Project

General

Profile

Download (282 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
var locales = locales || {}; locales['pt_BR'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","PO-Revision-Date":"2019-03-18 21:06+0000","Last-Translator":"Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>","Language-Team":"Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"pt_BR","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);","lang":"pt_BR","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"}," Remove":["Remover"],"%(name) (free: %(free), prov: %(prov), total: %(total))":[""],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - Pressione Shift-F12 para liberar o cursor."],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - Os seguintes hosts estão sob mudanças"],"%s Active Feature":["",""],"%s Distribution":["%s Distribuição"],"%s Log Message":["",""],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s Parâmetros atualizados, veja abaixo para maiores informações"],"%s Template":["%s Modelo"],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["",""],"%s VM was associated to a host.":["",""],"%s ago":["%s atrás"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s pode ser alterado usando ação em massa na página Todos os hosts"],"%s console is not supported at this time":["%s console não é suportado neste momento"],"%s core":["",""],"%s day ago":["",""],"%s error message":["",""],"%s filters":["%s filtros"],"%s has been disassociated from VM":["%s foi desassociada da VM"],"%s host":["",""],"%s is an unknown attribute":["%s é um atributo desconhecido"],"%s is not a valid DNS record type":["%s não é um registro DNS válido"],"%s is not in environment":["%s não é um environment"],"%s minute ago":["",""],"%s month ago":["",""],"%s out of sync disabled":["%s fora de sincronização desabilitado"],"%s selected hosts":["%s hosts selecinados"],"%s warning message":["",""],"%s week ago":["",""],"%s widget loading...":["Widget %s carregando..."],"%s you had selected as your context has been deleted":["%s que você selecionou como seu contexto foi excluído"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} Página de documentação da API"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["",""],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host}'s sisetema operacional %{os} não tem familia de SO"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: %{host}'s está faltando o sistema operacional"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: o token de provisionamento para o host %{host} expirou"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: impossível encontrar um host que casa com a requisição de %{addr}"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} Cores e %{memory} memória"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["",""],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPUs e %{memory} MB memória"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPUs e memória %{memory}"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} não pertence ao ambiente %{environment}"],"%{full_name} (Default: %{default})":["%{full_name} (Padrão: %{default})"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} está prestes a %{action}"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} agora inicializa a partir de %{device}"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} plugin requer Foreman %{matcher} mas atualmente é %{current}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} plugin requer o %{plugin_name} plugin %{matcher} mas atualmente é %{plugin_version}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} plugin requer o plugin %{plugin_name}, não foi encontrado"],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} necessita dos dados do usuário, mas %{os_link} não está associado a nenhum modelo de provisionamento do tipo user_data. Por favor, associe-o a um modelo adequado ou desmarque 'Dados do usuário' para %{compute_resource_image_link}."],"%{key} does not exist in order field":["%{key} não existe no campo de ordem"],"%{match} does not match an existing host":["%{match} não coincide com um host existente"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} não coincide com um grupo de host existente"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["%{model} com id '%{id}' não foi encontrado"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} alterado de %{label1} para %{label2}"],"%{name} has %{num_tag} class":["",""],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} é um %{object_class}, uma sub-rede era esperada"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["A mídia %{os} não foi definida para o host '%{host}'"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} está sendo usado por um recurso %{what} oculto "],"%{record} is used by %{what}":["%{record} é usado pelo %{what}"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} é usado pelo host no modo de construção %{what}"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} não localizado pela id '%{id}'"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} foi excluído com êxito"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} foi provisionado com êxito"],"%{subject} has no owner set":["%{subject} não tem proprietário definido"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} tarefa falhou com o seguinte erro: %{e}"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["",""],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["%{taxonomy} armazenada na sessão com a ID %{id} não encontrada"],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["Não encontrado %{taxonomy} com ID %{id}"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} já existe"],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} fez download de %{key} como arquivo PEM"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} não pertence ao sistema operacional %{os}"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} não é um controlador válido"],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} não é um dos %{rules}"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} é agora %{vm_state}"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' pode ser apagado ou '%{resource}' não está respondendo"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' não encontrado em '%{resource}'"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' não é um de %{loaders}"],"'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":["'Content-Type: %s' não é suportado pela API v2 para requisições POST e PUT. Por favor use 'Content-Type: application/json'."],"(%s host)":["",""],"(Miscellaneous)":["(Diversos)"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(opcional) Usar função IAM para Fog ao criar esta imagem."],"*Clear %s proxy*":["*Limpar %s proxy*"],"*Clear environment*":["*Apagar ambiente*"],"*Clear host group*":["*Apagar grupo de host*"],"*Inherit from host group*":["*Herdar do grupo de host*"],", relevant log entries, and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":[", entradas de log relevantes, também é altamente recomendável anexar a saída de depuração foreman. "],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url não está definido, por favor configure-o na Foreman Web UI (Administrador-> Configurações-> Geral)"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> de <b>%s</b> selecionado(s)"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> selecionada"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["",""],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["",""],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>Descrição:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Tipo:</b> %{type}<br/>\\n <b>Correspondência:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Valor herdado:</b> %{inherited_value}"],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> Compilação Concluída"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["Relatório de erro do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["Resumo do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"<b>Foreman</b> audit summary":["resumo de auditoria <b>Foreman</b>"],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> email de teste"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>Fonte:</b> %{type} %{name}"],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>Lista</dt> <dd>Uma lista de valores permitidos, especificada no campo the Validator rule.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Valida a entrada com a expressão regular no campo Regra de validação.</dd></dl>"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>String</dt> <dd>Tudo é taken como uma string..</dd><dt>Booleano</dt> <dd>Representações comuns de valores booleanos são aceitos.</dd><dt>Inteiro</dt> <dd>Somente números inteiros, pode ser negativo.</dd><dt>Real</dt> <dd>Aceita qualquer entrada númerica</dd><dt>Vetor</dt> <dd>Uma entrada JSON ou YAML válida, deve ser entrada como um vetor.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>"],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Um grupo de usuários do Foreman pode ser associado a um grupo armazenado em um servidor LDAP, por isso, ser membro do grupo LDAP automaticamente adiciona o usuário ao grupo de usuários do Foreman."],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["Um perfil computacional é uma maneira de expressar um conjunto de padrões para VMs criadas em um recurso computacional específico que pode ser mapeado em um rótulo definido por operador. Isso significa que um administrador pode expressar, por exemplo, o que 'Pequeno', 'Médio' ou 'Grande' significa em todos os recursos computacionais individuais presentes para uma determinada instalação."],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["Um grupo de configuração fornece um método de uma etapa de associando muitas classes Puppet para um host ou grupo de hosts. Normalmente, isso seria usado para adicionar um perfil de aplicativo particular ou empilhar em uma etapa."],"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as a unit. This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["Um grupo de hosts é de certa forma semelhante à uma declaração de nó herdado, ou seja, é um agrupamento de alto nível de classes que pode ser chamado e tratado como uma unidade. Este é, então, tratado como um modelo e é selecionável durante a criação de um novo host e assegura que o host está configurado em um dos seus estados pré-definidos."],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["Uma lista de opções que o usuário pode selecionar. Caso não seja fornecida, o usuário obterá um campo livre "],"A mail a user receives upon account creation":["Um e-mail que o usuário recebe ao criar uma conta"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["A mídia representa a fonte de um ou mais arquivos de instalação do sistema operacional, acessível através da rede. \\n Provavelmente será um espelho da internet ou uma cópia de um ou mais CDs ou DVDs."],"A notification when a host finishes building":["Uma notificação quando um host encerra uma construção"],"A notification when a host reports a configuration error":["Uma notificação quando um host relata uma configuração de erro"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["Um problema ocorreu enquanto detectando tipo de host: %s"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["Um resumo do relatório de alterações de auditoria <br> Filtrado por consulta, se necessário"],"A summary of eventful configuration management reports":["Um resumo dos relatórios de gerenciamento de configuração cheios de acontecimentos"],"A test message to check the email configuration is working":["Uma mensagem de teste para verificar se a configuração de e-mail está funcionando"],"A user group already exists with this name":["ja existe um grupo de usuários com este nome"],"API Key":["Chave API"],"API Resources":["Recursos da API"],"API documentation":["Documentação da API"],"About":["Sobre"],"Access Key":["Chave de acesso"],"Access denied":["Acesso negado"],"Access unattended without build":["Acessar autônomo sem compilação"],"Account":["Conta"],"Acquire IP addresses for %s":["Adquirir endereços IP para %s"],"Action":["Ação"],"Actions":["Ações"],"Active":["Ativo"],"Active Hosts":["Hostas ativos"],"Active features":["Recursos ativos"],"Active key":["Ativar chave"],"Add Autosign entry":["Adicionar entrada automática"],"Add Combination":["Adicionar combinação"],"Add Controller":["Adicionar controlador"],"Add Input":["Adicionar Entrada"],"Add Interface":["Adicionar interface"],"Add Matcher":["Adicionar Correspondência"],"Add Parameter":["Adicionar parâmetro"],"Add SSH Key":["Adicionar chave SSH"],"Add SSH key":["Adicionar chave SSH"],"Add Trend Counter":["Adicionar contador de tendência"],"Add Variable":["Adicionar variável"],"Add Volume":["Adicionar volume"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["Adicione um drive de CD-ROM na máquina virtual."],"Add a Puppet class to host":["Adicionar uma classe Puppet para o host"],"Add a Puppet class to host group":["Adicionar uma classe Puppet para o grupo"],"Add a template combination":["Adicionar uma combinação de template"],"Add an SSH key for a user":["Adicionar uma chave SSH para um usuário"],"Add external user group":["Adicionar grupo de usuários externos"],"Add filter":["Adicionar filtro"],"Add to dashboard":["Adicionar ao painel "],"Add volume":["Adicionar volume"],"Add widgets":["Adicionar widgets"],"Add:":["Adicionar:"],"Adding would cause a cycle!":["Adicionando poderia causar um reboot!"],"Additional Information":["Adicionar informação"],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["Atributos específicos de recursos adicionais de computação para a interface."],"Additional compute resource specific attributes.":["Atributos específicos adicionais de recurso de computação."],"Additional information about this host":["Informação adicional sobre este host"],"Address to connect to":["Endereço para conexão"],"Admin permissions required":["Permissões de Admin necessárias"],"Administer":["Administrar"],"Administrator email address":["Endereço de email do administrador"],"Administrator user account required":["Conta do usuário administrador necessária "],"Affected Locations":["Locais afetados"],"Affected Organizations":["Organizações afetadas"],"Alert":["Alerta"],"Alerts disabled":["Alertas desabilitado"],"Alias or VLAN device":["Alias ou VLAN"],"All":["Todos"],"All Hosts":["Todos os hosts"],"All Reports":["Todos os relatórios"],"All compute resources":["Todos os recursos de computação"],"All domains":["Todos os domínios"],"All environments":["Todos os ambientes"],"All environments - (not filtered)":["Todos os ambientes - (sem filtro)"],"All host groups":["Todos os grupos de host"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["Todos os dados dos hosts correspondem às configurações destas localizações e organizações."],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["Todos os hosts anteriormente sem %{single} agora estão atribuídos a %{name}"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Todos os hosts exibirão um status de configuração, mesmo quando não houver atribuição de um proxy inteligente do puppet"],"All items":["Todos os itens"],"All media":["Todas as mídias"],"All messages":["Todas mensagens"],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hostes e %s foram resolvidas"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hosts e localizações/organizações foram resolvidas"],"All partition tables":["Todas as tabelas de partição"],"All provisioning templates":["Todos os modelos de provisionamento"],"All realms":["Todos os realms"],"All smart proxies":["Todos os proxies inteligentes"],"All subnets":["Todas as subredes"],"All users":["Todos os usuários"],"Allocated":["Alocado"],"Allocation (GB)":["Alocação (GB)"],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["Permitir acesso a URLs autônomas sem o uso do modo de compilação"],"Allow external network as main network":["Permitir rede externa como a rede principal"],"Allowed methods or members":["Métodos ou membros permitidos"],"Always show configuration status":["Sempre exibir o status de configuração "],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv4 selecionada acima.<br/><br/>O endereço IP pode ser deixado em branco quando:<br/><ul><li>tokens de provisionamento estão ativados</li><li>o domínio não gerencia DNS</li><li>a sub-rede não gerencia DNS reverso</li><li>e a sub-rede não gerencia reservas DHCP</li></ul>"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv6 selecionada acima."],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["Um script arbitrário, deve ser transferido manualmente usando wget/curl."],"An email address is required, please update your account details":["Um endereço de email é necessário, por favor atualize os dados de sua conta."],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["Ocorreu um erro ao tentar conexão com o LDAP, verifique se o host de origem de autenticação pode ser alcançado a partir do host Foreman e se está on-line."],"An error occured.":["Ocorreu um erro."],"An interface marked as primary is missing":[""],"An interface marked as provision is missing":[""],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["Uma resposta inválida foi recebida ao solicitar recursos disponíveis deste proxy"],"Annotation Notes":["Anotações de notas"],"Annotation notes":["Anotações de notas"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["Usuário admin anônimo %s está faltando, execute foreman-rake db:seed"],"Any Location":["Qualquer localização"],"Any Organization":["Qualquer organização"],"Append domain names to the host":["Acrescentar nomes de domínio ao host"],"Applicable Operating Systems":["Sistemas operacionais aplicáveis"],"Applied":["Aplicado"],"Applied|A":["A"],"Architecture":["Arquitetura"],"Architecture Distribution":["Distribuição de arquitetura"],"Architecture ID":["ID da Arquitetura"],"Architectures":["Arquiteturas"],"Architecture|Name":["Architecture|Nome"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["Você está certo que deseja %{act} %{vm}?"],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Essa ação é irreversível, mas a VM e seus discos não serão excluídos. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["Você tem certeza que quer apagar esse host %s? Essa ação é irreversível."],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Isso excluirá a VM e seus discos, e essa ação é irreversível. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["Você tem certeza que deseja remover esse widget do seu painel?"],"Are you sure you want to log out?":["Você está certo que quer fazer logout?"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["Você está certo que deseja ligar %{act} %{vm}?"],"Are you sure?":["Você tem certeza?"],"Array of extra information types to include":["Matriz de tipos adicionais de informações a incluir"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de host para associar a tabela de partição"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["Disposição de IDs de grupo host para associar com a tabela de partição"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de sistema operacional para associar com a tabela de partição"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["Array de IDs de sistemas operacionais para associar com o template"],"Array of parameters":["Matriz de parâmetros"],"Array of parameters (name, value)":["Array de parâmetros(name, value)"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["Array de combinação de templates (hostgroup_id, environment_id)"],"Assign All":["Associar tudo"],"Assign Hosts to %s":["Associar hosts em %s"],"Assign Location":["Associar localização"],"Assign Organization":["Associar Organização"],"Assign Selected Hosts":["Associar hosts selecinados"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["",""],"Assign to %s":["Associar em %s"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["Atribuindo hosts para %{taxonomy_name} também atualizará o %{taxonomy_name} para incluir todos os recursos que os hosts selecionados estão utilizando atualmente."],"Associate VM":["Associar VM"],"Associate VM to a Foreman host":["Associar VM à um host Foremam"],"Associate VMs":["VMs associadas"],"Associate VMs to Foreman hosts":["Associar VM à um host Foremam"],"Associate VMs to Hosts":["VMs associadas à Hosts"],"Associated Host":["Host associado"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["Não há suporte para associação de máquinas virtuais para esse recurso de computação"],"Association":["Associação"],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["Ao menos um volume deve ser especificado para o provisionamento baseado em imagem."],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["A tentativa de construir uma imagem nome do arquivo do sistema operacional, mas %s não pode ser construído a partir de uma imagem"],"Attribute mappings":["Mapeamentos dos atributos"],"Attribute type":["Tipo de atributo"],"Audit":["Auditoria"],"Audit Comment":["Comentário de auditoria"],"Audit summary":["Resumo de auditoria "],"Audited::Audit|Action":["Auditado::Auditoria|Ação"],"Audited::Audit|Associated name":["Auditado::Auditoria|Nome associado"],"Audited::Audit|Associated type":["Auditado::Auditoria|Tipo associado"],"Audited::Audit|Auditable name":["Auditado::Auditoria|Nome auditável"],"Audited::Audit|Auditable type":["Auditado::Auditoria|Tipo auditável"],"Audited::Audit|Audited changes":["Auditado::Auditoria|Alterações auditadas"],"Audited::Audit|Comment":["Auditado::Auditoria|Comentário"],"Audited::Audit|Remote address":["Auditado::Auditoria|Acesso remoto"],"Audited::Audit|Request uuid":["Auditado::Auditoria|Solicitar UUID"],"Audited::Audit|User type":["Auditado::Auditoria|Tipo de usuário"],"Audited::Audit|Username":["Auditado::Auditoria|Nome de usuário"],"Audited::Audit|Version":["Auditado::Auditoria|Versão"],"Audits":["Auditorias"],"Auth source":["Fonte de autenticação"],"AuthSource|Account":["Conta"],"AuthSource|Account password":["Senha da conta"],"AuthSource|Attr firstname":["AuthSource|Nome do atributo"],"AuthSource|Attr lastname":["AuthSource|Sobrenome do atributo"],"AuthSource|Attr login":["AuthSource|Login do atributo"],"AuthSource|Attr mail":["AuthSource|Email do atributo "],"AuthSource|Attr photo":["AuthSource|Foto do Atributo"],"AuthSource|Base dn":["Base DN"],"AuthSource|Groups base":["Grupos base"],"AuthSource|Host":["Host"],"AuthSource|LDAPS":["LDAPS"],"AuthSource|Ldap filter":["Filtro Ldap"],"AuthSource|Name":["Nome"],"AuthSource|Onthefly register":["Registro automático"],"AuthSource|Port":["Porta"],"AuthSource|Server type":["Tipo de servidor"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["AuthSource|Usar grupos da rede"],"AuthSource|Usergroup sync":["AuthSource|Sincronização de grupo de usuários"],"Authentication":["Segurança e Autenticação"],"Author":["Autor"],"Authorize login delegation":["Autorizar delegação de login"],"Authorize login delegation API":["Autorizar API de delegação de login"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["Autorizar criação automática através de fonte de autenticação de delegação de login "],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable":["Autoriza a delegação de login com variável de ambiente REMOTE_USER"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API calls too":["Autoriza a delegação de login com a variável de ambiente REMOTE_USER para chamadas de API também"],"Authorized by":["Autorizado por"],"Auto refresh off":["Atualização automática desativada"],"Auto refresh on":["Atualização automática ativada"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["Automatizar o Foreman por meio de uma API simples e poderosa"],"Automatic":["Automático"],"Autosign":["Entrada automáticas"],"Autosign Entries":["Entradas de auto-assinatura"],"Autosign entries":["Entradas automáticas "],"Autosign entry name":["Nome da entrada de autoassinatura"],"Availability zone":["Zonas disponíveis"],"Available Classes":["Classes disponíveis"],"Available Config Groups":["Grupos de Configuração Disponíveis"],"Available Providers":["Provedores disponíveis"],"Average Memory Usage":["Uso médio da memória"],"Average Swap Usage":["Uso médio de swap"],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["Evitar valores duplicados quando mesclando-os (somente tipo de matriz)?"],"BIOS":["BIOS"],"BMC":["BMC"],"BMC credentials access":["Acesso às credenciais do BMC"],"BMC password usage":["Uso da senha do BMC"],"Back":["Voltar"],"Back to host":["Voltar para o host"],"Back to host list":["Voltar para a lista"],"Backtrace":["Backtrace"],"Bare Metal":["Bare Metal"],"Base DN":["DN Base"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Antes de continuar a utilizar o Foreman você deve acrescentar informações sobre uma ou mais arquiteturas."],"Blank template":["Modelo em branco"],"Bond":["Bond"],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["Modo do bond da interface, ex.: balance-rr. Somente para interfaces em bond."],"Bookmark":["Marcador"],"Bookmark this search":["Adicionar esta pesquisa a um marcador"],"Bookmark was successfully updated":["O favorito foi atualizado com êxito"],"Bookmarks":["Marcadores"],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["Marcadores são consultas de pesquisa salvas. Para salvá-las, clique em 'Marcar esta pesquisa' no menu suspenso próximo aos botões de pesquisa. "],"Bookmark|Controller":["Bookmark|Controlador"],"Bookmark|Name":["Bookmark|Nome"],"Bookmark|Owner type":["Owner type"],"Bookmark|Public":["Bookmark|Público"],"Bookmark|Query":["Bookmark|Consulta de pesquisa"],"Boot Mode":["Modo de inicialização"],"Boot device":["Dispositivo de inicialização"],"Boot from volume":["Inicializar a partir de volume "],"Boot host from specified device":["Inicie o nó através do dispositivo especificado"],"Bootable":["Inicializavel"],"Bridge":["Ponte"],"Browse host config management reports":["Navegue pelos relatórios de gerenciamento de configuração do host "],"Browse host facts":["Navegar pelos fatos do host"],"Browser locale":["Localidades do navegador "],"Browser timezone":["Fuso horário do navegador "],"Build":["Compilar"],"Build Duration":["Duração da construção"],"Build Hosts":["Compilar Hosts"],"Build PXE Default":["Compilar Padrão PXE"],"Build duration":["Duração da construção"],"Build errors":["Erros de construção"],"Build from OS image":["Construir a partir de uma imagem de SO"],"Build in progress":["Construção em andamento"],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["Por padrão, mapeamos os grupos de usuários para padronizar objetos do grupo LDAP. Os tipos de servidores FreeIPA e LDAP POSIX são compatíveis com modos alternativos de agrupar usuários por grupos de redes. Marcar essa caixa de seleção ao usar grupos de redes é preferido, em vez de grupos padrão."],"CA Certificate Expiry Date":["Data de expiração do certificado CA"],"CD-ROM drive":["Drive de CD-ROM"],"CDROM":["CDROM"],"CPU hot add":["Inclusão de CPU a quente"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de CPU a quente permite que recursos da CPU sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"CPU mode":[""],"CPUs":["CPUs"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["Cache diminui a velocidade de chamadas para o VMWare para agilizar a renderização de páginas"],"Caching":["Cache"],"Calling methods on objects":["Métodos de chamada em objetos"],"Can't delete internal admin account":["Não foi possível apagar conta interna de administrador"],"Can't delete the last admin account":["Impossível possível apagar a última conta de admin"],"Can't delete the last admin user group":["Impossível possível apagar o último grupo de admin"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["Não foi possível localizar um Foreman Proxy com um recurso Puppet válido."],"Cancel":["Cancelar"],"Cancel build":["Cancelar construção"],"Cancel build request for this host":["Cancelar requisição de construção para este host"],"Canceled pending build for %s":["Cancelada pendência de construção para %s"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem ponto de montagem"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem parcial"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["Não foi possível continuar porque algumas permissões não foram encontradas, execute o rake db:seed e tente novamente"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["Não foi possível criar configuração LDAP para %s sem uma conta de serviço dedicada"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":["Não foi possível remover o %{current} porque se aninhou %{sti_name}."],"Cannot delete built-in role":["Não é possível excluir função integrada"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["Não é possível remover o grupo %{current} porque possui grupos aninhados."],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["Não foi possível apagar o grupo %{current} por que ele tem um grupo de host aninhado."],"Cannot find user %s when switching context":["Não foi possível encontrar o usuário %s quando se muda o contexto."],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["Impossível registrar recurso computacional, tipo errado suprimido"],"Caps lock ON":["Caps lock LIGADO"],"Certificate Name":["Nome do certificado"],"Certificate Path":["Caminho do certificado"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Certificado que o Foreman usará para criptografar websockets"],"Certificates":["Certificados"],"Change Environment":["Mudar ambiente"],"Change Group":["Mudar grupo"],"Change Owner":["Alterar Proprietário"],"Change Power State":["Alterar Estado de Energia "],"Change Puppet CA":["Alterar Puppet CA"],"Change Puppet Master":["Alterar Puppet Master"],"Change the password":["Trocar a senha"],"Changed environments":["Modificar ambiente"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":[""],"Chassis":["Chassis"],"Check again":["Verificar