一致がない場合に使用する値"],"Value to use when there is no match.":["一致がない場合に使用する値。"],"Variable":["変数"],"Variable name, used when input type is variable":["変数名。入力タイプが変数の場合に使用されます"],"Variables":["変数"],"Vendor Class":["ベンダークラス"],"Verify":["確認"],"Version":["バージョン"],"Version %{version}":["バージョン %{version}"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["バージョン %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly および %{author}"],"Very strong":["非常に強い"],"View Chart":["チャートの表示"],"View Diff":["差分の表示"],"View in Foreman:":["Foreman での表示:"],"View list":["一覧の表示"],"Virtual (NAT)":["仮想 (NAT)"],"Virtual H/W version":["仮想ハードウェアのバージョン"],"Virtual Machine":["仮想マシン"],"Virtual Machines":["仮想マシン"],"Virtual Machines on %s":["%s の仮想マシン"],"Virtual NIC":["仮想 NIC"],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["%s の既存のマシンで仮想マシン設定を編集することはできません"],"WARNING":["警告"],"Wait for %s to come online":["%s がオンラインになるのを待機"],"Warning":["警告"],"Warning!":["警告!"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["",""],"Warning: This combination of loader and OS might not be able to boot.":["警告: このローダーと OS の組み合わせでは、起動できない可能性があります。"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["警告: これにより、このホストとそのデータのすべてが削除されます!"],"Warnings and errors":["警告とエラー"],"We have not found any documentation for your API.":["お使いの API についてのドキュメントが見つかっていません。"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["以下にあるようにバグのレポートと追跡、および機能要求に Redmine を使用します:"],"Weak":["弱い"],"Websockets SSL certificate":["Websockets SSL 証明書"],"Websockets SSL key":["Websockets SSL キー"],"Websockets encryption":["Websockets 暗号化"],"Weekly":["毎週"],"Welcome":["ようこそ"],"Welcome to Foreman":["Foreman へようこそ"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["ここで使用するテキスト (または ERB テンプレート) がどのようなものであれ、これらは OS ディスクレイアウトのオプションとして使用されます。パーティションテーブルのオプションを使用する場合、このフィールドからすべてのテキストを削除してください"],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["ホストがテンプレートを要求する際 (例: プロビジョニング時) に、Foreman は以下の順序で、該当タイプの利用できるテンプレートからベストマッチを選択します:"],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["レルムがホスト用に選択されると、Foreman は関連するレルムのスマートプロキシーに接続してホストのエントリーを作成し、そのワンタイム登録パスワードを取得します。"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["テンプレートの編集時に、このテンプレートを使用できるオペレーティングシステムの一覧を割り当てる必要があります。オプションで、テンプレートをホストグループおよび/または環境の一覧に制限することができます。"],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["有効な場合はパラメーターが UI で非表示になります"],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["カスタム値を指定する場合は、末尾に 'MB' または 'GB' を追加してください。フィールドでは大文字と小文字は区別されず、指定しない場合は MB がデフォルト値になります。"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["ロールの関連付けられた %{taxonomies} が変更された場合、<br> 変更は継承されるすべてのフィルターに伝播されます。\\n オーバーライドするよう設定されたフィルター<br> はそのまま変更されません。ロールフィルターのオーバーライドは <br>「オーバーライドの無効化」ボタンを押して簡単に無効にできます。\\n すべてのフィルターで <br> %{taxonomies} がサポートされるわけではないため、これらは常にグローバルになります。"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["SSH ベースのプロビジョニングを使用する際に、プロビジョニングプロセスを自動化するために特殊な SSH キーが作成されます。"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["TLS を使用する場合は、OpenSSL で証明書をチェックする方法を設定できます"],"Whether or not the image supports user data":["イメージがユーザーデータをサポートするかどうか"],"Whether or not the template is locked for editing":["テンプレートを編集用にロックするかどうか"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["実験的なラボ機能にアクセスするためのメニューの表示または非表示 (ページのリロードが必要)"],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["クラスパラメーター値が Foreman によって管理されているかどうか。"],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["スマートクラスパラメーター値が Foreman によって管理されているかどうか"],"Whether to pull RSS notifications or not":["RSS 通知をぷるするかどうか"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["<b>%s</b> のオフセットはどれか"],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":[""],"Widget":["ウィジェット"],"Widget added to dashboard.":["ウィジェットがダッシュボードに追加されました。"],"Widget positions successfully saved.":["ウィジェットの位置が正常に保存されました。"],"Widget removed from dashboard.":["ウィジェットがダッシュボードから削除されました。"],"Widget|Col":["コラム"],"Widget|Data":["データ"],"Widget|Name":["名前"],"Widget|Row":["列"],"Widget|Sizex":["サイズ X"],"Widget|Sizey":["サイズ Y"],"Widget|Template":["テンプレート"],"Wiki":["Wiki"],"Wipe disk after delete":["削除後のディスクのワイプ"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["ユーザーグループを使うと、ユーザーを分類し、グループベースでユーザーにロールを割り当てることができます。"],"X509 Certification Authorities":["X509 証明機関"],"YAML":["YAML"],"Yes":["はい"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["デフォルトの PXE メニューをすべての設定済み TFTP サーバーで変更しようとしています - 続行しますか?"],"You are about to override the editor content with a previous version, are you sure?":["エディターのコンテンツを直前のバージョンで上書きしようとしています。実行してもよろしいですか?"],"You are about to override the editor content, are you sure?":["エディターのコンテンツを上書きしようとしています。実行してもよろしいですか?"],"You are about to unlock a locked template.":["ロックされたテンプレートをロック解除します。"],"You are not authorized to lock templates.":["テンプレートをロックする権限がありません。"],"You are not authorized to make a template default.":["テンプレートをデフォルトにする権限がありません。"],"You are not authorized to perform this action.":["このアクションを実行する権限がありません。"],"You are trying access the preferences of a different user":["別ユーザーの設定にアクセスしようとしています"],"You are trying to delete your own account":["ご自身のアカウントを削除しようとしています"],"You are using an unsupported browser.":["サポートされていないブラウザーを使用しています"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["SSH 公開キーを Foreman のユーザーに追加することができます。"],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["%{freenode} (irc.freenode.net) ネットワークに Foreman を見つけることができます。一般的なサポートについては、#theforeman にアクセスし、開発に関連した個別チャットの場合は #theforeman-dev にアクセスしてください。"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["選択された IP プロトコルによってサポートされたいずれかの IPAM モードを選択できます:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - 割り当てられた DHCP プロキシー経由で DHCP 上の IP を管理します。自動補完 IP は DHCP <em>(IPv4)</em> から提供されます</li><li><strong>内部 DB</strong> - 内部 DB を使用して同じサブネット範囲 (指定された場合) の別のインターフェースに基づいて空き IP を自動補完します。主に静的ブートモード <em>(IPv4, IPv6)</em> で役に立ち、自然な順序を保持します</li><li><strong>ランダム DB</strong> - 内部 DB と同様ですが、結果をランダム化して、競合状態を回避します <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - インターフェースの MAC アドレスに基づいて IPv6 アドレスを割り当てます <em>(IPv6)</em></li><li><strong>なし</strong> - IP 管理をユーザーだけに任せます。自動補完なし <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":[""],"You can't assign locations to this resource":["ロケーションをこのリソースに割り当てることができません"],"You can't assign organizations to this resource":["組織をこのリソースに割り当てることができません"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["このユーザーがこのユーザーとしてログインしている間は削除できません"],"You do not have permission to %s this location parameter":["このロケーションパラメーターの %s についてのパーミッションがありません"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["この組織パラメーターの %s についてのパーミッションがありません"],"You do not have permission to edit the login":["ログインを編集するパーミッションがありません"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["表示可能なホストがありません。ホストは Foreman から追加およびプロビジョニングしたり、Foreman に報告するよう設定したりできます。"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified %{tax_string}":["指定した属性にパーミッション %{name} がありません。または、指定した %{tax_string} にアクセスがありません"],"You don't seem to have any bookmarks.":["ブックマークがないようです。"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["まだファクトがないようです。ファクトのプッシュを設定する場合は、ドキュメンテーションの内容に従ってください。"],"You don't seem to have any reports.":["レポートがないようです。"],"You have already logged in":["すでにログインしています"],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["さらに、1 つ以上のオペレーティングシステムをこのメディアに関連付けるか、またはこれを %s ページで後でセットアップすることができます。"],"You may create puppet classes that represent high-level host configurations, for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the required functionality from other modules or you may decide to create a host group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into the host group configuration.":["たとえば、他のモジュールの必要なすべての機能を組み込む <b>host-type-ldap-server</b> クラスなどの高レベルの設定を表す puppet クラスを作成するか、または <b>host-type-ldap-server</b> と呼ばれるホストグループを作成し、このホストグループ設定に必要なクラスを追加できます。"],"You must create a location before continuing.":["ロケーションを作成してから続行してください。"],"You must create an organization before continuing.":["組織を作成してから続行してください。"],"You must create at least one location before continuing.":["少なくとも 1 つのロケーションを作成してから続行してください。"],"You must create at least one organization before continuing.":["少なくとも 1 つの組織を作成してから続行してください。"],"You must select at least one permission":["少なくとも 1 つのパーミッションを選択する必要があります"],"You probably need to configure your %s first.":["おそらく %s を最初に設定する必要があります。"],"You would probably need to attach the":["必要な添付内容:"],"Your Foreman user account has been created:":["Foreman ユーザーアカウントが作成されました:"],"Your host has finished building:":["ホストでビルドが完了しました:"],"Your session has expired, please login again":["セッションの有効期限が切れました。再度ログインしてください。"],"ZTP PXE template":["ZTP PXE テンプレート"],"Zone":["ゾーン"],"[empty]":["[空]"],"[redacted]":["[編集済み]"],"a location":["ロケーション"],"add a input for this template":["このテンプレートの入力を追加"],"add a new matcher":["新規 Matcher の追加"],"add new network interface":["新規ネットワークインターフェースの追加"],"add new storage volume":["新規ストレージボリュームの追加"],"all":["すべて"],"already exists":["すでに存在します"],"an organization":["組織"],"and":["および"],"array":["配列"],"belongs to config group":["設定グループに属します"],"boolean":["ブール値"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["ブートデバイス。有効なデバイスはディスク、CDROM、PXE、BIOS です。"],"can only be set for array or hash":["配列またはハッシュにのみ設定できます。"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["merge_overrides が true に設定された配列にのみ設定できます。"],"can only be set when merge overrides is set":["マージ上書きが設定された場合にのみ設定できます"],"can't be bigger than to range":["範囲よりも大きくすることはできません"],"can't be blank":["空白にしないでください。"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["カスタムパーティションが定義されていない限り、空白にすることはできません"],"can't be changed once the interface is saved":["インターフェースを保存すると、変更できません"],"can't be updated after host is provisioned":["ホストのプロビジョニング後に更新することはできません。"],"can't be updated after subnet is saved":["サブネットの保存後に更新できません"],"can't contain spaces.":["スペースを含めることはできません。"],"can't delete primary interface of managed host":["管理対象ホストのプライマリーインターフェースを削除できません"],"can't delete provision interface of managed host":["管理対象ホストのプロビジョンインターフェースを削除できません"],"can't find domain with this id":["この ID のドメインを見つけることができません"],"cannot be changed":["変更することはできません"],"cannot be changed by a non-admin user":["管理者以外のユーザーによって変更することはできません"],"cannot be changed on an internal protected account":["内部で保護されたアカウントでは変更できません"],"cannot be enabled for an unmanaged host":["管理対象外ホストに対して有効にできません"],"cannot be removed from an internal protected account":["内部で保護されたアカウントから削除できません"],"cannot be removed from the last admin account":["最後の管理者アカウントから削除できません"],"cannot be used, please choose another":["使用できません。別のものを選択してください"],"clone":["クローン"],"comma separated interface identifiers":["コンマ区切りのインターフェース ID"],"comments powered by %{disqus}":["%{disqus} で提供されるコメント"],"community forums":[""],"could not be calculated":["計算できませんでした"],"could not be found in %s":["%s で見つけることができませんでした"],"could not be generated":["生成できませんでした"],"cycle":["サイクル"],"default locations need to be user locations first":["デフォルトロケーションはまずユーザーロケーションである必要があります"],"default organizations need to be user organizations first":["デフォルト組織はまずユーザー組織である必要があります"],"defaults to 389":["デフォルト設定: 389"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["テンプレートがオブジェクトをメタデータに基づいて関連付ける場合を決定します。new は新規テンプレートが作成中であることを意味します。always は、新規および更新中の既存のテンプレートを意味します。never はメタデータを無視します"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["有効な NFS マウントパスではないようです"],"does not belong into host's location":["ホストの場所に属しません"],"does not belong into host's organization":["ホストの組織に属しません"],"does not belong to subnet":["サブネットに属しません"],"does not have the %s feature":["%s 機能がありません"],"does not match selected subnet":["選択されたサブネットに一致しません"],"domain":["ドメイン"],"e-mail reporting":["メールによるレポート"],"e.g. admin@internal":["例: admin@internal"],"e.g. givenName":["例: givenName"],"e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["例: http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0":["例: https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"],"e.g. https://ovirt.example.com/api":["例: https://ovirt.example.com/api"],"e.g. jpegPhoto":["例: jpegPhoto"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["例: karmic、lucid、hw0910 "],"e.g. mail":["例: mail"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["例: qemu://host.example.com/system"],"e.g. sn":["例: sn"],"e.g. uid":["例: uid"],"enable caching, for VMware only":["VMware 専用キャッシュの有効化"],"environment id":["環境 ID"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["%s がホストで使用されるか継承されることを予想 (不一致のレポートを確認)。"],"failed to %{action} %{vm}":["%{vm} に対する %{action} の実行に失敗しました"],"failed to detect boot server: %s":["ブートサーバーの検出に失敗しました: %s"],"failed to execute puppetrun: %s":["puppetrun の実行に失敗しました: %s"],"failed to save %s":["%s の保存に失敗しました"],"filter for %s role":["%s ロールのフィルター"],"filter results":["結果のフィルター"],"filter...":["フィルタリングしています..."],"for EC2 only, use '%s' for GovCloud region":["EC2 の場合のみ。GovCloud リージョンには '%s' を使用します"],"for Libvirt and VMware only":["Libvirt および VMware の場合のみ"],"for Libvirt only":["Libvirt の場合のみ"],"for OpenStack only":["OpenStack の場合のみ"],"for VMware":["VMware の場合"],"for oVirt only":["oVirt の場合のみ"],"for oVirt, VMware Datacenter":["oVirt、VMware Datacenter の場合"],"for proxy":["プロキシーについては"],"free memory":["空きメモリー"],"from profile %s":["プロファイル %s から"],"further instructions":["追加のシミ"],"global":["global"],"groups base DN":["グループベース DN"],"has already been taken":["すでに使用されています"],"has this role already":["すでにこのロールがあります"],"hash":["ハッシュ"],"hash containing the facts for the host":["ホストのファクトを含むハッシュ"],"host":["host"],"host already has primary interface":["ホストにはすでにプライマリーインターフェースがあります"],"host already has provision interface":["ホストにはすでにプロビジョンインターフェースがあります"],"host group":["ホストグループ"],"host group id":["ホストグループ ID"],"host must have one primary interface":["ホストには 1 つのプライマリーインターフェースが必要です"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["ホスト名には、RFC921、RFC952、RFC1123 に準拠し、小文字の英数字、ハイフン、ピリオドのみ含めることができます。"],"hostname of the host":["ホストのホスト名"],"iPXE default local boot template '%s' not found":[""],"iPXE template":["iPXE テンプレート"],"in %s":["(%s)"],"in Progress":["処理中"],"in progress":["処理中"],"included already from parent":["すでに親から組み込まれています"],"inherit":["継承"],"integer":["整数"],"interface information":["インターフェース情報"],"invalid":["無効"],"invalid LDAP filter syntax":["無効な LDAP フィルターの構文"],"invalid host list":["無効なホストリスト"],"invalid method %s":["無効な方法 %s"],"invalid path":["無効なパス"],"invalid search query: %s":["無効な検索クエリー: %s"],"invalid time range":["無効な時間の範囲"],"invalid type %s":["無効なタイプ %s"],"invalid type: %s requested":["無効なタイプ: %s 要求済み"],"is already used by a user account":["ユーザーアカウントによってすでに使用されています"],"is an admin account":["管理者アカウントです"],"is an admin user group":["管理者ユーザーグループ"],"is an unsupported provisioning method":["サポートされていないプロビジョニング方法です"],"is invalid":["無効です"],"is invalid %s":["無効な %s です"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["無効です。名前が \\\"%{name}\\\" で種類が \\\"%{kind}\\\" のプロビジョニングテンプレートは見つかりませんでした。"],"is invalid: %s":["無効です: %s"],"is locked for user modifications.":["ユーザーの変更用にロックされています"],"is not a valid MAC address":["は有効な MAC アドレスではありません"],"is not a valid public ssh key":["有効な SSH 公開キーではありません"],"is not allowed to change":["変更することができません"],"is not defined for host's %s":["ホストの %s に定義されていません。"],"is not found in the authentication source":["認証ソースに見つかりません"],"is not permitted":["許可されていません"],"is not valid":["無効です"],"is too long (maximum is 1 character)":["",""],"is too long (maximum is 254 characters)":["長すぎます (最大値は 254 文字です)"],"is unknown":["不明です"],"issue tracker":["問題トラッカー"],"items selected. Uncheck to Clear":["項目が選択されています。クリアするにはチェックを解除してください"],"json":["json"],"last %s day":["",""],"link external user group with this user group":["外部ユーザーグループをこのユーザーグループにリンクします"],"list":["list"],"locale_name":["日本語"],"location":["ロケーション"],"locations":["ロケーション"],"lock imported templates (false by default)":["インポートされたテンプレートをロックします (デフォルトは false)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":[""],"managed host must have one provision interface":["管理対象ホストには 1 つのプロビジョンインターフェースが必要です"],"message":["メッセージ"],"must be a unicast MAC address":["ユニキャスト MAC アドレスである必要があります"],"must be a valid regexp":["有効な regexp である必要があります"],"must be an array":["配列でなければなりません"],"must be boolean":["ブール値でなければなりません"],"must be comma separated":["コンマで区切る必要があります"],"must be in OpenSSH public key format":["OpenSSH 公開キーの形式である必要あり"],"must be integer":["整数でなければなりません"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":[""],"must be of type Subnet::Ipv4.":["タイプ Subnet::Ipv4 である必要があります。"],"must be of type Subnet::Ipv6.":["タイプ Subnet::Ipv6 である必要があります。"],"must be one of [ %s ]":["[ %s ] のいずれかでなければなりません"],"must be specified if from is defined":["起点が定義されている場合に指定する必要があります"],"must be specified if to is defined":["終点が定義されている場合に指定する必要があります"],"must be true to edit the parameter":["パラメーターを編集するには true に設定する必要があります"],"must belong to host's operating system":["ホストのオペレーティングシステムに所属する必要があります"],"must contain valid hostnames":["有効なホスト名を含める必要があります"],"must not include periods":["ピリオドを含めることはできません"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["英数字またはアンダースコア文字のみ含めることができます"],"must provide a provider":["プロバイダーを指定する必要があります"],"must set host and port":["ホストとポートを設定する必要があります"],"name of the table":["テーブル名"],"new":["新規"],"nil allowed":["Nil が許可されます"],"nil means host is bare metal":["Nil はホストがベアメタルであることを意味します"],"no free IP could be found in our DB":["DB で空き IP が見つかりませんでした"],"no puppet proxy defined - cant continue":["puppet プロキシーが定義されています - 続行できます"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["DB でランダムな空き IP が見つかりませんでした。サブネット範囲を拡大してください"],"no storage pool available on hypervisor":["ハイパーバイザーで利用可能なストレージプールがありません"],"no value":["値がありません"],"none":["なし"],"not found":["見つかりませんでした"],"not relevant for snippet":["スニペットに関連がありません"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["DHCP プロキシーを使用するサブネットを使用する場合は不要です"],"not supported by this compute resource":["このコンピュートリソースではサポートされていません"],"not supported by this protocol":["このプロトコルではサポートされていません"],"number of entries per request":["要求ごとのエントリー数"],"oVirt/RHEV instance type":["oVirt/RHEV インスタンスタイプ"],"oVirt/RHEV template to use":["使用する oVirt/RHEV テンプレート"],"off":["オフ"],"on":["オン"],"operating system":["オペレーティングシステム"],"optional":["オプション"],"optional: certname of the host":["オプション: ホストの証明書名"],"optional: the STI type of host to create":["オプション: 作成するホストの STI タイプ"],"or":["または"],"organization":["組織"],"organizations":["組織"],"paginate results":["結果のページネーション"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["文字列からの設定タイプ '%s' の解析が定義されていません"],"pending":["保留"],"physical":["物理"],"physical @ NAT %s":["物理 @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["物理 @ bridge %s"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["パワーアクション。有効なアクションは (on/start)、(off/stop)、(soft/reboot)、(cycle/reset)、(state/status) です。"],"poweroff":["パワーオフ"],"ready?":["実行しますか?"],"real":["実数"],"reboot":["再起動"],"recreate":["再作成"],"regexp":["正規表現"],"remove network interface":["ネットワークインターフェースの削除"],"remove storage volume":["ストレージボリュームの削除"],"remove template input":["テンプレート入力を削除"],"report already deleted":["レポートをすでに削除"],"required":["必須"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["管理ホストがベアメタルの場合に必須です。仮想マシンの場合は不要です。"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["ホストが管理されており、カスタムパーティションが定義されていない場合に必須です。"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です。"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていないか、または設定済みのデフォルトパスワードである場合に必須です。"],"required if locations are enabled":["ロケーションが有効にされている場合に必須です。"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["イメージベースのプロビジョニングでない場合で、ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です。"],"required if onthefly_register is true":["onthefly_register が true の場合に必須です。"],"required if organizations are enabled":["組織が有効にされている場合に必須です。"],"reset":["リセット"],"revoked":["取り消し"],"select an owner":["所有者の選択"],"service configuration will be skipped.":["サービス設定が省略されます。"],"setting up reporting":["レポートをセットアップ中です"],"should be 8 characters or more":["8 文字以上にする必要があります"],"should be a single line":["単一行である必要があります"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["空白にすることはできません - グローバルまたはホストグループのデフォルトを設定することを考慮してください"],"soft":["ソフト"],"some interfaces are invalid":["一部のインターフェースが無効です"],"some permissions were not found: %s":[""],"space separated options, e.g. miimon=100":["スペース区切りのオプション (例: miimon=100)"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["指定されたテンプレート \\\"%s\\\" の種類が見つかりませんでした"],"start":["開始"],"state":["状態"],"status":["状態"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["ステータスタイプ。以下のいずれか\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n"],"stop":["停止"],"string":["文字列"],"subnet":["サブネット"],"subnet boot mode is not %s":["サブネットブートモードが %s ではありません"],"sync external user groups on login":["ログイン時に外部ユーザーグループを同期"],"template contents including metadata":["メタデータを含むテンプレートコンテンツ"],"template name":["テンプレート名"],"template version":["テンプレートのバージョン"],"these hosts for a build operation on next boot":["次の起動時のビルド操作のためのホスト"],"type of the LDAP server":["LDAP サーバーのタイプ"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["%{os} が実行されている %{host} 向けの %{type} テンプレートを見つけることができません"],"unable to sign a non pending certificate":["保留中ではない証明書に署名できません"],"unknown network_type":["不明な network_type"],"unknown parent permission for %s":["%s の不明な親のパーミッション"],"unknown permission %s":["不明なパーミッション %s"],"unknown permission for %s":["%s の不明なパーミッション"],"unknown provider":["不明なプロバイダー"],"unspecified":["指定がありません"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["POSIX グループの代わりに NIS ネットグループを使用します。server_type が posix または free_ipa の場合のみ該当します。"],"use if you want update locked templates":["ロックしたテンプレートを更新したい場合に使用"],"used memory":["使用済みメモリー"],"using %s":["%s を使用中です"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["%{capacity} GB 中 %{allocation} GB、%{pool_name} ストレージプールを使用中です"],"valid":["有効な"],"valid or pending":["有効または保留"],"values":["値"],"view last report details":["最終レポートの詳細の表示"],"virtual":["仮想"],"virtual attached to %s":["%s に接続された仮想"],"was not found":["見つかりませんでした"],"with given ID not found":["この ID が指定されている項目が見つかりません"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["id で %{object_id} が存在しないか、適切な組織またはロケーションに割り当てられていません"],"yaml":["yaml"],"you can't assign some of roles you selected":["選択したロールの一部を割り当てることはできません"],"you can't change administrator flag":["管理者フラグを変更することはできません"]}}};
var locales = locales || {}; locales['ja'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","PO-Revision-Date":"2019-03-18 19:57+0000","Last-Translator":"Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>","Language-Team":"Japanese (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/ja/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"ja","Plural-Forms":"nplurals=1; plural=0;","lang":"ja","domain":"app","plural_forms":"nplurals=1; plural=0;"}," Remove":["削除"],"%(name) (free: %(free), prov: %(prov), total: %(total))":[""],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - マウスを使えるように、Shift+F12 を押して下さい"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - 以下のホストはすぐに変更されます"],"%s Active Feature":["",""],"%s Distribution":["%s 分布"],"%s Log Message":["",""],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s パラメーターが更新されました。詳細は以下を参照してください"],"%s Template":["%s テンプレート"],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["",""],"%s VM was associated to a host.":["",""],"%s ago":["%s前"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s はすべてのホストページの一括アクションを使用して変更できます"],"%s console is not supported at this time":["%s コンソールはまだサポートされていません"],"%s core":["",""],"%s day ago":["",""],"%s error message":["",""],"%s filters":["%s フィルター"],"%s has been disassociated from VM":["%s の VM との関連付けが解除されました"],"%s host":["",""],"%s is an unknown attribute":["%s は不明な属性です"],"%s is not a valid DNS record type":["%s は有効な DNS レコードタイプではありません"],"%s is not in environment":["%s は環境にありません"],"%s minute ago":["",""],"%s month ago":["",""],"%s out of sync disabled":["%s の非同期切り替えを無効にしました"],"%s selected hosts":["%s つの選択されたホスト"],"%s warning message":["",""],"%s week ago":["",""],"%s widget loading...":["%s ウィジェットのロード中..."],"%s you had selected as your context has been deleted":["コンテキストとして選択した %s は削除されました"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} API ドキュメントホームページ"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["",""],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host} のオペレーティングシステム %{os} には OS の種類がありません"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: %{host} のオペレーティングシステムが不明です"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: ホスト %{host} のプロビジョニングトークンが期限切れです"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: %{addr} からの要求に一致するホストを見つけることができません"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} コアおよび %{memory} メモリー"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["",""],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPU および %{memory} MB メモリー"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPU および %{memory} メモリー"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} は %{environment} 環境に属していません"],"%{full_name} (Default: %{default})":["%{full_name} (デフォルト: %{default})"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} はすぐに %{action} を実行します"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} は %{device} から起動します"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} プラグインには Foreman %{matcher} が必要ですが、現在は %{current} です"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} プラグインには %{plugin_name} プラグイン %{matcher} が必要ですが、現在は %{plugin_version} です"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} プラグインには %{plugin_name} プラグインが必要ですが、見つかりません"],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} はユーザーデータが必要ですが、%{os_link} は user_data の種類のプロビジョニングテンプレートに関連付けられていません。適切なテンプレートに関連付けるか、%{compute_resource_image_link} の「ユーザーデータ」のチェックを外してください。"