novamente"],"Check/Uncheck all":["Marcar/Desmarcar tudo"],"Check/Uncheck all %s changes":["Marcar/Desmarcar todas %s mudanças"],"Check/Uncheck new":["Marcar/Desmarcar novo"],"Check/Uncheck obsolete":["Marcar/Desmarcar obsoleto"],"Check/Uncheck updated":["Marcar/Desmarcar atualizado"],"Choose a family":["Escolher família"],"Choose a new file:":["Escolha um novo arquivo:"],"Choose a provider":["Escolher provedor"],"Choose a server type":["Escolha um tipo de servidor"],"Class":["Classe"],"Class Distribution":["Distribuição de classes"],"Classes":["Classes"],"Clean up failed deployment":["Limpar implantação com falha "],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["Limpar certificados PuppetCA para %s"],"Clear":["Limpar"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["Clique no link de um recurso de computação para editar seus atributos de VM padrão."],"Click to add %s":["Clique para adicionar %s"],"Click to log in again.":["Clique para autenticar novamente."],"Click to remove %s":["Clique para remover %s"],"Click to remove config group":["Clique para remover o grupo de configuração"],"Client Email":["Cliente de email"],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["Certificados do Cliente SSL são usados para identificar Proxies Inteligentes (:require_ssl também deve ser habilitado)"],"Clone":["Clonar"],"Clone %s":["Clonar %s"],"Clone Host %s":["Clonar host %s"],"Clone a host group":["Escolha um grupo de host"],"Clone a provision template":["Clonar um modelo de provisionamento"],"Clone a role":["Clonar uma função"],"Clone a template":["Clonar um template"],"Clone this host":["Clonar esse host"],"Close":["Fechar"],"Cluster":["Cluster"],"Cluster ID is required to list available networks":["ID do Cluster necessária para listar redes disponíveis."],"Comment":["Comentário"],"Comments":["Comentários"],"Communication status":["Status da comunicação"],"Community":["Comunindade"],"Compute Profiles":["Perfis computacionais"],"Compute Resource":["Recurso de computação"],"Compute Resource Distribution":["Distribuição de recurso de computação"],"Compute Resources":["Recursos de computação"],"Compute attribute":["Atributo computacional"],"Compute profile":["Perfil computacional"],"Compute profile ID":["ID do perfil computacional"],"Compute profiles":["Perfis computacionais"],"Compute resource":["Recurso de computação"],"Compute resource ID":["ID do recurso de computação"],"Compute resource IDs":["IDs do recurso de computação"],"Compute resource update for %s":["Recurso de computação atualizado para %s"],"ComputeAttribute|Name":["Nome"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["Atributos de VM"],"ComputeProfile|Name":["Nome"],"ComputeResource|Attrs":["Attributes"],"ComputeResource|Caching enabled":["ComputeResource|Cache ativado"],"ComputeResource|Description":["ComputeResource|Descrição"],"ComputeResource|Domain":["ComputeResource|Domínio"],"ComputeResource|Name":["ComputeResource|Nome"],"ComputeResource|Password":["ComputeResource|Senha"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["ComputeResource|Usuário "],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Config Groups":["Grupos de configuração"],"Config Management":["Gerenciamento de configuração"],"Config Retrieval":["Obter configuração"],"Config group":["Grupo de configuração"],"ConfigGroup|Name":["Nome"],"Configuration":["Configuração"],"Configuration Management Error on %s":["Erro de gerenciamento de configuração em %s"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["Relatório de resumo de gerenciamento de configuração - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration rebuild failed for: %s.":["Configuração de reconstrução falhou por : %s."],"Configuration successfully rebuilt":["Configuração reconstruída com êxito."],"Configuration successfully rebuilt.":["Configuração reconstruído com êxito."],"Configure":["Configurar"],"Configure instance %s via SSH":["Configurar instância %s via SSH"],"Conflict - %s":["Conflito - %s"],"Conflicts have been detected":["Foram detectados conflitos"],"Connected":["Conectado"],"Connected (unencrypted) to: %s":["Conectado (não criptografado) a: %s"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["Conectando (descriptografado) em: %s"],"Console":["Console"],"Console Passwords":["Senhas de console"],"Console output may be out of date":["Saída de console podem estar desatualizados"],"Console passwords":["Senhas de console"],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["Consulte a página \\\"Modelos de provisionamento\\\" para ver os modelos disponíveis."],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["Continuar a buscar correspondências após o primeiro resultado (somente tipo matriz/hash)? Observação: mesclar substituições ignora todas as correspondências que são omitidas."],"Continue?":["Continuar?"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["As versões de núcleo e proxy não correspondem. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}"],"Cores per socket":["Centros por soquete"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["Não foi possível adicionar permissões às funções de gerente e visualizador: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de gerente: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de administrador da organização: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de visualizador: %s"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["Não foi possível criar a função '%{name}': %{message}"],"Could not delete %s":["Não foi possível deletar %s"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["Não foi possível ampliar a função '%{name}': %{message}"],"Could not find %{association} with name: %{name}":["Não foi possível encontrar %{association} com o nome: %{name}"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["Não foi possível encontrar a migração %{migration_name} em %{destination}"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["Não foi possível encontrar um modelo de configuração com o nome \\\"%s\\\", crie um."],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["Não foi possível encontrar a rede %s no recurso de computação do VMWare"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["Não foi possível localizar a interface de rede da máquina virtual correspondente a %s"],"Could not generate the report, check the form for error messages":["Não foi possível gerar o relatório. Verifique o formulário para ver as mensagens de erro"],"Could not locate CA certificate.":["Não foi possível localizar o certificado CA. "],"Could not recreate a new SSH key":["Não foi possível recriar uma nova chave SSH"],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["Não foi possível atualizar grupos externos de usuários: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"Create":["Criar"],"Create %s":["Criar %s"],"Create %{type} for %{host}":["Cria %{type} para %{host}"],"Create :a_resource":["Criar: a_resource"],"Create Architecture":["Criar arquitetura"],"Create Authentication Source":["Criar origem de autenticação"],"Create Autosign Entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"Create Bookmark":["Criar favorito"],"Create Compute Profile":["Criar perfil de computação"],"Create Compute Resource":["Criar recurso de computação"],"Create Config Group":["Criar grupo de configuração"],"Create DHCP Settings for %s":["Criar configuração de DHCP para %s"],"Create Domain":["Criar domínio"],"Create Environment":["Criar ambiente"],"Create Filter":["Criar filtro"],"Create Global Parameter":["Criar parâmetro global"],"Create Hardware Model":["Criar modelo de hardware"],"Create Host":["Criar host"],"Create Host Group":["Criar grupo de hosts"],"Create Image":["Criar imagem"],"Create Installation Medium":["Criar mídia de instalação"],"Create LDAP Auth Source":["Criar origem de autenticação LDAP"],"Create LDAP Source":["Criar origem LDAP"],"Create Location":["Criar local"],"Create Medium":["Criar mídia"],"Create Model":["Criar modelo"],"Create Operating System":["Criar sistema operacional"],"Create Organization":["Criar uma Organização"],"Create Parameter":["Criar parâmetro"],"Create Partition Table":["Criar tabela de partição"],"Create Provisioning Template":["Criar modelo de provisionamento"],"Create Proxy":["Criar proxy"],"Create Puppet Environment":["Criar ambiente Puppet"],"Create RSS notifications":["Criar notificações RSS"],"Create Realm":["Criar realm"],"Create Report Template":["Criar modelo de relatório"],"Create Role":["Criar função"],"Create SCSI controller":["Criar controlador SCSI"],"Create Smart Proxy":["Criar proxy inteligente"],"Create Smart Variable":["Criar variável inteligente"],"Create Subnet":["Criar sub-rede"],"Create Template":["Criar modelo"],"Create Trend":["Criar tendência"],"Create User":["Criar Usuário"],"Create User Group":["Criar grupo de usuários"],"Create User group":["Criar grupo de usuários"],"Create a Personal Access Token for a user":["Criar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Create a Puppet class":["Criar uma classe Puppet"],"Create a bookmark":["Criar um favorito"],"Create a compute attributes set":["Criar um conjunto de atributos computacionais"],"Create a compute profile":["Criar um perfil computacional"],"Create a compute resource":["Criar um recurso de computação"],"Create a config group":["Criar um grupo de configuração"],"Create a default template combination for an operating system":["Ciar um combinação de template padrão para um sistema operacional"],"Create a domain":["Criar um domínio"],"Create a filter":["Criar um filtro"],"Create a global parameter":["Criar um parâmetro global"],"Create a hardware model":["Criar um modelo de hardware"],"Create a host":["Criar um host"],"Create a host group":["Criar um grupo de host"],"Create a medium":["Criar uma mídia"],"Create a nested parameter for a domain":["Criar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Create a nested parameter for a host":["Criar um parâmetro aninhado para um host"],"Create a nested parameter for a host group":["Criar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Create a nested parameter for a location":["Criar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Create a nested parameter for a subnet":["Criar um parâmetro herdado para uma sub-rede"],"Create a nested parameter for an operating system":["Criar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Create a nested parameter for an organization":["Criar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Create a partition table":["Criar uma tabela de partição"],"Create a provisioning template":["Criar um modelo de provisionamento"],"Create a realm":["Criar um realm"],"Create a report":["Criar um relatório"],"Create a report template":["Criar um modelo de relatório"],"Create a role":["Criar um perfil"],"Create a smart proxy":["Criar um proxy inteligente"],"Create a smart variable":["Criar uma variável inteligente"],"Create a subnet":["Criar uma subrete"],"Create a template input":["Criar uma entrada de modelo"],"Create a trend counter":["Criar um contador de tendências"],"Create a user":["Criar um usuário"],"Create a user group":["Criar um grupo de usuários"],"Create an HTTP Proxy":["Criar um proxy HTTP"],"Create an LDAP authentication source":["Criar uma fonte de autenticação LDAP"],"Create an architecture":["Criar uma arquitetura"],"Create an environment":["Criar um ambiente"],"Create an external user group linked to a user group":["Criar um grupo externo ligado a um grupo de usuário"],"Create an image":["Criar uma imagem"],"Create an interface on a host":["Criar uma interface no host"],"Create an operating system":["Criar um sistema operacional"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["Criar um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Create an override value for a specific smart variable":["Criar um valor de substituição para uma variável inteligente específica"],"Create autosign entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"Create image":["Criar imagem"],"Create new boot volume from image":["Criar novo volume de inicialização a partir da imagem "],"Create new host when facts are uploaded":["Criar novo host quando os fatos estiverem carregados "],"Create new host when report is uploaded":["Criar novo host quando o relatório estiver carregado"],"Create realm entry for %s":["Criar entrada de realm para %s"],"Created":["Criado"],"Creates a table preference for a given table":["Cria uma preferência de tabelas para uma determinada tabela"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"Current password":["Senha atual"],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":[" Filtro de pesquisa do LDAP personalizado, <i>opcional</i>"],"Custom instance type":["Tipo de instância personalizado"],"DB pending migration":["Migração pendente de DB "],"DB pending seed":["Propagação pendente de DB"],"DHCP":["DHCP"],"DHCP Proxy":["Proxy DHCP"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DHCP a ser usado nesta sub-rede"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["Proxy DHCP para usar dentro dessa subrede"],"DHCP conflicts removal for %s":["Remoção de conflito DHCP para %s"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["opção de nome de arquivo DHCP (Grub2/PXELinux por padrão)"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE)":["A opção de nome de arquivo DHCP a ser usada. Defina como \\\"Nenhuma\\\" para um método que não seja PXE (por exemplo, iPXE)"],"DHCP lease conflicts have been detected":["Conflito de DHCP lease detectado."],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP não é suportado por esta interface de rede"],"DHCP records %s already exists":["Registro DHCP %s já existe"],"DNS":["DNS"],"DNS Domain":["Domínio DNS"],"DNS Name":["Nome DNS"],"DNS Proxy":["Proxy DNS"],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DNS a ser usado nesta sub-rede"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["Proxy DNS a ser usado nesta sub-rede para gerenciar registros PTR. Observe que os registros A e AAAA são gerenciados por meio do proxy DNS do domínio"],"DNS conflict timeout":["Tempo limite de conflito de DNS"],"DNS proxy ID to use within this domain":["ID do proxy DNS a ser usado neste domínio"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["Proxy DNS para usar dentro desse domínio para o gerenciamento de registros, note que PTR são gerenciadas via proxy de sub-rede DNS"],"Daily":["Diário"],"Dashboard":["Painel"],"Data store":["Armazenamento de dados"],"Datacenter":["Datacenter"],"Datacenter was not found":["Data center não encontrado"],"Default":["Padrão"],"Default Behavior":["Comportamento do parâmetro"],"Default PXE global template entry":["Entrada do modelo global de PXE padrão"],"Default PXE local template entry":["Entrada de modelo local de PXE padrão"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo global - 'local', 'descoberta' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo local - 'local', 'local_chain_hd0' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default Puppet environment":["Ambiente Puppet padrão "],"Default Puppet server hostname":["Nome de host do servidor Puppet padrão"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["Modo de boot padrão para interfaces associadas com esta sub-rede aplicados de um template de provisionamento"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, valid values are \\\"Static\\\", \\\"DHCP\\\"":[" Modo de inicialização padrão para interfaces atribuídos a este sub-rede, os valores válidos são \\\"Static\\\", \\\"DHCP\\\""],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["Senha root criptografada padrão em hosts provisionados."],"Default location":["Localização padrão"],"Default on login":["Padrão ao efetuar login"],"Default organization":["Organização padrão"],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["Proprietário padrão em hosts provisionados. Se estiver vazio, o Foreman utilizará o usuário atual"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["Modelos padrão são adicionados automaticamente às novas localizações e organizações "],"Default value":["Valor padrão"],"Default value of variable":["Valor padrão da variável"],"Default variables lookup path":["Caminho de pesquisa das variáveis padrão"],"Default verification mode":["Modo de verificação padrão"],"Defaults to image size if left blank":["Usa o tamanho da imagem como padrão se deixado em branco "],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["Definir os proxies HTTP que existem em sua rede permite que você execute várias ações por meio desses proxies."],"Delete":["Remover"],"Delete %s?":["Remover %s"],"Delete :a_resource":["Apagar :a_resource"],"Delete Controller":["Excluir controlador"],"Delete Hosts":["Apagar hosts"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["Apagar certificados PuppetCA para %s"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["Excluir config %{kind} TFTP para %{host}"],"Delete a Puppet class":["Apagar uma classe Puppet"],"Delete a bookmark":["Apagar favorito"],"Delete a compute profile":["Apagar um perfil computacional"],"Delete a compute resource":["Remover um recurso de computação"],"Delete a config group":["Apagar um grupo de configuração"],"Delete a default template combination for an operating system":["Apagar uma combinação padrão de template para um sistema operacional"],"Delete a domain":["Apagar um domínio"],"Delete a filter":["Apagar um filtro"],"Delete a global parameter":["Apagar um parâmetro global"],"Delete a hardware model":["Apagar um modelo de hardware"],"Delete a host":["Apagar host"],"Delete a host group":["Apagar um grupo de host"],"Delete a host's interface":["Apagar um interface do host"],"Delete a medium":["Remover uma mídia"],"Delete a nested parameter for a domain":["Apagar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Delete a nested parameter for a host":["Apagar um parâmetro aninhado para um host"],"Delete a nested parameter for a host group":["Apagar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Delete a nested parameter for a location":["Apagar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Delete a nested parameter for a subnet":["Apagar um parâmetro aninhado para uma sub-rede"],"Delete a nested parameter for an operating system":["Apagar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Delete a nested parameter for an organization":["Apagar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Delete a partition table":["Apagar uma tabela de partição"],"Delete a provisioning template":["Remover um modelo de provisionamento"],"Delete a realm":["Remover um realm"],"Delete a report":["Apagar um report"],"Delete a report template":["Excluir um modelo de relatório"],"Delete a role":["Apagar uma role"],"Delete a smart proxy":["Remover um proxy inteligente"],"Delete a smart variable":["Remover uma variável inteligente"],"Delete a subnet":["Apagar uma subrede"],"Delete a table preference for a given table":["Exclui uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"Delete a template combination":["Apagar uma combinação de template"],"Delete a template input":["Remover uma entrada de modelo "],"Delete a trend counter":["Excluir um contador de tendências"],"Delete a user":["Apagar um usuário"],"Delete a user group":["Apagar um grupo de usuário"],"Delete all nested parameter for a location":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma localização"],"Delete all nested parameter for an organization":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma organização"],"Delete all nested parameters for a domain":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um domínio"],"Delete all nested parameters for a host":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um host"],"Delete all nested parameters for a host group":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um grupo de hosts"],"Delete all nested parameters for a subnet":["Apagar todos os parametros aninhados para uma sub-rede"],"Delete all nested parameters for an operating system":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um sistema operacional"],"Delete all the trend history for %s?":["Excluir todo o histórico de tendências de %s?"],"Delete an HTTP Proxy":["Excluir um proxy HTTP"],"Delete an LDAP authentication source":["Apagar uma fonte de autenticação LDAP"],"Delete an SSH key for a user":["Excluir uma chave SSH para um usuário"],"Delete an architecture":["Apagar um arquitetura"],"Delete an environment":["Apagar um ambiente"],"Delete an external user group":["Apagar um grupo de usuários externo"],"Delete an image":["Apagar uma imagem"],"Delete an operating system":["Apagar um sistema operacional"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["Remover um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"Delete an override value for a specific smart variable":["Remover um valor de substituição para uma variável inteligente específica"],"Delete autosign entry":["Excluir entrada de autoassinatura"],"Delete filter?":["Apagar filtro?"],"Delete realm entry for %s":["Remover entrada do realm para %s"],"Delete report for %s?":["Apagar relatórios para %s?"],"Deleted environment":["Apagar ambiente"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["Excluir ambiente %{env} and %{pcs}"],"Delivery method":["Método de entrega"],"Deploy On":["Implantar em"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["Implantar config %{kind} TFTP para %{host}"],"Deploy on":["Implantar em"],"Deprecated, please use datacenter":["Preterido. Use o data center"],"Deprecated, please use omit":["Preterido. Use omitir"],"Deprecations":["Substituições"],"Description":["Descrição"],"Description of smart class":["Descrição da classe inteligente"],"Description of the domain":["Descrição para o domínio"],"Description of variable":["Descrição da variável"],"Deselect All":["Desmarcar todos"],"Destroy":["Destruir"],"Destroy associated VM on host delete":["Destruir VM associada ao excluir o host"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["Destruir VM associada ao excluir o host. Quando habilitado, as VMs vinculadas aos hosts serão excluídas no Recurso de computação. Quando desabilitado, as VMs são desvinculadas quando o host é excluído, o que significa que elas permanecem no Recurso de computação e pode ser reassociado ou importado de volta para o Foreman. Isso não desliga automaticamente a VM."],"Destroyed selected hosts":["Destruir hosts selecionados"],"Details":["Detalhes"],"Device Identifier":["Identificador de dispositivo"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["Identificador de dispositivo para esta interface. Isto pode diferir de diversas plataformas e ambientes, aqui estão alguns exemplos comuns. .<br/><ul><li>Use o nome básico para identificadores de interface física, e.x.: <strong>eth0</strong> ou <strong>em0</strong> com biosdevname.</li><li>Para interfaces virtuais, use tanto as anotações de alias (<strong>eth0:1</strong>, name:index) quanto as anotações de VLAN (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>Para vínculos é comum utilizar<strong>bond0</strong> no Linux, <strong>lagg0</strong> em sistemas FreeBSD.</li></ul>"],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["Identificador do dispositivo, ex.: eth0 ou eth1.1"],"Diff":["Dif"],"Disable Notifications":["Desabilitar notificações"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["Desabilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Disable alerts for selected hosts":["Desabilitar alertas para os hosts selecionados"],"Disable all filters overriding":["Desativar toda a substituição de filtros"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["Desabilitar o status de configuração do host para que fique fora de sincronização para %s depois que o relatório não chegar no intervalo configurado"],"Disable overriding":["Desativar substituição"],"Disabled":["Desabilitado"],"Disassociate Hosts":["Desassociar hosts"],"Disassociate host":["Desassociar host"],"Disassociate the host from a VM":["Desassociar o host de uma VM"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["Desassociar os hosts selecionados de suas MVs"],"Disconnected":["Desconectado"],"Disk":["Disco"],"Disk Mode":["Modo de disco"],"Disk interface":["Interface de disco"],"Disk name":["Nome do disco"],"Display":["Exibição"],"Display Name":["Nome para exibição"],"Display Type":["Exibir tipo"],"Display advanced fields":["Exibir campos avançados"],"Display hidden parameter values":["Exibir valores de parâmetros ocultos"],"Display hidden values":["Exibir valores ocultos"],"Display the templates that will be used to provision this host":["Exibe os modelos que serão utilizados para provisionar esse host"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["",""],"Documentation":["Documentação"],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário (ex.: via cloud-init)?"],"Domain":["Domínio"],"Domain ID":["ID do Domínio"],"Domain IDs":[" IDs de Domínio"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["Usuários de domínio é um grupo especial no AD. Infelizmente, não podemos obter informações de associação a partir de uma pesquisa LDAP e, portanto, sincronizá-la."],"Domain for V3 authentication":["Domínio para autenticação V3"],"Domains":["Domínios"],"Domains in which this subnet is part":["Domínios em que essa subrede faz parte"],"Domain|Fullname":["Domain|Sobrenome"],"Domain|Name":["Domain|Nome"],"Download":["Download"],"Download VMRC":["Fazer download do VMRC"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["Entradas duplicadas detectadas: %{duplicated_inputs}"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores são classificado como fora de sincronização."],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores que geram relatórios via Puppet são classificado como fora de sincronização."],"EC2":["EC2"],"EFI":["EFI"],"ENC environment":["Ambiente ENC"],"ERROR or FATAL":["ERRO ou FATAL"],"EUI-64":["EUI-64"],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["Cada arquitetura também pode ser associado a mais de um sistema operacional e um bloco seletor é fornecido para permitir que você selecione combinações válidas."],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["Cada entradas representam uma arquitetura de hardware especial, mais comumente <b>x86_64</b> ou <b>i386</b>. Foreman também suporta o sistema operacional Solaris da família, que inclui <b>sparc</b> sistemas baseados."],"Eager zero":["Eager zero"],"Edit":["Editar"],"Edit %s":["Editar %s"],"Edit Compute profile":["Editar perfil computacional"],"Edit Host":["Editar host"],"Edit Parameters":["Editar parâmetros"],"Edit Properties":["Editar propriedades"],"Edit Puppet Class %s":["Editar classe Puppet %s"],"Edit Trend %s":["Editar tendência %s"],"Edit this host":["Editar esse host"],"Email Preferences":["Preferências de email"],"Email address is missing":["O endereço de email está ausente "],"Email reply address":["Endereço de email para resposta"],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Endereço de email para resposta aos emails que o Foreman envia"],"Email subject prefix":["Prefixo do assunto do email "],"Email was sent successfully":["Email enviado com êxito"],"Empty environment":["Ambiente vazio"],"Enable Caching":["Ativar cache"],"Enable Notifications":["Habilitar notificações"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["Habilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Enable alerts for selected hosts":["Habilitar alertas para os hosts selecionados"],"Enable host orchestration on puppet fact import. This could cause serious performance issues as the number of hosts increase":["Ativar orquestração de host em importação de fatos puppet. Isso pode causar problemas graves de desempenho conforme o número de hosts aumenta;"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["Habilitar se este for um alias ou uma interface VLAN, observe que este alias pode ser usado somente com a subrede do modo de inicialização estático "],"Enable orchestration on puppet fact import":["Ativar orquestração na importação de fatos puppet"],"Enable puppetrun support":["Habilitar suporte para puppetrun"],"Enable rebuild on next host boot":["Habilitar reconstrução no próximo boot do host"],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["Habilitar o modo de segurança e configuração (recomendado)"],"Enable smart variables in ENC":["Habilitar variáveis inteligentes em ENC"],"Enable this host for provisioning":["Habilitar este host para provisionamento"],"Enabled":["Habilitado"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["Ativado%s para reiniciar e reconstuir"],"Enabled %s for rebuild on next boot":["Habilitar %s para reconstrução no próximo boot"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["Ativado %s para recompilação na próxima inicialização, mas houve falha ao realizar o ciclo de energia do host"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP final para auto sugestão"],"Entries per page":["Entradas por página"],"Environment":["Ambiente"],"Environment Distribution":["Distribuição de Ambiente"],"Environment ID":["ID do ambiente"],"Environment IDs":["IDs de Ambiente"],"Environment only":["Somente ambiente"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["Variável de ambiente contendo um certificado de cliente SSL"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["Variável de Ambiente contendo o sujeito DN de um certificado de cliente SSL"],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["Variável de ambiente contendo o status de verificação de um certificado de cliente SSL"],"Environments":["Ambientes"],"Environment|Name":["Nome"],"Error":["Erro"],"Error - %{message}":["Erro - %{message}"],"Error adding widget to dashboard.":["Erro ao adicionar widget ao painel."],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["Erro conectando ao %{proxy}: %{error}"],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_conflict_timeout settings":["Erro ao estabelecer uma conexão com os servidores DNS do domínio'%{domain}': %{servers} - verifique as configurações query_local_nameservers e dns_conflict_timeout"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["Erro ao estabelecer uma conexão com o(s) servidor(es) DNS do sistema - verifique /etc/resolv.conf"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["Erro ao conectar-se ao LDAP %{name} usando o login %{login}: %{error}"],"Error generating IP: %s":["Erro ao gerar IP: %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["Ocorreu um erro ao se comunicar com %{cr}: %{e}"],"Error loading interfaces information: %s":["Erro ao carregar informações das interfaces: %s"],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["Erro ao carregar informações de filtros dicas do agendador: %s"],"Error removing widget from dashboard.":["Erro ao remover widget do painel."],"Error submitting data:":["Erro ao enviar dados:"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["Erro ao conectar-se ao servidor LDAP '%{name}' em '%{url}' durante a autenticação"],"Error while trying to create resource: %s":["Erro ao tentar criar recurso: %s"],"Error while trying to update resource: %s":["Erro ao tentar atualizar recurso: %s"],"Error: Unable to load resources.":["Erro: não foi possível carregar os recursos."],"Errors":["Erros"],"Errors occurred, build may fail":["Erros ocorridos, construção talvez falhe"],"Errors only":["Somente erros"],"Errors: %s":["Erros: %s"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["O valor de exemplo é <code>DOMAIN\\\\foreman</code>"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["O valor de exemplo é <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> ou <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> se você usar grupos de redes"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"],"Examples":["Exemplos"],"Exclude pattern for all types of imported facts (rhsm, puppet e.t.c.). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["Excluir padrão para todos os tipos de fatos importados (rhsm, puppet etc.). Esses fatos não serão armazenados no banco de dados do Foreman. Você pode usar o caractere curinga * para corresponder os nomes com os índices, por exemplo, macvtap*."],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Excluir padrão para fatos armazenados no Foreman"],"Exit Full Screen":["Sair da tela cheia"],"Exit Fullscreen":["Sair da tela cheia"],"Expand nested items":["Expandir itens aninhados"],"Expand the chart":["Expandir o gráfico"],"Expire logs":["Expirar logs"],"Expires":["Expira"],"Expiry Date":["Data de expiração"],"Explain matchers":["Explicar coincidentes"],"Export":["Exportar"],"Export a partition template to ERB":["Exportar um modelo de partição para o ERB"],"Export a provisioning template to ERB":["Exportar um modelo de provisionamento para o ERB"],"Export a report template to ERB":["Exportar um modelo de relatório para o ERB"],"Export to CSV":["Exportar para CSV"],"External Groups":["Grupos Externos"],"External IP":["IP externo"],"External user group":["Grupo de usuários externo"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["Não foi possível atualizar o grupo de usuários externos % {name}."],"External user group %{name} refreshed":[" Grupo de usuários Externos % {name} atualizado"],"External user group information":["Informação do grupo de usuário externo"],"External user group name":["Nome do grupo de usuário externo"],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["Os grupos de usuários externos serão sincronizados na realização do login, os demais ficarão na dependência de cronjobs periódicos para verificarem as associações dos grupos. "],"External usergroup":["Usergroup externo"],"ExternalUsergroup|Name":["ExternalUsergroup|Nome"],"FQDN":["FQDN"],"Fact Name":["Nome do fato"],"Fact Values":["Valores do fato"],"Fact distribution chart":["Gráfico de distribuição de fatos"],"Fact distribution chart - %s ":["Gráfico de distribuição de fatos - %s "],"Fact name":["Nome do fato"],"Fact name, used when input type is fact":["Nome de fato, usado quando o tipo de entrada é um fato "],"Fact value":["Valor do fato"],"FactName|Ancestry":["Ancestral"],"FactName|Compose":["Compor"],"FactName|Name":["FactName|Nome"],"FactName|Short name":["Nome curto"],"FactValue|Origin":["Origem"],"FactValue|Value":["FactValue|Valor"],"Facts":["Fatos"],"Facts Values":["Valores dos fatos"],"Fail on Mismatch":["Falha de incompatibilidade"],"Failed":["Falhou"],"Failed Restarts":["Reinicio falhou"],"Failed Restarts|FR":["FR"],"Failed connecting to %s":["Falho ao conectar em %s"],"Failed features":["Recursos com falhas "],"Failed features: %s":["",""],"Failed login attempts limit":["Limite de tentativas de login com falhas"],"Failed restarts":["Reinício falhou"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["Falha em %{action} %{host}: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["Falha ao adquirir endereços IP do recurso de computação para %s"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["Falha ao cancelar a compilação pendente de %{hostname} com os seguintes erros: %{errors}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["Falha ao configurar o %{host} para inicializar a partir do %{device}: %{e}"],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["Falha ao criar a entrada de realm: %{e} de %{name}'"],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["Falha ao criar o certificado X509, erro:%s"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["Falha ao criar uma instância %{name}: %{message} de computação %{compute_resource}"],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["Falha ao implantar a VM %{name}, falha: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao destruir uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["Falha ao habilitar %{host} para instalação: %{errors}"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["Falha ao obter um IP livre do proxy %{proxy}: %{message}"],"Failed to fetch boot files":["Falha ao buscar os arquivos de inicialização"],"Failed to fetch power status: %s":["Falha ao obter o status de energia: %s"],"Failed to fetch: ":["Falha ao buscar:"],"Failed to find compute attributes, please check if VM %{name} was deleted: %{message}":[""],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["Falha ao obter IP para %{name}: %{e}"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["Falha o obter um novo realm OTP. Concluindo a compilação!"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["Falha ao importar %{klass} for %{name}: não existe no nosso database - ignorando"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["Failed to initialise the PuppetCA proxy: %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["Falha ao inicializar o proxy de realm: %s"],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["Falha ao iniciar o script em %{name}: %{e}"],"Failed to load chart":["Falha ao carregar gráfico"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["Falha ao logar via SSH em %{name}: %{e}"],"Failed to modify the build cycle for %s":["Falha ao modificar o ciclo de construção para %s"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["Falha ao executar rollback em %{task} - %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao ativar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to reboot %s.":["Falha ao reiniciar %s."],"Failed to redeploy %s.":["Falha ao reimplantar %s. "],"Failed to refresh the cache.":["Falha ao atualizar o cache."],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["Falha ao remover certificados de %{name}: %{e}"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["",""],"Failed to save widget positions.":["Falha ao salvar posições do widget."],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["Falha ao definir proxy %{proxy_type} para %{host}."],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IP para %{name}: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IPs via IPAM para %{name}: %{e}"],"Failed to set console: %s":["Falha ao definir console: %s"],"Failed to set power state for %s.":["Falha ao definir o estado de energia para %s."],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao interromper instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao desfazer a atualização de instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao atualizar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["Falha ao atualizar ambientes e classes Puppet a partir da instalação Puppet no disco: %s"],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["Falha ao atualizar os ambientes e classes de Puppet da instalação de disco do Puppet:%s"],"Failed to validate %{host}: %{error}":[" Falha ao validar % {host}:%{error}"],"Failed|F":["F"],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":[" Falha durante a implantação via o proxy inteligente %{proxy}: %{error}."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["Falha ao analisar %{template}: %{error}."],"Failure: %s":["Falha: %s"],"Family":["Família"],"Feature":["Funcionalidade"],"Features":["Funcionalidades"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["Os recursos \\\"%s\\\" neste proxy não são reconhecidos pelo Foreman. Se esses recursos vierem de um plugin Smart Proxy, certifique-se de que o Foreman também tem o plugin instalado."],"Feature|Name":["Feature|Nome"],"Fetch TFTP boot files for %s":["Localizando arquivos de inicialização TFTP de %s"],"Field name":["Nome do campo"],"Filter":["Filtrar"],"Filter audits for this resource only":["Filtrar auditorias somente para este recurso"],"Filter audits for this user only":["Filtrar auditorias somente para este usuário"],"Filter by level:":["Filtrar por nível:"],"Filter by name":["Filtrar por nome"],"Filter by state:":["Filtrar por estado: "],"Filter classes":["Filtrar classes"],"Filter overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"Filter...":["Filtro..."],"Filters":["Filtros"],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":[""],"Filters overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"Filter|Override":["Substituir"],"Filter|Permissions":["Filter|Permissões"],"Filter|Resource":["Filter|Recurso"],"Filter|Search":["Filter|Pesquisa"],"Filter|Taxonomy search":["Filter|Pesquisa de Taxonomia"],"Filter|Unlimited":["Filter|Ilimitado"],"Fingerprint":["Identidade"],"Finish template":["Concluir modelo "],"Firmware":["Firmware"],"Fix %s on Mismatch":["Corrigir %s em incompatibilidades"],"Fix All Mismatches":["Corrigir todas as incompatibilidades"],"Fix DB cache":["Corrigir cache DB "],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Corrigir cache DB na próxima inicialização do Foreman"],"Fix Mismatches":["Corrigir as incompatibilidades"],"Flavor":["Sabor"],"Floating IP network":["Rede de IP flutuante"],"Folder":["Pasta"],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["Seguir %{href} em como descrever controladores."],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["Por exemplo, se você copiou vários discos de lançamento da Red Hat em uma estrutura de diretório onde as imagens de disco são nomeadas 5.8 ou 6.2, e cada um continha binários i386 e x86_64, você\\n poderia criar, então, uma entrada de mídia única, descrevendo-os todos.\\n A entrada, que poderia ser chamada de 'Red Hat', poderia conter um caminho como este <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["Para a imagem baseada em provisionamento usando o modelo de encerramento, o IP dessa interface será usado como destino de SSH."],"For more info visit our documentation.":["Para obter mais informações, consulte nossa documentação."],"For more information":["Para mais informações "],"For more information please see":["Para mais informações, consulte"],"Force a Puppet agent run on the host":["Força uma execução do agente Puppet no host"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 é atualmente a versão de API padrão."],"Foreman URL":["URL do Foreman "],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["O Foreman permite definir uma hierarquia de herança de parâmetro, na qual os parâmetros globais são acessíveis a partir de qualquer manifesto."],"Foreman audit summary":["resumo de auditoria do Foreman "],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["O Foreman pode armazenar informações sobre a configuração de rede de um host que está provisionando, o que pode ser usado para configurar a máquina virtual, atribuir o endereço IP e os recursos de rede corretos e, depois, configurar o SO corretamente durante o processo de provisionamento. "],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman pode utilizar um serviço LDAP para informação de usuário e autenticação."],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman considera domínios e zonas DNS como a mesma coisa. "],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["O Foreman não encontrou um recurso vSphere exigido. Verifique se o Foreman tem as permissões necessárias e se o recurso existe. Motivo: %s"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["Foreman ID de domínio da interface. Necessário para as interfaces primárias em hosts gerenciados."],"Foreman host group matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters":["As correspondências do grupo de hosts do Foreman serão herdadas por dependentes durante a avaliação de parâmetros de classe inteligentes"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman agora gerencia o ciclo de construção para %s"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman agora não gerencia mais o ciclo de construção para %s"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Tempo de criação de relatório do Foreman é <em>%s</em>"],"Foreman smart variables will be exposed via the ENC yaml output":["As variáveis ​​inteligentes do Foreman serão expostas via saída yaml ENC"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv4"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv6"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["O Foreman fornece suporte à criação automática de entradas de realm para novos hosts. "],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["O Foreman é compatível com a criação e o gerenciamento de hosts em diversos serviços de virtualização e nuvem, chamados de \\\"recursos de computação\\\", além de hosts bare-metal."],"Foreman test email":["Email de teste do Foreman"],"Foreman ticketing system":["Sistema de bilhete do Foreman"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["O Foreman acrescentará nomes de domínio quando novos hosts forem provisionados"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["O Foreman automatizará a assinatura de certificados sob a provisão de um novo host"],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":["O Foreman bloqueará o login do usuário após esse número de tentativas de login com falha por 5 minutes a partir do endereço IP ofensivo. Definir como 0 para desabilitar a proteção contra força bruta"],"Foreman will create the host when a report is received":["O Foreman criará o host ao receber um relatório"],"Foreman will create the host when new facts are received":["O Foreman criará o host ao receber novos fatos "],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["O Foreman usará este ambiente puppet como padrão se não conseguir detectar um automaticamente."],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman removerá a máquina virtual caso o scrip de provisionamento termine com um código de saída não zero "],"Foreman will evaluate host smart variables in this order by default":["O Foreman avaliará as variáveis de host inteligentes nesta ordem por padrão"],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["O Foreman definirá explicitamente o ambiente puppet na saída yaml ENC. Isto evitará conflitos entre o ambiente no puppet.conf e o ambiente definido no Foreman"],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["O Foreman mapeará os usuários pelo nome de usuário no cabecalho de requisição. Caso isto seja definido como falso, as solicitações do OAuth terão direitos de admin."],"Foreman will not send this parameter in classification output, replaces use_puppet_default":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação. Substitui use_puppet_default"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação."],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação. O Puppet usará o valor definido no manifesto do Puppet para este parâmetro"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["O Foreman analisará o ERB nos valores de parâmetros na saída ENC"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["O Foreman pesquisará o resolvedor configurado localmente em vez de autoridades SOA/NS "],"Foreman will update a host's environment from its facts":["O Foreman atualizará um ambiente de host a partir de seus fatos"],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["O Foreman atualizará uma sub-rede do host a partir de seus fatos"],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["O Foreman atualizará o IP do host com o IP que solicitou a compilação "],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman usará OAuth para autorização de API"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["O Foreman utilizará UUIDs aleatórios para a assinatura de certificado no lugar de nomes de host"],"Foreman will use the new (2.6.5+) format for classes in the ENC yaml output":["O Foreman utilizará o novo formato (2.6.5+) para classes na saída yaml ENC"],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["O Foreman usará o nome de host curto em vez do FQDN para a criação de novas máquinas virtuais."],"Forums":["Fóruns"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["%{count} relatórios localizados dos últimos %{days} dias"],"Full":["Cheio"],"Full audits list":["Lista completa de auditorias"],"Full name describing the domain":["Nome completo descrevendo o domínio"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["Caminho completo para salvar a imagem usada para criar novos volumes."],"Full screen":["Tela cheia"],"Full trace":["Trace completo"],"Fullscreen":["Tela cheia"],"Function not available for %s":["Função não disponível para %s"],"Further Information":["Mais informações"],"GMT time":["Hora GMT "],"Gateway":["Gateway"],"Gateway Address":["Endereço do gateway"],"General":["Geral"],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["Descrição geral útil. Por exemplo, este tipo de hardware precisa de uma configuração de BIOS especial"],"Generate":["Gerar"],"Generate a Report":["Gerar um relatório"],"Generate a report template":["Gerar um modelo de relatório"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["Gera um novo nome randômico. Acesse as configurações para desabilitar essa funcionalidade."],"Generated %s ago":["Gerado %s atrás"],"Generated at %s":["Gerado em %s"],"Generating a report":["Geração de um relatório"],"Get ENC values of host":["Obter valores ENC do host"],"Get configuration status of host":["Obter status de configuração de host"],"Get dashboard details":["Obter detalhes do painel"],"Get default dashboard widgets":["Obter widgets de painel padrão "],"Get statistics":["Gerar estatísticas"],"Get status of host":["Obter status do host"],"Get vm attributes of host":["Obter atributos de vm do host"],"Global":["Global"],"Global Parameters":["Parâmetros globais"],"Global default %s template":["Modelo padrão global %s"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["Modelo padrão global %s. Esse modelo é implantado em todos os servidores TFTP configurados. Não será afetado por upgrades."],"Global iPXE template '%s' not found":["Modelo '%s' global não encontrado"],"Global macros":["Macros globais"],"Global methods (macros)":["Métodos globais (macros)"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["A configuração global %{name} não está acessível no modo de segurança"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["Status global alterado de %{from} para %{to}"],"Global variables":["Variáveis globais"],"Good host reports in the last %s":["Relatórios de host positivos nos últimos %s"],"Good host with reports":["Host positivo com relatórios"],"Google Project ID":["ID do Projeto do Google"],"Groups base DN":["DN base de grupos"],"Guest OS":["Convidado OS"],"HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO"],"HTTP Proxies":["Proxies HTTP"],"HTTP Proxy":["Proxy HTTP"],"HTTP Proxy connection successful.":["Conexão de proxy bem-sucedida."],"HTTP(S) proxy":["Proxy de HTTP(S)"],"HTTP(S) proxy except hosts":["Hosts de exceção do proxy HTTP(S)"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["Proxy HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy HTTPBoot a ser usado nesta sub-rede"],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["Proxy HTTPBoot a ser utilizado com esta sub-rede"],"HTTPS URL is required for API access":["URL HTTPS exigido para acesso à API "],"Hard disk":["Disco rígido"],"Hardware":["Hardware"],"Hardware Model":["Modelo de hardware"],"Hardware Models":["Modelos de hardware"],"Hardware models describe the hardware types of your hosts, including CPU class, vendor class and other notes.":["Os modelos de hardware descrevem os tipos de hardware de seus hosts, incluindo a classe da CPU, a classe do fornecedor e outras notas."],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["Função hash para usar. Alteração entrará em vigor para os hosts novos ou atualizados."],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["Hash de valores de entrada em que a chave é o nome da entrada, o valor é o valor para essa entrada"],"Hash of report metrics, can be just {}":["Hash de Medição de Relatórios, pode ser simplesmente {}"],"Hash of status type totals":["Hash do total do tipo de status"],"Help":["Ajuda"],"Hidden Value":["Valor oculto"],"Hide advanced fields":["Ocultar campos avançados"],"Hide all values for this parameter.":["Ocultar todos os valores para este parâmetro."],"Hide this value":["Ocultar este valor"],"Highly Available":["Altamente disponível"],"Hint data is missing":["Dados de dicas estão faltando"],"History":["Histórico"],"Host":["Host"],"Host %s is built":["Máquina %s está construída"],"Host %s is not associated with a VM":["Host %s não está associado com uma VM"],"Host Configuration Chart":["Tabela de Configuração do Host"],"Host Configuration Chart for %s":["Gráfico de detalhamento do host para %s"],"Host Configuration Status":["Status da configuração do host"],"Host Configuration Status for %s":["Status da configuração do host para %s"],"Host Group / Environment":["Grupo de hosts/ambiente"],"Host Group Configuration":["Configuração do grupo de hosts"],"Host Group Distribution":["Distribuição de Grupos de Host"],"Host Group Parameters":["Parâmetros de grupo de hosts"],"Host Groups":["Grupos de host"],"Host Parameters":["Parâmetros de host"],"Host audit entries":["Registros de auditoria do Host"],"Host built":["Host construído"],"Host config group":["Grupo de config do Host"],"Host details":["Detalhes do Host"],"Host group":["Grupo de Host"],"Host group IDs":["IDs do grupo de host"],"Host group and Environment":["Grupo de hosts e ambiente"],"Host group description":["Descrição do grupo de hosts"],"Host group matchers inheritance":["Herança de correspondências do grupo de hosts "],"Host group only":["Somente grupo de hosts"],"Host groups":["Grupos de host"],"Host owner":["Proprietário do host"],"Host owner is invalid":["Proprietário do host é inválido"],"Host reported time is <em>%s</em>":["Hora do relatório do Host é <em>%s</em>"],"Host status/status":["Status de host/status"],"Host times seem to be adrift!":["Os horários do hosts parecem instáveis!"],"Host's network interfaces.":["Interfaces de rede do host"],"Host's owner type":["Tipo de proprietário do host"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["Parâmetros do host (matriz ou hash indexado)"],"Host::Base|Build":["Compilar"],"Host::Base|Build errors":["Host::Base|Erros de contrsução"],"Host::Base|Certname":["Nome do certificado"],"Host::Base|Comment":["Comentário"],"Host::Base|Disk":["Disco"],"Host::Base|Enabled":["Habilitado"],"Host::Base|Global status":["Host::Base|Status global"],"Host::Base|Grub pass":["Host::Base|Grub pass"],"Host::Base|Image file":["Arquivo de imagem"],"Host::Base|Initiated at":["Host::Base|Iniciado em"],"Host::Base|Installed at":["Instalado em"],"Host::Base|Last compile":["Última compilação"],"Host::Base|Last report":["Último relatório"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Buscar correspondência de valor"],"Host::Base|Managed":["Gerenciado"],"Host::Base|Name":["Nome"],"Host::Base|Otp":["Host::Base|Otp"],"Host::Base|Owner type":["Tipo de proprietário"],"Host::Base|Provision method":["Host::Base|Provision method"],"Host::Base|Pxe loader":["Host::Base|Carregador PXE"],"Host::Base|Root pass":["Senha de root"],"Host::Base|Use image":["Usar imagem"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"HostConfigGroup|Host type":["HostConfigGroup|Host type"],"HostStatus::Status|Reported at":["HostStatus::Status|Reportado em"],"HostStatus::Status|Status":["HostStatus::Status|Status"],"Hostgroup":["Grupo de host"],"Hostgroup|Ancestry":["Ancestral"],"Hostgroup|Description":["Hostgroup|Descrição"],"Hostgroup|Grub pass":["Hostgroup|Grub pass"],"Hostgroup|Image file":["Arquivo de imagem"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgroup|Buscar correspondência de valor"],"Hostgroup|Name":["Nome"],"Hostgroup|Pxe loader":["Hostgroup|Carregador PXE"],"Hostgroup|Root pass":["Senha de root"],"Hostgroup|Title":["Hostgroup|Title"],"Hostgroup|Use image":["Usar imagem"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM padrão"],"Hostname":["Nome de máquina"],"Hostname or certname":["Hostname ou nome do certificado"],"Hostname:":["Nome da máquina:"],"Hosts":["Hosts"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de localização serão colocados nesta localização."],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de organização serão colocados nesta organização."],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["Os hosts criados após uma execução do puppet serão colocados na localização que este fato determinar. O conteúdo deste fato deve conter o rótulo completo da localização."],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["Hosts criados após uma execução de puppet, a qual não enviou um fato da organização, será colocado nesta organização."],"Hosts in Build mode or with Build errors":["Hosts no modo de construção ou com erros de construção"],"Hosts in build mode":["Hosts no modo de construção"],"Hosts in error state":["Hosts em estado de erro"],"Hosts including Sub-groups":["Hosts incluindo subgrupos"],"Hosts managed":["Hosts gerenciados"],"Hosts managed:":["Hosts gerenciados:"],"Hosts that had pending changes":["Hosts que possuíam alterações pendentes"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["Hosts que tem mudanças pendentes e com alertas habilitados"],"Hosts that had performed modifications without error":["Hosts que realizaram modificações sem erros"],"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["Hosts que serão confiáveis além dos Proxies Inteligentes para acesso aos importadores de fatos/relatórios e saída ENC"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Hosts em que os relatórios do Foreman estão desabilitados "],"Hosts which are not reporting":["Hosts que não reportaram"],"Hosts which didn't report in the last %s":["Hosts que não geraram relatórios nos últimos %s."],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["Os hosts que não têm relatórios recentes a partir do gerenciamento de configuração"],"Hosts which recently applied changes":["Hosts com mudanças recentes aplicadas"],"Hosts which recently applied changes successfully":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso e com alertas habilitados"],"Hosts with alerts disabled":["Hosts com alertas desabilitados"],"Hosts with error state":["Hosts com estado de erro"],"Hosts with error state and alerts enabled":["Hosts com estado de erro e alertas habilitados"],"Hosts with errors":["Hosts com erros"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["Hosts com valores interessantes (alterações, falhas, etc)"],"Hosts with no reports":["Hosts sem relatórios"],"Hosts with notifications disabled":["Hosts com notificações desabilitadas"],"Hosts without changes or errors":["Hosts sem mudanças ou erros"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["Hosts sem mudanças ou erros mas com alertas habilitados"],"Hosts without errors":["Hosts sem erros"],"Hosts without errors percent":["Percentagem de hosts sem erro"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["Hosts sem erros e com alertas habilitados"],"How values are validated":["Como valores são validados"],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["Porém, se ele foi excluído externamente, esta página ajuda você a recriá-lo"],"Http proxy":["Proxy HTTP"],"HttpProxy|Name":["HttpProxy|Nome"],"HttpProxy|Password":["HttpProxy|Senha"],"HttpProxy|Url":["HttpProxy|URL"],"HttpProxy|Username":["HttpProxy|Nome de usuário"],"ID of LDAP authentication source":["ID da fonte de autenticação do LDAP"],"ID of Puppet class":["ID da classe puppet"],"ID of architecture":["ID da arquitetura"],"ID of compute resource":["ID do recurso de computação"],"ID of config template":["ID do modelo de configuração"],"ID of domain":["ID para um domínio"],"ID of environment":["ID de ambiente"],"ID of host":["ID do host"],"ID of host group":["ID do grupo de host"],"ID of interface":["ID da interface"],"ID of linked authentication source":["ID da fonte de autenticação vinculada"],"ID of location":["ID de localização"],"ID of medium":["ID da mída"],"ID of operating system":["ID do sistema operacional"],"ID of organization":["ID de organização"],"ID of parameter":["ID do parametrô"],"ID of partition table":["ID de tabelas de partição"],"ID of provisioning template":["ID do modelo de provisionamento"],"ID of role":["ID da função"],"ID of subnet":["ID da subrede"],"ID of template":["ID de modelos"],"ID of the user":["ID do usuário"],"ID of user group":["ID do grupo de usuários"],"ID or name external user group":["ID ou nome de grupo de usuário externo"],"ID or name of domain":["ID ou nome do domínio"],"ID or name of external user group":["ID ou nome do grupo de usuário externo"],"ID or name of host":["ID ou nome do host"],"ID or name of interface":["ID ou nome da interface"],"ID or name of subnet":["ID ou nome da subrede"],"ID or name of user group":["ID ou nome do grupo de usuários"],"IDs of associated architectures":["IDs de arquiteturas associadas"],"IDs of associated config groups":["ID de grupos de configuração associados"],"IDs of associated media":["IDs das mídias associadas"],"IDs of associated partition tables":["IDs das associados tabelas de partições"],"IDs of associated provisioning templates":["IDs dos associados modelos provisionados"],"INFO or DEBUG":["INFO ou DEPURAÇÃO"],"IP":["IP"],"IP Address":["Endereço IP"],"IP Address Management":["Gerenciamento de Endereço IP"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet, valid values are \\\"DHCP\\\", \\\"Internal DB\\\", \\\"None\\\"":["Modo de sugestão do endereço IP para esta subrede, valores válidos são \\\"DHCP\\\", \\\"DB Interno\\\", \\\"Nenhum\\\""],"IP address auto-suggest":["Auto-sugestão de endereço IP"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["Endereços IP que devem ser excluídos da sugestão"],"IP:":["IP:"],"IPAM":["IPAM"],"IPv4":["IPv4"],"IPv4 Address":["Endereço IPv4"],"IPv4 DNS record":["",""],"IPv4 Subnet":["Subrede IPv4"],"IPv4 address of interface":["endereço IPv4 da interface"],"IPv6":["IPv6"],"IPv6 Address":["Endereço IPv6"],"IPv6 DNS record":["",""],"IPv6 Subnet":["Subrede IPv6"],"IPv6 address of interface":["endereço IPv6 da interface"],"IRC":["IRC"],"Identifier":["Identificador "],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["Identificador da interface para o qual esta interface pertence, ex.: eth1"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["Identificador da interface a que pertence esta interface , por exemplo, eth1 . Apenas para interfaces virtuais "],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["Identificadores de interfaces anexadas, ex.