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} は順序フィールドに存在しません"],"%{match} does not match an existing host":["%{match} は既存ホストに一致しません"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} は既存のホストグループに一致しません"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["id '%{id}' の %{model} が見つかりませんでした"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} は %{label1} から %{label2} に変更されました"],"%{name} has %{num_tag} class":["",""],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} は %{object_class} で、サブネットが必要です"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["%{os} メディアがホスト '%{host}' に設定されていませんでした"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} は、非表示の %{what} リソースによって使用されています"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} は %{what} によって使用されています"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} はビルドモードのホスト %{what} によって使用されています"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} が ID '%{id}' で見つかりません"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} は正常に削除されました"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} は正常にプロビジョニングされました"],"%{subject} has no owner set":["%{subject} には所有者セットがありません"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} タスクは以下のエラーを出して失敗しました: %{e}"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["",""],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["id が %{id} のセッションの保存された %{taxonomy} が見つかりませんでした"],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["id が %{id} の %{taxonomy} が見つかりませんでした"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} はすでに存在します"],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} のダウンロード済み %{key} (永続ファイル)"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} は %{os} オペレーティングシステムに属しません"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} は有効なコントローラーではありません"],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} は %{rules} のいずれでもありません"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} は %{vm_state} になりました"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' は削除されている可能性があるか、または '%{resource}' が応答していません。"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' が '%{resource}' に見つかりません"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' は %{loaders} のいずれかではありません"],"'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":["'コンテンツタイプ: %s' は POST および PUT 要求の API v2 でサポートされていません。'コンテンツタイプ: アプリケーション/json' を使用してください。"],"(%s host)":["",""],"(Miscellaneous)":["(その他)"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(オプション) このイメージを作成する際に使用する Fog の IAM ロールです。"],"*Clear %s proxy*":["*%s プロキシーの消去*"],"*Clear environment*":["*環境をクリア*"],"*Clear host group*":["*ホストグループをクリア*"],"*Inherit from host group*":["*ホストグループから継承*"],", relevant log entries, and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":["、関連するログエントリー。foreman-debug 出力を添付することを強く推奨します。"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url が設定されていません。Foreman Web UI (管理 -> 設定 -> 全般) で設定してください"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b>%s</b>件中<b class='select_count'>0</b> 件選択済み"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> 件選択済み"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["",""],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>説明:</b> %{desc}<br/>\\n <b>タイプ:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>継承された値:</b> %{inherited_value}"],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> ビルドの完了"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["<b>Foreman</b> 設定管理エラーレポート"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["<b>Foreman</b> 設定管理サマリー"],"<b>Foreman</b> audit summary":["<b>Foreman</b> 監査概要"],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> テストメール"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>ソース:</b> %{type} %{name}"],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>List</dt> <dd>「バリデータールール」フィールドで指定される、許可される値の一覧です。</dd><dt>Regexp</dt> <dd>「バリデータールール」フィールドの正規表現による入力の検証を行います。</dd></dl>"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>String</dt> <dd>すべての値を文字列として取得します。</dd><dt>Boolean</dt> <dd>ブール値の共通表現が受け入れられます。</dd><dt>Integer</dt> <dd>整数のみです。負の値にできます。</dd><dt>Real</dt> <dd>すべての数値入力を受け入れます。</dd><dt>Array</dt> <dd>配列に評価される有効な JSON または YAML 入力です。</dd><dt>Hash</dt> <dd>object/map/dict/hash として評価される有効な JSON または YAML 入力です。</dd><dt>YAML</dt> <dd>すべての有効な YAML 入力です。</dd><dt>JSON</dt> <dd>すべての有効な JSON 入力です。</dd></dl>"],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Foreman ユーザーグループは LDAP サーバーに保存されるグループに関連付けられるため、LDAP グループのメンバーシップはユーザーを Foreman ユーザーグループに自動的に追加します。"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["コンピューティングプロファイルとは、オペレータ定義のラベルにマッピング可能な特定のコンピューティングリソース上で作成された VM のデフォルトのセットを表現する方法です。つまり、管理者は、特定のインストールに存在するす各コンピューティングリソース上で、「小」、「中」または「大」の意味を表すことができます。"],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["設定グループは、多くの Puppet クラスをホストまたはホストグループのいずれかに関連付けるワンステップの方法を提供します。通常、これは特定のアプリケーションプロファイルまたはスタックを 1 つのステップで追加するために使用されます。"],"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as a unit. This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["ホストグループは、ユニットとして指定および処理できる高レベルのクラスであるという点で、継承されるノード宣言といくらか似ています。これは次にテンプレートとして処理され、新規ホストの作成時に選択可能になり、ホストが事前に定義されたいずれかの状態で設定されるようにします。"],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["ユーザーが選択できるオプションの一覧。提供されていない場合は、ユーザーに自由形式のフィールドが提供されます"],"A mail a user receives upon account creation":["アカウント作成時にユーザーが受信するメール"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["メディアは、ネットワーク経由でアクセスできる 1 つ以上のオペレーティングシステムのインストールファイルのソースを表します。\\n このソースとしては、インターネットまたは 1 つ以上の CD または DVD コピーのミラーなどがあります。"],"A notification when a host finishes building":["ホストのビルドが完了したときの通知"],"A notification when a host reports a configuration error":["ホストが設定エラーをレポートしたときの通知"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["ホストタイプの検出時に問題が発生しました: %s"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["監査変更レポートの概要 <br> 必要に応じてクエリー別にフィルタリング"],"A summary of eventful configuration management reports":["イベントの設定管理レポートの概要"],"A test message to check the email configuration is working":["メール設定の動作を確認するテストメッセージ"],"A user group already exists with this name":["ユーザーグループはこの名前ですでに存在します"],"API Key":["API キー"],"API Resources":["API リソース"],"API documentation":["API ドキュメント"],"About":["情報"],"Access Key":["アクセスキー"],"Access denied":["アクセスは拒否されました"],"Access unattended without build":["ビルドなしで自動アクセス"],"Account":["アカウント"],"Acquire IP addresses for %s":["%s の IP アドレスの取得"],"Action":["アクション"],"Actions":["アクション"],"Active":["アクティブ"],"Active Hosts":["アクティブなホスト"],"Active features":["アクティブな機能"],"Active key":["アクティブキー"],"Add Autosign entry":["エントリーの自動署名の追加"],"Add Combination":["組み合わせの追加"],"Add Controller":["コントローラーの追加"],"Add Input":["入力を追加"],"Add Interface":["インターフェースの追加"],"Add Matcher":["Matcher の追加"],"Add Parameter":["パラメーターの追加"],"Add SSH Key":["SSH キーの追加"],"Add SSH key":["SSH キーの追加"],"Add Trend Counter":["トレンドカウンターの追加"],"Add Variable":["変数の追加"],"Add Volume":["ボリュームの追加"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["CD-ROM ドライブを仮想マシンに追加します。"],"Add a Puppet class to host":["Puppet クラスをホストに追加"],"Add a Puppet class to host group":["Puppet クラスをホストグループに追加"],"Add a template combination":["テンプレートの組み合わせの追加"],"Add an SSH key for a user":["ユーザーの SSH キーの追加"],"Add external user group":["外部ユーザーグループの追加"],"Add filter":["フィルターの追加"],"Add to dashboard":["ダッシュボードへの追加"],"Add volume":["ボリュームの追加"],"Add widgets":["ウィジェットの追加"],"Add:":["追加:"],"Adding would cause a cycle!":["追加することによりサイクルが生じます!"],"Additional Information":["追加情報"],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["インターフェースの追加のコンピュートリソース固有の属性。"],"Additional compute resource specific attributes.":["追加のコンピュートリソース固有の属性。"],"Additional information about this host":["このホストについての追加情報"],"Address to connect to":["接続先アドレス"],"Admin permissions required":["管理者パーミッションが必要です"],"Administer":["管理"],"Administrator email address":["管理者の電子メールアドレス"],"Administrator user account required":["管理者ユーザーアカウントが必要"],"Affected Locations":["影響を受けるロケーション"],"Affected Organizations":["影響を受ける組織"],"Alert":["警告"],"Alerts disabled":["警告の無効化"],"Alias or VLAN device":["エイリアスまたは VLAN デバイス"],"All":["すべて"],"All Hosts":["すべてのホスト"],"All Reports":["すべてのレポート"],"All compute resources":["すべてのコンピュートリソース"],"All domains":["すべてのドメイン"],"All environments":["すべての環境"],"All environments - (not filtered)":["すべての環境 - (フィルターなし)"],"All host groups":["すべてのホストグループ"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["すべてのホストデータはロケーションと組織の設定に一致します。"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["%{single} のなかったすべてのホストは %{name} に割り当てられています"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Puppet スマートプロキシーが割り当てられていない場合であってもすべてのホストは設定ステータスを表示します"],"All items":["すべての項目"],"All media":["すべてのメディア"],"All messages":["すべてのメッセージ"],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["ホストと %s 間のすべての不一致が修正されました"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["ホストとロケーション/組織間のすべての不一致が修正されました"],"All partition tables":["すべてのパーティションテーブル"],"All provisioning templates":["すべてのプロビジョニングテンプレート"],"All realms":["すべてのレルム"],"All smart proxies":["すべてのスマートプロキシー"],"All subnets":["すべてのサブネット"],"All users":["すべてのユーザー"],"Allocated":["割り当て済み"],"Allocation (GB)":["割り当て (GB)"],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["ビルドモードを使用せずに自動 URL へのアクセスを許可します"],"Allow external network as main network":["外部ネットワークを主要ネットワークとして許可します"],"Allowed methods or members":["許可されたメソッドまたはメンバー"],"Always show configuration status":["常に設定ステータスを表示します"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["上記で選択した IPv4 サブネットで IPAM を有効にした場合は、IP アドレスの自動補完が行なわれます。<br/><br/>IP アドレスは次の場合に空白のままにできます。<br/><ul><li>トークンのプロビジョニングが有効な場合</li><li>ドメインが DNS を管理しない場合</li><li>サブネットが逆引き DNS を管理しない場合</li><li>サブネットが DHCP 予約を管理しない場合</li></ul>"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["上記で選択した IPv6 サブネットで IPAM を有効にした場合は、IP アドレスの自動補完が行なわれます。"],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["任意のスクリプト。wget/curl を使用して手動でダウンロードする必要があります。"],"An email address is required, please update your account details":["電子メールアドレスが必要です。アカウント詳細を更新してください"],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["LDAP に接続を試行中にエラーが発生しました。認証ソースホストが Foreman ホストから到達でき、オンラインであることを確認してください。"],"An error occured.":["エラーが発生しました。"],"An interface marked as primary is missing":[""],"An interface marked as provision is missing":[""],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["このプロキシーから利用可能な機能を要求しているときに、無効な応答を受け取りました"],"Annotation Notes":["アノテーションノート"],"Annotation notes":["アノテーションノート"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["非同期管理者ユーザー %s が見つかりません。foreman-rake db:seed を実行してください"],"Any Location":["任意のロケーション"],"Any Organization":["任意の組織"],"Append domain names to the host":["ホストにドメイン名を追加する"],"Applicable Operating Systems":["適用可能なオペレーティングシステム"],"Applied":["適用"],"Applied|A":["A"],"Architecture":["アーキテクチャー"],"Architecture Distribution":["アーキテクチャー分布"],"Architecture ID":["アーキテクチャー ID"],"Architectures":["アーキテクチャー"],"Architecture|Name":["名前"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["%{vm} の %{act} を実行してもよいですか?"],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["ホスト %s を削除してもよろしいですか? これは取り消すことはできませんが、仮想マシンとディスクは削除されません。この動きはグローバル設定「ホストの削除時に関連の仮想マシンを破棄」から変更できます。"],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["ホスト %s を削除してもよろしいですか? この操作を取り消すことはできません。"],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["ホスト %s を削除してもよろしいですか? これにより、仮想マシンとそのディスクが削除されます。この動きはグローバル設定「ホストの削除時に関連の仮想マシンを破棄」から変更できます。"],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["ダッシュボードからこのウィジェットを削除してもよろしいですか?"],"Are you sure you want to log out?":["本当にログアウトしますか?"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["%{vm} の %{act} を実行してもよいですか?"],"Are you sure?":["実行してもよろしいですか?"],"Array of extra information types to include":["含める追加の情報タイプの配列"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるホスト ID の配列"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるホストグループ ID の配列"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["パーティションテーブルに関連付けるオペレーティングシステム ID の配列"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["テンプレートに関連付けるオペレーティングシステム ID の配列"],"Array of parameters":["パラメーターの配列"],"Array of parameters (name, value)":["パラメーター (名前、値) の配列"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["テンプレートの組み合わせ (hostgroup_id、environment_id) の配列"],"Assign All":["すべてを割り当て"],"Assign Hosts to %s":["ホストを %s に割り当て"],"Assign Location":["ロケーションの割り当て"],"Assign Organization":["組織の割り当て"],"Assign Selected Hosts":["選択したホストの割り当て"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["",""],"Assign to %s":["%s に割り当て"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["ホストを %{taxonomy_name} に割り当てることにより、選択したホストが現在使用しているすべてのリソースを含むように %{taxonomy_name} も更新されます。"],"Associate VM":["VM の関連付け"],"Associate VM to a Foreman host":["VM の Foreman ホストへの関連付け"],"Associate VMs":["VM の関連付け"],"Associate VMs to Foreman hosts":["VM の Foreman ホストへの関連付け"],"Associate VMs to Hosts":["VM のホストへの関連付け"],"Associated Host":["関連付けられているホスト"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["このコンピュートリソースでは、関連する VM がサポートされていません"],"Association":["関連付け"],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["少なくとも 1 つのボリュームをイメージベースのプロビジョニング用に指定する必要があります。"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["オペレーティングシステムのイメージファイル名を作成しようとしましたが、%s をイメージから作成することができません"],"Attribute mappings":["マッピング属性"],"Attribute type":["属性タイプ"],"Audit":["監査"],"Audit Comment":["監査コメント"],"Audit summary":["監査の概要"],"Audited::Audit|Action":["アクション"],"Audited::Audit|Associated name":["関連する名前"],"Audited::Audit|Associated type":["関連するタイプ"],"Audited::Audit|Auditable name":["監査可能な名前"],"Audited::Audit|Auditable type":["監査可能なタイプ"],"Audited::Audit|Audited changes":["監査済みの変更"],"Audited::Audit|Comment":["コメント"],"Audited::Audit|Remote address":["リモートアドレス"],"Audited::Audit|Request uuid":["リクエスト UUID"],"Audited::Audit|User type":["ユーザータイプ"],"Audited::Audit|Username":["ユーザー名"],"Audited::Audit|Version":["バージョン"],"Audits":["監査"],"Auth source":["認証ソース"],"AuthSource|Account":["アカウント"],"AuthSource|Account password":["アカウントパスワード"],"AuthSource|Attr firstname":["名"],"AuthSource|Attr lastname":["姓"],"AuthSource|Attr login":["ログイン属性"],"AuthSource|Attr mail":["メール属性"],"AuthSource|Attr photo":["写真属性"],"AuthSource|Base dn":["ベース DN"],"AuthSource|Groups base":["グループベース"],"AuthSource|Host":["ホスト"],"AuthSource|LDAPS":["LDAP"],"AuthSource|Ldap filter":["LDAP フィルター"],"AuthSource|Name":["名前"],"AuthSource|Onthefly register":["オンザフライ登録"],"AuthSource|Port":["ポート"],"AuthSource|Server type":["サーバータイプ"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["ネットグループの使用"],"AuthSource|Usergroup sync":["ユーザーグループの同期"],"Authentication":["認証"],"Author":["作成者"],"Authorize login delegation":["ログイン委任の承認"],"Authorize login delegation API":["ログイン委任 API の承認"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["ログイン委任認証ソースユーザーの自動作成の承認"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable":["REMOTE_USER 環境変数によるログイン委任の承認"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API calls too":["API 呼び出しの REMOTE_USER 環境変数によるログイン委任の承認"],"Authorized by":["認証先"],"Auto refresh off":["自動更新オフ"],"Auto refresh on":["自動更新日"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["シンプルかつ強力な API で Foreman を自動化"],"Automatic":["自動"],"Autosign":["自動署名"],"Autosign Entries":["エントリーの自動署名"],"Autosign entries":["エントリーの自動署名"],"Autosign entry name":["自動署名エントリー名"],"Availability zone":["利用可能ゾーン"],"Available Classes":["利用可能なクラス"],"Available Config Groups":["選択可能な設定グループ"],"Available Providers":["選択可能なプロバイダー"],"Average Memory Usage":["平均メモリー使用率"],"Average Swap Usage":["平均スワップ使用率"],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["値をマージするときに重複する値を回避しますか (配列タイプのみ)?"],"BIOS":["BIOS"],"BMC":["BMC"],"BMC credentials access":["BMC 認証情報のアクセス"],"BMC password usage":["BMC パスワードの使用"],"Back":["戻る"],"Back to host":["ホストに戻る"],"Back to host list":["ホストの一覧に戻る"],"Backtrace":["バックトレース"],"Bare Metal":["ベアメタル"],"Base DN":["ベース DN"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Foreman を使用する前に、1 つ以上のアーキテクチャーについての情報を指定する必要があります。"],"Blank template":["空白のテンプレート"],"Bond":["ボンド"],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["インターフェースのボンドモードです (例: balance-rr)。ボンドインターフェースにのみ使用されます。"],"Bookmark":["ブックマーク"],"Bookmark this search":["この検索をブックマーク"],"Bookmark was successfully updated":["ブックマークが正常に更新されました"],"Bookmarks":["ブックマーク"],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["ブックマークは保存済みの検索クエリーです。保存するには、各検索ボタンの横にあるドロップボックスの「この検索をブックマーク」をクリックします。"],"Bookmark|Controller":["コントローラー"],"Bookmark|Name":["名前"],"Bookmark|Owner type":["所有者タイプ"],"Bookmark|Public":["公開"],"Bookmark|Query":["クエリー"],"Boot Mode":["ブートモード"],"Boot device":["ブートデバイス"],"Boot from volume":["ボリュームからの起動"],"Boot host from specified device":["指定されたデバイスからホストを起動"],"Bootable":["ブート可能"],"Bridge":["ブリッジ"],"Browse host config management reports":["ホスト設定管理レポートの参照"],"Browse host facts":["ホスト情報の参照"],"Browser locale":["ブラウザーのロケール"],"Browser timezone":["タイムゾーンの参照"],"Build":["ビルド"],"Build Duration":["ビルド期間"],"Build Hosts":["ホストのビルド"],"Build PXE Default":["PXE デフォルトのビルド"],"Build duration":["ビルド期間"],"Build errors":["ビルドエラー"],"Build from OS image":["OS イメージからのビルド"],"Build in progress":["ビルド中"],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["デフォルトでは、標準の LDAP グループオブジェクトにユーザーグループをマッピングします。FreeIPA と POSIX LDAP のサーバータイプでは、ネットグループを使用した別の方法でユーザーをグループ化することができます。標準グループではなく、ネットグループを使用する場合には、このチェックボックスを有効化してください。"],"CA Certificate Expiry Date":["CA 証明書の有効期限"],"CD-ROM drive":["CD-ROM ドライブ"],"CDROM":["CDROM"],"CPU hot add":["CPU ホット追加"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["CPU ホット追加により、マシンの電源をオンにしたまま仮想マシンの CPU リソースを追加できます。"],"CPU mode":[""],"CPUs":["CPU"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["ページのレンダリングを加速するための VMWare の遅い呼び出しのキャッシュ"],"Caching":["キャッシング"],"Calling methods on objects":["オブジェクトのメソッドの呼び出し"],"Can't delete internal admin account":["内部管理者アカウントを削除できません"],"Can't delete the last admin account":["最後の管理者アカウントを削除できません"],"Can't delete the last admin user group":["最後の管理者ユーザーグループを削除できません"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["Puppet 機能を持つ有効な Foreman のプロキシーが見つかりません"],"Cancel":["取り消し"],"Cancel build":["ビルドの取り消し"],"Cancel build request for this host":["このホストのビルド要求を取り消し"],"Canceled pending build for %s":["%s の保留中ビルドを取り消し"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["キー %s、マウントポイントなしで pagelet を追加できません"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["キー %s、部分なしで pagelet を追加できません"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["一部のパーミッションが見つからなかったため、継続できません。rake db:seed を実行し、再試行してください。"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["専用のサービスアカウントなしに %s の LDAP 設定を作成できません"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":[" %{current} は %{sti_name} をネストしているために削除できません。"],"Cannot delete built-in role":["組み込みロールを削除できません"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["グループ %{current} はグループをネストしているために削除できません。"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["グループ %{current} はホストグループをネストしているために削除できません。"],"Cannot find user %s when switching context":["コンテキストの切り替え時にユーザー %s を見つけることはできません"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["コンピュートリソースを登録できません。指定されたタイプが間違っています"],"Caps lock ON":["Caps Lock がオン"],"Certificate Name":["証明書名"],"Certificate Path":["証明書パス"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Foreman で websocket を暗号化するために使用する証明書"],"Certificates":["証明書"],"Change Environment":["環境の変更"],"Change Group":["グループの変更"],"Change Owner":["所有者の変更"],"Change Power State":["電源状態の変更"],"Change Puppet CA":["Puppet CA の変更"],"Change Puppet Master":["Puppet マスターの変更"],"Change the password":["パスワードの変更"],"Changed environments":["変更済みの環境"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":[""],"Chassis":["シャーシ"],"Check again":["もう一度選択してください"],"Check/Uncheck all":["すべて選択/選択解除"],"Check/Uncheck all %s changes":["%s のすべての変更を選択/選択解除"],"Check/Uncheck new":["新規の選択/選択解除"],"Check/Uncheck obsolete":["旧版の選択/選択解除"],"Check/Uncheck updated":["更新版の選択/選択解除"],"Choose a family":["種別の選択"],"Choose a new file:":["新規ファイルを選択:"],"Choose a provider":["プロバイダーの選択"],"Choose a server type":["サーバータイプの選択"],"Class":["クラス"],"Class Distribution":["クラス分布"],"Classes":["クラス"],"Clean up failed deployment":["障害が発生したデプロイメントのクリーンアップ"],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["%s の Puppet CA 証明書を削除"],"Clear":["消去"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["デフォルトの VM 属性を編集するためにコンピュートリソースのリンクをクリックします。"],"Click to add %s":["クリックして %s を追加"],"Click to log in again.":["クリックして再ログインします。"],"Click to remove %s":["クリックして %s を削除"],"Click to remove config group":["クリックして設定グループを削除"],"Client Email":["クライアントメール"],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["クライアント SSL 証明書は、スマートプロキシーを特定するために使用されます (:require_ssl も有効にする必要があります)"],"Clone":["クローン"],"Clone %s":["%s のクローン作成"],"Clone Host %s":["ホスト %s のクローン作成"],"Clone a host group":["ホストグループのクローン作成"],"Clone a provision template":["プロビジョンテンプレートのクローン"],"Clone a role":["ロールのクローン作成"],"Clone a template":["テンプレートのクローン"],"Clone this host":["このホストのクローン"],"Close":["閉じる"],"Cluster":["クラスター"],"Cluster ID is required to list available networks":["利用可能なネットワークを一覧表示するにはクラスター ID が必要です"],"Comment":["コメント"],"Comments":["コメント"],"Communication status":["通信ステータス"],"Community":["コミュニティー"],"Compute Profiles":["コンピュートプロファイル"],"Compute Resource":["コンピュートリソース"],"Compute Resource Distribution":["コンピュートリソースディストリビューション"],"Compute Resources":["コンピュートリソース"],"Compute attribute":["コンピュート"],"Compute profile":["コンピュートプロファイル"],"Compute profile ID":["コンピュートプロファイル ID"],"Compute profiles":["コンピュートプロファイル"],"Compute resource":["コンピュートリソース"],"Compute resource ID":["コンピュートリソース ID"],"Compute resource IDs":["コンピュートリソース ID"],"Compute resource update for %s":["%s のコンピュートリソースの更新"],"ComputeAttribute|Name":["名前"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["VM 属性"],"ComputeProfile|Name":["名前"],"ComputeResource|Attrs":["属性"],"ComputeResource|Caching enabled":["キャッシュが有効"],"ComputeResource|Description":["説明"],"ComputeResource|Domain":["ドメイン"],"ComputeResource|Name":["名前"],"ComputeResource|Password":["パスワード"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["ユーザー"],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Config Groups":["設定グループ"],"Config Management":["設定管理"],"Config Retrieval":["設定の取得"],"Config group":["設定グループ"],"ConfigGroup|Name":["名前"],"Configuration":["設定"],"Configuration Management Error on %s":["%s で設定管理エラー"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["設定管理レポートの要約 - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration rebuild failed for: %s.":["設定の再ビルドに失敗しました: %s。"],"Configuration successfully rebuilt":["設定が正常に再ビルドされました"],"Configuration successfully rebuilt.":["設定が正常に再ビルドされました。"],"Configure":["設定"],"Configure instance %s via SSH":["SSH 経由でインスタンス %s を設定"],"Conflict - %s":["競合 - %s"],"Conflicts have been detected":["競合が検出されました"],"Connected":["接続"],"Connected (unencrypted) to: %s":["以下に接続 (暗号化解除): %s"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["以下に接続中です (暗号化解除): %s"],"Console":["コンソール"],"Console Passwords":["コンソールのパスワード"],"Console output may be out of date":["コンソールの出力が古くなっている可能性があります"],"Console passwords":["コンソールのパスワード"],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["「プロビジョニングテンプレート」ページを参照し、利用可能なテンプレートを確認してください。"],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["最初の検索後に継続して一致する候補を検索しますか (配列/ハッシュタイプのみ)? 注意: オーバーライドのマージにより、省略されたすべての Matcher が無視されます。"],"Continue?":["続行しますか?"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["コアとプロキシーのバージョンが一致しません。%{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}"],"Cores per socket":["1 ソケットあたりのコア数"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["パーミッションを管理者および閲覧者のロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["パーミッションを管理者ロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["パーミッションを組織管理者ロールに追加できませんでした: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["パーミッションを閲覧者ロールに追加できせんでした: %s"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["ロール '%{name}' を作成できませんでした: %{message}"],"Could not delete %s":["%s を削除できませんでした"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["ロール '%{name}' を拡張できませんでした: %{message}"],"Could not find %{association} with name: %{name}":["次の名前の %{association} を見つけることができませんでした: %{name}"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["%{destination} で %{migration_name} マイグレーションが見つかりませんでした"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["名前が \\\"%s\\\" の設定テンプレートを見つけることができませんでした。これを作成してください。"],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["VMWare コンピュートリソースにネットワーク %s を見つけることができませんでした"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["%s に一致する仮想マシンネットワークインターフェースを見つけることができませんでした"],"Could not generate the report, check the form for error messages":["レポートを生成できませんでした。エラーメッセージの形式を確認してください。"],"Could not locate CA certificate.":["CA 証明書を見つけることができませんでした。"],"Could not recreate a new SSH key":["新規の SSH キーを再作成できませんでした"],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["外部ユーザーグループを更新できませんでした: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"Create":["作成"],"Create %s":["%s の作成"],"Create %{type} for %{host}":["%{host} の %{type} の作成 "],"Create :a_resource":[":a_resource の作成"],"Create Architecture":["アーキテクチャーの作成"],"Create Authentication Source":["認証ソースの作成"],"Create Autosign Entry":["自動署名エントリーの作成"],"Create Bookmark":["ブックマークの作成"],"Create Compute Profile":["コンピュートプロファイルの作成"],"Create Compute Resource":["コンピュートリソースの作成"],"Create Config Group":["設定グループの作成"],"Create DHCP Settings for %s":["%s の DHCP 設定の作成"],"Create Domain":["ドメインの作成"],"Create Environment":["環境の作成"],"Create Filter":["フィルターの作成"],"Create Global Parameter":["グローバルパラメーターの作成"],"Create Hardware Model":["ハードウェアモデルの作成"],"Create Host":["ホストの作成"],"Create Host Group":["ホストグループの作成"],"Create Image":["イメージの作成"],"Create Installation Medium":["インストールメディアの作成"],"Create LDAP Auth Source":["LDAP 認証ソースの作成"],"Create LDAP Source":["LDAP ソースの作成"],"Create Location":["ロケーションの作成"],"Create Medium":["メディアの作成"],"Create Model":["モデルの作成"],"Create Operating System":["オペレーティングシステムの作成"],"Create Organization":["組織の作成"],"Create Parameter":["パラメーターの作成"],"Create Partition Table":["パーティションテーブルの作成"],"Create Provisioning Template":["プロビジョニングテンプレートの作成"],"Create Proxy":["プロキシーの作成"],"Create Puppet Environment":["Puppet 環境の作成"],"Create RSS notifications":["RSS 通知の作成"],"Create Realm":["レルムの作成"],"Create Report Template":["レポートテンプレートの作成"],"Create Role":["ロールの作成"],"Create SCSI controller":["SCSI コントローラーの作成"],"Create Smart Proxy":["スマートプロキシーの作成"],"Create Smart Variable":["スマート変数の作成"],"Create Subnet":["サブネットの作成"],"Create Template":["テンプレートの作成"],"Create Trend":["トレンドの作成"],"Create User":["ユーザーの作成"],"Create User Group":["ユーザーグループの作成"],"Create User group":["ユーザーグループの作成"],"Create a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを作成"],"Create a Puppet class":["Puppet クラスの作成"],"Create a bookmark":["ブックマークの作成"],"Create a compute attributes set":["コンピュート属性セットの作成"],"Create a compute profile":["コンピュートプロファイルの作成"],"Create a compute resource":["コンピュートリソースの作成"],"Create a config group":["設定グループの作成"],"Create a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを作成"],"Create a domain":["ドメインの作成"],"Create a filter":["フィルターの作成"],"Create a global parameter":["グローバルパラメーターの作成"],"Create a hardware model":["ハードウェアモデルの作成"],"Create a host":["ホストの作成"],"Create a host group":["ホストグループの作成"],"Create a medium":["メディアの作成"],"Create a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを作成"],"Create a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの作成"],"Create a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの作成"],"Create a partition table":["パーティションテーブルの作成"],"Create a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの作成"],"Create a realm":["レルムの作成"],"Create a report":["レポートの作成"],"Create a report template":["レポートテンプレートの作成"],"Create a role":["ロールの作成"],"Create a smart proxy":["スマートプロキシーの作成"],"Create a smart variable":["スマート変数の作成"],"Create a subnet":["サブネットの作成"],"Create a template input":["テンプレート入力を作成"],"Create a trend counter":["トレンドカウンターの作成"],"Create a user":["ユーザーの作成"],"Create a user group":["ユーザーグループの作成"],"Create an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを作成"],"Create an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの作成"],"Create an architecture":["アーキテクチャーの作成"],"Create an environment":["環境の作成"],"Create an external user group linked to a user group":["ユーザーグループにリンクされた外部ユーザーグループの作成"],"Create an image":["イメージの作成"],"Create an interface on a host":["ホスト上のインターフェースを作成"],"Create an operating system":["オペレーティングシステムの作成"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を作成"],"Create an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を作成"],"Create autosign entry":["自動署名エントリーの作成"],"Create image":["イメージの作成"],"Create new boot volume from image":["イメージから新規起動ボリュームを作成"],"Create new host when facts are uploaded":["ファクトがアップロードされたときに新規ホストを作成します"],"Create new host when report is uploaded":["レポートがアップロードされたときに新規ホストを作成します"],"Create realm entry for %s":["%s のレルムエントリーを作成"],"Created":["作成日時"],"Creates a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を作成します"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"Current password":["現在のパスワード"],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":["カスタム LDAP 検索フィルター: <i>オプション</i>"],"Custom instance type":["カスタムインスタンスタイプ"],"DB pending migration":["移行を保留中の DB"],"DB pending seed":["シードを保留中の DB"],"DHCP":["DHCP"],"DHCP Proxy":["DHCP プロキシー"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DHCP プロキシー ID"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DHCP プロキシー"],"DHCP conflicts removal for %s":["%s の DHCP 競合の除去"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["DHCP ファイル名オプション (デフォルトでは Grub2/PXELinux)"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE)":["使用する DHCP ファイル名オプション。