`['eth1', 'eth2']`. Para as interfaces vinculadas, esses são os subordinados. Somente para interfaces vinculadas e pontes. "],"Idle timeout":["Tempo limite de inatividade "],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["Se o ERB é usado em um valor de parâmetro, a validação do valor ocorrerá durante a solicitação do ENC. Se o valor for inválido, a solicitação do ENC deverá falhar. "],"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)":["Se o Foreman estiver executando por trás de um Passenger ou de um balanceador de carga remoto, o IP deve ser definido aqui. Trata-se de uma expressão regular para que vários balanceadores de carga possam receber suporte, ou seja: (10.0.0.1 | 127.0.0.1)"],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["Se verificado, surgirá um erro caso não haja valor padrão e nenhum coincidente fornecer um valor."],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["Se o tipo de proprietário for especificado, o proprietário também deverá ser especificado."],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, nenhum dos serviços será configurado para essa interface, mesmo se estiver configurado para a sub-rede ou domínio."],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, os serviços externos como DHCP, DNS, e \\n TFTP serão configurados de acordo com as informações fornecidas."],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":[""],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["Se verdadeiro, gerará um erro caso não exista nenhum valor padrão e nenhuma correspondência forneça um valor "],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Se você está pensando em usar o Foreman com um classificador externo de nós você deve prover informações sobre um ou mais ambientes. Esta informação é comumente importada de uma configuração de Puppet pré-existente para o uso de %{link_start}classes Puppet e ambientes importados%{link_end}."],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["Se você acha que isso é um erro com o próprio Foreman, por favor, registre um novo problema com"],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["Caso deseje configurar Puppet para encaminhar seus relatórios a Foreman, por favor siga "],"Ignore Puppet facts for provisioning":["Ignorar fatos Puppet para provisionamento "],"Ignore facts for domain":["Ignorar fatos do domínio"],"Ignore facts for operating system":["Ignorar fatos do sistema operacional"],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["Ignorar as interfaces que correspondam a estes valores durante a importação de fatos, você pode usar *wildcard para combinar nomes com índices, ex. macvtap*"],"Ignore interfaces with matching identifier":["Ignorar as interfaces que correspondam ao identificador"],"Ignored classes in the environments: %s":["Classes ignoradas nos ambientes: %s"],"Ignored environment":["Ambiente ignorado"],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["Nomes de ambiente ignorados resultando em booleanos encontrados. Inclua aspas nas strings como verdadeiro/falso e sim/não config/ignored_environments.yml"],"Ignored environments: %s":["Ambientes ignorados: %s"],"Ignored:":["Ignorado:"],"Image":["Imagem"],"Image Based":["Baseado em Imagem"],"Image ID":["ID de Imagem"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["ID da Imagem fornecida pelo recurso de computação, por exemplo, AMI- .. "],"Image path":["Caminho de Imagem"],"Image to use":["Imagem a utilizar"],"Images":["Imagens"],"Image|Iam role":["Image|Função Iam "],"Image|Name":["Nome"],"Image|Password":["Image|Senha"],"Image|User data":["User data"],"Image|Username":["Nome de usuário"],"Image|Uuid":["UUID"],"Import":["Importar"],"Import IPv4 subnets":["Importar redes IPV4"],"Import VM %s":["Importar MV %s"],"Import a provisioning template":["Importar um modelo de provisionamento"],"Import a report template":["Importar um modelo de relatório"],"Import classes from %s":["Importar classes de %s"],"Import environments from %s":["Importar ambientes de %s"],"Import of facts failed for host %s":["Falha ao importar fatos para o host %s "],"Import puppet classes from puppet proxy":["Importar classes de puppet a partir do proxy de puppet"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["Classes de puppet de importação do proxy do puppet para um ambiente"],"Imported IPv4 Subnets":["Redes IPV4 importadas"],"In addition to defining which puppet classes get included when building this host type you are also able to assign variables and provisioning information to a host group to further refine the behavior of the puppet runtime.":["Além de definir quais classes puppet são incluídos quando a construção deste tipo de host, você também é capaz de atribuir as variáveis ​​e informações de provisionamento de um grupo de host para refinar ainda mais o comportamento do tempo de execução de puppets."],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["Para criar a chave SSH, o usuário deve estar salvo. Uma permissão create_ssh_keys' também é obrigatória."],"In-line code syntax":["Sintaxe de código em linha"],"Include default value when merging all matching values":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes "],"Include default value when merging all matching values.":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes."],"Include this host within Foreman reporting":["Incluir este host dentro do relatório do Foreman"],"Included Classes":["Classes incluídas "],"Included Config Groups":["Grupos Config incluídos"],"Incorrect password":["Senha incorreta"],"Incorrect username or password":["Senha ou usuário incorreto"],"Independent - Nonpersistent":["Independente - Não persistente"],"Independent - Persistent":["Independente - Persistente"],"Infrastructure":["Infraestrutura"],"Inherit parent (%s)":["Pai herdado (%s)"],"Inherited Classes from %s":["Classes herdadas de %s"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["Herda da subrede VLAN ID caso não esteja definido"],"Input":["Entrada"],"Input %s: ":["Entrada %s: "],"Input description":["Descrição de entrada"],"Input is advanced":["Entrada é avançada "],"Input is required":["Entrada é necessária"],"Input name":["Nome de entrada"],"Input type":["Tipos de entrada"],"Inputs":["Entradas"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["As entradas podem ser usadas para parametrizar os modelos durante a renderização \\\\\\n com base no tipo de modelo, elas permitem buscar o valor dos fatos do host, \\\\\\n a parametrização de host ou solicitar ao usuário interativamente. Para usar o valor carregado \\\\\\n via entada, use a macro global <code>input('name')</code>. O modelo precisa ser \\\\\\n salvo antes que a macro de entrada possa carregar o valor. Se o valor não estiver disponível durante \\n a pré-visualização do modelo, seu valor é expandido para a string <code>$TYPE_INPUT[name]</code>.</p>"],"Installation Media":["Mídia de Instalação"],"Installation error":["Erro de instalação"],"Installation medium configuration":["Configuração de mídia de instalação"],"Installed":["Instalado"],"Instance type":["Tipo de instância"],"Interface":["Interface"],"Interface is down":["Interface inoperante"],"Interface is up":["Interface operante"],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["prestador de interface , por exemplo IPMI . Apenas para interfaces BMC"],"Interface type":["Tipo de interface"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["Tipo de interface , por exemplo, bmc . O padrão é % { default_nic_type }"],"Interface's DNS name":["nome DNS da interface"],"Interfaces":["Interfaces"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":[""],"Internal DB":["DB Interna"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["Erro interno do servidor: o servidor não conseguiu concluir a solicitação."],"Internal network":["Rede Interna"],"Interpolate ERB in parameters":["Interpolar ERB em parâmetros "],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["Seleção %{assoc} inválida, você deve selecionar pelo menos uma das suas e ter a permissão '%{perm}'."],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["Arquitetura inválida '%{arch}' para '%{os}'"],"Invalid authenticity token":["Token de autenticação inválido"],"Invalid log level: %s":["nível de log inválido: %s"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["Mídia inválida '%{medium}' para '%{os}'"],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["Requisição de estado de energia inválido: %{action}, ações suportadas são %{supported}"],"Invalid proxy selected!":["Proxy inválido selecionado! "],"Invalid query":["Query inválida"],"Invalid report":["Relatório inválido"],"Invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"Invalid smart-proxy id":["ID inválido do smart-proxy"],"Invalid type for host creation via facts: %s":["Tipo inválido para criação de host via fatos: %s"],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["Formato de versão inválido, por favor insira em x.y (somente versões principais). "],"Is the cron job that executes %s enabled?":["O cron job que executa %s está habilitado? "],"Issue tracker":["Rastreador de Problemas"],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["É irreversível, mas as VMs e seus discos <b>não serão excluídos</b>."],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["Não é possível especificar modelos de provisionamento neste momento "],"It is not possible to change external users login":["Não é possível alterar o login de usuários externos"],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["Não é recomendável desbloquear este modelo, já que é fornecido pelo(a) %{vendor} e pode ser sobrescrito. Em vez disto, considere cloná-lo. "],"Iterating":["Iteração"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["A listagem JSON VM não possui suporte para este recurso de computação. "],"JSON object of the scheduler hint":["Objeto JSON da dica do agendador"],"Key Binding":["Vinculação de Chave"],"Key not connected to any compute resource":["Chave não conectada a nenhum recurso de computação"],"Key pair":["Par de chave"],"Key used with other compute resource":["Chave usada com outro recurso de computação"],"KeyPair|Name":["Nome"],"KeyPair|Public":["Pública"],"KeyPair|Secret":["Secreto"],"Kind":["Tipo"],"LDAP Authentication":["Autenticação LDAP"],"LDAP authentication sources":["Fontes de autenticação LDAP"],"LDAP error - %{message}":["LDAP erro - %{message}"],"LDAP filter":["Filtro LDAP"],"LDAP server":["Servidor LDAP"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["Os usuários LDAP terão sua conta do Foreman automaticamente criada na primeira vez que realizarem o login no Foreman."],"Lab Features":["Recursos de laboratório"],"Language":["Idioma"],"Last Report":["Último Relatório"],"Last report":["Último relatório"],"Last update:":[""],"Latest Events":["Últimos eventos"],"Launch Console":["Iniciar console"],"Learn more about this in the documentation.":["Para saber mais sobre isto, acesse a documentação."],"Length":["Comprimento"],"Level":["Nível"],"Libvirt default console address":["Endereço do console padrão libvirt "],"Libvirt, oVirt, OpenStack and Rackspace":["Libvirt, oVirt, OpenStack e Rackspace"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["Limitar etapas de reconstrução, as etapas válidas são %{host_rebuild_steps}"],"List LDAP authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação LDAP por local"],"List LDAP authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação LDAP por organização"],"List all :resource_id":["Listar todos: resource_id"],"List all LDAP authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação LDAP"],"List all Personal Access Tokens for a user":["Listar todos os tokens de acesso pessoal para um usuário"],"List all Puppet class IDs for host":["Listar todos os IDs de classes puppet para host"],"List all Puppet class IDs for host group":["Listar todas os Ids de classes Puppet para grupo de host"],"List all Puppet classes":["Listar todas as classes Puppet"],"List all Puppet classes for a host":["Listar todas as classes de puppet para um host"],"List all Puppet classes for a host group":["Listar todas as classes Puppet para um host"],"List all Puppet classes for an environment":["Listar todas as classes Puppet para um ambiente"],"List all SSH keys for a user":["Listar todas as chaves SSH para um usuário"],"List all architectures":["Listar todas as arquiteturas"],"List all architectures for operating system":["Listar todas as arquiteturas para sistemas operacionais"],"List all audits":["Listar todas as auditorias"],"List all audits for a given host":["Listar todas auditorias para um host específico"],"List all authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação"],"List all authentication sources per location":["Listar todas as fontes de autenticação por localização"],"List all authentication sources per organization":["Listar todas as fontes de autenticação por organização"],"List all autosign entries":["Listar todas entradas de auto-assinatura"],"List all bookmarks":["Listar todos os marcadores"],"List all compute resources":["Listar todos os recursos de computação"],"List all environments":["Listar todos os ambientes"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["Listar todos os grupos de usuários para fonte de autenticação LDAP"],"List all external user groups for user group":["Listar todos os grupos de usuários externos para grupo de usuários"],"List all fact values":["Listar todos os valores de fatos"],"List all fact values of a given host":["Listar todos os valores de fatos de um host específico"],"List all filters":["Listar todos os filtros"],"List all global parameters":["Listar todos os parâmetros globais"],"List all hardware models":["Lista de todos os modelos de hardware"],"List all host groups":["Listar todos os grupos de host"],"List all host groups for a Puppet class":["Listar todos os grupos de host para uma classe Puppet"],"List all host groups per location":["Listar todos os grupos de host por localização"],"List all host groups per organization":["Listar todos os grupos de host por organização"],"List all hosts":["Listar todos os hosts"],"List all hosts for a host group":["Listar todos os hosts para um grupo de host"],"List all images for a compute resource":["Listar todas as imagens para um recurso de computação"],"List all images for architecture":["Listar todas as imagens por arquitetura"],"List all images for operating system":["Listar todas as imagens para um sistema operacional"],"List all installation media":["Lista de todas as mídias de instalações"],"List all interfaces for domain":["Listar todas as interfaces para domínio"],"List all interfaces for host":["Listar todas as interfaces para host"],"List all interfaces for subnet":["Listar todas as interfaces para subrede"],"List all media for an operating system":["Lista de todas as mídias para um sistema operacional"],"List all media per location":["Lista de todas as mídias por localização"],"List all media per organization":["Lista de todas as mídias por organização"],"List all operating systems":["Listar todos os sistemas operacionais"],"List all operating systems for nested architecture":["Listar todos os sistemas operacionais para arquitetura"],"List all operating systems for nested medium":["Listar todos os sistemas operacionais para mídia aninhada"],"List all operating systems for nested partition table":["Listar todos os sistemas operacionais para uma tabela de partição aninhada"],"List all operating systems for nested provisioning template":["Listr todos os sistemas operacionais para modelo de provisionamento aninhado"],"List all parameters for a domain":["Lista de todos os parâmetros para um domínio"],"List all parameters for a host":["Lista de todos os parâmentros para um host"],"List all parameters for a host group":["Lista de todos os parâmetros para um grupo host "],"List all parameters for a location":["Lista de todos os parâmetros para uma localização"],"List all parameters for a subnet":["Listar todos os parâmentros para uma sub-rede"],"List all parameters for an operating system":["Lista de todos os parâmetros para um sistema operacional"],"List all parameters for an organization":["Lista de todos os parâmetros para uma organização"],"List all partition tables":["Listar todas as tabelas de partição"],"List all partition tables for an operating system":["Lista de todas as tabelas de partições para um sistema operacional"],"List all partition tables per location":["Lista de todas as tabelas de partições por localização"],"List all partition tables per organization":["Lista de todas as tabelas de partições por organização"],"List all permissions":["Lista de todas as permissões"],"List all report templates":["Lista todos os modelos de relatório"],"List all report templates per location":["Lista todos os modelos de relatório por local"],"List all report templates per organization":["Lista todos os modelos de relatório por organização"],"List all reports":["Listar todos os relatórios"],"List all roles":["Listar todas as regras"],"List all settings":["Listar toda as configurações"],"List all smart class parameters":["Listar todos os parâmetros de classe inteligentes"],"List all smart proxies":["Listar todos os proxies inteligentes"],"List all smart variables":["Listar todas as variáveis inteligentes"],"List all tasks for a given orchestration event":["Listar todas as tarefas para um evento de orquestração específico"],"List all template kinds":["Listar todos os tipos de modelo"],"List all user groups":["Listar todos os grupos de usuários"],"List all users":["Listar todos os usuários"],"List all users for LDAP authentication source":["Listar todos os usuários da origem de autenticação LDAP"],"List all users for external authentication source":["Listar todos os usuários para fonte de autenticação externa"],"List all users for location":["Listar todos os usuários para local"],"List all users for organization":["Listar todos os usuários para organização"],"List all users for role":["Listar todos os usuários para a função"],"List all users for user group":["Listar todos os usuários para grupo de usuário"],"List attributes for a given storage domain":["Listar atributos para um domínio de armazenamento específico"],"List attributes for a given storage pod":["Listar atributos para um pod de armazenamento específico"],"List available clusters for a compute resource":["Listar os cluster disponíveis para um recurso de computação"],"List available flavors for a compute resource":["Lista de opções disponíveis para um recurso de computação"],"List available folders for a compute resource":["Listar as pastas disponíveis para um recurso de computação"],"List available images for a compute resource":["Listar as imagens disponíveis para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource":["Listar as redes disponíveis para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource cluster":["Listar as redes disponíveis para um cluster de recurso de computação"],"List available resource types":["Listar tipos de recursos disponíveis"],"List available security groups for a compute resource":["Lista de grupos de segurança disponíveis para um recurso de computação"],"List available zone for a compute resource":["Lista de zona disponível para um recurso de computação"],"List boot files for an operating system":["Lista arquivos de inicialização para um sistema operacional"],"List default templates combinations for an operating system":["Lista de modelos padrões de combinados para um sistema operacional"],"List environments of Puppet class":["Listar ambientes de uma classe Puppet"],"List environments per location":["Listar ambientes por localização"],"List environments per organization":["Listar ambientes por organização"],"List external authentication sources":["Listar fontes de autenticação externas"],"List external authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação externa por localização"],"List external authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação por organização"],"List hosts per environment":["Listar hosts por ambiente"],"List hosts per location":["Listar hosts por localização"],"List hosts per organization":["Listar hosts por organização"],"List installed plugins":["Lista de plugins instalados"],"List internal authentication sources":["Listar fontes de autenticação internas"],"List of HTTP Proxies":["Lista de proxies HTTP"],"List of compute profiles":["Lista de perfis computacionais"],"List of config groups":["Lista de grupos de configuração"],"List of domains":["Lista de domínios"],"List of domains per location":["Lista de domínios por localização"],"List of domains per organization":["Lista de domínios por organização"],"List of domains per subnet":["Lista de domínios por subrede"],"List of email notifications":["Lista de notificações por emails"],"List of hosts which answer to the provided query":["Lista de hosts que responderam a consulta feita"],"List of override values for a specific smart class parameter":["Lista de valores de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"List of override values for a specific smart variable":["Lista de valores de substituição para uma variável inteligente específica"],"List of realms":["Lista de realms"],"List of resources types that will be automatically associated":["Lista de tipos de recurso que serão associados automaticamente"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma classe de Puppet"],"List of smart class parameters for a specific environment":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um ambiente específico"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma combinação de classe de Puppet/ambiente específico"],"List of smart class parameters for a specific host":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um host específico"],"List of smart class parameters for a specific host group":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um grupo de host específico"],"List of smart variables for a specific Puppet class":["Lista de variáveis inteligentes para uma classe de Puppet"],"List of smart variables for a specific host":["Lista de variáveis inteligentes para um host específico"],"List of smart variables for a specific host group":["Lista de variáveis inteligentes para um grupo de host específico"],"List of subnets":["Listar as sub-redes"],"List of subnets for a domain":["Listar as sub-redes por domínio"],"List of subnets per location":["Listar as sub-redes por localização"],"List of subnets per organization":["Listar as sub-redes por organização"],"List of table preferences for a user":["Lista de preferências da tabela para um usuário"],"List of trends counters":["Lista de contadores de tendências"],"List of user selected columns":["Lista de colunas selecionadas do usuário"],"List operating systems where this template is set as a default":["Lista de sistema operacional onde ha um modelo padrão definido"],"List provisioning templates":["Listar templates de provisionamento"],"List provisioning templates per location":["Listar de templates de provisionamento por localização"],"List provisioning templates per operating system":["Listar templates de provisionamento por sistema operacional"],"List provisioning templates per organization":["Listar de templates de provisionamento por organização"],"List resource pools for a compute resource cluster":["Listar pools de recursos para um cluster de recurso de computação"],"List storage domains for a compute resource":["Listar domínios de armazenamento para um recurso de computação"],"List storage pods for a compute resource":["Listar pods de armazenamento para um recursos de computação"],"List template combination":["Listar combinação modelo"],"List template inputs":["Listar entradas de modelo"],"Load Datacenters":["Carregar datacenters"],"Load Regions":["Carregar regiões"],"Load Tenants":["Carregar inquilino"],"Load Zones":["Carregar zonas"],"Loading BMC information ...":["Carregando informações BMC ..."],"Loading NICs information ...":["Carregando informações de NICs ..."],"Loading SSH keys information ...":["Carregando informações de chaves SSH..."],"Loading VM information ...":["Carregando informações da VM ..."],"Loading filters ...":["Carregando filtros ..."],"Loading host information ...":["Carregando informações de host..."],"Loading images information ...":["Carregando informações de imagens ..."],"Loading interfaces information ...":["Carregando informações de interfaces ..."],"Loading parameters...":["Carregando parâmetros..."],"Loading power state ...":["Carregando estado de energia ..."],"Loading resources information ...":["Carregando informações de recursos ..."],"Loading runtime information ...":["Carregando informações de tempo de execução..."],"Loading template information ...":["Carregando informações de modelos ..."],"Loading virtual machine information ...":["Carregando informações de máquina virtual ..."],"Loading virtual machines information ...":["Carregando informações de máquinas virtuais ..."],"Loading...":["Carregando..."],"Local boot %s template":["Modelo %s de inicialização padrão"],"Local time":["Horário local"],"Location":["Localização"],"Location Distribution":["Distribuição de locais"],"Location fact":["Fatos da localização"],"Location parameters":["Parâmetros de localização"],"Location/Organization":["Localização/Organização"],"Locations":["Localizações"],"Locations also work nicely when used in tandem with %{organizations}.":["As localizações também funcionam bem quando usadas em conjunto com as %{organizations}."],"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a system managed via Foreman is housed. For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations.":["Localizações são usadas para gerenciar e diferenciar um lugar físico onde um sistema gerenciado via Foreman está hospedado. Por exemplo, existe um data center em Londres e um em Virginia; estas são as localizações"],"Lock":["Bloquear"],"Log In":["Fazer login"],"Log Out":["Sair"],"Log entry details":["Detalhes da entrada de log "],"Log out idle users after a certain number of minutes":["Desconectar usuários inativos após um determinado número de minutos"],"Logged out - See you soon":["Deconectado - Até logo"],"Logged-in":["Conectado"],"Login":["Efetuar login"],"Login delegation logout URL":["URL de logout para delegação de login"],"Login page footer text":["Texto de rodapé da página de Login"],"Logout":["Logout"],"Lookup key":["Chave de busca"],"Lookup value":["Valor de procura"],"LookupKey|Avoid duplicates":["LookupKey|Evitar duplicatas"],"LookupKey|Default value":["Valor padrão"],"LookupKey|Description":["LookupKey|Descrição"],"LookupKey|Hidden value":["LookupKey|Valor oculto"],"LookupKey|Key":["LookupKey|Chave"],"LookupKey|Key type":["LookupKey|Tipo de chave"],"LookupKey|Merge default":["LookupKey|Mesclar padrão"],"LookupKey|Merge overrides":["LookupKey|Gerenciar substituições"],"LookupKey|Omit":["LookupKey|Omitir"],"LookupKey|Override":["LookupKey|Substituir"],"LookupKey|Path":["LookupKey|Caminho"],"LookupKey|Required":["LookupKey|Obrigatório"],"LookupKey|Validator rule":["LookupKey|Regra do validador"],"LookupKey|Validator type":["LookupKey|Tipo do validador"],"LookupValue|Match":["Casa"],"LookupValue|Omit":["LookupValue|Omitir"],"LookupValue|Value":["Valor"],"MAC":["MAC"],"MAC Address":["Endereço MAC"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["Endereço MAC da interface. Necessário para interfaces gerenciadas em bare metal."],"MAC address to reuse the IP for this host":["Endereço MAC para reutilização do IP para este host"],"MAC-based":["Base em MAC"],"MTU":["MTU"],"MTU for this subnet":["MTU para esta sub-rede"],"MTU is not consistent accross subnets":["MTU não está consistente nas sub-redes"],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU, esse atributo tem precedência sobre a sub-rede MTU."],"Machine Type":["Tipo de máquina"],"Machine type":["Tipo de máquina"],"Mail notification":["Notificação de e-mail"],"Mail query":["Consulta de e-mail"],"MailNotification|Default interval":["MailNotification|Intervalo padrão"],"MailNotification|Description":["MailNotification|Descrição"],"MailNotification|Mailer":["MailNotification|Mensageiro"],"MailNotification|Method":["MailNotification|Método"],"MailNotification|Name":["MailNotification|Nome"],"MailNotification|Queryable":["MailNotification|Consultável"],"MailNotification|Subscriptable":["MailNotification|Assinável"],"MailNotification|Subscription type":["MailNotification|Tipo de subscrição"],"Manage":["Gerenciar"],"Manage PuppetCA":["Gerenciar PuppetCA"],"Manage host":["Gerenciar host"],"Managed IP":["IP gerenciado"],"Manual":["Manual"],"Manual configuration is needed.":["É necessário configurar manualmente."],"Manually Assign":["Associar manualmente"],"Manually select and assign hosts with no %s":["Selecionar manualmente e atribuir hosts sem um %s"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Correspondência é a combinação de um atributo e seu valor, caso correspondem, o valor abaixo seria fornecido. <br> Você pode usar qualquer atributo conhecido pelo Foreman, como fatos e etc, por exemplo.:<code> domain = example.com </code> ou <code> is_virtual = true</code>."],"Max days for Trends graphs":["Número máximo de dias para os gráficos de tendências"],"Max timeout for REST client requests to smart-proxy":["Tempo limite máximo para as solicitações de smart-proxy do cliente REST "],"Max trends":["Tendência máxima"],"Media":["Mídia"],"Media ID":["ID das Mídias"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will overwrite the provided value with new random MAC address.":["O endereço de controle de acesso a mídias para esta interface. O formato deve ser seis grupos de dois dígitos hexadecimais<br/> separados por vírgulas (:), por exemplo 00:11:22:33:44:55. A maioria dos recursos de computação de virtualização (como VMware, oVirt, libvirt) <br/> substituirão o valor fornecido pelo novo endereço MAC aleatório."],"Medium":["Média"],"Medium IDs":["IDs de mídia"],"Medium|Config path":["Caminho da configuração"],"Medium|Image path":["Caminho da imagem"],"Medium|Media path":["Caminho da mídia"],"Medium|Name":["Nome"],"Medium|OS Family":["Medium|Família do SO"],"Medium|Os family":["Medium|Família do SO"],"Medium|Path":["Caminho"],"Memory":["Memória"],"Memory (MB)":["Memória (MB)"],"Memory hot add":["Inclusão de memória a quente"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de memória a quente permite que recursos de memória sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"Merge all matching values (only array/hash type)":["Mesclar todos os valores correspondentes (somente tipo de hash/ matriz)"],"Message":["Mensagem"],"Message|Digest":["Digest"],"Message|Value":["Valor"],"Metadata":["Metadados"],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["Método %{method} não foi encontrado para recurso %{resource}."],"Method used to deliver email":["Método usado para entregar email"],"Metric already registered: %s":["A métrica já está registrada: %s"],"Metrics":["Métricas"],"Minutes Ago":["Minutos atrás"],"Mismatch Details":["Detalhes da incompatibilidade"],"Mismatches":["Incompatibilidades"],"Mismatches Report":["Relatório de incompatibilidades"],"Missing a permission to edit parent %s":["Uma permissão para editar o pai %s está ausente"],"Missing one of the required permissions: %s":["Uma das permissões necessárias está ausente: %s"],"Missing(ID: %s)":["Ausente (ID: %s)"],"Model":["Modelo"],"Model|Hardware Model":["Modelo|Modelo de hardware"],"Model|Hardware model":["Modelo de hardware"],"Model|Info":["Informação"],"Model|Name":["Nome"],"Model|Vendor class":["Classe de fornecedor"],"Modified":["Modificado"],"Monitor":["Monitor"],"Monthly":["Mensal"],"Must provide an operating system":["Deve fornecer um sistema operacional"],"Must provide template kind":["Deve prover um tipo de template"],"Must specify a user with email enabled":["Deve especificar um usuário com email habilitado"],"Must specify a valid user with email enabled":["É preciso especificar um usuário válido com email habilitado"],"My Account":["Minha conta"],"N/A":["N/A"],"NA":["NA"],"NIC":["NIC"],"NIC type":["Tipo de NIC"],"NICs":["NICs"],"Name":["Nome"],"Name of media":["Nome da mídia"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to prevent the autocreation)":["Nome da fonte de autenticação externa, onde os usuários de autenticação desconhecidos externamente (consulte authorize_login_delegation) devem ser criados (mantenha desativado para evitar a criação automática)"],"Name of the host group":["Nome do grupo de hosts"],"Name of the parameter":["Nome do parâmetro"],"Name of the table":["Nome da tabela"],"Name of variable":["Nome da variável"],"Nest":["Aninhar"],"Netmask":["Mascara de rede"],"Netmask for this subnet":["Máscara de rede para esta subrede"],"Network":["Rede"],"Network Address":["Endereço de rede"],"Network Based":["Baseada em rede"],"Network Mask":["Máscara de rede"],"Network Prefix":["Prefixo de rede"],"Network can't be blank":["Rede não pode estar em branco"],"Network interfaces":["Interfaces de rede"],"Network interfaces management has been moved to the Interfaces tab. Please set your interfaces there.":["O gerenciamento de interfaces de rede foi movido para a aba Interfaces. Por favor, defina suas interfaces lá. "],"Network type":["Tipo de rede"],"New":["Novo"],"New %s":["Novo %s"],"New Autosign Entry":["Nova entrada auto assinada"],"New HTTP Proxy":["Novo proxy HTTP"],"New Hosts":["Novos hosts"],"New Location":["Nova localização"],"New Organization":["Nova Organização"],"New SSH key":["Nova chave SSH"],"New Virtual Machine":["Nova Máquina Virtual"],"New boot volume size (GB)":["Novo tamanho de volume de inicialização (GB) "],"New connection has been rejected":["A nova conexão foi rejeitada"],"New connection has been rejected with reason: %":["A nova conexão for rejeitada com o motivo: %"],"New filter":["Novo filtro"],"New window":["Nova Janela"],"Nic::Base|Attached devices":["Nic::Base|Dispositivos anexados"],"Nic::Base|Attached to":["Nic::Base|Attached to"],"Nic::Base|Attrs":["Atributos"],"Nic::Base|Bond options":["Nic::Base|Bond options"],"Nic::Base|Compute attributes":["Nic::Base|Atributos de computação"],"Nic::Base|Identifier":["Nic::Base|Identifier"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["Nic::Base|Ip6"],"Nic::Base|Link":["Nic::Base|Link"],"Nic::Base|Mac":["MAC"],"Nic::Base|Managed":["Nic::Base|Managed"],"Nic::Base|Mode":["Nic::Base|Mode"],"Nic::Base|Name":["Nome"],"Nic::Base|Password":["Nic::Base|Password"],"Nic::Base|Primary":["Nic::Base|Primário"],"Nic::Base|Provider":["Nic::Base|Provedor"],"Nic::Base|Provision":["Nic::Base|Provisão"],"Nic::Base|Tag":["Nic::Base|Etiqueta"],"Nic::Base|Username":["Nic::Base|Nome de usuário"],"Nic::Base|Virtual":["Nic::Base|Virtual"],"No":["Não"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["Nenhum modelo %{template_kind} foi encontrado para este host. Certifique-se de definir pelo menos um em suas configurações %{os} ou altere o carregador PXE"],"No BMC NIC available for host %s":["Nenhuma NIC BMC disponível para o host %s"],"No Failed Features":["Nenhum recurso com falha"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["Nenhum host está no modo de construção ou tem erros de construção"],"No IPv4 subnets selected":["Nenhuma rede IPV4 selecionada"],"No TFTP feature":["Nenhum recurso TFTP"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["Nenhum TFTP proxies definido, não é possível continuar"],"No VMs matched any host.":["Nenhuma VM correspondeu a nenhum host."],"No audit changes for this period":["Nenhuma alteração de auditoria para este período "],"No bridges":["Nenhuma ponte"],"No changes":["Nenhuma modificação"],"No changes found when refreshing features from %s.":["Nenhuma modificação encontrada enquanto atualizava funcionalidades de %s"],"No changes to your environments detected":["Nenhuma mudança em seu ambiente foi detectada"],"No comment provided":[" Nenhum comentário fornecido"],"No compute resource to show":["Sem recursos de computação para exibir"],"No data available":["Nenhum dado disponível"],"No data for this trend.":["Nenhum dado para esta tendência. "],"No documentation found":["Não foi encontrada nenhum documento"],"No domains":["Nenhum domínio"],"No emails":["Nenhum email"],"No entries found":["Nenhuma entrada localizada"],"No environment selected!":["Nenhum ambiente selecionado!"],"No environments found":["Nenhum ambiente localizado"],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["Nenhum recurso encontrado neste proxy, por favor certifique-se de que você ativou ao menos um recurso."],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["Não foram encontrados modelos de término para este host, assegure-se de que você definiu ao menos um em sua configuração %s."],"No free ports available for websockify, try again later":["Nenhuma porta livre disponível para websockify, tente mais tarde novamente"],"No history found":["Nenhum histórico encontrado"],"No host could be found for rendering the template":["Nenum host pôde ser localizado para a renderização do modelo"],"No host found to associate this VM with":["Nenhum host encontrado ao qual associar este VM"],"No host group selected!":["Nenhum grupo de host selecionado!"],"No hosts are mismatched!":["Nenhum host com incompatibilidade!"],"No hosts available.":["Nenhum host disponível."],"No hosts selected":["Nenhum host selecionado"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["Nenhum host encontrado com esse filtro de ID, nome ou consulta"],"No interesting reports received in the last week":["Nenhum relatório interessante recebido na última semana."],"No logs to show":["Nenhum log a ser exibido"],"No matching server groups found":["Nenhum grupo de servidores correspondente foi encontrado"],"No networks":["Nenhuma rede"],"No networks found.":["Nenhuma rede localizada."],"No new IPv4 subnets found":["Nenhuma nova rede IPV4 encontrada"],"No options available for selected Architecture":["Nenhuma opção disponível para a arquitetura selecionada"],"No options available for selected Operating System":["Nenhuma opção disponível para o sistema operacional selecionado"],"No or invalid power state selected!":["Nenhum ou inválido estado de energia selecionado!"],"No owner selected!":["Nenhum proprietário selecionado!"],"No parameters to override for Puppet class %s":["Nenhum parâmetro para sobrescrever para classe Puppet %s"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["Nenhum parâmetro foi alocado para os hosts selecionados; não é possível atribuir em massa."],"No plugins found":["Nenhum plug-in encontrado"],"No preference":["Nenhuma preferência"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["Não foi encontrado nenhum proxy para importar classes, certifique-se de que o proxy inteligente tenha o recurso Puppet habilitado. "],"No proxy selected!":["Nenhum proxy selecionado!"],"No puppet activity for this host in the last %s days":["Nenhuma atividade puppet para esse host nos últimos %s dias"],"No report":["Nenhum relatório"],"No reports":["Nenhum relatório"],"No setting value provided.":["Nenhum valor de configuração fornecido. "],"No smart proxies found.":["Não foi encontrado nenhum proxy."],"No smart proxies to show":["Nenhum proxy inteligente para exibição"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["Nenhum proxy inteligente a partir do qual importar ambientes foi encontrado. Certifique-se de que pelo menos um proxy inteligente esteja registrado com o registro 'puppet'."],"No subnets":["Nenhuma subrede"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["Nenhum modelo do tipo %{kind} para %{host}"],"No templates found":["Nenhum modelo localizado "],"No templates found for this host.":["Não foi encontrado nenhum modelo para este host."],"No templates found!":["Nenhum template encontrado!"],"No trend counter defined":["Nenhum contador de tendências definido"],"No trend counter found":["Nenhum contador de tendências localizado"],"None":["Nenhum(a)"],"None found":["Nenhum(a) localizado(a)"],"None!":["Nenhum(a)!"],"Normal":["Normal"],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["Normalmente, ao configurar um recurso de computação, um par de chaves (privada e pública) é criado para você automaticamente."],"Not Installed":["Não instalado"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["Não é uma URL válida para um proxy HTTP"],"Not authorized to edit classes":["Não autorizado editar classes"],"Not implemented":["Não implementado"],"Not implemented for %s":["Não implementado para %s"],"Not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"Nothing to add":["Nada a adicionar"],"Nothing to show":["Nada para exibir"],"Notice":["Comunicado"],"Notices, warnings and errors":["Comunicados, avisos e erros"],"Notification":["Notificação"],"Notification blueprint":["Referência de notificação"],"Notification disabled":["Notificações desabilitadas"],"Notification recipient":["Destinatário da notificação"],"NotificationBlueprint|Actions":["NotificationBlueprint|Ações"],"NotificationBlueprint|Expires in":["NotificationBlueprint|Expira em"],"NotificationBlueprint|Group":["NotificationBlueprint|Grupo"],"NotificationBlueprint|Level":["NotificationBlueprint|Nível"],"NotificationBlueprint|Message":["NotificationBlueprint|Mensagem"],"NotificationBlueprint|Name":["NotificationBlueprint|Nome"],"NotificationRecipient|Seen":["Visto"],"Notifications":["Notificações"],"Notifications can't be assigned to this user.":["As notificações não podem ser atribuídas a este usuário."],"Notification|Actions":["Notification|Ações"],"Notification|Audience":["Notification|Audiência"],"Notification|Expired at":["Notification|Expirou em"],"Notification|Message":["Notification|Mensagem"],"Notification|Subject type":["Tipo de assunto"],"Number Of Clients":["Número de Clientes"],"Number of CPUs":["Número de CPUs"],"Number of Events":["Número de Eventos"],"Number of Hosts":["Número de Hosts"],"Number of Overrides":["Número de substituições "],"Number of classes":["Número de classes"],"Number of records shown per page in Foreman":["Número de registros exibidos por páginas no Foreman"],"Numerical ID or HTTP Proxy name":["ID numérica ou nome do proxy HTTP"],"Numerical ID or domain name":["ID númerico ou nome do domínio"],"Numerical ID or email notification name":["ID numerica ou nome do email de notificação"],"Numerical ID or realm name":["ID numérica ou nome de realm"],"OAuth active":["OAuth ativo"],"OAuth consumer key":["A chave do consumidor OAuth"],"OAuth consumer secret":["Consumidor secreto OAuth"],"OAuth map users":["Mapeamento OAuth de usuários "],"OK":["OK"],"OS Image":["Imagem S.O."],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["Nome amigável do SO; ex. RHEL 6.5 "],"OS major version from facter; e.g. 7":[""],"OS minor version from facter; e.g. 0 or 6.1810 (CentOS scheme)":[""],"OS name from facter; e.g. RedHat":["Nome do SO do facter; ex.: RedHat"],"Obsolete":["Obsoleto"],"Off":["Desligar"],"Ok":["Ok"],"Omit":["Omitir"],"Omit from classification output":["Omitir da saída de classificação"],"Omit parameter from classification":["Omitir parâmetro da classificação"],"On":["Ligar"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["Depois que você definir uma entrada de modelo na guia Entradas e salvar o modelo, ela pode ser usada no ERB.\\n Para carregar o valor especificado nessa entrada, use a macro global %{example1} e transmita o nome da\\n entrada como um argumento. Por exemplo, %{example2} carregará o valor na entrada chamada cpus."],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["Um ou mais dos filtros associados são inválidos, o que impediu a função de ser salva"],"Only for BMC interfaces.":["Apenas para interfaces BMC."],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["Apenas usuários internos (não LDAP) podem ser adicionados manualmente. Os usuários LDAP\\n são sincronizados automaticamente de uma lista de grupos externos."],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["Somente os Proxies Inteligentes conhecidos podem acessar recursos que usam autenticação do Proxy Inteligente "],"Only list ID and name of hosts":["Listar apenas o ID e o nome dos hosts"],"Only one declaration of a proxy is allowed":["Somente uma declaração de um proxy é permitida"],"Only one volume can be bootable":["Somente um volume pode ser inicializável"],"Oops!!":["Oops!!"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["Oops, desculpe-nos, mas algo deu errado"],"Open":["Abrir"],"Open Spice in a new window":["Abra o Spice em uma nova janela"],"Operate on child hostgroup hosts":["Operar em hosts de grupo de hosts filho"],"Operating System":["Sistema Operacional"],"Operating System Family":["Família do sistema operacional"],"Operating System version is required":["Versão do sistema operacional é necessária"],"Operating Systems":["Sistemas Operacionais"],"Operating system":["Sistema Operacional"],"Operating system ID":["ID do sistema operacional"],"Operating system IDs":["IDs de sistemas operacionais"],"Operating system default":["Sistema operacional padrão"],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["Sistema operacional Familia, os valores disponíveis :% { operatingsystem_families }"],"Operating system version already exists":["Versão do sistema operacional já existe "],"Operating system was not set for host '%{host}'":["O sistema operacional não foi definido para o host '%{host}'"],"Operating systems":["Sistema Operacional"],"Operating systems API supported?":["API do sistema operacional suportada?"],"Operatingsystem":["Sistemaoperacional"],"Operatingsystem|Description":["Operatingsystem|Descrição"],"Operatingsystem|Major":["Versão maior"],"Operatingsystem|Minor":["Versão menor"],"Operatingsystem|Name":["Nome"],"Operatingsystem|Nameindicator":["Nome do indicador"],"Operatingsystem|Password hash":["Operatingsystem|Password hash"],"Operatingsystem|Release name":["Nome da release"],"Operatingsystem|Title":["Sistema Operacional|Título"],"Operation":["Operação"],"Operators":["Operadores"],"Optional Input Validator":["Validador de entrada opcional"],"Optional array of log hashes":["Matriz opcional de hashes de log"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["Faixa delimitada por vírgulas opcional sendo \\\"nova\\\", \\\"atualizada\\\" ou \\\"obsoleta\\\" que seja utilizada para limitar as classes importadas de Puppet"],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["Parâmetro opcional sem valor.<br/><i>Ainda gerenciado pelo Foreman, o valor estará em branco.</i><br/>"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP final para sugestão automática de IP"],"Optional: Gateway for this subnet":["Opcional: Gateway para esta subrede"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["Opcional: DNS primário para esta subrede"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["Opcional: DNS secundário para esta subrede"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP inicial para sugestão automática de IP"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["Opcional: ID VLAN para esta subrede"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["Fornece opcionalmente um CA, ou uma corrente de CA requisitada corretamente. Se deixado em branco, uma CA auto-assinada será populada automaticamente pelo servidor durante a primeira requisição."],"Order":["Ordem"],"Organization":["Organização"],"Organization Distribution":["Distribuição de organizações"],"Organization fact":["Fatos da organização"],"Organization parameters":["Parâmetros de organização"],"Organizations":["Organizações"],"Organizations also work nicely in tandem with %{locations}.":["As organizações também funcionam bem em conjunto com as %{locations}."],"Origin":["Origem"],"Original value info":["Informação de valor original "],"Other reports for this host":["Outros relatórios para este host"],"Out of sync":["Fora de sincronia"],"Out of sync hosts":["Hosts não sincronizados"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["Hosts fora de sincronia e com alertas habilitados"],"Out of sync interval":["Fora do intervalo de sincronização "],"Overridden":["Substituído"],"Override":["Sobrescrever"],"Override all parameters":["Sobrescrever todos os parâmetros"],"Override match":["perfeita substituição"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Substituir o valor padrão do parâmetro de classe do Puppet. "],"Override this value":["Substituir esse valor"],"Override value, required if omit is false":["Valor de substituição, necessário se omitir for falso"],"Overview":["Visão Global"],"Overwrite":["Sobrescrever"],"Owned By":["Propriedade de"],"Owner":["Proprietário"],"Owner changed to %s":["Proprietário alterado para %s"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["Tipo de proprietário precisa ser um dos seguintes: %s"],"POAP PXE template":["Modelo PXE POAP"],"PXE":["PXE"],"PXE Loader":["Carregador PXE"],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["Arquivos PXE para modelos %s foram implantados em todos os Proxies Smart"],"PXE loader":["Carregador PXE"],"PXEGrub template":["Modelo PXEGrub "],"PXEGrub2 template":["Modelo PXEGrub2"],"PXELinux template":["Modelo PXELinux "],"Param name":["Nome do Param"],"Parameter":["Parâmetro"],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["O parâmetro %{name} não está configurado para o host %{host}"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["O parâmetro %{name} não está definido na saída de ENC do host %{host}, resolvendo falhas na etapa %{step}"],"Parameter Details":["Detalhes do parâmetro"],"Parameter value":["Valor do parâmetro"],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["O suporte de classe com parâmetros permite detectar, importar e fornecer parâmetros diretamente às classes que os suportam por meio de ENC e dependendo de um conjunto de funções (correspondências inteligentes)."],"Parameterized classes in ENC":["Classes parametrizadas em ENC "],"Parameters":["Parâmetros"],"Parameters for host's %s facet":["Parâmetros para %s faceta(s) do host "],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["Parâmetros que seriam associados aos hosts neste %s"],"Parameter|Hidden value":["Parâmetro|Valor oculto"],"Parameter|Name":["Nome"],"Parameter|Priority":["Prioridade"],"Parameter|Value":["Valor"],"Params":["Params"],"Parent":["Pai"],"Parent ID":["ID Pai "],"Parent ID of the host group":["ID do pai to group host"],"Parent Parameters":["Parâmetros pai"],"Parent is already selected":["Pai já foi selecionado"],"Parent parameters":["Parâmetros pai"],"Partition Table":["Tabela de Partição"],"Partition Tables":["Tabelas de partição"],"Partition table ID":["ID da Partição de tabela "],"Partition template IDs":["IDs do modelo de partição "],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["Os modelos de partição descrevem o layout da partição, com apenas um layout de disco diferente para diferentes capacidades do servidor."],"Password":["Senha"],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["Senha para oVirt, VMware, OpenStack, Secret key para EC2"],"Password has been changed":["Senha foi alterada"],"Password must be 8 characters or more":["Senha deve conter no minimo 8 caracteres "],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH"],"Password to use if authentication is required.":["Senha a ser usada se a autenticação for exigida."],"Password to use to authenticate, if required":["Senha a ser usada para autenticação, se necessário"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["A senha usada para autenticar com o proxy HTTP"],"Password:":["Senha:"],"Passwords do not match":["As senhas não correspondem"],"Path":["Caminho"],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["Caminho para o modelo, em relação ao datacenter (p.e. Meus templates/RHEL 6)"],"Pause":["Pausar"],"Paused":["Pausado"],"Pending":["Pendente"],"Pending Hosts":["Hosts Pendentes"],"Pending changes":["Alterações Pendentes"],"Pending installation":["Instalação pendente"],"Pending|P":["P"],"Permission":["Permissão"],"Permission denied":["Permissão negada"],"Permission|Name":["Permission|Nome"],"Permission|Resource type":["Permission|Tipo de recurso"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["Permite acesso às senhas da interface do BMC por meio da saída do ENC YAML e em modelos"],"Persistent":["Persistente"],"Personal access token":["Token de acesso pessoal"],"PersonalAccessToken|Expires at":["PersonalAccessToken|Expira em"],"PersonalAccessToken|Last used at":["PersonalAccessToken|Usado por último em"],"PersonalAccessToken|Name":["PersonalAccessToken|Nome"],"PersonalAccessToken|Revoked":["PersonalAccessToken|Revogado"],"PersonalAccessToken|Token":["PersonalAccessToken|Token"],"Photo attribute":["Atributo de Foto"],"Physical (Bridge)":["Físico (Ponte)"],"Please Confirm":["Por favor Confirme"],"Please Select":["Por favor selecione"],"Please Select an Image":["Por favor selecione uma imagem"],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["Por favor verifique se o proxy está configurado e executando no host."],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["Por favor, corrija o erro(s) abaixo e enviar suas alterações novamente."],"Please delete all nested groups before deleting it.":["Por favor remova todos os grupos aninhados antes de removê-los."],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["Habilite o JavaScript para visualizar %{comments_href}."],"Please ensure the following parameters name are unique":["Certifique-se de que os nomes dos parâmetros são únicos"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["Por favor efetue o login em %{foreman_url} para alterar sua senha"],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers.find_provider(host)":["Forneça um provedor de mídia. Ele pode ser encontrado como @medium_provider nos modelos, ou Foreman::Plugin.medium_providers.find_provider(host)"],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["Por favor, solicite uma das permissões necessárias listadas abaixo através de um administrador Foreman:"],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["Por favor revise-os com cuidado, se você tem certeza que eles devem ser removidos, por favor clique em sobrescrever."],"Please save the Operating System first and try again.":["Por favor salve um Sistema Operacional primeiro e tente novamente."],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["Por favor, salve a função primeiro. Você pode editá-la mais tarde para adicionar filtros."],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["Por favor, salve o usuário primeiro antes de atribuir notificações de email."],"Please select a cluster":["Por favor selecione um cluster"],"Please select an environment first":["Por favor selecione um ambiente primeiro"],"Please select an image":["Por favor selecione uma imagem"],"Please select hosts to perform action on.":["Selecione os hosts nos quais realizar a ação."],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["Por favor especifique o tamanho do volume. Você pode usar opcionalmente o sufixo 'G' para especificar tamanho do volume em gigabytes."],"Please try to update your request":["Por favor, tente atualizar sua requisição"],"Please wait while your request is being processed":["Por favor, aguarde enquanto a sua solicitação está sendo processada"],"Plugins":["Plugins"],"Port to connect to":["Porta para conexão"],"Possible values":["Valores possíveis"],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Script de pós-instalação para instância baseada em preseed ou em nuvem. A conexão é feita via SSH, as credenciais ou chaves devem existir e o endereço IP do inventário deve corresponder. Só é usado quando os 'dados do usuário' não estiverem definidos."],"Power":["Energia"],"Power ON this machine":["Ligar essa máquina"],"Power operations are not enabled on this host.":["As operações de energia não estão ativadas neste host."],"Power up compute instance %s":["Ligue a instância de computação %s"],"Power%s":["Ligar%s"],"Preallocate disk":["Pre-alocar disco"],"Prefix length can't be blank":["O comprimento do prefixo não pode estar em branco"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["Comprimento do prefixo para essa sub-rede, p. ex. 24"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["O tamanho do prefixo deve ser /64 ou menos para usar EUI-64"],"Prefix to add to all outgoing email":["Prefixo a ser adicionado a todos os emails de saída"],"Prepare post installation script for %s":["Prepare o script de pós-instalação para %s"],"Press ' / ' to focus on search":["Pressione ' / ' para focar na pesquisa"],"Preview":["Pré-visualização"],"Preview rendered provisioning template content":["Visualizar conteúdo de modelo de provisionamento renderizado "],"Primary":["Principal"],"Primary DNS Server":["Servidor DNS primário"],"Primary DNS for this subnet":["DNS primário para essa sub-rede"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["O domínio e o nome DNS da interface primária definem o FQDN do host "],"Printing data":["Dados de impressão"],"Prioritize Attribute Order":["Priorizar ordem de atributos "],"Private":["Privado"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Arquivo de chave privada que o Foreman usará para criptografar WebSockets "],"Proceed to Edit":["Proceda para Editar"],"Properties":["Propriedades"],"Property":["Propriedade"],"Protocol":["Protocolo"],"Provider":["Provedor"],"Providers include %{providers}":["Provedores incluem %{providers}"],"Provides an unused IP address in this subnet":["Prove um endereço IP não utilizado nessa subrede"],"Provision":["Provisionar"],"Provision script had a non zero exit":["Script de provisão tinha uma saída não zero "],"Provisioning":["Provisionamento"],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Provisionamento de dispositivos Junos (Junos 