PXE 以外の方法 (iPXE など) の場合は、None に設定されます"],"DHCP lease conflicts have been detected":["DHCP リースの競合が検出されました"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP がこの NIC でサポートされません"],"DHCP records %s already exists":["DHCP レコード %s がすでに存在します"],"DNS":["DNS"],"DNS Domain":["DNS ドメイン"],"DNS Name":["DNS 名"],"DNS Proxy":["DNS プロキシー"],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する DNS プロキシー ID"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["PTR レコードを管理するためにこのサブネット内で使用する DNS プロキシーです。A および AAAA レコードはドメイン DNS プロキシー経由で管理されることに注意してください。"],"DNS conflict timeout":["DNS 競合タイムアウト"],"DNS proxy ID to use within this domain":["このドメイン内で使用する DNS プロキシー ID"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["A レコードを管理するためにこのドメイン内で使用する DNS プロキシーです。PTR レコードはサブネット DNS プロキシー経由で管理されることに注意してください。"],"Daily":["毎日"],"Dashboard":["ダッシュボード"],"Data store":["データストア"],"Datacenter":["データセンター"],"Datacenter was not found":["データセンターが見つかりませんでした"],"Default":["デフォルト"],"Default Behavior":["デフォルト動作"],"Default PXE global template entry":["デフォルトの PXE グローバルテンプレートのエントリー"],"Default PXE local template entry":["デフォルトの PXE ローカルテンプレートのエントリー"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["グローバルテンプレートでのデフォルトの PXE メニューアイテム - 'local'、'discovery' またはカスタム。デフォルトテンプレートには blank を使用します"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["ローカルテンプレートでのデフォルトの PXE メニューアイテム - 'local'、'discovery' またはカスタム。デフォルトテンプレートには blank を使用します"],"Default Puppet environment":["デフォルトの Puppet 環境"],"Default Puppet server hostname":["デフォルト Puppet サーバーのホスト名"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["このサブネットに割り当てられたインターフェースのデフォルトのブートモードです。プロビジョニングテンプレートからホストに適用されます"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, valid values are \\\"Static\\\", \\\"DHCP\\\"":["このサブネットに割り当てられたインターフェースのデフォルトのブートモードです。有効な値は「静的」、「DHCP」です。"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["プロビジョニングされたホストのデフォルトの暗号化 root パスワード"],"Default location":["デフォルトの場所"],"Default on login":["ログインのデフォルト"],"Default organization":["デフォルトの組織"],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["空の Forman が現在のユーザーを使用する場合の、プロビジョニングされたホストのデフォルトの所有者"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["デフォルトテンプレートが新しい組織およびロケーションに自動的に追加されます"],"Default value":["デフォルト値"],"Default value of variable":["変数のデフォルト値"],"Default variables lookup path":["デフォルトの変数ルックアップパス"],"Default verification mode":["デフォルトの検証モード"],"Defaults to image size if left blank":["空白のままの場合はデフォルトでイメージサイズに設定されます"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["ネットワーク上に存在する HTTP プロキシーを定義すると、そのプロキシーでさまざまなアクションが実行できます。"],"Delete":["削除"],"Delete %s?":["%s を削除しますか?"],"Delete :a_resource":[":a_resource の削除"],"Delete Controller":["コントローラーの削除"],"Delete Hosts":["ホストの削除"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["%s の Puppet CA 証明書を削除"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["%{host} の TFTP %{kind} 設定の削除"],"Delete a Puppet class":["Puppet クラスの削除"],"Delete a bookmark":["ブックマークの削除"],"Delete a compute profile":["コンピュートプロファイルの削除"],"Delete a compute resource":["コンピュートリソースの削除"],"Delete a config group":["設定グループの削除"],"Delete a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを削除"],"Delete a domain":["ドメインの削除"],"Delete a filter":["フィルターの削除"],"Delete a global parameter":["グローバルパラメーターの削除"],"Delete a hardware model":["ハードウェアモデルの削除"],"Delete a host":["ホストの削除"],"Delete a host group":["ホストグループの削除"],"Delete a host's interface":["ホストのインターフェースの削除"],"Delete a medium":["メディアの削除"],"Delete a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを削除"],"Delete a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの削除"],"Delete a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの削除"],"Delete a partition table":["パーティションテーブルの解除"],"Delete a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの削除"],"Delete a realm":["レルムの削除"],"Delete a report":["レポートの削除"],"Delete a report template":["レポートテンプレートの削除"],"Delete a role":["ロールの削除"],"Delete a smart proxy":["スマートプロキシーの削除"],"Delete a smart variable":["スマート変数の削除"],"Delete a subnet":["サブネットの削除"],"Delete a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を削除します"],"Delete a template combination":["テンプレートの組み合わせの削除"],"Delete a template input":["テンプレート入力を削除"],"Delete a trend counter":["トレンドカウンターの削除"],"Delete a user":["ユーザーの削除"],"Delete a user group":["ユーザーグループの削除"],"Delete all nested parameter for a location":["ロケーションのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameter for an organization":["組織のすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a domain":["ドメインのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a host":["ホストのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a host group":["ホストグループのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for a subnet":["サブネットのネストされたすべてのパラメーターを削除"],"Delete all nested parameters for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのネストされたパラメーターを削除"],"Delete all the trend history for %s?":["%s のすべてのトレンド履歴を削除しますか?"],"Delete an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを削除"],"Delete an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの削除"],"Delete an SSH key for a user":["ユーザーの SSH キーの削除"],"Delete an architecture":["アーキテクチャーの削除"],"Delete an environment":["環境の削除"],"Delete an external user group":["外部ユーザーグループの削除"],"Delete an image":["イメージの削除"],"Delete an operating system":["オペレーティングシステムの削除"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を削除"],"Delete an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を削除"],"Delete autosign entry":["自動署名エントリーの削除"],"Delete filter?":["フィルターを削除しますか?"],"Delete realm entry for %s":["%s のレルムエントリーを削除"],"Delete report for %s?":["%s のレポートを削除しますか?"],"Deleted environment":["削除済みの環境"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["削除済みの環境 %{env} および %{pcs}"],"Delivery method":["配信方法"],"Deploy On":["デプロイ先"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["%{host} の TFTP %{kind} 設定のデプロイ"],"Deploy on":["デプロイ先"],"Deprecated, please use datacenter":["非推奨です。データセンターを使用してください。"],"Deprecated, please use omit":["非推奨です。omit を使用してください。"],"Deprecations":["非推奨"],"Description":["説明"],"Description of smart class":["スマートクラスの説明"],"Description of the domain":["ドメインの説明"],"Description of variable":["変数の説明"],"Deselect All":["すべての選択を解除"],"Destroy":["破棄"],"Destroy associated VM on host delete":["ホストの削除時に関連付けられている仮想マシンを破棄"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["ホストの削除時に関連付けられた仮想マシンを破棄します。有効になっている場合は、ホストにリンクされている仮想マシンはコンピュートリソースで削除されます。無効になっている場合は、ホストの削除時に仮想マシンのリンクが解除されます。つまり、コンピュートリソースには残り、もう一度 Foreman に関連付けるか、インポートすることができます。この操作では、自動的に仮想マシンの電源はオフになりません。"],"Destroyed selected hosts":["破棄済みの選択ホスト"],"Details":["詳細"],"Device Identifier":["デバイス識別子"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["このインターフェースのデバイス ID です。これは各種のプラットフォームおよび環境によって異なる可能性があります。以下は一般的な例になります。<br/><ul><li>biosdevname と共に、物理インターフェース ID の基本名 (例: <strong>eth0</strong> または <strong>em0</strong>) を使用します。</li><li>仮想インターフェースの場合、エイリアス表記 (<strong>eth0:1</strong>、name:index) または VLAN 表記 (<strong>eth0.15</strong>、name.tag) のいずれかを使用します。</li><li>ボンドの場合、Linux では通常 <strong>bond0</strong> を使用し、FreeBSD システムでは <strong>lagg0</strong> を使用します。</li></ul>"],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["デバイス ID。例: eth0 または eth1.1"],"Diff":["差分"],"Disable Notifications":["通知の無効化"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を無効化"],"Disable alerts for selected hosts":["選択ホストの警告の無効化"],"Disable all filters overriding":["すべてのフィルターオーバーライドの無効化"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["設定した間隔でレポートが到達しない場合に、%s のホスト設定ステータスが非同期に切り替わらないように無効にします"],"Disable overriding":["オーバーライドの無効化"],"Disabled":["無効"],"Disassociate Hosts":["ホストの関連付けを解除"],"Disassociate host":["ホストの関連付けを解除"],"Disassociate the host from a VM":["ホストの VM との関連付けを解除"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["選択ホストの VM との関連付けを解除"],"Disconnected":["切断"],"Disk":["ディスク"],"Disk Mode":["ディスクモード"],"Disk interface":["ディスクのインターフェース"],"Disk name":["ディスク名"],"Display":["表示"],"Display Name":["表示名"],"Display Type":["ディスプレイのタイプ"],"Display advanced fields":["詳細フィールドを表示"],"Display hidden parameter values":["非表示のパラメーター値の表示"],"Display hidden values":["非表示の値の表示"],"Display the templates that will be used to provision this host":["このホストのプロビジョニングに使用されるテンプレートを表示"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["",""],"Documentation":["ドキュメント"],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["このイメージはユーザーのデータ入力に対応しますか (例: cloud-init 経由)?"],"Domain":["ドメイン"],"Domain ID":["ドメイン ID"],"Domain IDs":["ドメイン ID"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["ドメインユーザーは、AD 内の特別グループです。LDAP 検索からメンバーシップ情報を取得できないので、同期できません。"],"Domain for V3 authentication":["V3 認証のドメイン"],"Domains":["ドメイン"],"Domains in which this subnet is part":["このサブネットが含まれるドメイン"],"Domain|Fullname":["フルネーム"],"Domain|Name":["名前"],"Download":["ダウンロード"],"Download VMRC":["VMRC のダウンロード"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["重複した入力が検出されました: %{duplicated_inputs}"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["サーバーが非同期として分類される Puppet の間隔後の期間 (分単位)。"],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Puppet 経由で報告するサーバーが非同期として分類されるまでの期間 (分単位)。"],"EC2":["EC2"],"EFI":["EFI"],"ENC environment":["ENC 環境"],"ERROR or FATAL":["ERROR または FATAL"],"EUI-64":["EUI-64"],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["各アーキテクチャーは複数のオペレーティングシステムに関連付けることもでき、有効な組み合わせを選択できるようにセレクターブロックが提供されます。"],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["各エントリーは、特定のハードウェアのアーキテクチャーを表します (典型例は <b>x86_64</b> または <b>i386</b> です)。Foreman は <b>sparc</b> ベースのシステムを含む Solaris オペレーティングシステムファミリーにも対応しています。"],"Eager zero":["Eager zero"],"Edit":["編集"],"Edit %s":["%s の編集"],"Edit Compute profile":["コンピュートプロファイルの編集"],"Edit Host":["ホストの編集"],"Edit Parameters":["パラメーターの編集"],"Edit Properties":["プロパティーの編集"],"Edit Puppet Class %s":["Puppet クラス %s の編集"],"Edit Trend %s":["%sトレンド の編集"],"Edit this host":["このホストの編集"],"Email Preferences":["電子メール設定"],"Email address is missing":["電子メールアドレスが不明です"],"Email reply address":["電子メールの返信アドレス"],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Foreman が送信しているメールについてのメールの返信アドレス"],"Email subject prefix":["電子メールの件名プレフィックス"],"Email was sent successfully":["電子メールが正常に送信されました"],"Empty environment":["空の環境"],"Enable Caching":["キャッシングの有効化"],"Enable Notifications":["通知の有効化"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を有効化"],"Enable alerts for selected hosts":["選択ホストについての警告を有効化"],"Enable host orchestration on puppet fact import. This could cause serious performance issues as the number of hosts increase":["Puppet ファクトインポートのホストオーケストレーションを有効にします。これによりホスト数が増えるので、パフォーマンスに大きな影響を与える問題が発生する可能性があります"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["これがエイリアスまたは VLAN インターフェースである場合に有効になります。エイリアスは静的起動モードサブネットとともにのみ使用できます"],"Enable orchestration on puppet fact import":["Puppet ファクトインポートのオーケストレーションを有効にする"],"Enable puppetrun support":["puppetrun サポートを有効化"],"Enable rebuild on next host boot":["次回のホスト起動時の再ビルドを有効化"],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["セーフモードの設定テンプレートのレンダリングを有効化 (推奨)"],"Enable smart variables in ENC":["ENC のスマート変数を有効にします"],"Enable this host for provisioning":["プロビジョニング用にこのホストを有効化"],"Enabled":["有効化"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["再起動および再ビルドに %s を有効化"],"Enabled %s for rebuild on next boot":["次回起動時の再ビルドに %s を有効化"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["次回ブート時の %s の再ビルドが有効になっていましたが、ホストの電源の入れ直しに失敗しました"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["IP 自動補完の終了 IP アドレス"],"Entries per page":["1 ページあたりのエントリー"],"Environment":["環境"],"Environment Distribution":["環境ディストリビューション"],"Environment ID":["環境 ID"],"Environment IDs":["環境 ID"],"Environment only":["環境のみ"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["クライアントの SSL 証明書を含む環境変数"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["クライアント SSL 証明書のサブジェクト DN を含む環境変数"],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["クライアント SSL 証明書の検証状態を含む環境変数"],"Environments":["環境"],"Environment|Name":["名前"],"Error":["エラー"],"Error - %{message}":["エラー - %{message}"],"Error adding widget to dashboard.":["ダッシュボードにウィジェットを追加する際にエラーが発生しました。"],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["%{proxy} への接続中にエラーが発生しました: %{error}."],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_conflict_timeout settings":["'%{domain}' ドメイン DNS サーバーへの接続中にエラーが発生しました: %{servers} - query_local_nameservers および dns_conflict_timeout 設定を確認してください"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["システム DNS サーバーへの接続中にエラーが発生しました - /etc/resolv.conf を確認してください"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["ログイン %{login} を使用した LDAP 接続 %{name} 中にエラー: %{error}"],"Error generating IP: %s":["IP を生成中にエラーが発生しました: %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["%{cr} との通信中にエラーが発生しました: %{e}"],"Error loading interfaces information: %s":["インターフェース情報をロード中にエラーが発生しました: %s"],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["スケジューラーヒントフィルター情報のロード中にエラーが発生しました: %s"],"Error removing widget from dashboard.":["ダッシュボードからウィジェットを削除する際にエラーが発生しました。"],"Error submitting data:":["データ送信時にエラーが発生しました:"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["認証中に '%{url}' の '%{name}' LDAP サーバーへの接続でエラー"],"Error while trying to create resource: %s":["リソースの作成中のエラー: %s"],"Error while trying to update resource: %s":["リソースの更新中のエラー: %s"],"Error: Unable to load resources.":["エラー: リソースをロードできません。"],"Errors":["エラー"],"Errors occurred, build may fail":["エラーが発生しました。ビルドが失敗する可能性があります。"],"Errors only":["エラーのみ"],"Errors: %s":["エラー: %s"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["指定できる値の例として <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code> などがあります"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["指定できる値の例として <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code> などがあります"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["指定できる値の例として <code>DOMAIN\\\\foreman</code> などがあります"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["ネットグループを使用する場合には、 <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> または <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> などの値を指定できます。"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["指定できる値の例として <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code> などがあります"],"Examples":["例"],"Exclude pattern for all types of imported facts (rhsm, puppet e.t.c.). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["インポートされたすべてののタイプのファクト (rhsm、puppet など) のパターンを除外します。これらのファクトは、Foreman のデータベースに保存されません。macvtap* というように、* のワイルドカードを使ってインデックスと名前を一致させることができます"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Foreman に保存されているファクトのパターンを除外"],"Exit Full Screen":["全画面を閉じる"],"Exit Fullscreen":["全画面表示の解除"],"Expand nested items":["ネスト項目の展開"],"Expand the chart":["チャートを拡大"],"Expire logs":["ログの期限切れ"],"Expires":["期限切れ"],"Expiry Date":["有効期限"],"Explain matchers":["Matcher の説明"],"Export":["エクスポート"],"Export a partition template to ERB":["パーティションテンプレートを ERB にエクスポート"],"Export a provisioning template to ERB":["プロビジョニングテンプレート ERB にエクスポート"],"Export a report template to ERB":["レポートテンプレートの ERB へのエクスポート"],"Export to CSV":["CSV にエクスポート"],"External Groups":["外部グループ"],"External IP":["外部 IP"],"External user group":["外部ユーザーグループ"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["外部ユーザーグループ %{name} を更新できませんでした。"],"External user group %{name} refreshed":["外部ユーザーグループ %{name} が更新されました"],"External user group information":["外部ユーザーグループ情報"],"External user group name":["外部ユーザーグループ名"],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["外部ユーザーグループはログイン時に同期されます。その他のユーザーグループはグループメンバーシップをチェックするために定期的な cronjob に依存します"],"External usergroup":["外部ユーザーグループ"],"ExternalUsergroup|Name":["名前"],"FQDN":["FQDN"],"Fact Name":["ファクト名"],"Fact Values":["ファクト値"],"Fact distribution chart":["ファクトディストリビューションチャート"],"Fact distribution chart - %s ":["ファクト分布の表 - %s "],"Fact name":["ファクト名"],"Fact name, used when input type is fact":["ファクト名。入力タイプがファクトの場合に使用されます"],"Fact value":["ファクト値"],"FactName|Ancestry":["上位"],"FactName|Compose":["作成"],"FactName|Name":["名前"],"FactName|Short name":["省略名"],"FactValue|Origin":["基準"],"FactValue|Value":["値"],"Facts":["ファクト"],"Facts Values":["ファクトの値"],"Fail on Mismatch":["不一致により失敗"],"Failed":["失敗"],"Failed Restarts":["再起動失敗"],"Failed Restarts|FR":["FR"],"Failed connecting to %s":["%s の接続に失敗"],"Failed features":["失敗した機能"],"Failed features: %s":["",""],"Failed login attempts limit":["ログイン試行回数の制限"],"Failed restarts":["再起動失敗"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["%{host} の %{action} の実行に失敗: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["%s のコンピュートリソースからの IP アドレスの取得に失敗しました"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["%{hostname} の保留中のビルドの取り消しに失敗し、次のエラーが発生しました: %{errors}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["%{device} から起動するための %{host} の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["%{name} のレルムエントリーの作成に失敗しました: %{e}"],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["X509 証明書の作成に失敗しました。エラー: %s"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の作成に失敗しました: %{message}\\n "],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["vm %{name} のデプロイに失敗しました。エラー: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の破棄に失敗しました: %{e}"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["インストール用の %{host} の有効化に失敗しました: %{errors}"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["空き IP をプロキー %{proxy} から取得するのに失敗しました: %{message}"],"Failed to fetch boot files":["ブートファイルの取得に失敗しました"],"Failed to fetch power status: %s":["電源状態の取得に失敗しました: %s"],"Failed to fetch: ":["取得に失敗しました: "],"Failed to find compute attributes, please check if VM %{name} was deleted: %{message}":[""],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["%{name} の IP の取得に失敗しました: %{e}"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["新規レルム OTP の取得に失敗しました。ビルドを終了しています!"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["%{name} の %{klass} のインポートに失敗しました: データベースに存在しません - 無視しています"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["PuppetCA プロキシーの初期化に失敗しました: %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["レルムプロキシーの初期化に失敗しました: %s"],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["%{name} でのスクリプトの起動に失敗しました: %{e}"],"Failed to load chart":["チャートのロードに失敗しました"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["SSH 経由での %{name} へのログインに失敗しました: %{e}"],"Failed to modify the build cycle for %s":["%s のビルドサイクルの変更に失敗しました"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["%{task} のロールバックの実行に失敗しました - %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} のパワーアップに失敗しました: %{e}"],"Failed to reboot %s.":["%s の再起動に失敗しました。"],"Failed to redeploy %s.":["%s の再デプロイに失敗しました。"],"Failed to refresh the cache.":["キャッシュの更新に失敗しました。"],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["%{name} の証明書の削除に失敗しました: %{e}"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["",""],"Failed to save widget positions.":["ウィジェットの位置の保存に失敗しました。"],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["%{host} の %{proxy_type} プロキシーの設定に失敗しました。"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["%{name} の IP の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["%{name} の IPAM を介した IP の設定に失敗しました: %{e}"],"Failed to set console: %s":["コンソールの設定に失敗しました: %s"],"Failed to set power state for %s.":["%s の電源状態の設定に失敗しました。"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の停止に失敗しました: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の更新を元に戻すことに失敗しました: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["コンピュート %{compute_resource} インスタンス %{name} の更新に失敗しました: %{e}"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["環境およびディスク上の Puppet インストールからの Puppet クラスの更新に失敗しました: %s"],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["オンディスクの Puppet インストールから環境および Puppet クラスを更新することに失敗しました: %s"],"Failed to validate %{host}: %{error}":["%{host} の検証に失敗しました: %{error}"],"Failed|F":["F"],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":["スマートプロキシー %{proxy} 経由でのデプロイに失敗: %{error}."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["%{template} の解析に失敗: %{error}."],"Failure: %s":["失敗: %s"],"Family":["家族"],"Feature":["機能"],"Features":["機能"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["このプロキシーの機能 \\\"%s\\\" は Foreman によって認識されません。これらの機能がスマートプロキシープラグインから使用される場合は、Foreman でもそのプラグインがインストールされていることを確認してください。"],"Feature|Name":["名前"],"Fetch TFTP boot files for %s":["%s の TFTP ブートファイルの取得"],"Field name":["フィールド名"],"Filter":["フィルター"],"Filter audits for this resource only":["このリソースの監査のみをフィルタリング"],"Filter audits for this user only":["このユーザーの監査のみをフィルタリング"],"Filter by level:":["レベル別フィルター:"],"Filter by name":["名前でフィルター"],"Filter by state:":["状態別フィルター:"],"Filter classes":["クラスのフィルター"],"Filter overriding has been disabled":["フィルターのオーバーライドが無効です"],"Filter...":["フィルター..."],"Filters":["フィルター"],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":[""],"Filters overriding has been disabled":["フィルターのオーバーライドが無効です"],"Filter|Override":["上書き"],"Filter|Permissions":["パーミッション"],"Filter|Resource":["リソース"],"Filter|Search":["検索"],"Filter|Taxonomy search":["タクソノミー検索"],"Filter|Unlimited":["無制限"],"Fingerprint":["フィンガープリント"],"Finish template":["終了テンプレート"],"Firmware":["ファームウェア"],"Fix %s on Mismatch":["不一致について %s の修正 "],"Fix All Mismatches":["すべての不一致を修正"],"Fix DB cache":["DB キャッシュの修正"],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Foreman の次回起動時に DB キャッシュを修正"],"Fix Mismatches":["不一致の修正"],"Flavor":["フレーバー"],"Floating IP network":["Floating IP ネットワーク"],"Folder":["フォルダー"],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["コントローラーの記述方法については %{href} に従います。"],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["たとえば、複数の Red Hat リリースディスクを、ディスクイメージの名前が 5.8 または 6.2 で、それぞれに x86_64 と i386 バイナリーが含まれるディレクトリー構造にコピーした場合、\\n それらすべてを記述する単一のメディアエントリーを作成することができます。\\n 名前が単純に 'Red Hat' となるエントリーの場合は、次のようなパスが含まれます。 <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["最終テンプレートを使用したイメージベースのプロビジョニングには、このインターフェースの IP が SSH ターゲットとして使用されます。"],"For more info visit our documentation.":["詳細については、ドキュメンテーションを参照してください。"],"For more information":["詳細情報"],"For more information please see":["詳細は、以下を参照してください: "],"Force a Puppet agent run on the host":["ホスト上で Puppet エージェントの実行を強制します。"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 は現在デフォルトの API バージョンです。"],"Foreman URL":["Foreman の URL"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["Foreman では、パラメーター継承権の階層を定義できます。ここでは、グローバルパラメーターはすべてのマニフェストからアクセスできます。"],"Foreman audit summary":["Foreman 監査概要"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["Foreman は、プロビジョニングしているホストのネットワーク設定についての情報を保存します。これは、プロビジョニングプロセスでの仮想マシンの設定、正しい IP アドレスとネットワークリソースの割り当て、また OS の正しい設定に使用できます。"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman では、ユーザー情報と認証用に LDAP ベースのサービスを使用できます。"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman はドメインと DNS ゾーンを同じものと見なします。"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["Foreman は必要な vSphere リソースを見つけることができませんでした。Foreman に必要なパーミッションがあり、リソースが存在するかどうかを確認してください。理由: %s"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["インターフェースの Foreman ドメイン ID。管理対象ホストのプライマリーインターフェースに必要"],"Foreman host group matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters":["Foreman ホストグループの matcher は、スマートクラスのパラメーターの評価時に子によって継承されます。"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman は %s のビルドサイクルを管理するようになりました"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman は %s のビルドサイクル管理を行なわなくなりました"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Foreman レポートの作成時間は <em>%s</em> です"],"Foreman smart variables will be exposed via the ENC yaml output":["Foreman スマート変数は ENC YAML 出力によって表示されます"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["IPv4 インターフェースの Foreman サブネット ID"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["IPv6 インターフェースの Foreman サブネット ID"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["Foreman は、新規ホストのレルムエントリーの自動作成に対応します。"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["Foreman はベアメタルホストのほかにも、「コンピュートリソース」と呼ばれる数多くの仮想化およびクラウドサービスでホストを作成し、管理することをサポートします。"],"Foreman test email":["Foreman テスト電子メール"],"Foreman ticketing system":["Foreman チケットシステム"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["Foreman は、新規ホストのプロビジョニング時にドメインを追加します"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["Foreman は、新規ホストのプロビジョニング時に証明書の署名を自動化します"],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":["Foreman は IP アドレスの違反をしてから 5 分間で、ログイン失敗回数が指定の数に達した場合には、ユーザーのログインをブロックします。0 に設定すると総当たり攻撃からの保護が無効になります。"],"Foreman will create the host when a report is received":["Foreman はレポートの受信時にホストを作成します"],"Foreman will create the host when new facts are received":["Foreman は新規ファクトの受信時にホストを作成します"],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["Foreman は、自動検出できない場合にこの puppet 環境にデフォルト設定されます"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman は、プロビジョニングスクリプトがゼロ以外の終了コードで終了する場合に仮想マシンを削除します"],"Foreman will evaluate host smart variables in this order by default":["Foreman は、デフォルトではこの順番でホストのスマート変数を評価します"],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["Foreman は ENC YAML 出力で puppet 環境を明示的に設定します。これにより、puppet.conf の環境と Foreman で設定される環境間の競合を避けられます"],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["Foreman は request-header のユーザーをユーザー名でマッピングします。これが false に設定されると、OAuth 要求には管理特権が設定されます。"],"Foreman will not send this parameter in classification output, replaces use_puppet_default":["Foreman では、このパラメーターが分類出力で送信されず、use_puppet_default が置き換えられます"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["Foreman では、このパラメーターは分類出力で送信されません。"],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["Foreman はこのパラメーターを分類出力で送信しません。Puppet はこのパラメーターについて Puppet マニフェストで定義された値を使用します"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["Foreman は ENC 出力にあるパラメーター値の ERB を解析します"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["Foreman は SOA/NS 権限ではなく、ローカルで設定されたリゾルバーをクエリーします"],"Foreman will update a host's environment from its facts":["Foreman はホスト環境をそのファクトで更新します"],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["Foreman はホストのサブネットをファクトから更新します"],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["Foreman はビルド要求を行った IP でホスト IP を更新します"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman は API 認可に OAuth を使用します"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["Foreman は、証明書の署名にホスト名ではなくランダム UUID を使用します"],"Foreman will use the new (2.6.5+) format for classes in the ENC yaml output":["Foreman は ENC YAML 出力のクラスに新規の (2.6.5+) 形式を使用します"],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["Foreman は、新規仮想マシンの作成に FQDN ではなく省略されたホスト名を使用します"],"Forums":["フォーラム"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["過去 %{days} 日以内のレポート %{count} が見つかりました"],"Full":["すべて"],"Full audits list":["完全な監査の一覧"],"Full name describing the domain":["ドメインを表すフルネーム"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["新規ボリュームを作成するために使用されるバッキングイメージの完全なパスです。"],"Full screen":["全画面"],"Full trace":["完全トレース"],"Fullscreen":["全画面表示"],"Function not available for %s":["%s の機能が使用不可です"],"Further Information":["追加情報"],"GMT time":["GMT 時間"],"Gateway":["ゲートウェイ"],"Gateway Address":["ゲートウェイアドレス"],"General":["全般"],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["「この種類のハードウェアには特殊な BIOS セットアップが必要」などといった役に立つ全般的な情報を記載します"],"Generate":["生成"],"Generate a Report":["レポートの生成"],"Generate a report template":["レポートテンプレートの生成"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["新しいランダムな名前を生成します。この機能を無効にするには、設定にアクセスしてください"],"Generated %s ago":["%s 前に生成"],"Generated at %s":["生成日: %s "],"Generating a report":["レポートの生成"],"Get ENC values of host":["ホストの ENC 値の取得"],"Get configuration status of host":["ホストの設定ステータスの取得"],"Get dashboard details":["ダッシュボードの詳細を取得"],"Get default dashboard widgets":["デフォルトのダッシュボードウィジェットの取得"],"Get statistics":["統計の取得"],"Get status of host":["ホストのステータスの取得"],"Get vm attributes of host":["ホストの vm 属性の取得"],"Global":["グローバル"],"Global Parameters":["グローバルパラメーター"],"Global default %s template":["グローバルデフォルト %s テンプレート"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["グローバルデフォルト %s テンプレートです。このテンプレートはすべての設定済み TFTP サーバーにデプロイされます。これはアップグレードによる影響を受けません。"],"Global iPXE template '%s' not found":["グローバル iPXE テンプレート '%s' が見つかりません"],"Global macros":["グローバルマクロ"],"Global methods (macros)":["グローバルメソッド (マクロ)"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["グローバル設定 %{name} は、セーフモードではアクセスできません。"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["グローバルステータスが %{from} から %{to} に変更されました"],"Global variables":["グローバル変数"],"Good host reports in the last %s":["直近 %s 間での良好なホストレポート"],"Good host with reports":["レポートありの良好なホスト"],"Google Project ID":["グローバルプロジェクト ID"],"Groups base DN":["グローバルベース DN"],"Guest OS":["ゲスト OS"],"HELO/EHLO domain":["HELO/EHLO ドメイン"],"HTTP Proxies":["HTTP プロキシー"],"HTTP Proxy":["HTTP プロキシー"],"HTTP Proxy connection successful.":["HTTP プロキシー接続が成功。"],"HTTP(S) proxy":["HTTP(S) プロキシー"],"HTTP(S) proxy except hosts":["ホスト以外の HTTP(S) プロキシー"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["HTTPBoot プロキシー"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する HTTPBoot Proxy ID"],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["このサブネット内で使用する HTTPBoot プロキシー"],"HTTPS URL is required for API access":["API にアクセスするには HTTPS URL が必要です"],"Hard disk":["ハードディスク"],"Hardware":["ハードウェア"],"Hardware Model":["ハードウェアモデル"],"Hardware Models":["ハードウェアモデル"],"Hardware models describe the hardware types of your hosts, including CPU class, vendor class and other notes.":["ハードウェアモデルには、CPU クラス、ベンダークラス、その他の注意事項を含む、ホストのハードウェアタイプを記載します。"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["使用するハッシュ関数です。新規または更新ホストの変更が有効になります。"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["入力値のハッシュ。キーは入力名で、値はこの入力の値です。"],"Hash of report metrics, can be just {}":["レポートメトリックスのハッシュは {} になります"],"Hash of status type totals":["状態タイプのハッシュ合計"],"Help":["ヘルプ"],"Hidden Value":["非表示の値"],"Hide advanced fields":["詳細フィールドを非表示"],"Hide all values for this parameter.":["このパラメーターのすべての値を非表示にします。"],"Hide this value":["この値を非表示"],"Highly Available":["高可用性"],"Hint data is missing":["ヒントデータがありません"],"History":["履歴"],"Host":["ホスト"],"Host %s is built":["ホスト %s が構築されました"],"Host %s is not associated with a VM":["ホスト %s は VM に関連付けられていません"],"Host Configuration Chart":["ホスト設定チャート"],"Host Configuration Chart for %s":["%s のホスト設定チャート"],"Host Configuration Status":["ホスト設定の状態"],"Host Configuration Status for %s":["%s のホスト設定の状態"],"Host Group / Environment":["ホストグループ / 環境"],"Host Group Configuration":["ホストグループ設定"],"Host Group Distribution":["ホストグループディストリビューション"],"Host Group Parameters":["ホストグループパラメーター"],"Host Groups":["ホストグループ"],"Host Parameters":["ホストパラメーター"],"Host audit entries":["ホスト監査エントリー"],"Host built":["ホストのビルド"],"Host config group":["ホスト設定グループ"],"Host details":["ホストの詳細"],"Host group":["ホストグループ"],"Host group IDs":["ホストグループ ID"],"Host group and Environment":["ホストグループと環境"],"Host group description":["ホストグループの説明"],"Host group matchers inheritance":["ホストグループ Matcher の継承"],"Host group only":["ホストグループのみ"],"Host groups":["ホストグループ"],"Host owner":["ホストの所有者"],"Host owner is invalid":["ホストの所有者が無効です。"],"Host reported time is <em>%s</em>":["ホストのレポート時間は <em>%s</em> です"],"Host status/status":["ステータス"],"Host times seem to be adrift!":["ホスト時間が一定していないようです!"],"Host's network interfaces.":["ホストのネットワークインターフェース"],"Host's owner type":["ホストの所有者タイプ"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["ホストのパラメーター (配列またはインデックス化されたハッシュ)"],"Host::Base|Build":["ビルド"],"Host::Base|Build errors":["ビルドエラー"],"Host::Base|Certname":["証明書名"],"Host::Base|Comment":["コメント"],"Host::Base|Disk":["ディスク"],"Host::Base|Enabled":["有効化"],"Host::Base|Global status":["グローバルステータス"],"Host::Base|Grub pass":["Grub パス"],"Host::Base|Image file":["イメージファイル"],"Host::Base|Initiated at":["開始"],"Host::Base|Installed at":["インストール"],"Host::Base|Last compile":["最終作成"],"Host::Base|Last report":["最終レポート"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Lookup 値の matcher"],"Host::Base|Managed":["管理"],"Host::Base|Name":["名前"],"Host::Base|Otp":["OTP"],"Host::Base|Owner type":["所有者タイプ"],"Host::Base|Provision method":["プロビジョニング方法"],"Host::Base|Pxe loader":["PXE ローダー"],"Host::Base|Root pass":["ルートパス"],"Host::Base|Use image":["イメージの使用"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"HostConfigGroup|Host type":["ホストタイプ"],"HostStatus::Status|Reported at":["レポート時間"],"HostStatus::Status|Status":["ステータス"],"Hostgroup":["ホストグループ"],"Hostgroup|Ancestry":["上位"],"Hostgroup|Description":["説明"],"Hostgroup|Grub pass":["Grub パス"],"Hostgroup|Image file":["イメージファイル"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Lookup 値の matcher"],"Hostgroup|Name":["名前"],"Hostgroup|Pxe loader":["PXE ローダー"],"Hostgroup|Root pass":["ルートパス"],"Hostgroup|Title":["タイトル"],"Hostgroup|Use image":["イメージの使用"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM のデフォルト"],"Hostname":["ホスト名"],"Hostname or certname":["ホスト名または証明書名"],"Hostname:":["ホスト名:"],"Hosts":["ホスト"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["ロケーションのファクトを送信しなかった puppetrun 後に作成されるホストはこのロケーションに置かれます"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["組織のファクトを送信しなかった puppetrun 後に作成されるホストはこの組織に置かれます"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["puppetrun 後に作成されるホストは、このファクトが定めるロケーションに置かれます。このファクトの内容とロケーションの全ラベルを同一にする必要があります。"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["puppetrun 後に作成されるホストは、このファクトが定める組織に置かれます。このファクトの内容と組織の全ラベルを同一にする必要があります。"],"Hosts in Build mode or with Build errors":["ビルドモードのホストまたはビルドエラーのあるホスト"],"Hosts in build mode":["ビルドモードのホスト"],"Hosts in error state":["エラー状態のホスト"],"Hosts including Sub-groups":["サブグループを含むホスト"],"Hosts managed":["管理されるホスト"],"Hosts managed:":["管理されるホスト:"],"Hosts that had pending changes":["保留中の変更があるホスト"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["変更が保留中で、アラートが有効なホスト"],"Hosts that had performed modifications without error":["変更をエラーなく実行したホスト"],"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["ファクト/レポートのインポーターおよび ENC 出力にアクセスするためのスマートプロキシー以外の信頼されるホストです"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Foreman レポート機能が無効なホスト"],"Hosts which are not reporting":["レポートしていないホスト"],"Hosts which didn't report in the last %s":["過去 %s にレポートしなかったホスト"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["設定管理からの最近のレポートがないホスト"],"Hosts which recently applied changes":["最近変更が適用されたホスト"],"Hosts which recently applied changes successfully":["最近変更が正常に適用されたホスト"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["最近変更が正常に適用され、アラートが有効なホスト"],"Hosts with alerts disabled":["警告が無効にされているホスト"],"Hosts with error state":["エラー状態のホスト"],"Hosts with error state and alerts enabled":["エラー状態であり、アラートが有効なホスト"],"Hosts with errors":["エラーのあるホスト"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["興味深い値を持つホスト (変更済みや障害など)"],"Hosts with no reports":["レポートのないホスト"],"Hosts with notifications disabled":["通知が無効にされているホスト"],"Hosts without changes or errors":["変更またはエラーがないホスト"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["変更またはエラーがなく、アラートが有効なホスト"],"Hosts without errors":["エラーがないホスト"],"Hosts without errors percent":["エラー率がないホスト"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["エラーがなく、アラートが有効なホスト"],"How values are validated":["値の検証方法"],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["ただし、これが外部で削除された場合、このページを使って再作成できます。"],"Http proxy":["HTTP プロキシー"],"HttpProxy|Name":["名前"],"HttpProxy|Password":["パスワード"],"HttpProxy|Url":["URL"],"HttpProxy|Username":["ユーザー名"],"ID of LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの ID"],"ID of Puppet class":["Puppet クラスの ID"],"ID of architecture":["アーキテクチャーの ID"],"ID of compute resource":["コンピュートリソースの ID"],"ID of config template":["設定テンプレートの ID"],"ID of domain":["ドメインの ID"],"ID of environment":["環境の ID"],"ID of host":["ホストの ID"],"ID of host group":["ホストグループの ID"],"ID of interface":["インターフェースの ID"],"ID of linked authentication source":["リンクされた認証ソースの ID"],"ID of location":["ロケーションの ID"],"ID of medium":["メディアの ID"],"ID of operating system":["オペレーティングシステムの ID"],"ID of organization":["組織の ID"],"ID of parameter":["パラメーターの ID"],"ID of partition table":["パーティションテーブルの ID"],"ID of provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの ID"],"ID of role":["ロールの ID"],"ID of subnet":["サブネットの ID"],"ID of template":["テンプレートの ID"],"ID of the user":["ユーザーの ID"],"ID of user group":["ユーザーグループの ID"],"ID or name external user group":["外部ユーザーグループの ID または名前"],"ID or name of domain":["ドメインの ID または名前"],"ID or name of external user group":["外部ユーザーグループの ID または名前"],"ID or name of host":["ホストの ID または名前"],"ID or name of interface":["インターフェースの ID または名前"],"ID or name of subnet":["サブネットの ID または名前"],"ID or name of user group":["ユーザーグループの ID または名前"],"IDs of associated architectures":["関連付けられたアーキテクチャーの ID"],"IDs of associated config groups":["関連付けられた設定グループの ID"],"IDs of associated media":["関連付けられたメディアの ID"],"IDs of associated partition tables":["関連付けられたパーティションテーブルの ID"],"IDs of associated provisioning templates":["関連付けられたプロビジョニングテーブルの ID"],"INFO or DEBUG":["INFO または DEBUG"],"IP":["IP "],"IP Address":["IP アドレス"],"IP Address Management":["IP アドレス管理"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet, valid values are \\\"DHCP\\\", \\\"Internal DB\\\", \\\"None\\\"":["このサブネットの IP アドレス自動補完モードです。有効な値は「DHCP」、「内部 DB」、「なし」です。"],"IP address auto-suggest":["IP アドレスの自動補完"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["提案から除外する必要がある IP アドレス"],"IP:":["IP:"],"IPAM":["IPAM"],"IPv4":["IPv4"],"IPv4 Address":["IPv4 アドレス"],"IPv4 DNS record":["",""],"IPv4 Subnet":["IPv4 サブネット"],"IPv4 address of interface":["インターフェースの IPv4 アドレス"],"IPv6":["IPv6"],"IPv6 Address":["IPv6 アドレス"],"IPv6 DNS record":["",""],"IPv6 Subnet":["IPv6 サブネット"],"IPv6 address of interface":["インターフェースの IPv6 アドレス"],"IRC":["IRC"],"Identifier":["識別子"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["このインターフェースが属するインターフェースの ID (例: eth1)"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["このインターフェースが属するインターフェースの ID (例: eth1)。仮想インターフェースの場合にのみ使用できます。"],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["接続されたインターフェースの ID `['eth1', 'eth2']`。ボンドインターフェースの場合、これらはスレーブになります (ボンドおよびブリッジインターフェースの場合のみ)。"],"Idle timeout":["アイドルタイムアウト"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["ERB をパラメーター値で使用する場合、値は ENC 要求時に検証されます。値が無効な場合、ENC 要求は失敗します。"],"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)":["Foreman が Passenger またはリモートロードバランサーの背後で実行されている場合、IP をここに設定する必要があります。これは正規表現であるため、複数のロードバランサーに対応します。例: (10.0.0.1|127.0.0.1)"],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["チェックが付けられていると、デフォルト値がなく Matcher が値を指定しない場合にエラーが出されます。"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["所有者タイプが指定されている場合は、所有者も指定する必要があります。"],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["管理フラグが無効になっている場合は、サービスがサブネットやドメインで設定されていても、このインターフェースでは設定されません。"],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["管理フラグが有効になっている場合は、DHCP、DNS、および TFTP といった外部サービスは、提供された情報に従って設定されます。"],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":[""],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["true の場合は、デフォルト値がなく、Matcher が値を提供しないときにエラーが発生します"],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Foreman を外部ノードの分類に使用することを計画している場合は、1 つ以上の環境についての情報を提供する必要があります。一般的に、この情報は、%{link_start}Puppet クラスと環境 importer%{link_end} を使用して既存の Puppet 設定からインポートされます。"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["これが Foreman 自体のエラーであると思われる場合は、新規の問題として提出してください。"],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["レポートを Foreman に転送するよう Puppet を設定する場合は、次の手順に従ってください"],"Ignore Puppet facts for provisioning":["プロビジョニングのために Puppet ファクトを無視します"],"Ignore facts for domain":["ドメインのファクトを無視"],"Ignore facts for operating system":["オペレーティングシステムのファクトを無視"],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["ファクトのインポート中にこれらの値に一致するインターフェースを無視します。名前とインデックスを照合させるために * ワイルドカードを使用できます (たとえば、macvtap*)。"],"Ignore interfaces with matching identifier":["ID が一致するインターフェースを無視します"],"Ignored classes in the environments: %s":["環境内の無視されたクラス: %s"],"Ignored environment":["無視された環境"],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["ブール値が生成される無視された環境名が見つかりました。config/ignored_environments.yml の true/false および yes/no などの文字列を引用符で囲んでください"],"Ignored environments: %s":["無視された環境: %s"],"Ignored:":["無視:"],"Image":["イメージ"],"Image Based":["イメージベース"],"Image ID":["イメージ ID"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["コンピュートリソースによって提供されるイメージ ID (例: ami-..)"],"Image path":["イメージパス"],"Image to use":["使用するイメージ"],"Images":["イメージ"],"Image|Iam role":["IAM ロール"],"Image|Name":["名前"],"Image|Password":["パスワード"],"Image|User data":["ユーザーデータ"],"Image|Username":["ユーザー名"],"Image|Uuid":["UUID"],"Import":["インポート"],"Import IPv4 subnets":["IPv4 サブネットのインポート"],"Import VM %s":["仮想マシン %s のインポート"],"Import a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートのインポート"],"Import a report template":["レポートテンプレートのインポート"],"Import classes from %s":["%s からのクラスのインポート"],"Import environments from %s":["%s からの環境のインポート"],"Import of facts failed for host %s":["ホスト %s のファクトのインポートに失敗しました"],"Import puppet classes from puppet proxy":["Puppet プロキシーから Puppet クラスをインポート"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["環境について Puppet プロキシーから Puppet クラスをインポート"],"Imported IPv4 Subnets":["インポート済みの IPv4 サブネット"],"In addition to defining which puppet classes get included when building this host type you are also able to assign variables and provisioning information to a host group to further refine the behavior of the puppet runtime.":["このホストタイプのビルド時に組み込む puppet クラスを定義するほか、puppet ランタイムの動作を設定し直すため、変数とプロビジョニング情報をホストグループに割り当てることができます。 "],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["SSH キーを追加するには、まずユーザーを保存する必要があります。 'create_ssh_keys' パーミッションも必要です。"],"In-line code syntax":["インラインコード構文"],"Include default value when merging all matching values":["一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます"],"Include default value when merging all matching values.":["一致するすべての値をマージするときにデフォルト値を含めます。"],"Include this host within Foreman reporting":["このホストを Foreman レポート内に組み込む"],"Included Classes":["組み込み済みのクラス"],"Included Config Groups":["組み込まれた設定グループ"],"Incorrect password":["パスワードが間違っています"],"Incorrect username or password":["ユーザー名またはパスワードが正しくありません"],"Independent - Nonpersistent":["独立 - 非永続"],"Independent - Persistent":["独立 - 永続"],"Infrastructure":["インフラストラクチャー"],"Inherit parent (%s)":["親の継承 (%s)"],"Inherited Classes from %s":["%s から継承されたクラス"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["設定されていない場合のサブネット VLAN ID からの継承"],"Input":["入力"],"Input %s: ":["入力 %s: "],"Input description":["入力の説明"],"Input is advanced":["入力が高度"],"Input is required":["入力が必要"],"Input name":["入力名"],"Input type":["入力タイプ"],"Inputs":["入力"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["テンプレートのタイプによってレンダリング中にテンプレートを \\\\\\n パラメーター化するのに入力を使用できます。ホストのファクト、ホストのパラメーターから\\\\\\n 値を取得することも、対話形式でユーザーに確認することがもできます。入力で読み込んだ値を \\\\\\n 使用するには <code>input('name')</code> グローバルマクロを使用します。テンプレートは、 \\\\\\n 入力マクロが値を読み込む前に保存する必要があります。この値がテンプレートのプレビュー時に\\n 利用できない場合には、値が <code>$TYPE_INPUT[name]</code> 文字列に拡張されます。</p>"],"Installation Media":["インストールメディア"],"Installation error":["インストールエラー"],"Installation medium configuration":["インストールメディア設定"],"Installed":["インストール済み"],"Instance type":["インスタンスタイプ"],"Interface":["インターフェース"],"Interface is down":["インターフェースが停止"],"Interface is up":["インターフェースが稼動"],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["インターフェースプロバイダー (例: IPMI)。BMC インターフェースの場合にのみ使用できます。"],"Interface type":["インターフェースタイプ"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["インターフェースタイプ (bmc など)。デフォルト値は %{default_nic_type}"],"Interface's DNS name":["インターフェースの DNS 名"],"Interfaces":["インターフェース"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":[""],"Internal DB":["内部 DB"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["内部サーバーエラー:サーバーは要求を完了できませんでした。"],"Internal network":["内部ネットワーク"],"Interpolate ERB in parameters":["パラメーターの ERB の補正"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["%{assoc} の選択が無効です。少なくとも 1 つ以上選択して、'%{perm}' のパーミッションを指定してください。"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["'%{os}' 向けの無効なアーキテクチャー '%{arch}'"],"Invalid authenticity token":["無効な認証トークン"],"Invalid log level: %s":["無効なログレベル: %s"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["'%{os}' 向けの無効なメディア '%{medium}' "],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["パワー状態の無効な要求: %{action}、サポートされているアクション: %{supported}"],"Invalid proxy selected!":["無効なプロキシーが選択されました!"],"Invalid query":["無効なクエリー"],"Invalid report":["無効なレポート"],"Invalid search query: %s":["無効な検索クエリー: %s"],"Invalid smart-proxy id":["無効な smart-proxy ID"],"Invalid type for host creation via facts: %s":["ファクトによるホスト作成の無効なタイプ: %s"],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["バージョン形式が無効です。x.y (メジャーバージョンのみ) で入力してください。"],"Is the cron job that executes %s enabled?":["%s を実行する cron ジョブは有効になっていますか?"],"Issue tracker":["問題トラッカー"],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["この操作は取り消すことができませんが、仮想マシンとそのディスクは <b>削除されません</b>。"],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["この段階でプロビジョニングテンプレートを割り当てることはできません。"],"It is not possible to change external users login":["外部ユーザーログインの変更はできません"],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["このテンプレートは、%{vendor} によって提供され、上書きできるため、ロックを解除することは推奨されません。代わりにクローンの作成を検討してください。"],"Iterating":["反復"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["このコンピュートリソースには JSON VM の一覧表示がサポートされていません。"],"JSON object of the scheduler hint":["スケジューラーヒントの JSON オブジェクト"],"Key Binding":["キーバインディング"],"Key not connected to any compute resource":["コンピュートリソースに接続されていないキー"],"Key pair":["キーペア"],"Key used with other compute resource":["他のコンピュートリソースと共に使用されるキー"],"KeyPair|Name":["名前"],"KeyPair|Public":["公開"],"KeyPair|Secret":["シークレット"],"Kind":["種類"],"LDAP Authentication":["LDAP 認証"],"LDAP authentication sources":["LDAP 認証ソース"],"LDAP error - %{message}":["LDAP エラー - %{message}"],"LDAP filter":["LDAP フィルター"],"LDAP server":["LDAP サーバー"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["LDAP ユーザーは、Foreman への初回ログイン時に Foreman アカウントを自動的に作成します"],"Lab Features":["Lab 機能"],"Language":["言語"],"Last Report":["最後のレポート"],"Last report":["最終レポート"],"Last update:":[""],"Latest Events":["最新イベント"],"Launch Console":["コンソールの起動"],"Learn more about this in the documentation.":["この詳細についてはドキュメンテーションを参照してください。"],"Length":["長さ"],"Level":["レベル"],"Libvirt default console address":["Libvirt のデフォルトコンソールアドレス"],"Libvirt, oVirt, OpenStack and Rackspace":["Libvirt、oVirt、OpenStack および Rackspace"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["再ビルドのステップの制限。有効なステップは %{host_rebuild_steps} です。"],"List LDAP authentication sources per location":["場所ごとの LDAP 認証ソースを一覧表示します"],"List LDAP authentication sources per organization":["組織ごとの LDAP 認証ソースを一覧表示します"],"List all :resource_id":["すべての :resource_id を一覧表示"],"List all LDAP authentication sources":["すべての LDAP 認証ソースを一覧表示"],"List all Personal Access Tokens for a user":["ユーザーのすべてのパーソナルアクセストークンを一覧表示"],"List all Puppet class IDs for host":["ホストのすべての Puppet クラス ID を一覧表示"],"List all Puppet class IDs for host group":["ホストグループのすべての Puppet クラス ID を一覧表示"],"List all Puppet classes":["すべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for a host":["ホストのすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for a host group":["ホストグループのすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all Puppet classes for an environment":["環境のすべての Puppet クラスを一覧表示"],"List all SSH keys for a user":["ユーザーのすべての SSH キーを一覧表示"],"List all architectures":["すべてのアーキテクチャーを一覧表示"],"List all architectures for operating system":["オペレーティングシステムのすべてのアーキテクチャーを一覧表示"],"List all audits":["すべての監査を一覧表示"],"List all audits for a given host":["指定されたホストのすべての監査を一覧表示"],"List all authentication sources":["全認証ソースを一覧表示"],"List all authentication sources per location":["場所ごとの全認証ソースを一覧表示します"],"List all authentication sources per organization":["組織ごとの全認証ソースを一覧表示します"],"List all autosign entries":["すべての自動署名エントリーを一覧表示"],"List all bookmarks":["すべてのブックマークを一覧表示"],"List all compute resources":["すべてのコンピュートリソースを一覧表示"],"List all environments":["すべての環境を一覧表示"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースのすべての外部ユーザーグループを一覧表示"],"List all external user groups for user group":["ユーザーグループのすべての外部ユーザーグループを一覧表示"],"List all fact values":["すべてのファクト値を一覧表示"],"List all fact values of a given host":["指定されたホストのすべてのファクト値を一覧表示"],"List all filters":["すべてのフィルターを一覧表示"],"List all global parameters":["すべてのグローバルパラメーターを一覧表示"],"List all hardware models":["すべてのハードウェアモデルを一覧表示"],"List all host groups":["すべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups for a Puppet class":["Puppet クラスのすべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups per location":["ロケーションごとにすべてのホストグループを一覧表示"],"List all host groups per organization":["組織ごとにすべてのホストグループを一覧表示"],"List all hosts":["すべてのホストを一覧表示"],"List all hosts for a host group":["ホストグループのすべてのホストを一覧表示"],"List all images for a compute resource":["コンピュートリソースのすべてのイメージを一覧表示"],"List all images for architecture":["アーキテクチャーのすべてのイメージを一覧表示"],"List all images for operating system":["オペレーティングシステムのすべてのイメージを一覧表示"],"List all installation media":["すべてのインストールメディアを一覧表示"],"List all interfaces for domain":["ドメインのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all interfaces for host":["ホストのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all interfaces for subnet":["サブネットのすべてのインターフェースを一覧表示"],"List all media for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのメディアを一覧表示"],"List all media per location":["ロケーションごとにすべてのメディアを一覧表示"],"List all media per organization":["組織ごとにすべてのメディアを一覧表示"],"List all operating systems":["すべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested architecture":["ネストされたアーキテクチャーのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested medium":["ネストされたメディアのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested partition table":["ネストされたパーティションテーブルのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all operating systems for nested provisioning template":["ネストされたプロビジョニングテンプレートのすべてのオペレーティングシステムを一覧表示"],"List all parameters for a domain":["ドメインのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a host":["ホストのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a host group":["ホストグループのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a location":["ロケーションのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for a subnet":["サブネットのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all parameters for an organization":["組織のすべてのパラメーターを一覧表示"],"List all partition tables":["すべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables for an operating system":["オペレーティングシステムのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables per location":["ロケーションごとのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all partition tables per organization":["組織ごとのすべてのパーティションテーブルを一覧表示"],"List all permissions":["すべてのパーミッションを一覧表示"],"List all report templates":["レポートテンプレートをすべて表示"],"List all report templates per location":["ロケーションごとのレポートテンプレートをすべて表示"],"List all report templates per organization":["組織ごとのレポートテンプレートをすべて表示"],"List all reports":["すべてのレポートを一覧表示"],"List all roles":["すべてのロールを一覧表示"],"List all settings":["すべての設定を一覧表示"],"List all smart class parameters":["すべてのスマートクラスパラメーターを一覧表示"],"List all smart proxies":["すべてのスマートプロキシーを一覧表示"],"List all smart variables":["すべてのスマート変数を一覧表示"],"List all tasks for a given orchestration event":["指定されたオーケストレーションイベントのすべてのタスクを一覧表示"],"List all template kinds":["すべてのテンプレートの種類を一覧表示"],"List all user groups":["すべてのユーザーグループを一覧表示"],"List all users":["すべてのユーザーの一覧表示"],"List all users for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for external authentication source":["外部認証ソースに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for location":["ロケーションに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for