12.2+)."],"Provisioning Method":["Metodo de Provisionamento"],"Provisioning Setup":["Configuração de Provisionamento"],"Provisioning Templates":["Modelos de provisionamento"],"Provisioning for switches running NX-OS.":["Provisionamento para switches executando NX-OS."],"Provisioning template":["Modelo de provisionamento"],"Provisioning template IDs":["IDs de modelo de provisionamento"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["Os modelos de provisionamento são gerados com a linguagem ERB (Embedded Ruby)."],"ProvisioningTemplate|Locked":["ProvisioningTemplate|Bloqueado"],"ProvisioningTemplate|Name":["ProvisioningTemplate|Nome"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["ProvisioningTemplate|Snippet"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["Solicitação com proxy apresentou falha com: %s\\n%s"],"Proxies":["Proxies"],"Proxy ID to use within this realm":["ID do proxy a ser usado neste realm"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["As referências de proxy devem ser { :relation => [:column_name, ...] }"],"Proxy request timeout":["Tempo limite da solicitação de Proxy "],"Ptable|Locked":["Ptable|Bloqueada"],"Ptable|Name":["Nome"],"Ptable|OS Family":["Ptable|Família do SO"],"Ptable|Snippet":["Ptable|Snippet"],"Public":["Público"],"Public SSH key":["Publicar chave SSH"],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["Puppet CA"],"Puppet CA proxy ID":["ID de Proxy do Puppet CA"],"Puppet Class":["Classe Puppet "],"Puppet Class Parameters":["Parâmetros de classe puppet"],"Puppet Classes":["Classes Puppet"],"Puppet Environment":["Ambiente Puppet"],"Puppet Environments":["Ambientes Puppet"],"Puppet Master":["Puppet Master"],"Puppet Modules":["Módulos puppet"],"Puppet class":["Classe Puppet"],"Puppet class ID":["Mostrar ID da classe"],"Puppet class name, used when input type is puppet_parameter":["Nome de classe do puppet, usado quando o tipo de entrada é um puppet_parameter"],"Puppet environments":["Ambientes Puppet"],"Puppet error state":["Estado de erro do Puppet"],"Puppet external nodes YAML dump":["Nós Externos de Puppet YAML dump"],"Puppet interval":["Intervalo de Puppet"],"Puppet parameter":["Parâmetro do puppet"],"Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter":["Nome de parâmetro do puppet, usado quando o tipo de entrada é um puppet_parameter "],"Puppet proxy ID":["Relatório de Marionete ID"],"Puppet server":["Servidor Puppet"],"Puppet summary":["Resumo do Puppet"],"Puppetclass":["Classe Puppet"],"Puppetclass|Name":["Nome"],"Puppetrun":["Puppetrun"],"Query":["Consulta"],"Query instance details for %s":["Detalhes da Instância de Pesquisa para %s "],"Query local nameservers":["Consultar servidores de nomes locais "],"Quota ID":["ID de Cota"],"REPLACE locations with given ids":["SUBSTITUIR localizações dadas com ids"],"REPLACE organizations with given ids.":["SUBSTITUIR organizações dadas com ids"],"RSS URL":["URL RSS"],"RSS enable":["Ativar RSS"],"RSS post message goes here":["A mensagem posterior do RSS vai aqui"],"Random DB":["Banco de dados aleatório"],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["Aleatório fornece nomes exclusivos. Base em MAC são mais longos mas estáveis (e funcionam somente com bare-metal)"],"Random-based":["Base aleatória"],"Realm":["Realm"],"Realm ID":["Id de Realm"],"Realm IDs":["IDs de Realm"],"Realm Type":["Tipo de realm"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Nome de Realm, ex: EXAMPLE.COM"],"Realm proxy":["Proxy de realm"],"Realm proxy did not return a one-time password":["O proxy de realm não retornou uma senha de uso único."],"Realm proxy to use within this realm":["Proxy de realm para utilizar neste realm"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA ou Active Directory"],"Realms":["Realms"],"Realm|Name":["Realm|Nome"],"Realm|Realm type":["Realm|Tipo de realm "],"Reboot and build":["Reiniciar e compilar"],"Reboot now":["Reinicializar agora"],"Rebuild Config":["Recompilar Config"],"Rebuild orchestration config":["Reconstruir configuração orquestração"],"Rebuild orchestration configuration":["Recompilar configuração de orquestração "],"Recreate":["Recriar"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["Redireciona seus usuários para este url na realização de logout (authorize_login_delegation também deve estar habilitado)"],"Refresh":["Recarregar"],"Refresh Cache":["Atualizar cache"],"Refresh Compute Resource Cache":["Atualizar cache de recursos de computação"],"Refresh external user group":["Atualizar grupo de usuário externo"],"Refresh smart proxy features":["Atualizar os recursos do proxy inteligente"],"Region":["Região"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["Lembrar a seleção de hosts para a próxima ação em massa"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["",""],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["",""],"Remote address":["Endereço remoto"],"Remove":["Remover"],"Remove %s?":["Remover %s?"],"Remove %{type} for %{host}":["Remove %{type} for %{host}"],"Remove Combination":["Excluir combinação"],"Remove DHCP Settings for %s":["Remover configurações DHCP para %s"],"Remove Matcher":["Remover correspondência"],"Remove Parameter":["Remover Parâmetro"],"Remove a Puppet class from host":["Remover uma classe Puppet do host"],"Remove a Puppet class from host group":["Remover uma classe Puppet de um grupo de host"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["Remove %{type} conflitande de %{host}"],"Remove duplicate values (only array type)":["Remover valores duplicados (somente tipo de matriz)"],"Remove this override":["Remover esta substituição "],"Remove:":["Remover:"],"Removing compute instance %s":["Removendo instância de computação %s"],"Rename":["Renomear"],"Render user data template for %s":["Renderizar modelo de dados de usuário para %s"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["Falha na renderização, nenhuma entrada com o nome \\\"%{s}\\\" para a macro de entrada encontrada"],"Rendering the template, please wait...":["Renderizando o modelo, por favor aguarde..."],"Report":["Relatório"],"Report Metrics":["Relatar Medidas"],"Report Status":["Relatar Status"],"Report Templates":["Modelos de relatórios"],"ReportTemplate|Locked":["Modelo de relatório|Bloqueado"],"ReportTemplate|Name":["Modelo de relatório|Nome"],"ReportTemplate|Snippet":["Modelo de relatório|Snippet"],"Reported at":["Relatar em"],"Reported at %s ":["Relatado em %s"],"Reported by %s":["Relatado por %s"],"Reports":["Relatórios"],"Report|Metrics":["Métricas"],"Report|Origin":["Report|Origem"],"Report|Reported at":["Reportado em"],"Report|Status":["Status"],"Request Failed":["Falha na solicitação"],"Require SSL for smart proxies":["Solicitar SSL para proxies inteligentes"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["Parâmetro necessário sem valor. <br/><b>Por favor, substitua-o!</b><br/>"],"Required unless user is in an external authentication source":["Exigido a menos que o usuário esteja em uma fonte de autenticação externa"],"Required when user want to change own password":["Exigido quando o usuário quer alterar sua senha"],"Reset PuppetCA certname for %s":["Redefinir nome do certificado PuppetCA para %s"],"Reset to default":["Reconfigurar como padrão"],"Reset zoom":["Redefinir zoom"],"Resolve":["Resolver"],"Resource":["Recurso"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["Recurso %{resource_name} não encontrado pelo id '%{id}'"],"Resource %{res} not found.":["Recurso %{res} não foi encontrado."],"Resource pool":["Pool de recursos"],"Resources":["Recursos"],"Restart<br>Failures":["Reiniciar<br>Falhas"],"Restarted":["Reiniciado"],"Restarted|R":["R"],"Restrict registered smart proxies":["Restringir proxies inteligentes registrados "],"Resume":["Resumir"],"Returns string representing a host status of a given type":["Retorna uma \\\"string\\\" que representa o status de host de um determinado tipo"],"Reverse DNS Proxy":["Proxy DNS Reverso "],"Reverse IPv4 DNS record":["",""],"Reverse IPv6 DNS record":["",""],"Revert":["Desfazer"],"Revert to revision from: %s":["Reverter para revisão de: %s"],"Review":["Revisão"],"Review build status for %s":["Revisar status de construção para %s"],"Revoke":["Revogar"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["Revogar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Role":["Função"],"Role description":["Descrição da função"],"Role locations":["Locais da função"],"Role organizations":["Organizações da função"],"Roles":["Funções"],"Roles from user groups":["Funções de grupos de usuários"],"Role|Builtin":["Nativo"],"Role|Description":["Função|Descrição"],"Role|Locked":["Função|Bloqueada"],"Role|Name":["Nome"],"Role|Origin":["Role|Origem"],"Root Password Hash":["Hash de senha root"],"Root password":["Senha Root"],"Root password hash function to use, one of MD5, SHA256, SHA512, Base64":["Senha root de função hash para usar , uma das MD5, SHA256 , SHA512 , Base64"],"Root password on provisioned hosts":["Senha de root em hosts provisionados"],"Run Distribution Chart":["Executar gráfico de distribuição"],"Run Distribution Chart for %s":["Executar gráfico de distribuição para %s"],"Run Puppet":["Executar Puppet"],"Run Puppet on the following hosts":["Executar Puppet nos seguintes hosts"],"Run a power operation on host":["Execute uma operação de força no host"],"Run puppet":["Executar puppet"],"Running on":["Executando em"],"Runtime":["Tempo de execução"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO do SMTP"],"SMTP OpenSSL verify mode":["Modo de verificação do OpenSSL do SMTP"],"SMTP address":["Endereço do SMTP"],"SMTP authentication":["Autenticação do SMTP"],"SMTP automatic STARTTLS":["STARTTLS automático do SMTP"],"SMTP enable StartTLS auto":["Ativação do StartTLS automático do SMTP"],"SMTP password":["Senha do SMTP"],"SMTP port":["Porta do SMTP"],"SMTP username":["Nome de usuário do SMTP"],"SSH Keys":["Chaves SSH"],"SSH keys":["Chaves SSH"],"SSH keys for: %s":["Chaves SSH para: %s"],"SSH timeout":["Tempo limite SSH"],"SSL CA file":["Arquivo CA SSL"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo CA SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Caminho do Certificado SSL que o Foreman usaria para se comunicar com seus proxies."],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo da Chave Privada de SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL certificate":["Certificado SSL"],"SSL client DN env":["Ambiente DN do cliente SSL "],"SSL client cert env":["Ambiente de certificação de cliente SSL"],"SSL client verify env":["Ambiente de verificação de cliente SSL"],"SSL private key":["Chave privada SSL"],"Safe mode methods":["Métodos de modo de segurança"],"Safe mode methods and variables":["Métodos e variáveis de modo de segurança"],"Safemode rendering":["Renderização do modo de segurança "],"Save":["Salvar"],"Save positions":["Salvar posições"],"Save something and try again":["Salve alguma coisa e tente novamente"],"Saved Bookmarks":["Salvo nos favoritos"],"Scheduler hint filter":["Filtro de dicas do agendador"],"Scope by locations":["Escopo de localizações"],"Scope by organizations":["Escopo de organização"],"Script template":["Modelo de script "],"Search":["Pesquisar"],"Search fields":["Pesquisar campos"],"Secondary DNS Server":["Servidor DNS secundário"],"Secondary DNS for this subnet":["DNS secundário para essa sub-rede"],"Secret Key":["Chave Secreta"],"Security groups":["Grupos de segurança"],"Select Action":["Selecionar ação"],"Select All":["Selecionar todos"],"Select Hosts":["Selecionar hosts"],"Select Location":["Selecionar localização"],"Select Organization":["Selecionar organização"],"Select a period":["Selecionar um período"],"Select all items on this page":["Selecionar todos os itens nesta página"],"Select an owner":["Selecione um proprietário"],"Select compute resources":["Selecionar recursos de computação"],"Select desired %s proxy":["Selecione o proxy %s desejado"],"Select desired state":["Selecione a data desejada."],"Select domains":["Selecionar domínios"],"Select environment":["Selecionar ambiente"],"Select environments":["Selecionar ambientes"],"Select host group":["Selecionar grupo de hosts"],"Select host groups":["Selecionar grupos de host"],"Select hosts to assign to %s":["Selecionar hosts para associar em %s"],"Select locations":["Selecionar localizações"],"Select media":["Selecionar mídia"],"Select organizations":["Selecionar organizações"],"Select partition tables":["Selecionar tabelas de partição"],"Select provisioning templates":["Selecionar modelos de provisionamento"],"Select realms":["Selecionar realms"],"Select smart proxies":["Selecionar proxies inteligentes"],"Select subnets":["Selecionar subredes"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Selecione as alterações que deseja aplicar ao Foreman"],"Select this host":["",""],"Select this since it belongs to a host":["Selecione este já que pertence a um host"],"Select users":["Selecionar usuários"],"Selectable values for user inputs":["Valores selecionáveis para entradas de usuário "],"Selected hosts are now assigned to %s":["Hosts selecionados são agora atribuídos ao %s"],"Selected image does not belong to %s":["Imagem selecionada não pertence ao %s"],"Selected items":["Itens selecionados"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["Tipo de recurso selecionado não fornece suporte à filtragem granular, portanto não é possível configurar granularidade."],"Selected role":["Função selecionada"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["Envie uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário atual para confirmar que a confirmação está funcionando."],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["Enviar uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário para confirmar se a configuração está funcionando."],"Send a welcome email including username and URL to new users":["Enviar email de boas-vindas aos novos usuários, incluindo nome de usuário e URL"],"Send welcome email":["Enviar email de boas-vindas "],"Sendmail":["Sendmail"],"Sendmail arguments":["Argumentos de sendmail"],"Sendmail location":["Localização de sendmail"],"Server group":["Grupo de servidores"],"Server hint data":["Dados de dica do servidor"],"Server type":["Tipo de Servidor"],"Service unavailable":["Serviço indisponível"],"Services":["Serviços"],"Set IP addresses for %s":["Definir endereços IP para %s"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["Definir uma senha gerada aleatoriamente na conexão de exibição VCN"],"Set a randomly generated password on the display connection":["Definir uma senha gerada aleatóriamente na conexão de exibição"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["Definir nomes de hosts aos quais as solicitações não podem sofrer proxy. As solicitações para o host local são excluídas por padrão."],"Set parameters to defaults":["Definir parâmetros para padrão"],"Set the order in which values are resolved.":["Definir a ordem em que os valores serão resolvidos. "],"Set up compute instance %s":["Configurar instância de computação %s"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections.":["Define um proxy para todas as conexões HTTP de saída."],"Setting":["Configuração"],"Settings":["Configurações"],"Setting|Category":["Categoria"],"Setting|Default":["Padrão"],"Setting|Description":["Descrição"],"Setting|Encrypted":["Configuração|Criptografado"],"Setting|Full name":["Configuração|Nome completo"],"Setting|Name":["Nome"],"Setting|Settings type":["Tipos de configurações"],"Setting|Value":["Valor"],"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate` deve ser executado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate`deve ser migrado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["Esta interface deve ser gerenciada via o proxy inteligente DNS e DHCP e deve ser configurada durante provisionamento ?"],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["Esta interface deverá ser usada para TFTP do PXELinux (ou SSH para a base de imagem host)? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface de provisão."],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["Está interface deverá ser usada para a construção do FQDN do host? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface primária."],"Show %s fact values for all hosts":["Exibir %s valores de fatos para todos os hosts "],"Show :a_resource":["Exibir :a_resource"],"Show Diff":["Exibir dif"],"Show Experimental Labs":["Mostrar laboratórios experimentais"],"Show Host":["Exibir host"],"Show Trends":["Exibir tendências"],"Show a Personal Access Token for a user":["Mostrar um token de acesso pessoal de um usuário"],"Show a Puppet class":["Exibir uma classe Puppet"],"Show a Puppet class for a host group":["Exibir uma classe Puppet para um grupo de host"],"Show a Puppet class for an environment":["Exibir Classe de puppet para um ambiente"],"Show a Puppet class for host":["Exibir uma classe Puppet para host"],"Show a bookmark":["Mostrar um marcador"],"Show a compute profile":["Exibir um perfil computacional"],"Show a compute resource":["Exibir um recurso de computação"],"Show a config group":["Mostrar um grupo de configuração"],"Show a default template combination for an operating system":["Mostrar o modelo padrão de combinação para um sistema operacional"],"Show a domain":["Mostrar um domínio"],"Show a filter":["Mostrar um filtro"],"Show a global parameter":["Mostrar um parâmetro global"],"Show a hardware model":["Mostrar um modelo de hardware"],"Show a host":["Mostrar um host"],"Show a host group":["Mostrar um grupo de host"],"Show a medium":["Exibir uma mídia"],"Show a nested parameter for a domain":["Mostrar a paramentrô nested para um dominío"],"Show a nested parameter for a host":["Mostrar um parâmetro nested para um host"],"Show a nested parameter for a host group":["Mostrar um parâmetro nested para um grupo de hosts"],"Show a nested parameter for a location":["Mostrar um parametrô para uma localizão"],"Show a nested parameter for a subnet":["Mostrar um parâmetro herdado para uma sub rede"],"Show a nested parameter for an operating system":["Mostrar um parametrô para um sistema operacional"],"Show a nested parameter for an organization":["Mostrar um parametrô para uma organização"],"Show a partition table":["Mostrar a tabela de partição"],"Show a permission":["Mostrar permissão"],"Show a realm":["Exibir um realm"],"Show a report":["Exibir um relatório"],"Show a report template":["Mostrar um modelo de relatório"],"Show a role":["Mostrar um perfil"],"Show a setting":["Mostrar uma configuração"],"Show a smart class parameter":["Exibir parâmetro de classe inteligente"],"Show a smart proxy":["Exibir um proxy inteligente"],"Show a smart variable":["Exibir uma variável inteligente"],"Show a subnet":["Mostrar uma sub-rede"],"Show a trend":["Mostrar uma tendência"],"Show a user":["Mostrar um usuário"],"Show a user group":["Mostrar um grupo de usuário"],"Show all %s children fact values":["Exibir todos os valores do fato subordinado %s"],"Show all %s facts with the same value":["Exibir todos %s fatos com o mesmo valor"],"Show an HTTP Proxy":["Mostrar um proxy HTTP"],"Show an LDAP authentication source":["Exibir uma fonte de autenticação LDAP"],"Show an SSH key from a user":["Exibir uma chave SSH de um usuário"],"Show an architecture":["Exibir uma arquitetura"],"Show an audit":["Exibir uma auditoria"],"Show an email notification":["Mostrar uma notificação por email"],"Show an environment":["Mostrar um ambiente"],"Show an external authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação externa"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["Mostrar um grupo de usuário externo para fonte de autenticação LDAP"],"Show an external user group for user group":["Mostrar um grupo de usuário externo para um grupo de usuário"],"Show an image":["Exibir uma imagem"],"Show an interface for host":["Exibir uma interface para host"],"Show an internal authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação interna"],"Show an operating system":["Mostrat um sistema operacional"],"Show an override value for a specific smart class parameter":["Exibir um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Show an override value for a specific smart variable":["Exibir um valor de substituição para uma variável inteligente especifica"],"Show available API links":["Mostrar links API disponíveis"],"Show distribution chart":["Exibir tabela de distribuição"],"Show full value":["Exibir valor completo"],"Show host power status":["Mostrar status de energia do host"],"Show linked external user groups":["Exibir grupos de usuários externos conectados"],"Show log messages:":["Exibir mensagens de logs:"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["Mostrar status de energia na página de índice do host. Este recurso chama provedores de recurso de computação, o que pode levar a um desempenho reduzido na página de listagem do host."],"Show provisioning template details":["Exibir detalhes do modelo de provisionamento"],"Show status":["Mostrar status"],"Show template combination":["Exibir combinação de modelo"],"Show template input details":["Exibir detalhes da entrada de modelo"],"Show the last report for a host":["Exibir o último relatório para um host"],"Sign":["Assinar"],"Single host on this page is selected.":["",""],"Size":["Tamanho"],"Size (GB)":["Tamanho (GB)"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["Ignorar atribuir hosts e proceder com editar as configurações %s"],"Skipped":["Ignorado"],"Skipped|S":["S"],"Smart Class Parameter":["Parâmetro de Classe Inteligente"],"Smart Class Parameters":["Parâmetros de classe inteligentes"],"Smart Parameter":["Parâmetro inteligente"],"Smart Proxies":["Proxies Inteligentes"],"Smart Proxy":["Proxy Inteligente"],"Smart Variables":["Variáveis Inteligentes"],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["Os proxies Inteligentes fornecem uma API RESTful para gerenciar subsistemas como DNS, DHCP e TFTP."],"Smart proxy":["Proxy inteligente"],"Smart proxy IDs":["IDs do proxy inteligente"],"Smart variables":["Variáveis inteligentes"],"Smart variables are a tool to provide parameters (key/value data), to the top-level (global) scope of your Puppet ENC, depending on a set of rules.":["As variáveis são uma ferramenta para fornecer parâmetros (dados de chave/valor), para o escopo de nível principal (global) de seu ENC puppet, dependendo do conjunto de regras. "],"SmartProxy|Expired logs":["SmartProxy|Logs expirados"],"SmartProxy|Name":["SmartProxy|Nome"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Snippet":["Snippet"],"Sockets":["Soquetes"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["Não foi possível salvar alguns detalhes de conta de usuário importada: %s"],"Some interfaces are invalid":["Algumas interfaces são inválidas"],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["Algumas das interfaces são inválidas. Por favor verifique a tabela abaixo."],"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more information":["Alguns ou todas as execuções falharam, por favor verifique arquivos de log para mais informações"],"Some other interface is already set as primary. Are you sure you want to use this one instead?":["Uma outra interface já foi definida como primária. Tem certeza que deseja usar essa?"],"Some other interface is already set as provisioning. Are you sure you want to use this one instead?":["Uma outra interface já foi definida para provisionamento. Tem certeza que deseja usar essa?"],"Something went wrong while changing host type - %s":["Algo saiu errado ao mudar o tipo do host - %s"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["Aldo deu errado ao selecionar hosts - %s"],"Sorry but no templates were configured.":["Desculpe mas não há nenhum modelo configurado."],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["Por favor, estes hosts não possuem parâmetros atribuídos a eles, você precisa adicioná-los primeiro."],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":["Classificar campo e ordem, ex.: ‘id DESC’"],"Source":["Fonte"],"Source|Digest":["Digest"],"Source|Value":["Value"],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["Opções separadas espaço, por exemplo, miimon = 100 . Apenas para interfaces bond"],"Specified value is higher than recommended maximum":["O valor especificado é superior ao máximo recomendado"],"Specify Matchers":["Especificar correspondências "],"Specify additional options to sendmail":["Especificar opções adicionais para sendmail"],"Specify authentication type, if required":["Especificar tipo de autenticação, se necessário"],"Ssh key":["Chave SSH"],"SshKey|Fingerprint":["SshKey|Impressão digital"],"SshKey|Key":["SshKey|Chave"],"SshKey|Length":["SshKey|Comprimento"],"SshKey|Name":["SshKey|Nome"],"Start":["Iniciar"],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP inicial para auto sugestão"],"State":["Estado"],"Static":["Estático"],"Statistics":["Estatísticas"],"Status":["Status"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Encerrar a atualização do endereço IP e valores MAC dos fatos Puppet (afeta todas as interfaces) "],"Stop updating Operating System from facts":["Interromper atualização do sistema operacional a partir de fatos"],"Stop updating domain values from facts":["Interromper atualização de valores de domínio a partir de fatos"],"Storage":["Armazenamento"],"Storage Pod":["Pod de armazenamento"],"Storage domain":["Domínio de armazenamento"],"Storage pool":["Pool de armazenamento"],"Strong":["Forte"],"Submit":["Enviar"],"Subnet":["Subrede"],"Subnet ID":["ID da subrede"],"Subnet IDs":["Ids de Subrede"],"Subnet IPv6 ID":[""],"Subnet description":["Descrição da sub-rede"],"Subnet gateway":["Gateway de sub-rede"],"Subnet name":["Nome da subnet"],"Subnet network":["Rede de Subrede"],"Subnet numeric identifier":["Identificador numérico da sub-rede"],"Subnets":["Subredes"],"Subnet|Boot mode":["Subrede|Modo de inicialização"],"Subnet|Description":["Subnet|Descrição"],"Subnet|Dns primary":["DNS primário"],"Subnet|Dns secondary":["DNS secundário"],"Subnet|From":["De"],"Subnet|Gateway":["Gateway"],"Subnet|Ipam":["Subnet|Ipam"],"Subnet|Mask":["Máscara"],"Subnet|Mtu":["Sub-rede|MTU"],"Subnet|Name":["Nome"],"Subnet|Network":["Rede"],"Subnet|Priority":["Prioridade"],"Subnet|To":["Para"],"Subnet|Vlanid":["Subrede|ID VLAN"],"Subscribe":["Inscrever-se"],"Subscribe to all hosts":["Subscrever para todos os hosts"],"Subscribe to my hosts":["Subscrever para meus hosts"],"Success":["Êxito"],"Success!":["Sucesso!"],"Successfully created %s.":["%s criado com sucesso."],"Successfully delete %s":["%s excluído com êxito "],"Successfully deleted %s.":["%s excluído com sucesso"],"Successfully deleted report.":["Relatório removido com êxito. "],"Successfully executed, check log files for more details":["Executado com sucesso, verifique os arquivos log para mais detalhes."],"Successfully executed, check reports and/or log files for more details":["Executado com sucesso, verifique os relatórios e/ou arquivos de log para mais detalhes"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Todos os parâmetros da Classe Puppet foram sobrescritos com sucesso %s"],"Successfully recreated":["Recriado com êxito"],"Successfully refreshed features from %s.":["Recursos atualizados com sucesso a partir de %s"],"Successfully refreshed the cache.":["Cache atualizado com êxito."],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Todos os parâmetros da Classe Puppet %s foram redefinidos com sucesso aos seus valores padrão"],"Successfully updated %s.":["Conta %s atualizada com sucesso."],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["ambientes e classes de Puppet da instalação do Puppet em disco atualizados com sucesso"],"Suggest new":["Sugerir novo"],"Summary from %{time} ago to now":["Resumo de %{time} atrás até agora "],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["Relatório de resumo do servidor Foreman em %{foreman_url}"],"Support":["Suporte"],"Supported Formats":["Formatos suportados"],"Synchronize group from authentication source":["Sincronizar grupo a partir da fonte de autenticação"],"Syntax Highlighting":["Destaque de sintaxe"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["Ocorreu um erro de sintaxe ao analisar o modelo %{name}, verifique se todas as tags ERB estão fechadas adequadamente e se a sintaxe Ruby é válida. O erro Ruby: %{message}"],"System Information":["Informações sobre o Sistema"],"System Status":["Status do sistema"],"TFTP":["TFTP"],"TFTP Proxy":["TFTP Proxy"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy TFTP a ser usado nesta sub-rede"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["TFTP Proxy para utilizar com esta subrede"],"TFTP server":["Servidor TFTP"],"Table preference":["Preferência de tabela"],"Table preference details of a given table":["Detalhes de preferência da tabela de uma determinada tabela"],"TablePreference|Columns":["Preferência de tabela|Colunas"],"TablePreference|Name":["Preferência de tabela|Nome"],"Taxable taxonomy":["Taxonomia Tributável"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["Tipo taxavel"],"Taxonomy":["Taxônomia"],"Taxonomy|Ancestry":["Taxonomy|Ancestry"],"Taxonomy|Description":["Taxonomia|Descrição"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignorar tipos"],"Taxonomy|Name":["Nome"],"Taxonomy|Title":["Taxonomy|Title"],"Template":["Modelo"],"Template %s is empty.":["Template %s está vazio."],"Template '%s' was not found":["Template '%s' não foi encontrado"],"Template *":["Modelo *"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["Proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede para permitir acesso ao ponto de extremidade de modelo de redes isoladas"],"Template ID in the compute resource":[""],"Template Proxy":["Proxy do modelo"],"Template Type":["Tipo de Modelo"],"Template content changed %s":["O conteúdo de modelo de mudou %s"],"Template diff":["Dif de Modelo"],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["Modelo para o instalador do SO, por exemplo, kickstart, preseed ou jumpstart. Depende do sistema operacional."],"Template input":["Entrada de modelo"],"Template inputs":["Entradas de modelo"],"Template kind":["Tipo de Modelo"],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["Tipos de modelo, valores disponíveis: %{template_kinds}"],"Template locked":["Modelo está travado"],"Template syntax":["Sintaxe do modelo"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["Modelo que será selecionado como %s padrão para inicialização local."],"Template unlocked":["Modelo está destravado"],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["Modelo com dados de semente para instâncias virtuais ou em nuvem quando o sinalizador 'dados do usuário' estiver definido, normalmente no formato cloud-init ou ignition."],"TemplateInput|Advanced":["Entrada de modelo|Avançado"],"TemplateInput|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateInput|Fact name":["Entrada de modelo|Nome do fato"],"TemplateInput|Input type":["Entrada de modelo|Tipo de entrada"],"TemplateInput|Name":["Entrada de modelo|Nome"],"TemplateInput|Options":["Entrada de modelo|Opções"],"TemplateInput|Puppet class name":["Entrada de modelo|Nome da classe do Puppet"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["Entrada de modelo|Nome do parâmetro do Puppet "],"TemplateInput|Required":["Entrada de modelo|Exigido"],"TemplateInput|Variable name":["Entrada de modelo|Nome da variável"],"TemplateKind|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateKind|Name":["Nome"],"Templates":["Modelos"],"Templates resolved for this operating system":["Modelos resolvidos para este sistema operacional "],"Template|Default":["Modelo|Padrão"],"Template|Locked":["Modelo|Bloqueado"],"Template|Name":["Modelo|Nome"],"Template|Os family":["Modelo|Família de SO"],"Template|Snippet":["Modelo|Snippet"],"Template|Template":["Modelo|Modelo"],"Template|Vendor":["Modelo|Fornecedor"],"Tenant":["Locatário"],"Test Connection":["Testar Conexão"],"Test LDAP connection":["Testar conexão LDAP"],"Test LDAP connectivity":["Testar conectividade LDAP"],"Test URL":["Testar URL"],"Test connection to LDAP server was successful.":["A conexão de teste ao servidor LDAP foi bem-sucedida. "],"Test connection was successful":["Conexão de teste bem-sucedida"],"Test email":["Email de teste"],"Tester":["Testador"],"Text to be shown in the login-page footer":["Texto a ser mostrado no rodapé de login-page"],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["Isto é, se você está planejando gerenciar um site em que todas as máquinas são do formato <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n então o domínio é <b>somewhere.com</b>."],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["",""],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado. "],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["A configuração %{setting} foi substituída e será removida na versão %{version}"],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["O campo <b>fullname</b> é usado para a legibilidade humana de relatórios e outras páginas que se referem a domínios,\\n e também está disponível como um parâmetro e nó externo"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["O campo de Comentário de Auditoria foi salvo com a auditoria de modelo para documentar as mudanças de modelo"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["A senha BMC será usada pelo Foreman para acessar o controlador BMC do host por meio de um proxy inteligente habilitado para BMC, se disponível.<br/>"],"The HTTP Proxy name":["O nome do proxy HTTP"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["O endereço IP que deve ser usado para o endereço de escuta do console ao provisionar novas máquinas virtuais via Libvirt"],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["O sinalizador gerenciado também determina se a interface deve ser configurada durante o provisionamento do host, por isso, a configuração permanece após a reinicialização."],"The NFS path to the image directory.":["O caminho NFS para o diretório de imagem."],"The NFS path to the jumpstart control files.":["O caminho de NFS para os arquivos de controle jumpstart."],"The NFS path to the media.":["O caminho de NFS para a mídia."],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Os sistemas operacionais detalham os OSs conhecidos pelo Foreman, e o ponto central no qual os outros componentes obrigatórios se unem. "],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["A interface primária é usada para a construção do FQDN do host ."],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["O modelo de provisão é o núcleo da flexibilidade do Foreman a ser usado para o provisionamento e a instalação dos sistemas operacionais. Há vários tipos de modelos, junto com um sistema operacional flexível para entregar diferentes modelos para diferentes hosts ou grupos de hosts."],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["A interface de provisionamento é usada para configuração TFTP para inicialização PXE com base no endereço MAC dessa interface."],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["Os modelos de relatório oferecem maneira de criar relatórios textuais a partir dos dados do Foreman. Quando o modelo for renderizado, ele carrega dados a partir do banco de dados e renderiza o resultado. Com base no modelo, o formato do resultado pode ser csv, json, yaml ou qualquer formato textual personalizado."],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["O processo de autenticação atuamente requer um provedor LDAP , como <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> ou o <em>Active Directory da Microsoft</em>."],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["A origem de autenticação dos seus grupos externos de usuários não conseguiu se conectar ao LDAP com as credenciais fornecidas. Verifique se as credenciais ainda são válidas."],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["Não foi possível salvar a classe devido a um erro em um dos parâmetros de classe."],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["A classe do CPU fornecido nesta máquina. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco para outras arquiteturas. O valor pode ser determinado com Solaris via uname -m."],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["A classe da máquina reportada pela Open Boot Prom. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco por outras arquiteturas. O valor pode ser determinado no Solaris via uname -i|cut -f2 "],"The console is not available because the VM is not powered on":["O console não está disponível porque a VM não está ligada."],"The default administrator email address":["O endereço de email padrão do administrador"],"The file path where your p12 file is located":["O caminho do arquivo onde o arquivo p12 está localizado "],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["A entrada final, padrão do Sistema Operacional, pode ser definida editando a página %s. "],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["As seguintes sub-redes IPv4 foram encontradas. Revise os detalhes antes de criá-las."],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["As entradas a seguir encontraram conflitos com o que o Foreman deseja aplicar."],"The following errors may prevent a successful build:":["Os seguintes erros podem previnir uma construção bem sucedida:"],"The following fields would need reviewing":["Os campos a seguir deveriam ser revistos"],"The following hosts failed the build operation: %s":["Os hosts a seguir falharam a operação de construção: %s"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["Os seguintes hosts não estavam %{action}: %{missed_hosts}"],"The following hosts were not deleted: %s":["Os seguintes hosts não foram excluídos: %s"],"The following hosts were updated":["Os seguintes hosts foram atualizados"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["Os parâmetros a seguir foram ignorados pois não existiam neste host:"],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["A tabela e o snippet de exemplo a seguir mostram métodos, variáveis e métodos de classe globais e como usá-los."],"The full DNS domain name":["Nome de domínio DNS completo"],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["Os grupos adicionados como grupos externos de usuários foram encontrados. Porém, nenhum usuário dentro dele que corresponda ao seu DN e filtro de base de origem de autenticação foi encontrado. Verifique se os grupos externos de usuários pertencem no filtro de origem de autenticação"],"The host group's classes and the host group's variables are included in the external node information when the puppetmaster compiles the host's configuration.":["As classes do grupo de host e variáveis ​​do grupo de host são incluídas nas informações de nó externo quando o puppetmaster compila a configuração do host."],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["As chaves podem ser usadas nos modelos de provisionamento e também estão disponíveis para ferramentas de gerenciamento de configuração gerenciadas pelo Foreman."],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["As palavras-chave <b>$version</b>, <b>$major</b> e <b>$minor</b> serão interpoladas de volta na especificação de caminho para calcular o verdadeiro endereço de URL."],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["",""],"The location of the sendmail executable":["A localização do executável de sendmail"],"The marked fields will need reviewing":["Os campos marcados precisarão ser revisados."],"The method used to provision the host.":["O método utilizado para provisionar o host."],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code>":["A ordem em que as chaves de correspondência são processadas​​, a primeira combinação vence. <br> Você pode usar vários atributos como uma chave de correspondência, por exemplo, uma ordem de <code> grupo de host, ambiente </code> esperaria uma correspondência como <code>hostgroup = \\\"web servers\\\", environment = production</code>."],"The order in which values are resolved":["A ordem na qual os valores são resolvidos"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["A senha também estará acessível para outros usuários por meio de modelos e na saída ENC YAML; desative a configuração bmc_credentials_accessible para impedir o acesso."],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["A senha não estará acessível para outros usuários; ative a configuração bmc_credentials_accessible para permitir o acesso por meio da saída ENC YAML."],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["O caminho para a mídia, pode ser um URL ou um servidor NFS válido (exclusivo da arquitetura). \\n Por exemplo, <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> onde <strong>$arch</strong>, será substituído pela arquitetura do SO atual do host e <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> e <strong>$minor</strong> serão substituídos pela versão do sistema operacional. As mídias do Solaris e Debian também podem usar <strong>$release</strong>."],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["O estado de energia dos hosts selecionados será definido como %s"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["O nome de realm, ex: EXAMPLE.COM"],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública assinada por uma autoridade de certificação não identificada. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta "],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública com hash %s, mas estamos esperando um hash diferente. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta"],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["Os hosts selecionados foram habilitados para reinicialização e recompilação "],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["Os hosts selecionados executarão uma operação de construção na próxima reinicialização"],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["Os serviços a serem configurados são determinados pela sub-rede e pelo domínio que estão selecionados por essa interface. Se você quiser gerenciar<br/> somente uma sub-rede desses serviços, altere as configurações dos proxies de %{subnet} e de %{domain}. Quando um proxy é definido como 'Nenhum', o serviço"],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["Ocorreu um erro no snippet '%{name}': %{exc}"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["O modelo é associado a pelo menos um host no modo de compilação. Para aplicar alterações, desabilitar ou habilitar o modo de compilação nos hosts, para atualizar os modelos dinâmicos ou optar por %s a sua configuração a partir do menu 'Selecionar Ação'"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"],"The virtual machine is being deleted.":["A máquina virtual está sendo excluída."],"There are migrations pending in the system.":["Existem migrações pendentes no sistema."],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["Não há nenhum ambiente puppet configurado neste puppet master. Por favor, verifique a configuração do puppet master. "],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["Existem módulos de orquestração com métodos para recompilação de configuração que possuem nomes idênticos: '%s'"],"There are two strategies when using host groups.":["Existem duas estratégias ao utilizar os grupos de host."],"There is":["",""],"There is no owner with id %d and type %s":["Não há proprietário com o ID %d e o tipo %s"],"There is no proxy with BMC feature set up. Please register a smart proxy with this feature.":["Não existe proxy algum com a configuração do recurso BMC. Por favor, registre um proxy inteligente com este recurso. "],"There may be more information in the server's logs.":["Pode haver mais informações nos registros do servidor."],"There was an error creating the PXE file: %s":["Ocorreu um erro ao criar o arquivo PIXE: %s"],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["Ocorreu um erro ao listar %{listing}: %{errors}"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["Ocorreu um erro ao listar as MVs: %(status)s %(statusText)s"],"There was an error rendering the %s template: ":["Houve um erro ao renderizar o modelo %s:"],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["Ocorreu um erro ao renderizar o modelo %{name}: %{error}"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["Nenhuma interface de ponte ativa foi localizada no libvirt, caso não haja suporte para listagem, o nome da ponte deve ser inserido manualmente (ex. br0) "],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["Seu funcionamento é garantido por meio da renderização em modo de segurança, para garantir que o modelo não possa causar danos."],"These two options are personal decisions and are up to you (where the main difference would be the parameter/variables settings).":["Estas duas opções são decisões pessoais e são de sua escolha (onde a diferença principal seria as configurações de parâmetro/variáveis)."],"Thin provision":["Provisão fina"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["Isso <b>excluirá</b> as VMs vinculadas e seus discos, e é irreversível."],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["Esta Classe de puppet não possui parâmetros em sua assinatura."],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["Isto permite que o Foreman associe uma variável puppet a um domínio/ site e, automaticamente, anexe esta variável a todas as solicitações de nó externas feitas pela máquina naquele site. "],"This group has nested groups!":["Este grupo aninhou grupos!"],"This group has no roles":["Este grupo não tem funções"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["Estes fatos e relatórios armazenados do host serão removidos também."],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["A interface também é usada para a comunicação de rede durante o provisionamento, por exemplo, ao fazer download de pacotes de instalação."],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["Esta é uma mensagem teste para confirmar se a configuração de email do Foreman está funcionando. "],"This is for every location and organization that uses it.":["Isto aplica-se a toda localização e organização que utiliza-o. "],"This is inherited from parent":["Este é herdado do pai"],"This is used by a host":["Isto é usado por um host"],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["Isso pode ter ter sido causado pela indisponibilidade de algum serviço obrigatório, uma chamada de API incorreta ou um erro no servidor."],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Isso pode levar algum tempo, já que todos os hosts, fatos e relatórios também <b>serão excluídos</b>. %s Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"This role has been cloned from role %s":["Esta função foi clonada da função %s"],"This role is locked for editing.":["Esta função está bloqueada para edição."],"This role is locked from being modified by users.":["Esta função está bloqueada e não pode ser modificada pelos usuários."],"This setting is defined in the configuration file '%{filename}' and is read-only.":["Esta configuração é definida no arquivo de configuração '%{filename}' e é somente leitura."],"This template is locked and may not be removed.":["Este modelo está travado e não pode ser removido."],"This template is locked for editing.":["Este mdelo está travado para edição."],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["Este modelo está travado. Clone-o para um novo modelo para padronizar."],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["Este modelo está bloqueado. Você deve alterar somente as\\\\\\n associações. Realize %s para personalização."],"This templates requires a host to render but none was specified":["Esse modelo exige que um host seja renderizado mas nenhum foi especificado."],"This value is not hidden":["Este valor não está oculto"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["Este valor também é usado como o nome de interface primário do host. "],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process. This operation runs in the web process, therefore should be executed with caution. Triggering multiple reports can consume many resources and may result in other system functions unavailability.":["Isso gerará um relatório %s. Baseado nessa definição, pode levar mais tempo para processar. Essa operação é executada novamente no processo web process, portanto, deve ser executada com cuidado. Executar triggering em vários relatórios pode consumir muitos recursos e poderá resultar na indisponibilidade de outras funções do sistema."],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["Isto irá redefinir parâmetros de classe %s aos seus valores padrão. Continuar?"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["Isto irá definir todos os parâmetros de classe %s como sobrescritos. Continuar?"],"Time":["Tempo"],"Time in Seconds":["Tempo em segundos"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["Tempo em minutos que os tokens de instalação devem manter validade, 0 para desabilitar a geração de token "],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["O tempo em segundos antes do provisionamento SSH atingir o tempo limite"],"Timeout for DNS conflict validation (in seconds)":["Tempo limite para a validação do conflito de DNS (em segundos)"],"Timeout has occurred while communicating with %s":["Ocorreu um timeout ao se comunicar com o %s"],"To define trend counters, use the Add Trend Counter button.</br> To start collecting trend data, set a cron job to execute 'foreman-rake trends:counter' at least every %s minutes.":["Para definir contadores de tendências, use o botão Adicionar Contador de Tendências.</br> Para iniciar a coleta de dados de tendência, defina um cron job para executar 'foreman-rake trends:counter' pelo menos uma vez a cada %s minutos. "],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["Para habilitar um provedor, instale o pacote do SO (ex. foreman-libvirt) ou habilite o grupo bundler para configuração de desenvolvimento (ex. ovirt)."],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["Para ativar o modo de segurança, acesse a página Configurações e ative a opção Renderização em modo de segurança."],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["Para iniciar o Console VMRC, você precisa ter o software VMRC instalado."],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["Para atualizar a lista de usuários, clique na guia \\\"Grupos\\n externos\\\" e, depois, em \\\"Atualizar\\\"."],"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> at least every %s minutes.":["Para começar a coletar dados de trend, defina um job cron para executar <span class='black'>foreman-rake trends:counter</span> pelo menos uma vez a cada %s minutos."],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["Para atualizar a assinatura da classe, vá para a página do Puppet Classes e selecione 'import'."],"Toggle":["Alternar"],"Token":["Token"],"Token Expiry":["Expiração do token"],"Token duration":["Duração do token"],"Token expired":["Token expirado"],"Token|Expires":["Expira"],"Token|Value":["Valor"],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["Muitas tentativas. Tente novamente em alguns minutos."],"Too short":["Curto demais"],"Total":["Total"],"Total Hosts: %s":["Total de Hosts: %s"],"Total hosts count":["Total de hosts"],"Total of one host":["",""],"Trend":["Tendência"],"Trend counter":["Contador de tendência"],"Trend of the last %s days.":["Tendências dos últimos %s dias."],"TrendCounter|Count":["Conta"],"TrendCounter|Interval end":["TrendCounter|Fim do intervalo"],"TrendCounter|Interval start":["TrendCounter|Início do intevalo"],"Trends":["Tendências"],"Trends for %s":["Tendências para %s"],"Trends in Foreman allow you to track changes in your infrastructure over time. It allows you to track both Foreman related information and to any fact. The Trend pages give a graph of how the number of hosts with that value have changed over time, and list the current hosts.":["As tendências no Foreman permitem que você rastreie alterações em sua infraestrutura ao longo do tempo. Ele permite que você rastreie as informações relacionadas ao Foreman e a qualquer fato. A página Tendência mostra um gráfico de como o número de hosts com um valor vem sendo alterado ao longo do tempo e lista os hosts atuais."],"Trend|Fact name":["Nome do fato"],"Trend|Fact value":["Valor do fato"],"Trend|Name":["Nome"],"Trend|Trendable type":["Trend|Tipo reclinável"],"Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled":["Disparar um puppetrun em um nó; requer que a execução do puppet esteja ativada."],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["Sinal Verdadeiro / Falso se um host é gerenciado ou não . Nota: este valor também determina se são necessários vários parâmetros ou não"],"Trusted hosts":["Hosts confiáveis"],"Try going to %{href}":["Tente ir para %{href}"],"Type":["Tipo"],"Type of name generator":["Tipo de gerador de nomes"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["Tipo ou protocolo, IPv4 ou IPv6, padrão é IPv4"],"Types of validation values":["Tipos de valores de validação"],"Types of variable values":["Tipos de valores de validação"],"URL":["URL"],"URL for %{providers_requiring_url}":["URL para %{providers_requiring_url}"],"URL hosts will retrieve templates from during build (normally http as many installers don't support https)":["Os hosts de URL recuperarão os modelos durante compilação (geralmente http, pois muitos instaladores não fornecem suporte ao https)"],"URL must be valid and schema must be one of %s":["O URL deve ser válido e o esquema deve ter um dos %s "],"URL of the HTTP Proxy":["URL do proxy HTTP"],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["URL do proxy incluindo o esquema (https://proxy.example.com:8080)"],"URL to fetch RSS notifications from":["URL a partir da qual buscar notificações RSS"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["URL onde a instância do Foreman é acessível (consulte também Provisionamento > unattended_url)"],"UTC time of report":["hora UTC do relatório"],"UUID":["UUID"],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Unable to access key":["Impossível acessar a chave"],"Unable to authenticate user %s":["Incapaz de autenticação usuário %s"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["Incapaz de modificar o endereço de espera da exibição VM, certifique-se de que a exibição não está anexada somente ao localhost."],"Unable to communicate with the proxy: %s":["Não foi possível se comunicar com o proxy: %s"],"Unable to connect":["Não foi possível conectar"],"Unable to connect to LDAP server":["Não é possível conectar-se ao servidor LDAP"],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["Não foi possível conectar-se ao libvirt devido a: %s. Certifique-se de que seu recurso de computação libvirt está acessível e que você tem as permissões de acesso apropriadas."],"Unable to create default TFTP boot menu":["Não foi possível criar menu de inicialização TFTP padrão"],"Unable to create mail notification: %s":["Não é possível criar a notificação de e-mail: %s"],"Unable to create realm entry":["Não é possível criar entrada de realm."],"Unable to create the default role.":["Impossível criar um papel padrão."],"Unable to define volumes:":["Não é possível definir os volumes:"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["Não foi possível remover registro DHCP de %s"],"Unable to delete DNS entry":["Não foi possível remover registro DNS"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["Não foi possível remover PuppetCA autosign de %s"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["Não foi possível remover certificado PuppetCA de %s"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["Não foi possível remover registro de inicialização TFTP de %s"],"Unable to detect TFTP boot server":["Não foi possível detectar servidor de inicialização TFTP"],"Unable to detect features":["Incapaz de detectar recursos"],"Unable to detect version":["Não é possível detectar versão"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["Não foi possível determinar o servidor de inicialização do host. O proxy inteligente DHCP não forneceu esta informação e esta subrede não possui serviços TFTP."],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["Não é possível desativar bmc_credentials_accessible quando safemode_render está desativado"],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["Não é possível desativar safemode_render quando bmc_credentials_accessible está desativado"],"Unable to execute Puppet run":["Não foi possível executar Puppet run"],"Unable to fetch TFTP boot file":["Não foi possível localizar arquivo de inicialização TFTP"],"Unable to fetch logs":["Não é possível capturar logs"],"Unable to find IP address for '%s'":["Não foi possível localizar endereço IP de '%s'"],"Unable to find a proxy with BMC feature":["Incapaz de encontrar um proxy com o recurso BMC"],"Unable to find proper authentication method":["Incapaz de encontrar método de autenticação adequado"],"Unable to find template %s":["Não foi possível localizar template %s"],"Unable to generate output, Check log files":["Não é possível gerar saídas, Verifique os arquivos de log"],"Unable to get BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC"],"Unable to get PuppetCA autosign":["Incapaz de obter PuppetCA autosign"],"Unable to get PuppetCA certificates":["Não é possível obter certificados PuppetCA "],"Unable to get classes from Puppet for %s":["Incapaz de obter classes do Puppet para %s"],"Unable to get environment from Puppet":["Incapaz de obter ambiente do Puppet para "],"Unable to get environments from Puppet":["Incapaz de obter ambientes do Puppet para "],"Unable to get installed BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC instalados"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["Não é possível inicializar a classe ProxyAPI %s"],"Unable to perform boot BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de inicialização"],"Unable to perform identify BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de identidade"],"Unable to perform lan BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de lan"],"Unable to perform power BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de energia"],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["Não foi possível ler a certificação SSL ou a chave para comunicação com proxy, verifique as configurações para ssl_certificate, ssl_ca_file e ssl_priv_key e certifique-se de que elas podem ser lidas pelo usuário do foreman."],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["Falha ao gerar %{template_kind} template %{template_name}: %{e}"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["Não foi possível renderizar o modelo '%{name}': %{e}"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["Incapaz de recuperar a entrada do DHCP para %s"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["Erro: Incapaz de recuperar o subnet do DHCP"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["Incapaz de recuperar os subnets do DHCP"],"Unable to retrieve unused IP":["Incapaz de recuperar IP não utilizado"],"Unable to save":["Impossível salvar"],"Unable to send email, check server logs for more information":["Não é possível enviar emails, verifique os logs do servidor para mais informações "],"Unable to set DHCP entry":["Incapaz de definir a entrada de DHCP"],"Unable to set DNS entry":["Incapaz de definir entrada DNS"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["Incapaz de definir PuppetCA autosign para %s"],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["Incapaz de definir a entrada do TFTP para %s"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["Incapaz de assinar o certificado do PuppetCA para %s"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["Não é possível enviar a função: problema com filtro associado %s"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["Não é possível ligar