organization":["組織に対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for role":["ロールに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List all users for user group":["ユーザーグループに対してすべてのユーザーを一覧表示"],"List attributes for a given storage domain":["指定されたストレージドメインの属性を一覧表示"],"List attributes for a given storage pod":["指定されたストレージポッドの属性を一覧表示"],"List available clusters for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なクラスターを一覧表示"],"List available flavors for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なフレーバーを一覧表示"],"List available folders for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なフォルダーを一覧表示"],"List available images for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なイメージを一覧表示"],"List available networks for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なネットワークを一覧表示"],"List available networks for a compute resource cluster":["コンピュートリソースクラスターに利用可能なネットワークを一覧表示"],"List available resource types":["利用可能なリソースタイプを一覧表示"],"List available security groups for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なセキュリティーグループを一覧表示"],"List available zone for a compute resource":["コンピュートリソースに利用可能なゾーンを一覧表示"],"List boot files for an operating system":["オペレーティングシステムのブートファイルを一覧表示"],"List default templates combinations for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを一覧表示"],"List environments of Puppet class":["Puppet クラスの環境を一覧表示"],"List environments per location":["ロケーションごとに環境を一覧表示"],"List environments per organization":["組織ごとに環境を一覧表示"],"List external authentication sources":["外部認証ソースを一覧表示"],"List external authentication sources per location":["場所ごとの外部認証ソースを一覧表示します"],"List external authentication sources per organization":["組織ごとの外部認証ソースを一覧表示します"],"List hosts per environment":["環境ごとにホストを一覧表示"],"List hosts per location":["ロケーションごとにホストを一覧表示"],"List hosts per organization":["組織ごとにホストを一覧表示"],"List installed plugins":["インストールされたプラグインを一覧表示"],"List internal authentication sources":["内部認証ソースを一覧表示"],"List of HTTP Proxies":["HTTP プロキシーを一覧表示"],"List of compute profiles":["コンピュートプロファイルの一覧"],"List of config groups":["設定グループの一覧"],"List of domains":["ドメインの一覧"],"List of domains per location":["ロケーションごとのドメインの一覧"],"List of domains per organization":["組織ごとのドメインの一覧"],"List of domains per subnet":["サブネットごとのドメインの一覧"],"List of email notifications":["電子メール通知の一覧"],"List of hosts which answer to the provided query":["提供されるクエリーに応答するホストの一覧"],"List of override values for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値の一覧"],"List of override values for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値の一覧"],"List of realms":["レルム一覧"],"List of resources types that will be automatically associated":["自動的に関連付けられるリソースタイプの一覧"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["特定 Puppet クラスのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific environment":["特定の環境のスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["特定の環境/Puppet クラスの組み合わせ用のスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific host":["特定ホストのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart class parameters for a specific host group":["特定ホストグループのスマートクラスパラメーターの一覧"],"List of smart variables for a specific Puppet class":["特定 Puppet クラスのスマート変数の一覧"],"List of smart variables for a specific host":["特定ホストのスマート変数の一覧"],"List of smart variables for a specific host group":["特定ホストグループのスマート変数の一覧"],"List of subnets":["サブネットの一覧"],"List of subnets for a domain":["ドメインのサブネットの一覧"],"List of subnets per location":["ロケーションごとのサブネットの一覧"],"List of subnets per organization":["組織ごとのサブネットの一覧"],"List of table preferences for a user":["ユーザーのテーブル設定一覧"],"List of trends counters":["トレンドカウンターのリスト"],"List of user selected columns":["ユーザーが選択したコラムの一覧"],"List operating systems where this template is set as a default":["このテンプレートがデフォルトで設定されるオペレーティングシステムを一覧表示"],"List provisioning templates":["プロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per location":["ロケーションごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per operating system":["オペレーティングシステムごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List provisioning templates per organization":["組織ごとのプロビジョニングテンプレートを一覧表示"],"List resource pools for a compute resource cluster":["コンピュートリソースクラスターのリソースプールを一覧表示"],"List storage domains for a compute resource":["コンピュートリソースのストレージドメインを一覧表示"],"List storage pods for a compute resource":["コンピュートリソースのストレージポッドを一覧表示"],"List template combination":["テンプレート組み合わせの一覧表示"],"List template inputs":["テンプレート入力を一覧表示"],"Load Datacenters":["データセンターのロード"],"Load Regions":["リージョンのロード"],"Load Tenants":["テナントのロード"],"Load Zones":["ゾーンのロード"],"Loading BMC information ...":["BMC 情報のロード中 ..."],"Loading NICs information ...":["NIC 情報をロード中です ..."],"Loading SSH keys information ...":["SSH キー情報のロード中 ..."],"Loading VM information ...":["VM 情報をロード中です..."],"Loading filters ...":["フィルターをロード中です..."],"Loading host information ...":["ホスト情報をロード中です ..."],"Loading images information ...":["イメージ情報をロード中です ..."],"Loading interfaces information ...":["インターフェース情報をロード中です ..."],"Loading parameters...":["パラメーターのロード中..."],"Loading power state ...":["パワー状態をロード中です..."],"Loading resources information ...":["リソース情報をロード中です ..."],"Loading runtime information ...":["ランタイム情報をロード中です ..."],"Loading template information ...":["テンプレート情報をロード中です ..."],"Loading virtual machine information ...":["仮想マシン情報をロード中です..."],"Loading virtual machines information ...":["仮想マシン情報をロード中です..."],"Loading...":["ロード中..."],"Local boot %s template":["ローカル起動の %s テンプレート"],"Local time":["ローカル時間"],"Location":["ロケーション"],"Location Distribution":["場所ディストリビューション"],"Location fact":["ロケーションファクト"],"Location parameters":["ロケーションパラメーター"],"Location/Organization":["ロケーション/組織"],"Locations":["ロケーション"],"Locations also work nicely when used in tandem with %{organizations}.":["ロケーションは %{organizations} と共に使用すると効果的です。"],"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a system managed via Foreman is housed. For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations.":["場所は、Foreman を介して管理されるシステムが存在する物理的な場所を管理および区別するために使用されます。たとえば、ロンドンに 1 つのデータセンターがあり、バージニアにもう 1 つのデータセンターがある場合などが該当します。"],"Lock":["ロック"],"Log In":["ログイン"],"Log Out":["ログアウト"],"Log entry details":["ログエントリー詳細"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["指定した時間 (分) が経過するとアイドル状態のユーザーをログアウトします"],"Logged out - See you soon":["ログアウトしました - 再アクセスをお待ちしております。"],"Logged-in":["ログインしています"],"Login":["ログイン"],"Login delegation logout URL":["ログイン委任ログアウト URL"],"Login page footer text":["ログインページフッターテキスト"],"Logout":["ログアウト"],"Lookup key":["ルックアップキー"],"Lookup value":["ルックアップ値"],"LookupKey|Avoid duplicates":["重複を回避"],"LookupKey|Default value":["デフォルト値"],"LookupKey|Description":["説明"],"LookupKey|Hidden value":["非表示の値"],"LookupKey|Key":["キー"],"LookupKey|Key type":["キータイプ"],"LookupKey|Merge default":["デフォルトをマージ"],"LookupKey|Merge overrides":["上書きのマージ"],"LookupKey|Omit":["省略"],"LookupKey|Override":["上書き"],"LookupKey|Path":["パス"],"LookupKey|Required":["必須"],"LookupKey|Validator rule":["バリデータールール"],"LookupKey|Validator type":["バリデータータイプ"],"LookupValue|Match":["一致"],"LookupValue|Omit":["省略"],"LookupValue|Value":["値"],"MAC":["MAC"],"MAC Address":["MAC アドレス"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["インターフェースの MAC アドレス。ベアメタルの管理対象インターフェースに必要です。"],"MAC address to reuse the IP for this host":["このホスト用の IP を再使用するための MAC アドレス"],"MAC-based":["MAC ベース"],"MTU":["MTU"],"MTU for this subnet":["このサブネットの MTU"],"MTU is not consistent accross subnets":["サブネット全体で MTU に一貫性がありません"],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU。この属性はサブネット MTU より優先されます。"],"Machine Type":["マシンタイプ"],"Machine type":["マシンタイプ"],"Mail notification":["メール通知"],"Mail query":["メールクエリー"],"MailNotification|Default interval":["デフォルトの間隔"],"MailNotification|Description":["説明"],"MailNotification|Mailer":["メーラー"],"MailNotification|Method":["方法"],"MailNotification|Name":["名前"],"MailNotification|Queryable":["クエリー可能"],"MailNotification|Subscriptable":["サブスクライブ可能"],"MailNotification|Subscription type":["サブスクリプションタイプ"],"Manage":["管理"],"Manage PuppetCA":["PuppetCA の管理"],"Manage host":["ホストの管理"],"Managed IP":["管理 IP"],"Manual":["手動"],"Manual configuration is needed.":["手動設定が必要です。"],"Manually Assign":["手動割り当て"],"Manually select and assign hosts with no %s":["%s のないホストを手動で選択し、割り当てます"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Matcher は、属性とその値の組み合わせであり、それらが一致すると、以下のような値が提供されます。<br>Foreman が認識するファクトなどのすべての属性を使用できます: <code> domain = example.com </code> または <code> is_virtual = true</code>"],"Max days for Trends graphs":["トレンドグラフの最大日数"],"Max timeout for REST client requests to smart-proxy":["スマートプロキシーへの REST クライアント要求の最大タイムアウト"],"Max trends":["最大トレンド"],"Media":["メディア"],"Media ID":["メディア ID"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will overwrite the provided value with new random MAC address.":["このインターフェース向けのメディアアクセス制御アドレス。書式は、2 桁の 16 進数をコロン (:) で区切った<br/> 6 つのグループである必要があります (たとえば、00:11:22:33:44:55)。大半の仮想化コンピュートリソース (例: VMware、oVirt、libvirt) <br/> は新規のランダムな MAC アドレスで指定の値を上書きします。"],"Medium":["メディア"],"Medium IDs":["メディア ID"],"Medium|Config path":["設定パス"],"Medium|Image path":["イメージパス"],"Medium|Media path":["メディアパス"],"Medium|Name":["名前"],"Medium|OS Family":["OS の種類"],"Medium|Os family":["OS 種別"],"Medium|Path":["パス"],"Memory":["メモリー"],"Memory (MB)":["メモリー (MB)"],"Memory hot add":["メモリーホット追加"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["メモリーホット追加により、マシンの電源をオンにしたまま仮想マシンのメモリーリソースを追加できます。"],"Merge all matching values (only array/hash type)":["一致するすべての値のマージ (配列/ハッシュタイプのみ)"],"Message":["メッセージ"],"Message|Digest":["ダイジェスト"],"Message|Value":["値"],"Metadata":["メタデータ"],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["リソース %{resource} についてメソッド %{method} が見つかりません。"],"Method used to deliver email":["電子メールを配信するために使用する方法"],"Metric already registered: %s":["メトリックは登録済みです: %s"],"Metrics":["メトリックス"],"Minutes Ago":["分前"],"Mismatch Details":["不一致の詳細"],"Mismatches":["不一致"],"Mismatches Report":["不一致レポート"],"Missing a permission to edit parent %s":["親 %s を編集するパーミッションがありません"],"Missing one of the required permissions: %s":["必要ないずれかのパーミッションがありません: %s"],"Missing(ID: %s)":["以下がありません (ID: %s)"],"Model":["モデル"],"Model|Hardware Model":["ハードウェアモデル"],"Model|Hardware model":["ハードウェアモデル"],"Model|Info":["情報"],"Model|Name":["名前"],"Model|Vendor class":["ベンダークラス"],"Modified":["変更済み"],"Monitor":["モニター"],"Monthly":["毎月"],"Must provide an operating system":["オペレーティングシステムを提供する必要があります"],"Must provide template kind":["テンプレートの種類を指定する必要があります"],"Must specify a user with email enabled":["メールが有効にされたユーザーを指定する必要があります"],"Must specify a valid user with email enabled":["メールが有効にされた有効なユーザーを指定する必要があります"],"My Account":["マイアカウント"],"N/A":["N/A"],"NA":["NA"],"NIC":["NIC"],"NIC type":["NIC タイプ"],"NICs":["NIC"],"Name":["名前"],"Name of media":["メディアの名前"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to prevent the autocreation)":["不明な外部認証ユーザー (authorize_login_delegation を参照) を作成する必要のある外部認証ソースの名前です (設定を解除したままにして自動作成を回避します)"],"Name of the host group":["ホストグループの名前"],"Name of the parameter":["パラメーター名"],"Name of the table":["テーブル名"],"Name of variable":["変数の名前"],"Nest":["ネスト"],"Netmask":["ネットマスク"],"Netmask for this subnet":["このサブネットのネットマスク"],"Network":["ネットワーク"],"Network Address":["ネットワークアドレス"],"Network Based":["ネットワークベース"],"Network Mask":["ネットワークマスク"],"Network Prefix":["ネットワーク プレフィックス"],"Network can't be blank":["ネットワークを空白にすることはできません"],"Network interfaces":["ネットワークインターフェース"],"Network interfaces management has been moved to the Interfaces tab. Please set your interfaces there.":["ネットワークインターフェースは インターフェース タブに移動されました。インターフェースはそこで設定してください。"],"Network type":["ネットワークタイプ"],"New":["新規"],"New %s":["新規 %s"],"New Autosign Entry":["新規の自動署名エントリー"],"New HTTP Proxy":["新規 HTTP プロキシー"],"New Hosts":["新規ホスト"],"New Location":["新規ロケーション"],"New Organization":["新規組織"],"New SSH key":["新規の SSH キー"],"New Virtual Machine":["新規仮想マシン"],"New boot volume size (GB)":["新規起動ボリュームサイズ (GB)"],"New connection has been rejected":["新しい接続が拒否されました"],"New connection has been rejected with reason: %":["以下の理由で新規接続が拒否されました: %"],"New filter":["新規フィルター"],"New window":["新規ウィンドウ"],"Nic::Base|Attached devices":["割り当て済みデバイス"],"Nic::Base|Attached to":["割り当て先"],"Nic::Base|Attrs":["属性"],"Nic::Base|Bond options":["ボンドオプション"],"Nic::Base|Compute attributes":["コンピュート属性"],"Nic::Base|Identifier":["ID"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["IP6"],"Nic::Base|Link":["リンク"],"Nic::Base|Mac":["Mac"],"Nic::Base|Managed":["管理"],"Nic::Base|Mode":["モード"],"Nic::Base|Name":["名前"],"Nic::Base|Password":["パスワード"],"Nic::Base|Primary":["プライマリー"],"Nic::Base|Provider":["プロバイダー"],"Nic::Base|Provision":["プロビジョン"],"Nic::Base|Tag":["タグ"],"Nic::Base|Username":["ユーザー名"],"Nic::Base|Virtual":["仮想"],"No":["いいえ"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["このホストの %{template_kind} テンプレートが見つかりませんでした。%{os} 設定に少なくとも 1 つ定義していることを確認するか、PXE ローダーを変更してください"],"No BMC NIC available for host %s":["ホスト %s に利用可能な BMC NIC はありません"],"No Failed Features":["失敗した機能はありません"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["ビルドモードのホストも、ビルドエラーがあるホストもありません。"],"No IPv4 subnets selected":["IPv4 サブネットが選択されていません"],"No TFTP feature":["TFTP 機能なし"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["TFTP プロキシーが定義されていないため、続行できません"],"No VMs matched any host.":["ホストに一致する VM はありません。"],"No audit changes for this period":["この期間の監査の変更はありません"],"No bridges":["ブリッジがありません"],"No changes":["変更がありません"],"No changes found when refreshing features from %s.":["%s からの機能の更新時に変更が見つかりませんでした"],"No changes to your environments detected":["環境への変更が検出されませんでした"],"No comment provided":["コメントはありません"],"No compute resource to show":["表示するコンピュートリソースがありません"],"No data available":["利用可能なデータはありません"],"No data for this trend.":["このトレンドのデータがありません。"],"No documentation found":["ドキュメントが見つかりません"],"No domains":["ドメインがありません"],"No emails":["メールがありません"],"No entries found":["エントリーが見つかりません"],"No environment selected!":["環境が選択されていません!"],"No environments found":["環境が見つかりません"],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["このプロキシーに機能が見つかりません。少なくとも 1 つの機能を有効にしていることを確認してください"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["このホストの最終テンプレートが見つかりません。%s 設定に少なくとも 1 つ定義していることを確認してください"],"No free ports available for websockify, try again later":["websockify に使用できる空きポートがありません。後でもう一度試してください"],"No history found":["履歴が見つかりません"],"No host could be found for rendering the template":["テンプレートをレンダリングするためのホストが見つかりませんでした"],"No host found to associate this VM with":["この VM を関連付けるホストが見つかりません"],"No host group selected!":["ホストグループが選択されていません!"],"No hosts are mismatched!":["ホストが一致しません!"],"No hosts available.":["利用可能なホストがありません"],"No hosts selected":["ホストが選択されていません"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["その ID、名前またはクエリーフィルターを使ってホストを見つけることができませんでした"],"No interesting reports received in the last week":["関連するレポートを過去一週間受信していません"],"No logs to show":["表示するログがありません"],"No matching server groups found":["一致するサーバーグループが見つかりませんでした"],"No networks":["ネットワークがありません"],"No networks found.":["ネットワークが見つかりません。"],"No new IPv4 subnets found":["新規 IPv4 サブネットが見つかりません"],"No options available for selected Architecture":["選択したアーキテクチャーには利用可能なオプションがありません"],"No options available for selected Operating System":["選択したオペレーティングシステムには利用可能なオプションがありません"],"No or invalid power state selected!":["電源状態が選択されていないか、無効な電源状態が選択されました!"],"No owner selected!":["所有者が選択されていません!"],"No parameters to override for Puppet class %s":["Puppet クラス %s について上書きするパラメーターがありません"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["パラメーターが選択ホストに割り当てられていないため、一括割り当てを実行できません"],"No plugins found":["プラグインが見つかりません"],"No preference":["設定がありません"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["クラスのインポート元となるプロキシーが見つかりません。スマートプロキシーで Puppet 機能が有効にされていることを確認してください。"],"No proxy selected!":["プロキシーが選択されていません!"],"No puppet activity for this host in the last %s days":["過去 %s 日以内にこのホストの puppet アクティビティーは実行されていません"],"No report":["レポートがありません"],"No reports":["レポートがありません"],"No setting value provided.":["設定値が提供されていません。"],"No smart proxies found.":["スマートプロキシーが見つかりません。"],"No smart proxies to show":["表示するスマートプロキシーがありません"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["環境のインポート元となるスマートプロキシーが見つかりませんでした。1 つ以上のスマートプロキシーが「Puppet」機能で登録されていることを確認してください"],"No subnets":["サブネットなし"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["%{host} の種類 %{kind} のテンプレートがありません"],"No templates found":["テンプレートが見つかりません"],"No templates found for this host.":["このホストのテンプレートが見つかりません"],"No templates found!":["テンプレートが見つかりません!"],"No trend counter defined":["トレンドカウンターが定義されていません"],"No trend counter found":["トレンドカウンターが見つかりません"],"None":["なし"],"None found":["何も見つかりません"],"None!":["なし"],"Normal":["標準"],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["通常は、コンピュートリソースの設定時にキーペア (秘密および公開) が自動的に作成されます。"],"Not Installed":["インストールされていません"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["HTTP プロキシーで有効な URL ではありません"],"Not authorized to edit classes":["クラスを編集する権限がありません"],"Not implemented":["実装されていません"],"Not implemented for %s":["%s について実装されていません"],"Not relevant for snippet":["スニペットと関連がありません"],"Nothing to add":["追加するものがありません"],"Nothing to show":["表示するものがありません"],"Notice":["注意"],"Notices, warnings and errors":["注意、警告およびエラー"],"Notification":["通知"],"Notification blueprint":["通知ブループリント"],"Notification disabled":["通知の無効化"],"Notification recipient":["通知の受信者"],"NotificationBlueprint|Actions":["アクション"],"NotificationBlueprint|Expires in":["有効期限"],"NotificationBlueprint|Group":["グループ"],"NotificationBlueprint|Level":["レベル"],"NotificationBlueprint|Message":["メッセージ"],"NotificationBlueprint|Name":["名前"],"NotificationRecipient|Seen":["表示"],"Notifications":["通知"],"Notifications can't be assigned to this user.":["このユーザーには、通知を割り当てることはできません。"],"Notification|Actions":["アクション"],"Notification|Audience":["対象"],"Notification|Expired at":["有効期限"],"Notification|Message":["メッセージ"],"Notification|Subject type":["サブジェクトタイプ"],"Number Of Clients":["クライアント数"],"Number of CPUs":["CPU 数"],"Number of Events":["イベント数"],"Number of Hosts":["ホスト数"],"Number of Overrides":["上書き数"],"Number of classes":["クラスの数"],"Number of records shown per page in Foreman":["Foreman でページごとに表示されるレコード数"],"Numerical ID or HTTP Proxy name":["数値 ID または HTTP プロキシー名"],"Numerical ID or domain name":["数値 ID またはドメイン名"],"Numerical ID or email notification name":["数値 ID または電子メール通知名"],"Numerical ID or realm name":["数値 ID またはレルム名"],"OAuth active":["OAuth がアクティブ"],"OAuth consumer key":["OAuth コンシューマーキー"],"OAuth consumer secret":["OAuth コンシューマーシークレット"],"OAuth map users":["OAuth マップユーザー"],"OK":["OK"],"OS Image":["OS イメージ"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["OS フレンドリーな名前 (RHEL 6.5 など)"],"OS major version from facter; e.g. 7":[""],"OS minor version from facter; e.g. 0 or 6.1810 (CentOS scheme)":[""],"OS name from facter; e.g. RedHat":["OS 名 (例: RedHat)"],"Obsolete":["旧版 "],"Off":["オフ"],"Ok":["OK"],"Omit":["省略"],"Omit from classification output":["分類出力からの省略"],"Omit parameter from classification":["分類からパラメーターを省略"],"On":["オン"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["入力タブでテンプレートの入力を定義してテンプレートを保存すると、ERB で使用できます。\\n この入力で指定した値を読み込むには、グローバルマクロ %{example1} を使用して、引数として\\n 入力名を指定します。例: %{example2} は、cpus と呼ばれる入力で値を読み込みます。"],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["関連付けられたフィルター 1 つ以上が無効であるため、ロールが保存できません"],"Only for BMC interfaces.":["BMC インターフェスのみ。"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["内部 (LDAP 以外) ユーザーのみを手動で追加できます。LDAP ユーザーは\\n 外部グループ一覧から自動的に同期されます。"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["既知のスマートプロキシーのみがスマートプロキシー認証を使用する機能にアクセスできます"],"Only list ID and name of hosts":["ホストの一覧 ID および名前のみ"],"Only one declaration of a proxy is allowed":["プロキシーの 1 つの宣言のみが許可されます"],"Only one volume can be bootable":["1 つのボリュームのみがブート可能です"],"Oops!!":["エラー!!"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["エラー。問題が発生しました。"],"Open":["開く"],"Open Spice in a new window":["新規ウィンドウで SPICE を開く"],"Operate on child hostgroup hosts":["子ホストグループのホストでの操作"],"Operating System":["オペレーティングシステム"],"Operating System Family":["オペレーティングシステムの種類"],"Operating System version is required":["オペレーティングシステムのバージョンが必要です"],"Operating Systems":["オペレーティングシステム"],"Operating system":["オペレーティングシステム"],"Operating system ID":["オペレーティングシステム ID"],"Operating system IDs":["オペレーティングシステム ID"],"Operating system default":["オペレーティングシステムのデフォルト"],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["オペレーティングシステム種別。利用可能な値: %{operatingsystem_families}"],"Operating system version already exists":["オペレーティングシステムのバージョンがすでに存在します"],"Operating system was not set for host '%{host}'":["ホスト '%{host}' に、オペレーティングシステムが設定されていませんでした"],"Operating systems":["オペレーティングシステム"],"Operating systems API supported?":["オペレーティングシステム API はサポートされていますか?"],"Operatingsystem":["オペレーティングシステム"],"Operatingsystem|Description":["説明"],"Operatingsystem|Major":["メジャーバージョン"],"Operatingsystem|Minor":["マイナーバージョン"],"Operatingsystem|Name":["名前"],"Operatingsystem|Nameindicator":["名前インジケーター"],"Operatingsystem|Password hash":["パスワードハッシュ"],"Operatingsystem|Release name":["リリース名"],"Operatingsystem|Title":["タイトル"],"Operation":["操作"],"Operators":["演算子"],"Optional Input Validator":["オプションの入力バリデーター"],"Optional array of log hashes":["ログハッシュのオプション配列"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["インポートされた Puppe クラスを制限するために使用される '新規'、'更新済み'、または '旧版' のいずれかが含まれる、オプションのコンマ区切りの文字列 "],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["値がないオプションのパラメーター。<br/><i>引き続き Foreman に管理されます。値は空白になります。</i><br/>"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["オプション: IP 自動補完の終了 IP アドレス"],"Optional: Gateway for this subnet":["オプション: このサブネットのゲートウェイ"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["オプション: このサブネットのプライマリー DNS"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["オプション: このサブネットのセカンダリー DNS"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["オプション: IP 自動補完の開始 IP アドレス"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["オプション: このサブネットの VLAN ID"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["オプションで CA または正しく順序付けられた CA チェーンを指定します。空白のままにすると、最初の要求時にサーバーによって自動署名された CA が自動的に設定されます。"],"Order":["順序"],"Organization":["組織"],"Organization Distribution":["組織ディストリビューション"],"Organization fact":["組織ファクト"],"Organization parameters":["組織パラメーター"],"Organizations":["組織"],"Organizations also work nicely in tandem with %{locations}.":["組織は %{locations} と共に使用すると効果的です。"],"Origin":["生成"],"Original value info":["元の値の情報"],"Other reports for this host":["このホストの他のレポート"],"Out of sync":["非同期"],"Out of sync hosts":["同期していないホスト"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["アラートが有効な同期されていないホスト"],"Out of sync interval":["非同期間隔"],"Overridden":["上書き"],"Override":["上書き"],"Override all parameters":["すべてのパラメーターの上書き"],"Override match":["一致候補の上書き"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Puppet クラスパラメーターのデフォルト値を上書きします。"],"Override this value":["この値の上書き"],"Override value, required if omit is false":["オーバーライド値 (omit が false の場合に必要)"],"Overview":["概要"],"Overwrite":["上書き"],"Owned By":["所有者"],"Owner":["所有者"],"Owner changed to %s":["所有者が %s に変更されました"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["所有者タイプは以下のいずれかである必要があります: %s"],"POAP PXE template":["POAP PXE テンプレート"],"PXE":["PXE"],"PXE Loader":["PXE ローダー"],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["テンプレート %s の PXE ファイルがすべてのスマートプロキシーにデプロイされています"],"PXE loader":["PXE ローダー"],"PXEGrub template":["PXEGrub テンプレート"],"PXEGrub2 template":["PXEGrub2 テンプレート"],"PXELinux template":["PXELinux テンプレート"],"Param name":["パラメーター名"],"Parameter":["パラメーター"],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["パラメーター %{name} がホスト %{host} に指定されていません"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["パラメーター %{name} はホスト %{host} ENC 出力で設定されておらず、ステップ %{step} での解決に失敗しました"],"Parameter Details":["パラメーター詳細"],"Parameter value":["パラメーター値"],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["パラメーター化クラスのサポートは、ENC とルールセットにより (Smart Matchers)、パラメーターをサポートするクラスの検出、インポート、およびそれらパラメーターの直接の提供を許可します。"],"Parameterized classes in ENC":["ENC のパラメーター化クラス"],"Parameters":["パラメーター"],"Parameters for host's %s facet":["ホストの %s ファセットのパラメーター"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["この %s でホストに関連付けられるパラメーター"],"Parameter|Hidden value":["非表示の値"],"Parameter|Name":["名前"],"Parameter|Priority":["優先度"],"Parameter|Value":["値"],"Params":["パラメーター"],"Parent":["親"],"Parent ID":["親 ID"],"Parent ID of the host group":["ホストグループの親 ID"],"Parent Parameters":["親パラメーター"],"Parent is already selected":["親はすでに選択されています"],"Parent parameters":["親パラメーター"],"Partition Table":["パーティションテーブル"],"Partition Tables":["パーティションテーブル"],"Partition table ID":["パーティションテーブル ID"],"Partition template IDs":["パーティションテンプレート ID"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["パーティションテンプレートは、異なるサーバー機能には異なるディスクレイアウトで、パーティションレイアウトを記述します。"],"Password":["パスワード"],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["oVirt、EC2、VMware、OpenStack のパスワード。EC2 のシークレットキー"],"Password has been changed":["パスワードが変更されました"],"Password must be 8 characters or more":["パスワードは 8 文字以上にする必要があります"],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["認証に使用するパスワード - SSH の最終ステップで使用されます。"],"Password to use if authentication is required.":["認証が必要な場合に使用するパスワード。"],"Password to use to authenticate, if required":["認証するために使用するパスワード (必要な場合)"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーでの認証に使用するパスワード。"],"Password:":["パスワード:"],"Passwords do not match":["パスワードが一致しません"],"Path":["パス"],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["データセンターに関連したテンプレートのパス (例: My templates/RHEL 6)"],"Pause":["一時停止"],"Paused":["一時停止中"],"Pending":["保留"],"Pending Hosts":["保留中のホスト"],"Pending changes":["保留中の変更"],"Pending installation":["保留中のインストール"],"Pending|P":["P"],"Permission":["パーミッション"],"Permission denied":["パーミッションが拒否されました。"],"Permission|Name":["名前"],"Permission|Resource type":["リソースタイプ"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["ENC YAML 出力およびテンプレートでの BMC インターフェースパスワードへのアクセスを許可します"],"Persistent":["永続"],"Personal access token":["パーソナルアクセストークン"],"PersonalAccessToken|Expires at":["有効期限"],"PersonalAccessToken|Last used at":["最終使用時間"],"PersonalAccessToken|Name":["名前"],"PersonalAccessToken|Revoked":["取り消し"],"PersonalAccessToken|Token":["トークン"],"Photo attribute":["写真属性"],"Physical (Bridge)":["物理 (ブリッジ)"],"Please Confirm":["確認してください"],"Please Select":["選択してください"],"Please Select an Image":["イメージを選択してください"],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["プロキシーが設定され、ホスト上で実行されていることを確認してください。"],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["以下のエラーを訂正し、変更内容を再度送信してください。"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["これを削除する前に、すべてのネストされたグループを削除してください。"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["%{comments_href} を表示するために JavaScript を有効にしてください。"],"Please ensure the following parameters name are unique":["以下のパラメーター名が固有であることを確認してください"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["%{foreman_url} にログインしてパスワードを変更してください"],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers.find_provider(host)":["仲介プロバイダーを指定してください。テンプレートの @medium_provider や、 Foreman::Plugin.medium_providers.find_provider(host) として検索できます。"],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["以下に一覧表示された必須パーミッションのいずれかを Foreman 管理者から要求してください:"],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["これらを注意深く確認してください。削除する必要がある場合は「上書き」をクリックしてください。"],"Please save the Operating System first and try again.":["オペレーティングシステムを保存してから後でやり直してください。"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["最初にロールを保存してください。ロールは、フィルターを追加するために後で編集できます。"],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["最初にユーザーを保存してから、メール通知を割り当ててください。"],"Please select a cluster":["クラスターを選択してください"],"Please select an environment first":["まず環境を選択してください"],"Please select an image":["イメージを選択してください"],"Please select hosts to perform action on.":["アクションを実行するホストを選択してください。"],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["ボリュームサイズを指定してください。ボリュームサイズを GB 単位で指定するにはサフィックスの「G」をオプションで使用できます。"],"Please try to update your request":["リクエストを更新してみてください"],"Please wait while your request is being processed":["要求が処理されるまでお持ちください"],"Plugins":["プラグイン"],"Port to connect to":["接続先ポート"],"Possible values":["設定可能な値"],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Preseed ベースまたはクラウドインスタンスのインストール後に使用するスクリプト。SSH 経由で接続します。認証またはキーが必要で、インベントリーの IP アドレスが一致する必要があります。「ユーザーデータ」が設定されていない場合のみ使用します。"],"Power":["パワー"],"Power ON this machine":["このマシンのパワーをオンにする"],"Power operations are not enabled on this host.":["このホストでは電源操作が有効ではありません。"],"Power up compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s のパワーアップ"],"Power%s":["パワー%s"],"Preallocate disk":["ディスクの事前割り当て"],"Prefix length can't be blank":["接頭辞の長さを空白にすることはできません"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["このサブネットのプレフィックスの長さ (例: 24)"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["EUI-64 を使用する場合、接頭辞の長さは /64 以下である必要があります"],"Prefix to add to all outgoing email":["すべての送信メールに追加するプレフィックス"],"Prepare post installation script for %s":["%s のインストール後スクリプトの作成"],"Press ' / ' to focus on search":["' / ' を押して検索にフォーカスします"],"Preview":["プレビュー"],"Preview rendered provisioning template content":["テンプレートコンテンツのプロビジョニング中にプレビューがレンダリングされました"],"Primary":["プライマリー"],"Primary DNS Server":["プライマリー DNS サーバー"],"Primary DNS for this subnet":["このサブネットのプライマリー DNS"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["プライマリーインターフェースの DNS 名とドメインはホストの FQDN を定義します"],"Printing data":["データの印刷"],"Prioritize Attribute Order":["属性の順序の優先順位付け"],"Private":["秘密"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Foreman で websocket を暗号化するために使用する秘密キーファイル"],"Proceed to Edit":["編集に進む"],"Properties":["プロパティー"],"Property":["プロパティー"],"Protocol":["プロトコル"],"Provider":["プロバイダー"],"Providers include %{providers}":["プロバイダーに %{providers} が含まれます"],"Provides an unused IP address in this subnet":["このサブネットの未使用の IP アドレスを提供"],"Provision":["プロビジョニング"],"Provision script had a non zero exit":["プロビジョニングスクリプトにはゼロ以外の終了がありました"],"Provisioning":["プロビジョニング"],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Junos デバイス (Junos 12.2+) のプロビジョニング"],"Provisioning Method":["プロビジョニング方法"],"Provisioning Setup":["プロビジョニングセットアップ"],"Provisioning Templates":["プロビジョニングテンプレート"],"Provisioning for switches running NX-OS.":["NX-OS を実行するスイッチのプロビジョニング"],"Provisioning template":["テンプレートのプロビジョニング"],"Provisioning template IDs":["プロビジョニングテンプレート ID"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["プロビジョニングテンプレートは、Embedded Ruby (ERB) 言語を使用して生成されます。"],"ProvisioningTemplate|Locked":["ロック"],"ProvisioningTemplate|Name":["名前"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["スニペット"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["プロキシー化されたリクエストが失敗しました: %s\\n%s"],"Proxies":["プロキシー"],"Proxy ID to use within this realm":["このレルム内で使用するプロキシー ID"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["プロキシー参照は { :relation => [:column_name, ...] } でなければなりません"],"Proxy request timeout":["プロキシー要求のタイムアウト"],"Ptable|Locked":["ロック"],"Ptable|Name":["名前"],"Ptable|OS Family":["OS 種別"],"Ptable|Snippet":["スニペット"],"Public":["公開"],"Public SSH key":["SSH 公開キー"],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["Puppet CA"],"Puppet CA proxy ID":["Puppet CA プロキシー ID"],"Puppet Class":["Puppet クラス"],"Puppet Class Parameters":["Puppet クラスパラメーター"],"Puppet Classes":["Puppet クラス"],"Puppet Environment":["Puppet 環境"],"Puppet Environments":["Puppet 環境"],"Puppet Master":["Puppet マスター"],"Puppet Modules":["Puppet モジュール"],"Puppet class":["Puppet クラス"],"Puppet class ID":["Puppet クラス ID"],"Puppet class name, used when input type is puppet_parameter":["Puppet クラス名。入力タイプが puppet_parameter の場合に使用されます"],"Puppet environments":["Puppet 環境"],"Puppet error state":["Puppet のエラー状態"],"Puppet external nodes YAML dump":["Puppet 外部ノード YAML ダンプ"],"Puppet interval":["Puppet の間隔"],"Puppet parameter":["Puppet パラメーター"],"Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter":["Puppet パラメーター名。入力タイプが puppet_parameter の場合に使用されます"],"Puppet proxy ID":["Puppet プロキシー ID"],"Puppet server":["Puppet サーバー"],"Puppet summary":["Puppet の概要"],"Puppetclass":["Puppet クラス"],"Puppetclass|Name":["名前"],"Puppetrun":["Puppetrun"],"Query":["Query"],"Query instance details for %s":["%s のクエリーインスタンスの詳細"],"Query local nameservers":["ローカルネームサーバーの問い合わせ"],"Quota ID":["クォータ ID"],"REPLACE locations with given ids":["ロケーションを指定された ID に置き換えます"],"REPLACE organizations with given ids.":["組織を指定された ID に置き換えます。"],"RSS URL":["RSS URL"],"RSS enable":["RSS が有効"],"RSS post message goes here":["RSS 投稿メッセージはこちらに表示されます"],"Random DB":["ランダム DB"],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["ランダムに一意の名前を割り当てます。MAC ベースは長くなりますが、安定しています (ベアメタルでのみ動作します)"],"Random-based":["ランダムベース"],"Realm":["レルム"],"Realm ID":["レルム ID"],"Realm IDs":["レルム ID"],"Realm Type":["レルムタイプ"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["レルム名 (例: EXAMPLE.COM)"],"Realm proxy":["レルムプロキシー"],"Realm proxy did not return a one-time password":["レルムプロキシーはワンタイムパスワードを戻しませんでした"],"Realm proxy to use within this realm":["このレルム内で使用するレルムプロキシー"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["レルムタイプ。例: FreeIPA または Active Directory"],"Realms":["レルム"],"Realm|Name":["名前"],"Realm|Realm type":["レルムタイプ"],"Reboot and build":["再起動およびビルド"],"Reboot now":["今すぐ再起動"],"Rebuild Config":["設定の再ビルド"],"Rebuild orchestration config":["オーケストレーション設定の再ビルド"],"Rebuild orchestration configuration":["オーケストレーション設定の再ビルド"],"Recreate":["再作成"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["ログアウト時にユーザーをこの URL にリダイレクトします (authorize_login_delegation も有効にする必要があります)"],"Refresh":["更新"],"Refresh Cache":["キャッシュの更新"],"Refresh Compute Resource Cache":["コンピュートリソースキャッシュの更新"],"Refresh external user group":["外部ユーザーグループの更新"],"Refresh smart proxy features":["スマートプロキシー機能の更新"],"Region":["リージョン"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["次回の一括処理のためにホスト選択を記憶する"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["",""],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["",""],"Remote address":["リモートアドレス"],"Remove":["削除"],"Remove %s?":["%s を削除しますか?"],"Remove %{type} for %{host}":["%{host} の %{type} の削除"],"Remove Combination":["組み合わせの削除"],"Remove DHCP Settings for %s":["%s の DHCP 設定を削除"],"Remove Matcher":["Matcher の削除"],"Remove Parameter":["パラメーターの削除"],"Remove a Puppet class from host":["ホストから Puppet クラスを削除"],"Remove a Puppet class from host group":["ホストグループから Puppet クラスを削除"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["%{host} の競合する %{type} の削除"],"Remove duplicate values (only array type)":["重複する値の削除 (配列タイプのみ)"],"Remove this override":["この上書きの削除"],"Remove:":["削除:"],"Removing compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s を削除中です"],"Rename":["名前変更"],"Render user data template for %s":["%s のユーザーデータテンプレートのレンダリング"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["レンダリングに失敗しました。入力マクロで、名前が \\\"%{s}\\\" の入力が見つかりませんでした"],"Rendering the template, please wait...":["テンプレートをレンダリング中です。しばらくお待ちください ..."],"Report":["レポート"],"Report Metrics":["レポートメトリックス"],"Report Status":["レポートの状態"],"Report Templates":["レポートテンプレート"],"ReportTemplate|Locked":["ロック"],"ReportTemplate|Name":["名前"],"ReportTemplate|Snippet":["スニペット"],"Reported at":["レポート日時"],"Reported at %s ":["レポート: %s "],"Reported by %s":["%s で報告済み"],"Reports":["レポート"],"Report|Metrics":["メトリックス"],"Report|Origin":["出所"],"Report|Reported at":["レポート"],"Report|Status":["状態"],"Request Failed":["要求が失敗しました"],"Require SSL for smart proxies":["スマートプロキシーに SSL が必要"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["値なしの必須パラメーターです。<br/><b>上書きしてください!</b><br/>"],"Required unless user is in an external authentication source":["ユーザーが外部認証ソースに含まれていない場合に必須"],"Required when user want to change own password":["ユーザーが独自のパスワードを変更する場合に必須"],"Reset PuppetCA certname for %s":["%s の PuppetCA certname をリセット"],"Reset to default":["デフォルトにリセット"],"Reset zoom":["ズームのリセット"],"Resolve":["解決"],"Resource":["リソース"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["リソース %{resource_name} が ID '%{id}' で見つかりません"],"Resource %{res} not found.":["リソース %{res} が見つかりません。"],"Resource pool":["リソースプール"],"Resources":["リソース"],"Restart<br>Failures":["再起動<br>失敗"],"Restarted":["再起動"],"Restarted|R":["R"],"Restrict registered smart proxies":["登録されたスマートプロキシーの制限"],"Resume":["再開"],"Returns string representing a host status of a given type":["該当するタイプのホストステータスを表す文字列を返します"],"Reverse DNS Proxy":["リバース DNS プロキシー"],"Reverse IPv4 DNS record":["",""],"Reverse IPv6 DNS record":["",""],"Revert":["戻す"],"Revert to revision from: %s":["リビジョンを次から戻す: %s"],"Review":["確認"],"Review build status for %s":["%s のビルド状態の確認"],"Revoke":["取り消し"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを取り消し"],"Role":["ロール"],"Role description":["ロールの説明"],"Role locations":["ロールのロケーション"],"Role organizations":["ロールの組織"],"Roles":["ロール"],"Roles from user groups":["ユーザーグループからのロール"],"Role|Builtin":["組み込み"],"Role|Description":["説明"],"Role|Locked":["ロック"],"Role|Name":["名前"],"Role|Origin":["出所"],"Root Password Hash":["root パスワードのハッシュ"],"Root password":["root パスワード"],"Root password hash function to use, one of MD5, SHA256, SHA512, Base64":["使用する root パスワードハッシュ関数。MD5、SHA256、SHA512、Base64 のいずれかです。"],"Root password on provisioned hosts":["プロビジョニングされたホストの root パスワード"],"Run Distribution Chart":["実行分布の表"],"Run Distribution Chart for %s":["%s の実行分布の表"],"Run Puppet":["Puppet の実行"],"Run Puppet on the following hosts":["以下のホストで Puppet を実行します"],"Run a power operation on host":["ホストでパワー操作を実行します"],"Run puppet":["Puppet の実行"],"Running on":["実行中: "],"Runtime":["ランタイム"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP HELO/EHLO domain":["SMTP HELO/EHLO ドメイン"],"SMTP OpenSSL verify mode":["SMTP OpenSSL 検証モード"],"SMTP address":["SMTP アドレス"],"SMTP authentication":["SMTP 認証"],"SMTP automatic STARTTLS":["SMTP automatic STARTTLS"],"SMTP enable StartTLS auto":["SMTP enable StartTLS auto"],"SMTP password":["SMTP パスワード"],"SMTP port":["SMTP ポート"],"SMTP username":["SMTP ユーザー名"],"SSH Keys":["SSH キー"],"SSH keys":["SSH キー"],"SSH keys for: %s":["SSH キー: %s"],"SSH timeout":["SSH タイムアウト"],"SSL CA file":["SSL CA ファイル"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL CA ファイル"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL 証明書パス"],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Foreman がプロキシーと通信するために使用する SSL 秘密キー"],"SSL certificate":["SSL 証明書"],"SSL client DN env":["SSL クライアント DN 環境"],"SSL client cert env":["SSL クライアント証明書環境"],"SSL client verify env":["SSL クライアント検証環境"],"SSL private key":["SSL プライベートキー"],"Safe mode methods":["セーフモードメソッド"],"Safe mode methods and variables":["セーフモードメソッドおよび変数"],"Safemode rendering":["Safemode レンダリング"],"Save":["保存"],"Save positions":["位置の保存"],"Save something and try again":["保存してからやり直してください"],"Saved Bookmarks":["ブックマークを保存しました"],"Scheduler hint filter":["スケジューラーヒントフィルター"],"Scope by locations":["ロケーション別のスコープ"],"Scope by organizations":["組織別のスコープ"],"Script template":["スクリプトテンプレート"],"Search":["検索"],"Search fields":["検索フィールド"],"Secondary DNS Server":["セカンダリー DNS サーバー"],"Secondary DNS for this subnet":["このサブネットのセカンダリー DNS"],"Secret Key":["シークレットキー"],"Security groups":["セキュリティーグループ"],"Select Action":["アクションの選択"],"Select All":["すべてを選択"],"Select Hosts":["ホストの選択"],"Select Location":["ロケーションの選択"],"Select Organization":["組織の選択"],"Select a period":["期間の選択"],"Select all items on this page":["このページ内のすべての項目を選択"],"Select an owner":["所有者の選択"],"Select compute resources":["コンピュートリソースの選択"],"Select desired %s proxy":["必要な %s プロキシーの選択"],"Select desired state":["必要な状態の選択"],"Select domains":["ドメインの選択"],"Select environment":["環境の選択"],"Select environments":["環境の選択"],"Select host group":["ホストグループの選択"],"Select host groups":["ホストグループの選択"],"Select hosts to assign to %s":["ホストを選択して %s に割り当てます"],"Select locations":["ロケーションの選択"],"Select media":["メディアの選択"],"Select organizations":["組織の選択"],"Select partition tables":["パーティションテーブルの選択"],"Select provisioning templates":["プロビジョニングテンプレートの選択"],"Select realms":["レルムの選択"],"Select smart proxies":["スマートプロキシーの選択"],"Select subnets":["サブネットの選択"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Foreman に適用する変更を選択します"],"Select this host":["",""],"Select this since it belongs to a host":["ホストに属するのでこれを選択してください"],"Select users":["ユーザーの選択"],"Selectable values for user inputs":["ユーザー入力に選択できる値"],"Selected hosts are now assigned to %s":["選択されたホストは %s に割り当てられています"],"Selected image does not belong to %s":["選択されたイメージは %s に属していません"],"Selected items":["選択された項目"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["選択されたリソースタイプは詳細なフィルタリングに対応していないため、詳細度を設定することはできません"],"Selected role":["選択されたロール"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["設定が動作していることを確認するために、現在のユーザーの電子メールアドレスにテストメッセージを送信します。"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["ユーザーの電子メールアドレスにテストメッセージを送信して設定が動作していることを確認します。"],"Send a welcome email including username and URL to new users":["ユーザー名および URL を含む歓迎電子メールを新規ユーザーに送信します"],"Send welcome email":["歓迎電子メールの送信"],"Sendmail":["Sendmail"],"Sendmail arguments":["Sendmail の引数"],"Sendmail location":["Sendmail の場所"],"Server group":["サーバーグループ"],"Server hint data":["サーバーヒントデータ"],"Server type":["サーバータイプ"],"Service unavailable":["サービスが利用できません"],"Services":["サービス"],"Set IP addresses for %s":["%s の IP アドレスの設定"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["VNC ディスプレイ接続時にランダムに生成されたパスワードを設定します"],"Set a randomly generated password on the display connection":["ディスプレイ接続時にランダムに生成されたパスワードを設定します"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["プロキシーを設定しないリクエストにホスト名を設定します。ローカルホストへのリクエストはデフォルトでは除外されます。"],"Set parameters to defaults":["パラメーターをデフォルトに設定"],"Set the order in which values are resolved.":["値が解決される順序を設定します。"],"Set up compute instance %s":["コンピュートインスタンス %s のセットアップ"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections.":["すべての発信 HTTP 接続にプロキシーを設定します。"],"Setting":["設定"],"Settings":["設定"],"Setting|Category":["カテゴリー"],"Setting|Default":["デフォルト"],"Setting|Description":["説明"],"Setting|Encrypted":["暗号化"],"Setting|Full name":["フルネーム"],"Setting|Name":["名前"],"Setting|Settings type":["設定タイプ"],"Setting|Value":["値"],"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?":["インストーラーモジュールの次回実行時に `foreman-rake db:migrate` を実行する必要がありますか?"],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["インストーラーモジュールの次回実行時に `foreman-rake db:seed` を実行する必要がありますか?"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["このインターフェースは DHCP および DNS スマートプロキシーで管理し、プロビジョニング時に設定される必要がありますか?"],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["このインターフェースを PXELinux の TFTP に使用する必要がありますか (イメージベースのホストの場合は SSH)? 各管理対象ホストには 1 つのプロビジョンインターフェースがある必要があります。"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["このインターフェースをホストの FQDN の構築に使用する必要がありますか? 各管理対象ホストには 1 つのプライマリーインターフェースがある必要があります。"],"Show %s fact values for all hosts":["すべてのホストの %s ファクト値を表示"],"Show :a_resource":[":a_resource の表示"],"Show Diff":["差分の表示"],"Show Experimental Labs":["実験的ラボを表示"],"Show Host":["ホストの表示"],"Show Trends":["トレンドの表示"],"Show a Personal Access Token for a user":["ユーザーのパーソナルアクセストークンを表示"],"Show a Puppet class":["Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for a host group":["ホストグループの Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for an environment":["環境の Puppet クラスの表示"],"Show a Puppet class for host":["ホストの Puppet クラスの表示"],"Show a bookmark":["ブックマークの表示"],"Show a compute profile":["コンピュートプロファイルの表示"],"Show a compute resource":["コンピュートリソースの表示"],"Show a config group":["設定グループの表示"],"Show a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを表示"],"Show a domain":["ドメインの表示"],"Show a filter":["フィルターの表示"],"Show a global parameter":["グローバルパラメーターの表示"],"Show a hardware model":["ハードウェアモデルの表示"],"Show a host":["ホストの表示"],"Show a host group":["ホストグループの表示"],"Show a medium":["メディアの表示"],"Show a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの表示"],"Show a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを表示"],"Show a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの削除"],"Show a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの表示"],"Show a partition table":["パーティションテーブルの表示"],"Show a permission":["パーミッションの表示"],"Show a realm":["レルムの表示"],"Show a report":["レポートの表示"],"Show a report template":["レポートテンプレートの表示"],"Show a role":["ロールの表示"],"Show a setting":["設定の表示"],"Show a smart class parameter":["スマートクラスパラメーターの表示"],"Show a smart proxy":["スマートプロキシーの表示"],"Show a smart variable":["スマート変数の表示"],"Show a subnet":["サブネットの表示"],"Show a trend":["トレンドの表示"],"Show a user":["ユーザーの表示"],"Show a user group":["ユーザーグループの表示"],"Show all %s children fact values":["すべての %s の子のファクト値を表示"],"Show all %s facts with the same value":["同じ値のすべての %s ファクトを表示"],"Show an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを表示"],"Show an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの表示"],"Show an SSH key from a user":["ユーザーの SSH キーの表示"],"Show an architecture":["アーキテクチャーの表示"],"Show an audit":["監査の表示"],"Show an email notification":["電子メール通知の表示"],"Show an environment":["環境の表示"],"Show an external authentication source":["外部認証ソースの表示"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの外部ユーザーグループの表示"],"Show an external user group for user group":["ユーザーグループの外部ユーザーグループの表示"],"Show an image":["イメージの表示"],"Show an interface for host":["ホストのインターフェースの表示"],"Show an internal authentication source":["内部認証ソースの表示"],"Show an operating system":["オペレーティングシステムの表示"],"Show an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を表示"],"Show an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を表示"],"Show available API links":["利用可能な API リンクの表示"],"Show distribution chart":["ディストリビューションチャートの表示"],"Show full value":["完全な値の表示"],"Show host power status":["ホストの電源状態の表示"],"Show linked external user groups":["リンクされた外部ユーザーグループの表示"],"Show log messages:":["ログメッセージの表示:"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["ホストインデックスページで電源状態を表示します。この機能はコンピュートリソースプロバイダーを呼び出すため、ホスト一覧表示ページでのパフォーマンスが低下することがあります。"],"Show provisioning template details":["プロビジョニングテンプレートの詳細を表示"],"Show status":["状態の表示"],"Show template combination":["テンプレートの組み合わせの表示"],"Show template input details":["テンプレート入力詳細を表示"],"Show the last report for a host":["ホストの最終レポートの表示"],"Sign":["サイン"],"Single host on this page is selected.":["",""],"Size":["サイズ"],"Size (GB)":["サイズ (GB)"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["ホストの割り当てをスキップし、%s 設定の編集に進みます"],"Skipped":["スキップ"],"Skipped|S":["S"],"Smart Class Parameter":["スマートクラスパラメーター"],"Smart Class Parameters":["スマートクラスパラメーター"],"Smart Parameter":["スマートパラメーター"],"Smart Proxies":["スマートプロキシー"],"Smart Proxy":["スマートプロキシー"],"Smart Variables":["スマート変数"],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["スマートプロキシーは、DNS、DHCP、および TFTP といったサブシステムを管理するための RESTful API を提供します。"],"Smart proxy":["スマートプロキシー"],"Smart proxy IDs":["スマートプロキシー ID"],"Smart variables":["スマート変数"],"Smart variables are a tool to provide parameters (key/value data), to the top-level (global) scope of your Puppet ENC, depending on a set of rules.":["スマート変数は、ルールセットによって、Puppet ENC のトップレベル (グローバル) スコープにパラメーター (キー/値のデータ) を提供するツールです。"],"SmartProxy|Expired logs":["期限切れログ"],"SmartProxy|Name":["名前"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Snippet":["スニペット"],"Sockets":["ソケット"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["一部のインポート済みユーザーアカウント詳細を保存できません: %s"],"Some interfaces are invalid":["一部のインターフェースが無効です"],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["一部のインターフェースは無効です。以下の表を確認してください。"],"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more information":["一部またはすべてのホストの実行に失敗しました。ログファイルで詳細を確認してください"],"Some other interface is already set as primary. Are you sure you want to use this one instead?":["他のインターフェースがすでにプライマリーとして設定されています。本当にこのインターフェースを代わりに使用しますか?"],"Some other interface is already set as provisioning. Are you sure you want to use this one instead?":["他のインターフェースがすでにプロビジョニングとして設定されています。本当にこのインターフェースを代わりに使用しますか?"],"Something went wrong while changing host type - %s":["ホストタイプの変更中に問題が発生しました - %s"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["ホストの選択中に問題が発生しました - %s"],"Sorry but no templates were configured.":["設定されているテンプレートがありませんでした。"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["これらのホストにはパラメーターが割り当てられていないため、まずそれらを追加する必要があります。"],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":["フィールドと順序のソート (例: ‘id DESC’)"],"Source":["ソース"],"Source|Digest":["ダイジェスト"],"Source|Value":["値"],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["スペースで区切られたオプション (例: e.g. miimon=100)。ボンドインターフェースの場合のみ使用します。"],"Specified value is higher than recommended maximum":["指定された値は推奨される最大値よりも大きいです"],"Specify Matchers":["Matcher の指定"],"Specify additional options to sendmail":["sendmail の追加オプションを指定します"],"Specify authentication type, if required":["認証タイプを指定します (必要な場合)"],"Ssh key":["SSH キー"],"SshKey|Fingerprint":["フィンガープリント"],"SshKey|Key":["キー"],"SshKey|Length":["長さ"],"SshKey|Name":["名前"],"Start":["開始"],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["IP 自動補完の開始 IP アドレス"],"State":["状態"],"Static":["静的"],"Statistics":["統計"],"Status":["状態"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Puppet ファクトからの IP アドレスと MAC 値の更新を停止します (すべてのインターフェースに影響します)"],"Stop updating Operating System from facts":["ファクトからのオペレーティングシステムの更新を停止"],"Stop updating domain values from facts":["ファクトからのドメイン値の更新を停止"],"Storage":["ストレージ"],"Storage Pod":["ストレージポッド"],"Storage domain":["ストレージドメイン"],"Storage pool":["ストレージプール"],"Strong":["強"],"Submit":["送信"],"Subnet":["サブネット"],"Subnet ID":["サブネット ID"],"Subnet IDs":["サブネット ID"],"Subnet IPv6 ID":[""],"Subnet description":["サブネットの説明"],"Subnet gateway":["サブネットゲートウェイ"],"Subnet name":["サブネット名"],"Subnet network":["サブネットネットワーク"],"Subnet numeric identifier":["サブネットの数値 ID"],"Subnets":["サブネット"],"Subnet|Boot mode":["ブートモード"],"Subnet|Description":["説明"],"Subnet|Dns primary":["プライマリー DNS"],"Subnet|Dns secondary":["セカンダリー DNS"],"Subnet|From":["開始アドレス"],"Subnet|Gateway":["ゲートウェイ"],"Subnet|Ipam":["IPAM"],"Subnet|Mask":["マスク"],"Subnet|Mtu":["MTU"],"Subnet|Name":["名前"],"Subnet|Network":["ネットワーク"],"Subnet|Priority":["優先度"],"Subnet|To":["終了アドレス"],"Subnet|Vlanid":["VLAN ID"],"Subscribe":["購読する"],"Subscribe to all hosts":["すべてのホストにサブスクライブする"],"Subscribe to my hosts":["自分のホストにサブスクライブする"],"Success":["成功"],"Success!":["成功しました!"],"Successfully created %s.":["%s を正常に作成しました。"],"Successfully delete %s":["%s を正常に削除"],"Successfully deleted %s.":["%s を正常に削除しました。"],"Successfully deleted report.":["レポートが正常に削除されました。"],"Successfully executed, check log files for more details":["正常に実行されました。ログファイルで詳細を確認してください。"],"Successfully executed, check reports and/or log files for more details":["正常に実行されました。レポートおよび/またはログファイルで詳細を確認してください。"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Puppet クラス %s のすべてのパラメーターが正常に上書きされました"],"Successfully recreated":["正常に再作成されました"],"Successfully refreshed features from %s.":["%s からの機能の更新が正常に行なわれました。"],"Successfully refreshed the cache.":["キャッシュが正常に更新されました。"],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Puppet クラス %s のそれらのデフォルト値へのリセットが正常に行なわれました。"],"Successfully updated %s.":["%s を正常に更新しました。"],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["オンディスクの Puppet インストールからの環境および Puppet クラスの更新が正常に実行されました"],"Suggest new":["新規の提案"],"Summary from %{time} ago to now":["過去 %{time} から今までの概要"],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["%{foreman_url} にある Foreman サーバーからの概要レポート"],"Support":["サポート"],"Supported Formats":["対応している形式"],"Synchronize group from authentication source":["認証ソースからグループを同期"],"Syntax Highlighting":["強調表示"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["テンプレート %{name} の解析中に構文エラーが発生しました。すべての ERB タグが正常に閉じられていて、Ruby 構文が有効であることを確認してください。Ruby エラー: %{message}"],"System Information":["システム情報"],"System Status":["システム状態"],"TFTP":["TFTP"],"TFTP Proxy":["TFTP プロキシー"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用する TFTP プロキシー ID"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["このサブネット内で使用する TFTP プロキシー"],"TFTP server":["TFTP サーバー"],"Table preference":["表の設定"],"Table preference details of a given table":["特定のテーブルの設定詳細"],"TablePreference|Columns":["コラム"],"TablePreference|Name":["名前"],"Taxable taxonomy":["分類のタクソノミー"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["分類タイプ"],"Taxonomy":["分類"],"Taxonomy|Ancestry":["上位"],"Taxonomy|Description":["説明"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignore タイプ"],"Taxonomy|Name":["名前"],"Taxonomy|Title":["タイトル"],"Template":["テンプレート"],"Template %s is empty.":["テンプレート %s は空です。"],"Template '%s' was not found":["テンプレート '%s' が見つかりませんでした"],"Template *":["テンプレート *"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["このサブネット内で使用するテンプレート HTTP(S) プロキシー ID"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["このサブネット内で使用して、分離ネットワークからのエンドポイントのテンプレート化にアクセスを許可する、テンプレート HTTP(S) プロキシー"],"Template ID in the compute resource":[""],"Template Proxy":["テンプレートプロキシー"],"Template Type":["テンプレートタイプ"],"Template content changed %s":["テンプレートのコンテンツの変更 %s"],"Template diff":["テンプレート差分"],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["キックスタート、Preseed またはジャンプスタートなどの OS インストーラー向けのテンプレート。オペレーティングシステムに依存"],"Template input":["テンプレート入力"],"Template inputs":["テンプレート入力"],"Template kind":["テンプレートの種類"],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["テンプレート種類、利用可能な値: %{template_kinds}"],"Template locked":["テンプレートのロック"],"Template syntax":["テンプレート構文"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["%s として選択されるテンプレートは、ローカルで起動するようにデフォルト設定されています。"],"Template unlocked":["テンプレートのロック解除"],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["仮想またはクラウドインスタンスのシードデータを含むテンプレート。通常、cloud-init または ignition など「ユーザーデータ」のフラグが設定されている場合に使用します。"],"TemplateInput|Advanced":["詳細"],"TemplateInput|Description":["説明"],"TemplateInput|Fact name":["ファクト名"],"TemplateInput|Input type":["入力タイプ"],"TemplateInput|Name":["名前"],"TemplateInput|Options":["オプション"],"TemplateInput|Puppet class name":["Puppet クラス名"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["Puppet パラメーター名"],"TemplateInput|Required":["必須"],"TemplateInput|Variable name":["変数名"],"TemplateKind|Description":["説明"],"TemplateKind|Name":["名前"],"Templates":["テンプレート"],"Templates resolved for this operating system":["このオペレーティングシステムのテンプレートが解決されました"],"Template|Default":["デフォルト"],"Template|Locked":["ロック"],"Template|Name":["名前"],"Template|Os family":["OS 種別"],"Template|Snippet":["スニペット"],"Template|Template":["テンプレート"],"Template|Vendor":["ベンダー"],"Tenant":["テナント"],"Test Connection":["テスト接続"],"Test LDAP connection":["LDAP 接続のテスト"],"Test LDAP connectivity":["LDAP 接続のテスト"],"Test URL":["URL のテスト"],"Test connection to LDAP server was successful.":["LDAP サーバーへのテスト接続が正常に行われました。"],"Test connection was successful":["テスト接続が正常に行われました"],"Test email":["テストメール"],"Tester":["テスター"],"Text to be shown in the login-page footer":["ログインページフッターに表示されるテキスト"],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["つまり、すべてのマシンの書式が <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b> であるサイトを管理する場合、ドメインは <b>somewhere.com</b> になります。"],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["",""],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが消去されました"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが消去されました。"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが %{proxy_name} に設定されました"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["選択されたホストの %{proxy_type} プロキシーが %{proxy_name} に設定されました。"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["%{setting} の設定は非推奨になり、バージョン %{version} で削除される予定です"],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["<b>fullname</b> フィールドは、レポートと、ドメインを示す他のページでの可読性を高めるために使用され、\\n 外部ノードパラメーターとしても使用できます"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["「監査コメント」フィールドは、テンプレートの変更を記載するテンプレート監査と共に保存されます"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["BMC パスワードは、BMC 対応のスマートプロキシー (利用可能な場合) を介してホストの BMC コントローラーにアクセスするために Foreman によって使用されます。<br/>"],"The HTTP Proxy name":["HTTP プロキシー名"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["Libvirt 経由の新規仮想マシンのプロビジョニング時に、コンソールのリッスンアドレスに使用する必要のある IP アドレスです"],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["管理フラグは、ホストのプロビジョニング中にインターフェースを設定するかどうか、そして再起動後も設定が維持されるかも決定します。"],"The NFS path to the image directory.":["イメージディレクトリーの NFS パスです。"],"The NFS path to the jumpstart control files.":["jumpstart 制御ファイルの NFS パスです。"],"The NFS path to the media.":["メディアの NFS パスです。"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Forman に認識される OS についてのオペレーティングシステムの詳細です。これは他の必須コンポーネントが関連付けられる中心的なポイントになります。"],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["ホストの FQDN 構築にはプライマリーインターフェースが使用されます。"],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["プロビジョンテンプレートは、オペレーティングシステムのプロビジョニングおよびインストールに使用される Foreman の柔軟性の中核となるものです。テンプレートにはいくつかのタイプがあり、柔軟なマッチングシステムでは異なるテンプレートが異なるホストやグループに配信されます。"],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["このインターフェースの MAC アドレスをベースにした PXE ブート用の TFTP 設定には、プロビジョニングインターフェースが使用されます。"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["レポートテンプレートでは、Foreman データから文字ベースのレポートを作成することができます。テンプレートがレンダリングされると、データベースからデータを読み込み、結果がレンダリングされます。テンプレートをもとに、出力形式は、csv、json、yaml またはカスタムのテキスト形式を選択できます"],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["現在、認証プロセスには LDAP プロバイダー (<em>FreeIPA</em>、\\n <em>OpenLDAP</em>、または <em>Microsoft's Active Directory</em>) が必要です。"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["外部ユーザーグループの認証ソースは、指定の認証情報で LDAP に接続できませんでした。認証情報がまだ有効であることを確認してください。"],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["クラスパラメーターのいずれかにエラーがあるため、このクラスは保存できませんでした。"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["このマシンで提供されている CPU のクラスです。これは主に Sparc Solaris ビルドによって使用され、他のアーキテクチャーの場合は空白のままにできます。値は uname -m により Solaris 上で判別できます。"],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["Open Boot Prom でレポートされるマシンのクラスです。これは主に Sparc Solaris ビルドによって使用され、他のアーキテクチャーの場合は空白のままにできます。値は、uname -i|cut -f2 -d, により Solaris 上で判別できます。"],"The console is not available because the VM is not powered on":["仮想マシンの電源がオンになっていないため、コンソールは利用できません"],"The default administrator email address":["デフォルトの管理者メールアドレス"],"The file path where your p12 file is located":["p12 ファイルのあるファイルパス"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["最終エントリーのオペレーティングシステムのデフォルトは、%s ページを編集して設定できます。"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["次の IPv4 サブネットが見つかりました。作成する前に詳細を確認してください。"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["以下のエントリーは、Foreman が適用しようとした内容と競合していることが確認されました。"],"The following errors may prevent a successful build:":["以下のエラーにより、ビルドが正常に行なわれなくなる可能性があります:"],"The following fields would need reviewing":["以下のフィールドは確認が必要です"],"The following hosts failed the build operation: %s":["以下のホストはビルド操作に失敗しました: %s"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["以下のホストでは %{action} が実行されませんでした: %{missed_hosts}"],"The following hosts were not deleted: %s":["以下のホストは削除されませんでした: %s"],"The following hosts were updated":["以下のホストは更新されました"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["以下のパラメーターは、このホスト上に存在しなかったためにスキップされました:"],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["次の表と例は、グローバルメソッド、変数およびクラスメソッド、それらの使用方法を示しています。"],"The full DNS domain name":["完全 DNS ドメイン名"],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["外部ユーザーグループとして追加したグループは見つかりましたが、そのグループ内に、認証ソースの基本 DN およびフィルターと合致するユーザーが見つかりませんでした。外部ユーザーグループが認証ソースフィルターに属することを確認してください。"],"The host group's classes and the host group's variables are included in the external node information when the puppetmaster compiles the host's configuration.":["puppetmaster によるホスト設定のコンパイル時に、ホストグループのクラスおよびホストグループの変数が外部ノード情報に組み込まれます。"],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["キーはプロビジョニングテンプレートで使用でき、また Foreman で管理される設定管理ツールでも利用できます。"],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["キーワード <b>$version</b>、<b>$major</b> および <b>$minor</b> は、本当の URL アドレスを計算するためにパス仕様に再び挿入されます。"],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["",""],"The location of the sendmail executable":["sendmail 実行可能ファイルの場所"],"The marked fields will need reviewing":["マークが付いたフィールドは確認が必要です"],"The method used to provision the host.":["このメソッドは、ホストのプロビジョニングに使用されます。"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code>":["Matcher キーが処理される順序です。先に一致したもの順になります。<br> 複数の属性を Matcher キーとして使用できます。たとえば、<code>host group, environment</code> の順序の場合、<code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code> のような Matcher が予想されます"],"The order in which values are resolved":["値が解決される順序"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["また、このパスワードには、テンプレートと ENC YAML 出力で他のユーザーがアクセスできます。アクセスを防ぐには、bmc_credentials_accessible 設定を無効にします。"],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["このパスワードには他のユーザーがアクセスできません。テンプレートと ENC YAML 出力でアクセスを許可するには、bmc_credentials_accessible 設定を有効にします。"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["メディアのパスは、URL または有効な NFS サーバー (アーキテクチャーは除く) を指定できます。\\n たとえば、<em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> は、<strong>$arch</strong> がホストの実際の OS アーキテクチャーに置き換えられ、<strong>$version</strong>、<strong>$major</strong>、<strong>$minor</strong> がオペレーティングシステムのバージョンに置き換えられます。Solaris と Debian のメディアは <strong>$release</strong> も使用します。"],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["選択されたホストの電源状態は %s に設定されます"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["レルム名 (例: EXAMPLE.COM)"],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["リモートシステムは、未確認の証明機関によって署名された公開キーを提示します。リモートシステムが認証済みであることが確認できる場合、コンピュートリソースの編集ページに移動してから「テスト接続」または「データセンターのロード」ボタンを押して送信します"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["リモートシステムは公開キーとハッシュ %s を提示しましたが、ハッシュは異なるものであることが予想されます。リモートシステムが認証済みであることが確認できる場合、コンピュートリソースの編集ページに移動してから「テスト接続」または「データセンターのロード」ボタンを押して送信します"],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["選択されたホストの再起動と再ビルドが有効にされました"],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["選択されたホストは次回の再起動時にビルド操作を実行します"],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["設定されるサービスは、このインターフェースに選択されたサブネットとドメインで決定されます。これらのサービスのサブネットのみを<br/> 管理する場合は、%{subnet} および %{domain} のプロキシー設定を変更します。プロキシーを「None」に設定すると、対応する"],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["スニペット '%{name}' はエラーをスローしました: %{exc}"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["ビルドモードでは、テンプレートは少なくとも 1 つのホストに関連付けられます。変更を適用するには、ホストでビルドモードを無効および有効にするか、「アクションの選択」メニューから設定に対して %s を実行することを選択します"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["SSH をインスタンスに実行するために、通常 cloud-user、ec2-user、ubuntu、root などのユーザーを使用します"],"The virtual machine is being deleted.":["この仮想マシンは削除されています。"],"There are migrations pending in the system.":["システムで保留中の移行があります"],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["この puppet マスターには puppet 環境がセットアップされていません。puppet マスター設定を確認してください。"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["名前が同じ設定再ビルド用メソッドを持つオーケストレーションモジュールがあります: '%s'"],"There are two strategies when using host groups.":["ホストグループの使用には 2 つのストラテジーがあります"],"There is":["",""],"There is no owner with id %d and type %s":["ID が %d、タイプが %s の作成者がいません"],"There is no proxy with BMC feature set up. Please register a smart proxy with this feature.":["BMC 機能が設定されたプロキシーがありません。この機能を持つスマートプロキシーを登録してください。"],"There may be more information in the server's logs.":["サーバーのログにはさらに多くの情報がある場合があります。"],"There was an error creating the PXE file: %s":["PXE ファイルの作成時にエラーが発生しました: %s"],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["%{listing} の一覧表示の際にエラーが発生しました: %{errors}"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["VM の一覧表示にエラーがありました: %(status)s %(statusText)s"],"There was an error rendering the %s template: ":["%s テンプレートのレンダリングにエラーがありました: "],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["%{name} テンプレートのレンダリング中にエラーが発生しました: %{error}"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["libvirt にアクティブなブリッジインターフェースがありませんでした。一覧表示がサポートされていない場合は、手動でブリッジ名を入力できます (例: br0)"],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["これらは、セーフモードレンダリングで動作することが保証されています (テンプレートは害を及ぼしません)。"],"These two options are personal decisions and are up to you (where the main difference would be the parameter/variables settings).":["これらの 2 つのオプションは個々に定義されるものであるため、各自でそれぞれ定義してください (主な違いはパラメーター/変数の設定です)。"],"Thin provision":["シンプロビジョニング"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["この操作では、リンクされている仮想マシンとそのディスクが <b>削除され</b>、取り消すことができません。"],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["この Puppet クラスの署名にはパラメーターがありません。"],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["これにより、Foreman が puppet 変数をドメイン/サイトに関連付け、サイトのマシンによるすべての外部ノード要求にこの変数を自動的に付加できるようになります。"],"This group has nested groups!":["このグループはネストされたグループを持ちます。"],"This group has no roles":["このグループにはロールがありません"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["ホストの保管されたファクトおよびレポートも削除されます。"],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["このインターフェースは、インストールパッケージのダウンロードなどのプロビジョニング中のネットワーク通信にも使用されます。"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["これは、Foreman の電子メール設定が動作していることを確認するテストメッセージです。"],"This is for every location and organization that uses it.":["これは使用する各ロケーションおよび組織向けです。"],"This is inherited from parent":["これは親から継承されています"],"This is used by a host":["これはホストに使用されています"],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["これは、必要なサービスが利用できない、API 呼び出しが正しくない、またはサーバー側のバグが原因である可能性があります。"],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["ホスト、ファクト、レポートすべてが <b>削除されるので</b>、しばらく時間がかかる可能性があります。%s この動きはグローバル設定「ホストの削除時に関連の仮想マシンを破棄」から変更できます。"],"This role has been cloned from role %s":["このロールのクローンはロール %s から作成されています"],"This role is locked for editing.":["このロールは編集用にロックされています。"],"This role is locked from being modified by users.":["このロールはユーザーが変更できないようにロックされています。"],"This setting is defined in the configuration file '%{filename}' and is read-only.":["この設定は、設定ファイル '%{filename}' で定義され、読み取り専用です。"],"This template is locked and may not be removed.":["このテンプレートはロックされており、削除することができません。"],"This template is locked for editing.":["このテンプレートは編集用にロックされています。"],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["このテンプレートはロックされています。カスタマイズするには、このクローンを新規テンプレートに作成してください。"],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["このテンプレートはロックされています。変更できるのは関連付けのみになります。カスタマイズするには、これに対して %s を実行してください。"],"This templates requires a host to render but none was specified":["このテンプレートではレンダリングするホストを必要としますが、指定されていません"],"This value is not hidden":["この値は非表示になりません"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["この値は、ホストのプライマリーインターフェース名としても使用されます。"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process. This operation runs in the web process, therefore should be executed with caution. Triggering multiple reports can consume many resources and may result in other system functions unavailability.":["これでレポート %s が生成されます。定義によって、処理時に長時間かかる可能性があります。この操作は Web プロセスで実行されるので、慎重に実行してください。複数のレポートをトリガーすると、多くのリソースが消費され、他のシステムの機能が利用できなくなる可能性があります。"],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["これは、クラス %s のパラメーターをそれらのデフォルト値にリセットします。続行しますか?"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["これは、クラス %s のすべてのパラメーターを上書き済みとして設定します。続行しますか?"],"Time":["時間"],"Time in Seconds":["時間 (秒単位)"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["インストールトークンが有効な時間 (分単位) です。トークンの生成を無効にするには 0 を設定します"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["SSH プロビジョニングがタイムアウトするまでの時間 (秒単位)"],"Timeout for DNS conflict validation (in seconds)":["DNS 競合の検証タイムアウト (秒単位)"],"Timeout has occurred while communicating with %s":["%s との通信中にタイムアウトが発生しました"],"To define trend counters, use the Add Trend Counter button.</br> To start collecting trend data, set a cron job to execute 'foreman-rake trends:counter' at least every %s minutes.":["トレンドカウンターを定義するには、トレンドカウンターの追加 ボタンを使用します。</br>トレンドデータの収集を開始するには、少なくとも %s 分ごとに 'foreman-rake trends:counter' を実行するよう cron ジョブを設定します。"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["プロバイダーを有効にするには、OS パッケージ (例: foreman-libvirt) のインストールか、または開発セットアップ用のバンドラーグループ (例: ovirt) の有効化のいずれかを実行します。"],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["セーフモードを有効にするには、設定 ページに移動し、Safemode レンダリングオプションを有効にします。"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["VMRC コンソールを起動するには、VMRC ソフトウェアをインストールする必要があります。"],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["ユーザー一覧を更新するには、\\\"External groups\\\" タブ、\\n \\\"Refresh\\\" の順にクリックしてください。"],"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> at least every %s minutes.":["トレンドデータの収集を開始するには、少なくとも %s 分ごとに <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> を実行するよう cron ジョブを設定します。"],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["クラス署名を更新するには「Puppet クラス」ページに移動して「インポート」を選択します。"],"Toggle":["トグル"],"Token":["トークン"],"Token Expiry":["トークンの失効"],"Token duration":["トークン期間"],"Token expired":["トークンは期限切れです"],"Token|Expires":["期限切れ"],"Token|Value":["値"],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["試行回数が多すぎます。後で再度お試しください。"],"Too short":["短すぎます"],"Total":["合計"],"Total Hosts: %s":["合計ホスト: %s"],"Total hosts count":["ホストの合計数"],"Total of one host":["",""],"Trend":["トレンド"],"Trend counter":["トレンドカウンター"],"Trend of the last %s days.":["過去 %s 日間のトレンドです。"],"TrendCounter|Count":["カウント"],"TrendCounter|Interval end":["インターバルの終了"],"TrendCounter|Interval start":["インターバルの開始"],"Trends":["トレンド"],"Trends for %s":["%s のトレンド"],"Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts.":["Foreman のトレンドを使用すると、インフラストラクチャー内における長期での変更を追跡できます。Foreman 関連の情報とファクトの両方が追跡できます。トレンドページでは、その値のホスト数が長期でどのように変化したかというグラフと、現行ホストの一覧が確認できます。"],"Trend|Fact name":["ファクト名"],"Trend|Fact value":["ファクト値"],"Trend|Name":["名前"],"Trend|Trendable type":["トレンドタイプ"],"Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled":["ノードで puppetrun をトリガーします。puppetrun を有効にする必要があります。"],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["ホストを管理対象とするかどうかについての True/False フラグです。注意: この値は複数のパラメーターが必要となるかどうかも決定します。"],"Trusted hosts":["信頼できるホスト"],"Try going to %{href}":["%{href} への移行を試行"],"Type":["タイプ"],"Type of name generator":["名前ジェネレーターのタイプ"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["レルムのタイプ (例: FreeIPA)"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["タイプまたはプロトコル、IPv4 または IPv6、デフォルト値は IPv4"],"Types of validation values":["検証値のタイプ"],"Types of variable values":["変数値のタイプ"],"URL":["URL"],"URL for %{providers_requiring_url}":["%{providers_requiring_url} の URL"],"URL hosts will retrieve templates from during build (normally http as many installers don't support https)":["URL ホストはビルド時にテンプレートを取得します (インストーラーの多くは https をサポートしないため、通常は http が使われます)"],"URL must be valid and schema must be one of %s":["URL が有効であり、スキーマが %s のいずれかである必要があります"],"URL of the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーの URL"],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["スキーマを含むプロキシーの URL (https://proxy.example.com:8080)"],"URL to fetch RSS notifications from":["RSS 通知を取得する URL"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["Foreman インスタンスに到達できる URL (プロビジョニング > unattended_url も参照)"],"UTC time of report":["レポートの UTC 時間"],"UUID":["UUID"],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["オーケストレーションタスクの状態を追跡するための UUID。GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Unable to access key":["キーにアクセスできません"],"Unable to authenticate user %s":["ユーザー %s を認証できません"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["VM ディスプレイのリッスンアドレスを変更できません。ディスプレイがローカルホストのみに割り当てられていないことを確認してください"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["プロキシーと通信できません: %s"],"Unable to connect":["接続できません"],"Unable to connect to LDAP server":["LDAP サーバーに接続できません"],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["次の理由で libvirt に接続できません: %s。libvirt のコンピュートリソースに到達でき、適切なアクセス権限があることを確認してください。"],"Unable to create default TFTP boot menu":["デフォルトの TFTP ブートメニューを作成できません"],"Unable to create mail notification: %s":["メールの通知を作成できません: %s"],"Unable to create realm entry":["レルムエントリーを作成できません"],"Unable to create the default role.":["デフォルトのロールを作成できません。"],"Unable to define volumes:":["ボリュームを定義できません:"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["%s の DHCP エントリーを削除できません"],"Unable to delete DNS entry":["DNS エントリーを削除できません"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を削除できません"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["%s の PuppetCA 証明書を削除できません"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["%s の TFTP ブートエントリーを削除できません"],"Unable to detect TFTP boot server":["TFTP ブートサーバーを検出できません"],"Unable to detect features":["機能を検出できません"],"Unable to detect version":["バージョンを検出できません"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["ホストのブートサーバーを判別できません。DHCP スマートプロキシーがこの情報の提供に失敗したため、このサブネットには TFTP サービスが提供されません。"],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["safemode_render が無効な場合は、bmc_credentials_accessible を無効にできません "],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["bmc_credentials_accessible が無効な場合は、safemode_render を無効にできません"],"Unable to execute Puppet run":["puppetrun を実行できません"],"Unable to fetch TFTP boot file":["TFTP ブートファイルを取得できません"],"Unable to fetch logs":["ログを取得できません"],"Unable to find IP address for '%s'":["'%s' の IP アドレスが見つかりません"],"Unable to find a proxy with BMC feature":["BMC 機能のあるプロキシーが見つかりません"],"Unable to find proper authentication method":["適切な認証メソッドが見つかりません"],"Unable to find template %s":["テンプレート %s が見つかりません"],"Unable to generate output, Check log files":["出力を生成できません。ログファイルを確認してください"],"Unable to get BMC providers":["BMC プロバイダーを取得できません"],"Unable to get PuppetCA autosign":["PuppetCA 自動署名を取得できません"],"Unable to get PuppetCA certificates":["PuppetCA 証明書を取得できません"],"Unable to get classes from Puppet for %s":["%s についての Puppet のクラスを取得できません"],"Unable to get environment from Puppet":["Puppet から環境を取得できません"],"Unable to get environments from Puppet":["Puppet から環境を取得できません"],"Unable to get installed BMC providers":["インストール済みの BMC プロバイダーを取得できません"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["ProxyAPI クラス %s を初期化できません"],"Unable to perform boot BMC operation":["boot BMC の操作を実行できません"],"Unable to perform identify BMC operation":["identify BMC の操作を特定できません"],"Unable to perform lan BMC operation":["lan BMC の操作を実行できません"],"Unable to perform power BMC operation":["power BMC の操作を実行できません"],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["プロキシー通信用の SSL 証明書またはキーを読み取ることができません。ssl_certificate、ssl_ca_file および ssl_priv_key の設定を確認し、foreman ユーザーが読み取れるようにしてください。"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["%{kind} テンプレート '%{name}' をレンダリングできません: %{e}"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["'%{name}' テンプレートをレンダリングできません: %{e}"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["%s の DHCP エントリーを取得できません"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["DHCP サブネットを取得できません"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["DHCP サブネットを取得できません"],"Unable to retrieve unused IP":["未使用 IP を取得できません"],"Unable to save":["保存できません"],"Unable to send email, check server logs for more information":["電子メールを送信できません。詳細については、サーバーログを確認してください"],"Unable to set DHCP entry":["DHCP エントリーを設定できません"],"Unable to set DNS entry":["DHCP エントリーを設定できません"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["%s の PuppetCA 自動署名を設定できません"],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["%s の TFTP ブートエントリーを設定できません"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["%s の PuppetCA 証明書に署名できません"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["ロールを送信できません: 関連付けられたフィルターの問題 %s"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["websockets_encrypt をオンにできません。websockets_ssl_key または websockets_ssl_cert が不明です"],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["websockets_encrypt がオンの場合は websockets_ssl_cert を設定解除できません"],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["websockets_encrypt がオンの場合は websockets_ssl_key を設定解除できません"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["ダッシュボードウィジェットのテンプレートは許可されません: %s"],"Unattended URL":["自動 URL"],"Undo remove":["削除を元に戻す"],"Undo selection":["元に戻す"],"Unhide this value":["この値の非表示設定を解除"],"Unknown":["不明"],"Unknown IPAM type - can't continue":["不明な IPAM タイプ - 続行できません"],"Unknown Power State":["不明なパワー状態"],"Unknown action name for success message: %s":["成功メッセージの不明なアクション名: %s"],"Unknown build status":["不明なビルドステータス"],"Unknown device: available devices are %s":["不明なデバイス: 利用可能なデバイスは %s です"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["host_status マクロに不明なホストステータス \\\"%{status}\\\" が指定されました。%{statuses} のいずれかを使用してください"],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["不明なインターフェースタイプです。[%s] のいずれかにする必要があります"],"Unknown power action: available methods are %s":["不明なパワーアクション: 利用可能な方法は %s です"],"Unknown power management support - can't continue":["不明なパワー管理サポート - 続行できません"],"Unknown power state":["不明な電源状態"],"Unlock":["ロック解除"],"Unmanage host":["ホストの管理解除"],"Unnamed":["名前なし"],"Unsupported IPAM mode for %s":["%s の未サポート IPAM モード"],"Unsupported password hash function '%s'":["サポートされていないパスワードのハッシュ関数 '%s'"],"Unsupported report status format":["サポートされていないレポートのステータス形式"],"Update":["更新"],"Update :a_resource":[":a_resource の更新"],"Update IP from built request":["ビルド要求からの IP の更新"],"Update a Puppet class":["Puppet クラスの更新"],"Update a bookmark":["ブックマークの更新"],"Update a compute attributes set":["コンピュート属性セットの更新"],"Update a compute profile":["コンピュートプロファイルの更新"],"Update a compute resource":["コンピュートリソースの更新"],"Update a config group":["設定グループの更新"],"Update a default template combination for an operating system":["オペレーティングシステムのデフォルトのテンプレート組み合わせを更新"],"Update a domain":["ドメインの更新"],"Update a filter":["フィルターの更新"],"Update a global parameter":["グローバルパラメーターの更新"],"Update a hardware model":["ハードウェアモデルの更新"],"Update a host":["ホストの更新"],"Update a host group":["ホストグループの更新"],"Update a host's interface":["ホストのインターフェースの更新"],"Update a medium":["メディアの更新"],"Update a nested parameter for a domain":["ドメインのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a host":["ホストのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a host group":["ホストグループのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a location":["ロケーションのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for a subnet":["サブネットのネストされたパラメーターを更新"],"Update a nested parameter for an operating system":["オペレーティングシステムのネストされたパラメーターの更新"],"Update a nested parameter for an organization":["組織のネストされたパラメーターの更新"],"Update a partition table":["パーティションテーブルの更新"],"Update a provisioning template":["プロビジョニングテンプレートの更新"],"Update a realm":["レルムの更新"],"Update a report template":["レポートテンプレートの更新"],"Update a role":["ロールの更新"],"Update a setting":["設定の更新"],"Update a smart class parameter":["スマートクラスパラメーターの更新"],"Update a smart proxy":["スマートプロキシーの更新"],"Update a smart variable":["スマート変数の更新"],"Update a subnet":["サブネットの更新"],"Update a template input":["テンプレート入力を更新"],"Update a user":["ユーザーの更新"],"Update a user group":["ユーザーグループの更新"],"Update an HTTP Proxy":["HTTP プロキシーを更新"],"Update an LDAP authentication source":["LDAP 認証ソースの更新"],"Update an architecture":["アーキテクチャーの更新"],"Update an environment":["環境の更新"],"Update an external authentication source":["外部認証ソースの更新"],"Update an image":["イメージの更新"],"Update an operating system":["オペレーティングシステムの更新"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["特定スマートクラスパラメーターの上書き値を更新"],"Update an override value for a specific smart variable":["特定スマート変数の上書き値を更新"],"Update environment from facts":["ファクトから環境を更新"],"Update external user group":["外部ユーザーグループの更新"],"Update host":["ホストの更新"],"Update realm entry for %s":["%s のレルムエントリーの更新"],"Update subnets from facts":["ファクトからのサブネットの更新"],"Update template combination":["テンプレートの組み合わせの更新"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["すべての設定済み TFTP サーバーでのデフォルト PXE メニューの更新"],"Update:":["更新:"],"Updated":["更新済み"],"Updated all hosts!":["更新済みのすべてのホスト!"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["更新済みホスト: VM との関連付けの解除"],"Updated hosts: changed environment":["更新済みホスト: 変更済み環境"],"Updated hosts: changed host group":["更新済みホスト: 変更済みホストグループ"],"Updated hosts: changed owner":["更新済みホスト: 変更済み所有者"],"Updates a table preference for a given table":["特定のテーブルの設定を更新します"],"Upgrade task":["アップグレードタスク"],"UpgradeTask|Always run":["常に実行"],"UpgradeTask|Last run time":["最終実行時間"],"UpgradeTask|Long running":["長期実行"],"UpgradeTask|Name":["名前"],"UpgradeTask|Ordering":["注文"],"UpgradeTask|Skip failure":["失敗タスクのスキップ"],"UpgradeTask|Subject":["件名"],"UpgradeTask|Task name":["タスク名"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["ホストのファクトをアップロードし、必要な場合はホストを作成します"],"Use APIv4 (experimental)":["APIv4 の使用 (プレビュー)"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["POSIX グループの代わりに NIS ネットグループを使用します。"],"Use UUID for certificates":["証明書に UUID を使用"],"Use short name for VMs":["VM の短い名前の使用"],"Use the new engine API. This feature is marked as experimental and should be used with caution.":["新しいエンジン API を使用します。この機能はプレビューとマークされており、細心の注意を払って使用するようにしてください。"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["認証用にこのアカウントを使用します。<i>オプション</i>"],"Use this puppet server as a CA server":["この puppet サーバーを CA サーバーとして使用します"],"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs":["この puppet サーバーを初期の Puppet サーバーとして使用するか、または puppetrun の実行用に使用します"],"Used in iPXE environments.":["iPXE 環境で使用"],"Used to enforce certain values for the parameter values":["パラメーター値の特定の値を適用するために使用されます"],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Grub2 ローダーが設定されている場合に使用。grub/bootx64.efi を読み込み、このテンプレートで生成したコンテンツを読み込みます。"],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["PXELinux ローダーが設定されている場合に使用。grub/grubx64.efi を読み込み、このテンプレートで生成したコンテンツを読み込みます。"],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["PXELinux ローダーが設定されている場合に使用。pxelinux.0 を読み込み、このテンプレートで生成したコンテンツを読み込みます。"],"User":["ユーザー"],"User Group":["ユーザーグループ"],"User Groups":["ユーザーグループ"],"User IDs":["ユーザー ID"],"User data template":["ユーザーデータテンプレート"],"User groups":["ユーザーグループ"],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["ユーザーグループを使うと、ユーザーは Foreman にログインし、自動的にパーミッションが割り当てられます。"],"User input":["ユーザー入力"],"User mail notification":["ユーザーのメール通知"],"User role":["ユーザーロール"],"User's preferred locale":["ユーザーの優先ロケール"],"User's timezone":["ユーザーのタイムゾーン"],"UserMailNotification|Interval":["間隔"],"UserMailNotification|Last sent":["最終送信"],"UserMailNotification|Mail query":["メールクエリー"],"UserRole|Owner type":["所有者タイプ"],"Usergroup":["ユーザーグループ"],"Usergroup member":["ユーザーグループのメンバー"],"UsergroupMember|Member type":["メンバータイプ"],"Usergroup|Admin":["管理者"],"Usergroup|Auth source":["認証ソース"],"Usergroup|Name":["名前"],"Username":["ユーザー名"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["oVirt、EC2、VMware、OpenStack のユーザー名。EC2 のアクセスキー。"],"Username to use if authentication is required.":["認証が必要な場合に使用するユーザー名。"],"Username to use to authenticate, if required":["認証するために使用するユーザー名 (必要な場合)"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["HTTP プロキシーでの認証に使用するユーザー名。"],"Users":["ユーザー"],"User|Admin":["管理者"],"User|Avatar hash":["アバターのハッシュ"],"User|Description":["説明"],"User|Firstname":["名"],"User|Last login on":["最終ログイン"],"User|Lastname":["姓"],"User|Locale":["ロケール"],"User|Login":["ログイン名"],"User|Lower login":["小文字のログイン"],"User|Mail":["メール"],"User|Mail enabled":["メールの有効化"],"User|Password hash":["パスワードのハッシュ"],"User|Password salt":["パスワード salt"],"User|Timezone":["タイムゾーン"],"Uses thin provisioning if unchecked":["チェックが付けられていない場合にシンプロビジョニングを使用します"],"Using the organization system provides a way to group resources together for easy management. Organizations are particularly useful for Foreman installations where several customers or business units are managed with a single Foreman install.":["組織システムを使用すると、リソースをグループ化して管理を簡単に行えるようになります。組織は、単一の Foreman インストールで複数の顧客またはビジネスユニットが管理される Foreman インストールで特に役に立ちます。"],"VCPU(s)":["VCPU"],"VCenter/Server":["サーバー"],"VLAN ID for this subnet":["このサブネットの VLAN ID"],"VLAN ID is not consistent accross subnets":["サブネット全体で VLAN ID に一貫性がありません"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN タグ。この属性はサブネット VLAN ID より優先されます。仮想インターフェースの場合のみ使用されます。"],"VM":["仮想マシン"],"VM Attributes":["VM 属性"],"VM Attributes (%s)":["VM 属性 (%s)"],"VM already associated with a host":["ホストにすでに関連付けられている VM"],"VM associated to host %s":["ホスト %s に関連付けられている VM"],"VM is not running!":["VM が実行されていません!"],"VMRC":["VMRC"],"VMRC Console":["VMRC コンソール"],"VNC":["VNC"],"VNC Console Passwords":["VNC コンソールパスワード"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["VNC コンソールは VMware ESXi 6.5 以降でサポートされていません。"],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["VNC/SPICE websocket プロキシーコンソールアクセス暗号化 (websockets_ssl_key/cert 設定が必要)"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["有効なホストグループと環境の組み合わせ"],"Valid from":["有効期間の起点"],"Validation types":["検証タイプ"],"Value":["値"],"Value for required input '%s' was not specified":["必要な入力 '%s' の値が指定されていませんでした"],"Value to use when there is no match":["一致がない場合に使用する値"],"Value to use when there is no match.":["一致がない場合に使用する値。"],"Variable":["変数"],"Variable name, used when input type is variable":["変数名。入力タイプが変数の場合に使用されます"],"Variables":["変数"],"Vendor Class":["ベンダークラス"],"Verify":["確認"],"Version":["バージョン"],"Version %{version}":["バージョン %{version}"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["バージョン %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly および %{author}"],"Very strong":["非常に強い"],"View Chart":["チャートの表示"],"View in Foreman:":["Foreman での表示:"],"View list":["一覧の表示"],"Virtual (NAT)":["仮想 (NAT)"],"Virtual H/W version":["仮想ハードウェアのバージョン"],"Virtual Machine":["仮想マシン"],"Virtual Machines":["仮想マシン"],"Virtual Machines on %s":["%s の仮想マシン"],"Virtual NIC":["仮想 NIC"],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["%s の既存のマシンで仮想マシン設定を編集することはできません"],"WARNING":["警告"],"Wait for %s to come online":["%s がオンラインになるのを待機"],"Warning":["警告"],"Warning!":["警告!"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["",""],"Warning: This combination of loader and OS might not be able to boot.":["警告: このローダーと OS の組み合わせでは、起動できない可能性があります。"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["警告: これにより、このホストとそのデータのすべてが削除されます!"],"Warnings and errors":["警告とエラー"],"We have not found any documentation for your API.":["お使いの API についてのドキュメントが見つかっていません。"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["以下にあるようにバグのレポートと追跡、および機能要求に Redmine を使用します:"],"Weak":["弱い"],"Websockets SSL certificate":["Websockets SSL 証明書"],"Websockets SSL key":["Websockets SSL キー"],"Websockets encryption":["Websockets 暗号化"],"Weekly":["毎週"],"Welcome":["ようこそ"],"Welcome to Foreman":["Foreman へようこそ"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["ここで使用するテキスト (または ERB テンプレート) がどのようなものであれ、これらは OS ディスクレイアウトのオプションとして使用されます。パーティションテーブルのオプションを使用する場合、このフィールドからすべてのテキストを削除してください"],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["ホストがテンプレートを要求する際 (例: プロビジョニング時) に、Foreman は以下の順序で、該当タイプの利用できるテンプレートからベストマッチを選択します:"],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["レルムがホスト用に選択されると、Foreman は関連するレルムのスマートプロキシーに接続してホストのエントリーを作成し、そのワンタイム登録パスワードを取得します。"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["テンプレートの編集時に、このテンプレートを使用できるオペレーティングシステムの一覧を割り当てる必要があります。オプションで、テンプレートをホストグループおよび/または環境の一覧に制限することができます。"],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["有効な場合はパラメーターが UI で非表示になります"],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["カスタム値を指定する場合は、末尾に 'MB' または 'GB' を追加してください。フィールドでは大文字と小文字は区別されず、指定しない場合は MB がデフォルト値になります。"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["ロールの関連付けられた %{taxonomies} が変更された場合、<br> 変更は継承されるすべてのフィルターに伝播されます。\\n オーバーライドするよう設定されたフィルター<br> はそのまま変更されません。ロールフィルターのオーバーライドは <br>「オーバーライドの無効化」ボタンを押して簡単に無効にできます。\\n すべてのフィルターで <br> %{taxonomies} がサポートされるわけではないため、これらは常にグローバルになります。"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["SSH ベースのプロビジョニングを使用する際に、プロビジョニングプロセスを自動化するために特殊な SSH キーが作成されます。"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["TLS を使用する場合は、OpenSSL で証明書をチェックする方法を設定できます"],"Whether or not the image supports user data":["イメージがユーザーデータをサポートするかどうか"],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["テンプレートが自動的に新規組織およびロケーションに追加されるかどうか"],"Whether or not the template is locked for editing":["テンプレートを編集用にロックするかどうか"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["実験的なラボ機能にアクセスするためのメニューの表示または非表示 (ページのリロードが必要)"],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["クラスパラメーター値が Foreman によって管理されているかどうか。"],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["スマートクラスパラメーター値が Foreman によって管理されているかどうか"],"Whether to pull RSS notifications or not":["RSS 通知をぷるするかどうか"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["<b>%s</b> のオフセットはどれか"],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["プレビューモードでテンプレートをレンダリングしているときに、入力は値を読み込むか、\\n レンダリングの準備ができていない場合にはプレースホルダーを使用します。テンプレートが\\n 実際にレンダリングされ、入力の準備ができていない場合にはエラーが発生します。\\n 準備状態の条件は入力タイプごとに異なります。例: \\\"cpu_count\\\" 名のホストのファクトにリンクされたファクト入力は、%{example1} ファクトに対象のファクトの値が含まれる場合に、準備が整います。この値をテンプレートに読み込むには以下のコードを使用できます: %{example2}。\\n ファクト名は入力名と異なる可能性がある点に注意してください。"],"Widget":["ウィジェット"],"Widget added to dashboard.":["ウィジェットがダッシュボードに追加されました。"],"Widget positions successfully saved.":["ウィジェットの位置が正常に保存されました。"],"Widget removed from dashboard.":["ウィジェットがダッシュボードから削除されました。"],"Widget|Col":["コラム"],"Widget|Data":["データ"],"Widget|Name":["名前"],"Widget|Row":["列"],"Widget|Sizex":["サイズ X"],"Widget|Sizey":["サイズ Y"],"Widget|Template":["テンプレート"],"Wiki":["Wiki"],"Wipe disk after delete":["削除後のディスクのワイプ"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["ユーザーグループを使うと、ユーザーを分類し、グループベースでユーザーにロールを割り当てることができます。"],"X509 Certification Authorities":["X509 証明機関"],"YAML":["YAML"],"Yes":["はい"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["デフォルトの PXE メニューをすべての設定済み TFTP サーバーで変更しようとしています - 続行しますか?"],"You are about to override the editor content, are you sure?":["エディターのコンテンツを上書きしようとしています。実行してもよろしいですか?"],"You are about to unlock a locked template.":["ロックされたテンプレートをロック解除します。"],"You are not authorized to lock templates.":["テンプレートをロックする権限がありません。"],"You are not authorized to make a template default.":["テンプレートをデフォルトにする権限がありません。"],"You are not authorized to perform this action.":["このアクションを実行する権限がありません。"],"You are trying access the preferences of a different user":["別ユーザーの設定にアクセスしようとしています"],"You are trying to delete your own account":["ご自身のアカウントを削除しようとしています"],"You are using an unsupported browser.":["サポートされていないブラウザーを使用しています"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["SSH 公開キーを Foreman のユーザーに追加することができます。"],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["%{freenode} (irc.freenode.net) ネットワークに Foreman を見つけることができます。一般的なサポートについては、#theforeman にアクセスし、開発に関連した個別チャットの場合は #theforeman-dev にアクセスしてください。"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["選択された IP プロトコルによってサポートされたいずれかの IPAM モードを選択できます:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - 割り当てられた DHCP プロキシー経由で DHCP 上の IP を管理します。自動補完 IP は DHCP <em>(IPv4)</em> から提供されます</li><li><strong>内部 DB</strong> - 内部 DB を使用して同じサブネット範囲 (指定された場合) の別のインターフェースに基づいて空き IP を自動補完します。主に静的ブートモード <em>(IPv4, IPv6)</em> で役に立ち、自然な順序を保持します</li><li><strong>ランダム DB</strong> - 内部 DB と同様ですが、結果をランダム化して、競合状態を回避します <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - インターフェースの MAC アドレスに基づいて IPv6 アドレスを割り当てます <em>(IPv6)</em></li><li><strong>なし</strong> - IP 管理をユーザーだけに任せます。自動補完なし <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["%{community_forums} では、サポートまたはアドバイスを求めたり、Fore に関するアイデアや課題に関する話し合いに参加したりできます。"],"You can't assign locations to this resource":["ロケーションをこのリソースに割り当てることができません"],"You can't assign organizations to this resource":["組織をこのリソースに割り当てることができません"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["このユーザーがこのユーザーとしてログインしている間は削除できません"],"You do not have permission to %s this location parameter":["このロケーションパラメーターの %s についてのパーミッションがありません"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["この組織パラメーターの %s についてのパーミッションがありません"],"You do not have permission to edit the login":["ログインを編集するパーミッションがありません"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["表示可能なホストがありません。ホストは Foreman から追加およびプロビジョニングしたり、Foreman に報告するよう設定したりできます。"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":[""],"You don't seem to have any bookmarks.":["ブックマークがないようです。"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["まだファクトがないようです。ファクトのプッシュを設定する場合は、ドキュメンテーションの内容に従ってください。"],"You don't seem to have any reports.":["レポートがないようです。"],"You have already logged in":["すでにログインしています"],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["さらに、1 つ以上のオペレーティングシステムをこのメディアに関連付けるか、またはこれを %s ページで後でセットアップすることができます。"],"You may create puppet classes that represent high-level host configurations, for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the required functionality from other modules or you may decide to create a host group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into the host group configuration.":["たとえば、他のモジュールの必要なすべての機能を組み込む <b>host-type-ldap-server</b> クラスなどの高レベルの設定を表す puppet クラスを作成するか、または <b>host-type-ldap-server</b> と呼ばれるホストグループを作成し、このホストグループ設定に必要なクラスを追加できます。"],"You must create a location before continuing.":["ロケーションを作成してから続行してください。"],"You must create an organization before continuing.":["組織を作成してから続行してください。"],"You must create at least one location before continuing.":["少なくとも 1 つのロケーションを作成してから続行してください。"],"You must create at least one organization before continuing.":["少なくとも 1 つの組織を作成してから続行してください。"],"You must select at least one permission":["少なくとも 1 つのパーミッションを選択する必要があります"],"You probably need to configure your %s first.":["おそらく %s を最初に設定する必要があります。"],"You would probably need to attach the":["必要な添付内容:"],"Your Foreman user account has been created:":["Foreman ユーザーアカウントが作成されました:"],"Your host has finished building:":["ホストでビルドが完了しました:"],"Your session has expired, please login again":["セッションの有効期限が切れました。再度ログインしてください。"],"ZTP PXE template":["ZTP PXE テンプレート"],"Zone":["ゾーン"],"[empty]":["[空]"],"[redacted]":["[編集済み]"],"a location":["ロケーション"],"add a input for this template":["このテンプレートの入力を追加"],"add a new matcher":["新規 Matcher の追加"],"add new network interface":["新規ネットワークインターフェースの追加"],"add new storage volume":["新規ストレージボリュームの追加"],"all":["すべて"],"already exists":["すでに存在します"],"an organization":["組織"],"and":["および"],"array":["配列"],"belongs to config group":["設定グループに属します"],"boolean":["ブール値"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["ブートデバイス。有効なデバイスはディスク、CDROM、PXE、BIOS です。"],"can only be set for array or hash":["配列またはハッシュにのみ設定できます。"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["merge_overrides が true に設定された配列にのみ設定できます。"],"can only be set when merge overrides is set":["マージ上書きが設定された場合にのみ設定できます"],"can't be bigger than to range":["範囲よりも大きくすることはできません"],"can't be blank":["空白にしないでください。"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["カスタムパーティションが定義されていない限り、空白にすることはできません"],"can't be changed once the interface is saved":["インターフェースを保存すると、変更できません"],"can't be updated after host is provisioned":["ホストのプロビジョニング後に更新することはできません。"],"can't be updated after subnet is saved":["サブネットの保存後に更新できません"],"can't contain spaces.":["スペースを含めることはできません。"],"can't delete primary interface of managed host":["管理対象ホストのプライマリーインターフェースを削除できません"],"can't delete provision interface of managed host":["管理対象ホストのプロビジョンインターフェースを削除できません"],"can't find domain with this id":["この ID のドメインを見つけることができません"],"cannot be changed":["変更することはできません"],"cannot be changed by a non-admin user":["管理者以外のユーザーによって変更することはできません"],"cannot be changed on an internal protected account":["内部で保護されたアカウントでは変更できません"],"cannot be enabled for an unmanaged host":["管理対象外ホストに対して有効にできません"],"cannot be removed from an internal protected account":["内部で保護されたアカウントから削除できません"],"cannot be removed from the last admin account":["最後の管理者アカウントから削除できません"],"cannot be used, please choose another":["使用できません。別のものを選択してください"],"clone":["クローン"],"comma separated interface identifiers":["コンマ区切りのインターフェース ID"],"comments powered by %{disqus}":["%{disqus} で提供されるコメント"],"community forums":["コミュニティーフォーラム"],"could not be calculated":["計算できませんでした"],"could not be found in %s":["%s で見つけることができませんでした"],"could not be generated":["生成できませんでした"],"cycle":["サイクル"],"default locations need to be user locations first":["デフォルトロケーションはまずユーザーロケーションである必要があります"],"default organizations need to be user organizations first":["デフォルト組織はまずユーザー組織である必要があります"],"defaults to 389":["デフォルト設定: 389"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["テンプレートがオブジェクトをメタデータに基づいて関連付ける場合を決定します。new は新規テンプレートが作成中であることを意味します。always は、新規および更新中の既存のテンプレートを意味します。never はメタデータを無視します"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["有効な NFS マウントパスではないようです"],"does not belong into host's location":["ホストの場所に属しません"],"does not belong into host's organization":["ホストの組織に属しません"],"does not belong to subnet":["サブネットに属しません"],"does not have the %s feature":["%s 機能がありません"],"does not match selected subnet":["選択されたサブネットに一致しません"],"domain":["ドメイン"],"e-mail reporting":["メールによるレポート"],"e.g. admin@internal":["例: admin@internal"],"e.g. givenName":["例: givenName"],"e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["例: http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0":["例: https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"],"e.g. https://ovirt.example.com/api":["例: https://ovirt.example.com/api"],"e.g. jpegPhoto":["例: jpegPhoto"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["例: karmic、lucid、hw0910 "],"e.g. mail":["例: mail"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["例: qemu://host.example.com/system"],"e.g. sn":["例: sn"],"e.g. uid":["例: uid"],"enable caching, for VMware only":["VMware 専用キャッシュの有効化"],"environment id":["環境 ID"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["%s がホストで使用されるか継承されることを予想 (不一致のレポートを確認)。"],"failed to %{action} %{vm}":["%{vm} に対する %{action} の実行に失敗しました"],"failed to detect boot server: %s":["ブートサーバーの検出に失敗しました: %s"],"failed to execute puppetrun: %s":["puppetrun の実行に失敗しました: %s"],"failed to save %s":["%s の保存に失敗しました"],"filter for %s role":["%s ロールのフィルター"],"filter results":["結果のフィルター"],"filter...":["フィルタリングしています..."],"for EC2 only, use '%s' for GovCloud region":["EC2 の場合のみ。GovCloud リージョンには '%s' を使用します"],"for Libvirt and VMware only":["Libvirt および VMware の場合のみ"],"for Libvirt only":["Libvirt の場合のみ"],"for OpenStack only":["OpenStack の場合のみ"],"for VMware":["VMware の場合"],"for oVirt only":["oVirt の場合のみ"],"for oVirt, VMware Datacenter":["oVirt、VMware Datacenter の場合"],"for proxy":["プロキシーについては"],"free memory":["空きメモリー"],"from profile %s":["プロファイル %s から"],"further instructions":["追加のシミ"],"global":["global"],"groups base DN":["グループベース DN"],"has already been taken":["すでに使用されています"],"has this role already":["すでにこのロールがあります"],"hash":["ハッシュ"],"hash containing the facts for the host":["ホストのファクトを含むハッシュ"],"host":["host"],"host already has primary interface":["ホストにはすでにプライマリーインターフェースがあります"],"host already has provision interface":["ホストにはすでにプロビジョンインターフェースがあります"],"host group":["ホストグループ"],"host group id":["ホストグループ ID"],"host must have one primary interface":["ホストには 1 つのプライマリーインターフェースが必要です"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["ホスト名には、RFC921、RFC952、RFC1123 に準拠し、小文字の英数字、ハイフン、ピリオドのみ含めることができます。"],"hostname of the host":["ホストのホスト名"],"iPXE default local boot template '%s' not found":["iPXE のデフォルトローカル起動ファイル '%s' が見つかりません"],"iPXE intermediate script":[""],"iPXE intermediate script '%s' not found":[""],"iPXE template":["iPXE テンプレート"],"in %s":["(%s)"],"in Progress":["処理中"],"in progress":["処理中"],"included already from parent":["すでに親から組み込まれています"],"inherit":["継承"],"integer":["整数"],"interface information":["インターフェース情報"],"invalid":["無効"],"invalid LDAP filter syntax":["無効な LDAP フィルターの構文"],"invalid host list":["無効なホストリスト"],"invalid method %s":["無効な方法 %s"],"invalid path":["無効なパス"],"invalid search query: %s":["無効な検索クエリー: %s"],"invalid time range":["無効な時間の範囲"],"invalid type %s":["無効なタイプ %s"],"invalid type: %s requested":["無効なタイプ: %s 要求済み"],"is already used by a user account":["ユーザーアカウントによってすでに使用されています"],"is an admin account":["管理者アカウントです"],"is an admin user group":["管理者ユーザーグループ"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":[""],"is invalid":["無効です"],"is invalid %s":["無効な %s です"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["無効です。名前が \\\"%{name}\\\" で種類が \\\"%{kind}\\\" のプロビジョニングテンプレートは見つかりませんでした。"],"is invalid: %s":["無効です: %s"],"is locked for user modifications.":["ユーザーの変更用にロックされています"],"is not a valid MAC address":["は有効な MAC アドレスではありません"],"is not a valid public ssh key":["有効な SSH 公開キーではありません"],"is not allowed to change":["変更することができません"],"is not defined for host's %s":["ホストの %s に定義されていません。"],"is not found in the authentication source":["認証ソースに見つかりません"],"is not permitted":["許可されていません"],"is not valid":["無効です"],"is too long (maximum is 1 character)":["",""],"is too long (maximum is 254 characters)":["長すぎます (最大値は 254 文字です)"],"is unknown":["不明です"],"issue tracker":["問題トラッカー"],"items selected. Uncheck to Clear":["項目が選択されています。クリアするにはチェックを解除してください"],"json":["json"],"last %s day":["",""],"link external user group with this user group":["外部ユーザーグループをこのユーザーグループにリンクします"],"list":["list"],"locale_name":["日本語"],"location":["ロケーション"],"locations":["ロケーション"],"lock imported templates (false by default)":["インポートされたテンプレートをロックします (デフォルトは false)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["テンプレートにデフォルトで意味付けし、新たに作成された組織と場所に自動的に関連付けます (デフォルトは false)"],"managed host must have one provision interface":["管理対象ホストには 1 つのプロビジョンインターフェースが必要です"],"message":["メッセージ"],"must be a unicast MAC address":["ユニキャスト MAC アドレスである必要があります"],"must be a valid regexp":["有効な regexp である必要があります"],"must be an array":["配列でなければなりません"],"must be boolean":["ブール値でなければなりません"],"must be comma separated":["コンマで区切る必要があります"],"must be in OpenSSH public key format":["OpenSSH 公開キーの形式である必要あり"],"must be integer":["整数でなければなりません"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["同じリソースタイプ (%{types}) でなければなりません - ロール (%{role})"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["タイプ Subnet::Ipv4 である必要があります。"],"must be of type Subnet::Ipv6.":["タイプ Subnet::Ipv6 である必要があります。"],"must be one of [ %s ]":["[ %s ] のいずれかでなければなりません"],"must be specified if from is defined":["起点が定義されている場合に指定する必要があります"],"must be specified if to is defined":["終点が定義されている場合に指定する必要があります"],"must be true to edit the parameter":["パラメーターを編集するには true に設定する必要があります"],"must belong to host's operating system":["ホストのオペレーティングシステムに所属する必要があります"],"must contain valid hostnames":["有効なホスト名を含める必要があります"],"must not include periods":["ピリオドを含めることはできません"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["英数字またはアンダースコア文字のみ含めることができます"],"must provide a provider":["プロバイダーを指定する必要があります"],"must set host and port":["ホストとポートを設定する必要があります"],"name of the table":["テーブル名"],"new":["新規"],"nil allowed":["Nil が許可されます"],"nil means host is bare metal":["Nil はホストがベアメタルであることを意味します"],"no free IP could be found in our DB":["DB で空き IP が見つかりませんでした"],"no puppet proxy defined - cant continue":["puppet プロキシーが定義されています - 続行できます"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["DB でランダムな空き IP が見つかりませんでした。サブネット範囲を拡大してください"],"no storage pool available on hypervisor":["ハイパーバイザーで利用可能なストレージプールがありません"],"no value":["値がありません"],"none":["なし"],"not found":["見つかりませんでした"],"not relevant for snippet":["スニペットに関連がありません"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["DHCP プロキシーを使用するサブネットを使用する場合は不要です"],"not supported by this compute resource":["このコンピュートリソースではサポートされていません"],"not supported by this protocol":["このプロトコルではサポートされていません"],"number of entries per request":["要求ごとのエントリー数"],"oVirt/RHEV instance type":["oVirt/RHEV インスタンスタイプ"],"oVirt/RHEV template to use":["使用する oVirt/RHEV テンプレート"],"off":["オフ"],"on":["オン"],"operating system":["オペレーティングシステム"],"optional":["オプション"],"optional: certname of the host":["オプション: ホストの証明書名"],"optional: the STI type of host to create":["オプション: 作成するホストの STI タイプ"],"organization":["組織"],"organizations":["組織"],"paginate results":["結果のページネーション"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["文字列からの設定タイプ '%s' の解析が定義されていません"],"pending":["保留"],"physical":["物理"],"physical @ NAT %s":["物理 @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["物理 @ bridge %s"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["パワーアクション。有効なアクションは (on/start)、(off/stop)、(soft/reboot)、(cycle/reset)、(state/status) です。"],"poweroff":["パワーオフ"],"ready?":["実行しますか?"],"real":["実数"],"reboot":["再起動"],"recreate":["再作成"],"regexp":["正規表現"],"remove network interface":["ネットワークインターフェースの削除"],"remove storage volume":["ストレージボリュームの削除"],"remove template input":["テンプレート入力を削除"],"report already deleted":["レポートをすでに削除"],"required":["必須"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["管理ホストがベアメタルの場合に必須です。仮想マシンの場合は不要です。"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["ホストが管理されており、カスタムパーティションが定義されていない場合に必須です。"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です。"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていないか、または設定済みのデフォルトパスワードである場合に必須です。"],"required if locations are enabled":["ロケーションが有効にされている場合に必須です。"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["イメージベースのプロビジョニングでない場合で、ホストが管理されており、値がホストグループから継承されていない場合に必須です。"],"required if onthefly_register is true":["onthefly_register が true の場合に必須です。"],"required if organizations are enabled":["組織が有効にされている場合に必須です。"],"reset":["リセット"],"revoked":["取り消し"],"select an owner":["所有者の選択"],"service configuration will be skipped.":["サービス設定が省略されます。"],"setting up reporting":["レポートをセットアップ中です"],"should be 8 characters or more":["8 文字以上にする必要があります"],"should be a single line":["単一行である必要があります"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["空白にすることはできません - グローバルまたはホストグループのデフォルトを設定することを考慮してください"],"soft":["ソフト"],"some interfaces are invalid":["一部のインターフェースが無効です"],"some permissions were not found: %s":["一部のパーミッションが見つかりませんでした: %s"],"space separated options, e.g. miimon=100":["スペース区切りのオプション (例: miimon=100)"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["指定されたテンプレート \\\"%s\\\" の種類が見つかりませんでした"],"split":[""],"start":["開始"],"state":["状態"],"status":["状態"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["ステータスタイプ。以下のいずれか\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n"],"stop":["停止"],"string":["文字列"],"subnet":["サブネット"],"subnet boot mode is not %s":["サブネットブートモードが %s ではありません"],"sync external user groups on login":["ログイン時に外部ユーザーグループを同期"],"template contents including metadata":["メタデータを含むテンプレートコンテンツ"],"template name":["テンプレート名"],"template version":["テンプレートのバージョン"],"these hosts for a build operation on next boot":["次の起動時のビルド操作のためのホスト"],"type of the LDAP server":["LDAP サーバーのタイプ"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["%{os} が実行されている %{host} 向けの %{type} テンプレートを見つけることができません"],"unable to sign a non pending certificate":["保留中ではない証明書に署名できません"],"unified":[""],"unknown network_type":["不明な network_type"],"unknown parent permission for %s":["%s の不明な親のパーミッション"],"unknown permission %s":["不明なパーミッション %s"],"unknown permission for %s":["%s の不明なパーミッション"],"unknown provider":["不明なプロバイダー"],"unspecified":["指定がありません"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["POSIX グループの代わりに NIS ネットグループを使用します。server_type が posix または free_ipa の場合のみ該当します。"],"use if you want update locked templates":["ロックしたテンプレートを更新したい場合に使用"],"used memory":["使用済みメモリー"],"using %s":["%s を使用中です"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["%{capacity} GB 中 %{allocation} GB、%{pool_name} ストレージプールを使用中です"],"valid":["有効な"],"valid or pending":["有効または保留"],"view last report details":["最終レポートの詳細の表示"],"virtual":["仮想"],"virtual attached to %s":["%s に接続された仮想"],"was not found":["見つかりませんでした"],"with given ID not found":["この ID が指定されている項目が見つかりません"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["id で %{object_id} が存在しないか、適切な組織またはロケーションに割り当てられていません"],"yaml":["yaml"],"you can't assign some of roles you selected":["選択したロールの一部を割り当てることはできません"],"you can't change administrator flag":["管理者フラグを変更することはできません"]}}};

Also available in: Unified diff