websockets_encrypt, websockets_ssl_key ou websockets_ssl_cert está ausente "],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_cert quando websockets_encrypt está ligado "],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_key quando websockets_encrypt está ligado "],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["Modelo não permitido para widget de painel: %s"],"Unattended URL":["URL autônomo "],"Undo remove":["Impossível remover"],"Undo selection":["Desfazer seleção"],"Unhide this value":["Re-exibir este valor "],"Unknown":["Desconhecido"],"Unknown IPAM type - can't continue":["Tipo IPAM desconhecido - impossível continuar"],"Unknown Power State":["Estado de energia desconhecido"],"Unknown action name for success message: %s":["Nome da ação desconhecida para mensagem bem sucedida: %s"],"Unknown build status":["Status de compilação desconhecido"],"Unknown device: available devices are %s":["Dispositivo desconhecido: dispositivos disponíveis são %s"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["O status do host desconhecido \\\"%{status}\\\" foi especificado na macro host_status, use um dos %{statuses}"],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["Tipo de interface desconhecido, deve ser um de [%s]"],"Unknown power action: available methods are %s":["Ação de energia desconhecido : métodos disponíveis são %s"],"Unknown power management support - can't continue":["Suporte de gerenciamento de energia desconhecido - não é possível continuar"],"Unknown power state":["Estado de energia desconhecido"],"Unlock":["Desbloquear"],"Unmanage host":["Hosto não gerenciado"],"Unnamed":["Não nomeado"],"Unsupported IPAM mode for %s":["Modo IPAM não suportado para %s"],"Unsupported password hash function '%s'":["Função de hash de senha não é suportada '%s'"],"Unsupported report status format":["Formato de status de relatório sem suporte"],"Update":["Atualizar"],"Update :a_resource":["Atualizar:a_resource"],"Update IP from built request":["Atualizar IP da solicitação de compilação "],"Update a Puppet class":["Atualizar uma classe Puppet"],"Update a bookmark":["Atualizar um marcador"],"Update a compute attributes set":["Atualizar um conjunto de atributos computacionais"],"Update a compute profile":["Atualizar um perfil computacional"],"Update a compute resource":["Atualizar um recurso de computação"],"Update a config group":["Atualizar um grupo de configuração"],"Update a default template combination for an operating system":["Atualizar o modelo padrão de combinaçãoes para o sistema operacional"],"Update a domain":["Atualizar um domínio"],"Update a filter":["Atualizar um filtro"],"Update a global parameter":["Atualizar um parâmetro global"],"Update a hardware model":["Atualizar um modelo de hardware"],"Update a host":["Atualizar um host"],"Update a host group":["Atualizar um grupo de host"],"Update a host's interface":["Atualizar a interface de um host"],"Update a medium":["Atualizar uma mídia"],"Update a nested parameter for a domain":["Atualizar um parametrô nested para um domínio"],"Update a nested parameter for a host":["Atualizar um paramentrô nested para um host"],"Update a nested parameter for a host group":["Atualizar um parametrô nested para um grupo host"],"Update a nested parameter for a location":["Atualizar um parametrô nested para uma localização"],"Update a nested parameter for a subnet":["Atualizar um parametro herdado para uma sub-rede"],"Update a nested parameter for an operating system":["Atualizar um parametrô nested para um sistema operacional"],"Update a nested parameter for an organization":["Atualizar um parametrô nested para uma organização"],"Update a partition table":["Atualizar Tabela de partição"],"Update a provisioning template":["Atualizar um modelo de provisionamento"],"Update a realm":["Atualizar um realm"],"Update a report template":["Atualizar um modelo de relatório"],"Update a role":["Atualizar uma função"],"Update a setting":["Atualizar uma configuração"],"Update a smart class parameter":["Atualizar um parâmetro de classe inteligente"],"Update a smart proxy":["Atualizar um proxy inteligente"],"Update a smart variable":["Atualizar uma variável inteligente"],"Update a subnet":["Atualizar uma sub-rede"],"Update a template input":["Atualizar uma entrada de modelo"],"Update a user":["Atualizar um Usuário"],"Update a user group":["Atualizar um grupo de usuário"],"Update an HTTP Proxy":["Atualizar um proxy HTTP"],"Update an LDAP authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação LDAP"],"Update an architecture":["Atualizar uma arquitetura"],"Update an environment":["Atualizar um ambiente"],"Update an external authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação externa"],"Update an image":["Atualizar uma imagem"],"Update an operating system":["Atualização do sistema operacional"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["Atualizar um valor de substituição para um parametro de classe inteligente específico"],"Update an override value for a specific smart variable":["Atualizar um valor de substituição para uma váriavel inteligente específica"],"Update environment from facts":["Atualizar ambientes a partir dos fatos "],"Update external user group":["Atualizar um grupo de usuário externo"],"Update host":["Atualizar host"],"Update realm entry for %s":["Atualize entrada de realm para %s"],"Update subnets from facts":["Atualizar sub-redes a partir de fatos"],"Update template combination":["Atualizar combinação de modelo "],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["Atualizar o menu PXE padrão em todos os servidores TFTP configurados"],"Update:":["Atualizar:"],"Updated":["Atualizado"],"Updated all hosts!":["Atualizar todos os hosts"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["Hosts atualizados: Desassociados da MV"],"Updated hosts: changed environment":["Hosts atualizados: ambiente modificado"],"Updated hosts: changed host group":["Hosts atualizados: grupo de host modificado"],"Updated hosts: changed owner":["Hosts atualizados: proprietário alterado"],"Updates a table preference for a given table":["Atualiza uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"Upgrade task":["Atualizar tarefa"],"UpgradeTask|Always run":["Atualizar tarefa|Executar sempre"],"UpgradeTask|Last run time":["Atualizar tarefa|Hora da última atualização"],"UpgradeTask|Long running":["Atualizar tarefa|Execução longa"],"UpgradeTask|Name":["Atualizar tarefa|Nome"],"UpgradeTask|Ordering":["Atualizar tarefa|Ordem"],"UpgradeTask|Skip failure":["Atualizar tarefa|Ignorar falha"],"UpgradeTask|Subject":["Atualizar tarefa|Assunto"],"UpgradeTask|Task name":["Atualizar tarefa|Nome da tarefa"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["Enviar fatos para um host, criando o host se necessário"],"Use APIv4 (experimental)":["Usar APIv4 (experimental)"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["Usar grupos de redes NIS, em vez de grupos POSIX."],"Use UUID for certificates":["Usar UUID para certificados"],"Use short name for VMs":["Use nomes curtos para MVs"],"Use the new engine API. This feature is marked as experimental and should be used with caution.":["Usar a nova API de mecanismo. Esse recurso está marcado como experimental e deve ser usado com cuidado."],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["Use esta conta para autenticação, <i>opcional</i>"],"Use this puppet server as a CA server":["Use este servidor de puppet como um servidor CA"],"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs":["Use este servidor puppet como um Servidor Puppet inicial ou execute o puppet"],"Used in iPXE environments.":["Usado em ambientes iPXE."],"Used to enforce certain values for the parameter values":["Usado para impor certos valores aos valores do parâmetro "],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador Grub2 é definido, carrega grub/bootx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega grub/grubx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega pxelinux.0, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"User":["Usuário"],"User Group":["Grupo de usuários"],"User Groups":["Grupos de Usuários"],"User IDs":["IDs dos Usuários"],"User data template":["Modelo de dados do usuário "],"User groups":["Grupos de usuários"],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["Os grupos de usuários possibilitam que os usuários façam login no Foreman e recebam permissões automaticamente."],"User input":["Entrada do usuário"],"User mail notification":["Notificação de e-mail do usuário"],"User role":["Função de usuário"],"User's preferred locale":["Localidade preferencial do usuário "],"User's timezone":["Fuso horário do usuário "],"UserMailNotification|Interval":["UserMailNotification|Intervalo"],"UserMailNotification|Last sent":["UserMailNotification|Enviado por último"],"UserMailNotification|Mail query":["UserMailNotification|Consulta de e-mail"],"UserRole|Owner type":["UserRole|Owner type"],"Usergroup":["Grupo de usuário"],"Usergroup member":["Membro do grupo de usuário"],"UsergroupMember|Member type":["Tipo de membro"],"Usergroup|Admin":["Grupo de usuários|Admin"],"Usergroup|Auth source":["Grupo de usuários|Fonte de autenticação"],"Usergroup|Name":["Nome"],"Username":["Nome de usuário"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["Usuário para oVirt, VMware, OpenStack, Chave de acesso para EC2."],"Username to use if authentication is required.":["O nome de usuário a ser usado se a autenticação for exigida."],"Username to use to authenticate, if required":["Nome de usuário a ser usado para autenticação, se necessário"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["Nome de usuário usado para autenticar com o proxy HTTP"],"Users":["Usuários"],"User|Admin":["Administrador"],"User|Avatar hash":["User|Avatar hash"],"User|Description":["Usuário|Descrição"],"User|Firstname":["User|Nome"],"User|Last login on":["Último login"],"User|Lastname":["User|Sobrenome"],"User|Locale":["Localização"],"User|Login":["User|Efetuar login"],"User|Lower login":["User|Lower login"],"User|Mail":["User|Endereço de email"],"User|Mail enabled":["Usuário|Email habilitado "],"User|Password hash":["Password hash"],"User|Password salt":["Senha salt"],"User|Timezone":["Usuário|Fuso horário"],"Uses thin provisioning if unchecked":["Usa provisionamento fino se não selecionado"],"Using the organization system provides a way to group resources together for easy management. Organizations are particularly useful for Foreman installations where several customers or business units are managed with a single Foreman install.":["Usera a organização de sistemas provê um caminho para agrupar recursos para um fácil gerenciamento. Organizações são particularmente úteis para instalações de Foreman com muitos usuários ou unidades de negósios que são gerenciados com uma única instalação de Foreman."],"VCPU(s)":["VCPU(s)"],"VCenter/Server":["Vcenter/Servidor"],"VLAN ID for this subnet":["ID da VLAN para essa sub-rede"],"VLAN ID is not consistent accross subnets":["O ID da VLAN não está consistente nas sub-redes"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN tag, este atributo tem precedência sobre a sub-rede VLAN ID . Apenas para interfaces virtuais"],"VM":["VM"],"VM Attributes":["Atributos de VM"],"VM Attributes (%s)":["Atributos da VM (%s)"],"VM already associated with a host":["MV já está associada ao host"],"VM associated to host %s":["MV já está associada ao host %s"],"VM is not running!":["VM não está executando!"],"VMRC":["VMRC"],"VMRC Console":["Console VMRC"],"VNC":["VNC"],"VNC Console Passwords":["Senhas do console VCN"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["Os consoles do VNC não são compatíveis com o VMware ESXi 6.5 e posteriores."],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["Criptografia de acesso a consoles de proxy websocket VNC/SPICE (configuração websockets_ssl_key/cert necessária)"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["Grupo de hosts e combinações de ambientes válidos"],"Valid from":["Válido a partir de"],"Validation types":["Tipos de validação"],"Value":["Valor"],"Value for required input '%s' was not specified":["Valor para a entrada necessária '%s' não foi especificado "],"Value to use when there is no match":["Valor a usar quando não houver combinação"],"Value to use when there is no match.":["Valor a ser usado quando não há correspondências. "],"Variable":["Variável"],"Variable name, used when input type is variable":["Nome da variável, usado quando o tipo de entrada é uma variável "],"Variables":["Variáveis"],"Vendor Class":["Classe de fornecedor"],"Verify":["Verificar"],"Version":["Versão"],"Version %{version}":["Versão %{version}"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["Versão %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly e %{author}"],"Very strong":["Muito forte"],"View Chart":["Exibir gráfico"],"View in Foreman:":["Visualizar em Foreman:"],"View list":["Visualizar lista"],"Virtual (NAT)":["Virtual (NAT)"],"Virtual H/W version":["Virtual H/W versão"],"Virtual Machine":["Máquina virtual"],"Virtual Machines":["Máquinas virtuais"],"Virtual Machines on %s":["Máquinas virtuais em %s"],"Virtual NIC":["Virtual NIC"],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["As configurações da máquina virtual não podem ser editadas em uma máquina existente em %s"],"WARNING":["AVISO"],"Wait for %s to come online":["Esperando por %s para ficar online"],"Warning":["Aviso"],"Warning!":["Aviso!"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["",""],"Warning: This combination of loader and OS might not be able to boot.":["Aviso: essa combinação do carregador e do SO pode não conseguir inicializar."],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["Aviso: Isto irá remover este host e todos os seus dados!"],"Warnings and errors":["Avisos e erros"],"We have not found any documentation for your API.":["Nós não encontramos nenhuma documentação para seu API."],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["Nós usamos Redmine para informar e rastrear bugs e solicitações de recursos, que podem ser encontrados aqui:"],"Weak":["Fraca"],"Websockets SSL certificate":["Certificado SSL de websockets"],"Websockets SSL key":["Chave SSL de websockets"],"Websockets encryption":["Criptografia de websockets"],"Weekly":["Semanal"],"Welcome":["Bem vindo"],"Welcome to Foreman":["Bem-vindo ao Foreman"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["Qualque texto (ou modelo ERB) que você usar aqui, pode ser usado como sua opção de layout de disco do SO. Se você desejar usar a opção de tabela de partição,remova todo o texto deste campo"],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["Quando um Host requisita um template (ex.: durante o provisionamento), Foreman \\\\\\nvai selecionar a melhor opção de modelos disponíveis daquele tipo na \\\\\\nseguinte ordem:"],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["Quando um realm é selecionado para um host, o Foreman contacta o proxy inteligente do realm relevante para criar uma entrada para o host e recuperar a sua senha de registro único. "],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["Quando editar um modelo, você deve associar uma lista \\\\\\nde sistemas operacionais que este template pode usar. Opcionalmente, você pode \\\\\\nrestringir um modelo para uma lista de grupos de hosts e/ou ambientes."],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["Quando habilitado, o parâmetro fica oculto na IU "],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["Ao especificar um valor personalizado, acrescente \\\"MB\\\" ou \\\"GB\\\" no final. O campo não diferencia maiúsculas e minúsculas e MB é o padrão se não for especificado."],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["Quando as %{taxonomies} associadas à função são alteradas,<br> a alteração é propagada a todos os filtros herdados.\\n Os filtros configurados para subsituir <br> permanecerão intocados. A substituição dos filtros da função pode ser facilmente desabilitada <br> pressionando o botão \\\"Desabilitar substituição\\\".\\n Nem todos os filtros são compatíveis com <br>%{taxonomies}, por isso, elas permanecem globais."],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["Ao usar SSH baseado em provisionamento, uma chave SSH especial é criada a fim de automatizar o processo de provisionamento."],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["Ao usar TLS, é possível definir como o OpenSSL verifica o certificado"],"Whether or not the image supports user data":["Se a imagem fornece suporte ou não aos dados do usuário "],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["Define se o modelo é ou não adicionado automaticamente a novas organizações e locais"],"Whether or not the template is locked for editing":["Se deve ou não o template está bloqueado para edição"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["Se deve ou não mostrar um menu para acessar os recursos de laboratório experimental (exige recarregamento da página)"],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["Se o valor do parâmetro de classe é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["Se o valor do parâmetro da classe inteligente é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Whether to pull RSS notifications or not":["Se deve enviar notificações RSS ou não"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["A qual é um offset de <b>%s</b>"],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["Ao renderizar o modelo no modo de pré-visualização, a entrada carrega o valor ou usa um espaço reservado\\n se a entrada não estiver pronta para a renderização. Se o modelo for realmente renderizado e a entrada não\\n estiver pronta, um erro é gerado. Os critérios de prontidão diferem por tipo de entrada, por exemplo, para Entradas de fato\\n vinculadas ao fato do host com o nome \\\"cpu_count\\\" pronto quando os fatos %{example1} contiverem um valor\\n para tal fato. Para carregar esse valor no modelo, o código a seguir pode ser usado %{example2}\\n Observe que o nome do fato pode ser fiferente do nome da entrada."],"Widget":["Widget"],"Widget added to dashboard.":["Widget adicionado ao painel."],"Widget positions successfully saved.":["Posição do widget salva com sucesso."],"Widget removed from dashboard.":["Widget removido do painel."],"Widget|Col":["Widget|Col"],"Widget|Data":["Widget|Dados"],"Widget|Name":["Widget|Nome"],"Widget|Row":["Widget|Linha"],"Widget|Sizex":["Widget|SizeX"],"Widget|Sizey":["Widget|SizeY"],"Widget|Template":["Widget|Modelo"],"Wiki":["Wiki"],"Wipe disk after delete":["Limpar disco após a exclusão"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["Com grupos de usuários, é possível agrupar os usuários e atribuir funções a eles por grupo."],"X509 Certification Authorities":["Autoridades de Certificação X509"],"YAML":["YAML"],"Yes":["Sim"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["Você está prestes a mudar o menu padrão do PXE em todos os servidores TFTP configurados - continuar?"],"You are about to override the editor content, are you sure?":["Você está prestes a substituir o conteúdo do editor, tem certeza que deseja prosseguir?"],"You are about to unlock a locked template.":["Você está prestes a desbloquear um modelo bloqueado. "],"You are not authorized to lock templates.":["Você não está autorizado a bloquear modelos. "],"You are not authorized to make a template default.":["Você não está autorizado a fazer um modelo padrão. "],"You are not authorized to perform this action.":["Você não está autorizado a executar essa ação."],"You are trying access the preferences of a different user":["Você está tentando acessar as preferências de outro usuário"],"You are trying to delete your own account":["Você está tentando remover sua conta pessoal"],"You are using an unsupported browser.":["Você está usando um browser não suportado"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["Você pode adicionar chaves SSH públicas a um usuário no Foreman."],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["Você pode encontrar o foreman na rede {freenode}(irc.freenode.net). Para apoio geral, visite # theforeman e para o desenvolvimento de chat relacionada específico, visite # theforeman-dev."],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["É possível selecionar um dos modos IPAM suportados pelo protocolo IP selecionado:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - gerenciará o IP em DHCP por meio do proxy DHCP atribuído; os IPs sugeridos automaticamente vêm de DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Banco de dados interno</strong> - use o banco de dados interno para sugerir IPs livres automaticamente com base em outras interfaces na mesma sub-rede, respeitando o intervalo se especificado; útil principalmente com o modo de inicialização estática <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserva a ordem natural</li><li><strong>Banco de dados aleatório</strong> - o mesmo que o banco de dados interno, mas torna os resultados aleatórios para evitar condições de corrida<em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - atribuirá o endereço IPv6 com base no endereço MAC da interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>Nenhum</strong> - deixa o gerenciamento de IP somente a cargo do usuário, sem sugestão automática <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["Você pode usar %{community_forums} para pedir ajuda ou conselhos, participar de discussões a respeito de desafios ou ideias que você teve com o Foreman."],"You can't assign locations to this resource":["Você não pode atribuir locais à este recurso"],"You can't assign organizations to this resource":["Você não pode atribuir organizações à este recurso"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["Você não pode excluir este usuário enquanto estiver conectado como este usuário. "],"You do not have permission to %s this location parameter":["Você não possui permissão para %s este parâmetro do local"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["Você não tem permissão para %s este parâmetro de organização"],"You do not have permission to edit the login":["Você não tem permissão para editar o login"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["Você não possui um host visível. Os hosts podem ser adicionados e provisionados através do Foreman ou configurados para comunicar-se com o Foreman. "],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":[""],"You don't seem to have any bookmarks.":["Você parece não possuir marcador algum. "],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["Parece que você não possui nenhum fato ainda. Caso deseje configurar um fato para envio por push, por favor consulte a documentação."],"You don't seem to have any reports.":["Você parece não possuir relatório algum. "],"You have already logged in":["Você já realizou o login"],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["Você também pode associar um ou mais sistemas operacionais a esta mídia ou definí-lo mais tarde na página %s."],"You may create puppet classes that represent high-level host configurations, for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the required functionality from other modules or you may decide to create a host group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into the host group configuration.":["Você pode criar classes de puppets que representam configurações de host de alto nível, por exemplo, a classe <b>host-type-ldap-server</b> , que inclui todas as funcionalidades necessárias a partir de outros módulos ou você pode decidir criar um grupo de host chamado <b>host-type-ldap-server</b> e adicionar as classes necessárias para a configuração do grupo de host."],"You must create a location before continuing.":["Você deve criar uma localização antes de continuar."],"You must create an organization before continuing.":["Você deve criar uma organização antes de continuar."],"You must create at least one location before continuing.":["Você deve criar ao menos um local antes de continuar."],"You must create at least one organization before continuing.":["Você deve criar ao menos uma organização antes de continuar"],"You must select at least one permission":["Você precisa selecionar ao menos uma permissão"],"You probably need to configure your %s first.":["Você provavelmente precisa configurar seu(s) %s primeiro."],"You would probably need to attach the":["você provavelmente precise anexar o"],"Your Foreman user account has been created:":["Sua conta de usuário do Foreman foi criada:"],"Your host has finished building:":["Seu host concluiu a compilação:"],"Your session has expired, please login again":["Sua sessão expirou. Por favor, autentique-se novamente"],"ZTP PXE template":["Modelo PXE ZTP"],"Zone":["Zona"],"[empty]":["[vazio]"],"[redacted]":["[eliminado]"],"a location":["a localização"],"add a input for this template":["adicionar uma entrada para este modelo"],"add a new matcher":["adicionar uma nova correspondência"],"add new network interface":["adicione nova interface de rede"],"add new storage volume":["adicione novo volume de armazenamento"],"all":["todos"],"already exists":["já existe"],"an organization":["uma organização"],"and":["e"],"array":["matriz"],"belongs to config group":["pertence ao grupo de configuração"],"boolean":["boolean"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["dispositivo de boot, dispositivos válidos são disco, cdrom, pxe, bios"],"can only be set for array or hash":["Pode ser definido somente para matriz ou hash"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["pode ser definido para matrizes que possuam merge_overrides definido para verdadeiro"],"can only be set when merge overrides is set":["pode ser definido somente quando a substituição de mesclagens é definida "],"can't be bigger than to range":["pode ser maior do que a classe"],"can't be blank":["Não pode ficar em branco"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["não pode ser vazio ao menos uma partição deve ser definida"],"can't be changed once the interface is saved":["não é possível alterar depois que a interface for salva"],"can't be updated after host is provisioned":["não é possível atualizar depois que a máquina já foi provisionada"],"can't be updated after subnet is saved":["Não pode ser atualizado depois da sub-rede estar salva"],"can't contain spaces.":["não pode conter espaços."],"can't delete primary interface of managed host":["não é possível remover a interface primária do host gerenciado "],"can't delete provision interface of managed host":["não é possível remover a interface de provisão do host gerenciado "],"can't find domain with this id":["não é possível localizar um domínio com esta id"],"cannot be changed":["não pode ser alterado"],"cannot be changed by a non-admin user":["não pode ser alterado por um usuário não administrador "],"cannot be changed on an internal protected account":["não pode ser modificado em uma conta protegina interna"],"cannot be enabled for an unmanaged host":["não pode ser habilitado para um host não gerenciado "],"cannot be removed from an internal protected account":["não pode ser removido de uma conta protegida interna"],"cannot be removed from the last admin account":["não pode ser removido de uma última conta de admin"],"cannot be used, please choose another":["não pode ser usado, escolha outro"],"clone":["clone"],"comma separated interface identifiers":["identificadores de interface separados por vírgulas"],"comments powered by %{disqus}":["comentários inseridos por %{disqus}"],"community forums":["fóruns da comunidade"],"could not be calculated":["não pode ser calculado"],"could not be found in %s":["não foi possível ser localizado em %s"],"could not be generated":["não pode ser gerado"],"cycle":["cliclo"],"default locations need to be user locations first":["locais padrão precisam ser locais de usuário primeiro"],"default organizations need to be user organizations first":["organizações padrão precisar ser primeiro organizações de usuário"],"defaults to 389":["padrão é 389"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["determina quando o modelo deve associar objetos com base nos metadados. Novo significa somente quando um novo modelo está sendo criado; Sempre é para modelos novos e existentes que somente estão sendo atualizados; nunca ignora os metadados."],"does not appear to be a valid nfs mount path":["não parece ser um caminho de montagem nfs válido"],"does not belong into host's location":["não pertence ao local do host"],"does not belong into host's organization":["não pertence à organização do host"],"does not belong to subnet":["não pertence ao subnet"],"does not have the %s feature":["não tem o recurso %s"],"does not match selected subnet":["não coincide com a subrede selecionada"],"domain":["domínio"],"e-mail reporting":["relatando email"],"e.g. admin@internal":["ex.: admin@internal"],"e.g. givenName":["ex.: givenName"],"e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["por exemplo, http://openstack:5000/v2.0/tokens ou http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0":["e.x.: https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"],"e.g. https://ovirt.example.com/api":["e.g. https://ovirt.example.com/api"],"e.g. jpegPhoto":["p.e jpegPhoto"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["ex.: karmic, lucid, hw0910 etc"],"e.g. mail":["ex.: mail"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["ex.: qemu://host.example.com/system"],"e.g. sn":["ex.: sn"],"e.g. uid":["ex.: uid"],"enable caching, for VMware only":["Habilitar cache somente para VMware"],"environment id":["id de ambiente"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["%s usado esperado pelos hosts ou herdado (verificar relatório de incompatibilidades)."],"failed to %{action} %{vm}":["falha ao %{action} %{vm}"],"failed to detect boot server: %s":["falha ao detectar o servidor de inicialização: %s"],"failed to execute puppetrun: %s":["falha ao executar o puppetrun: %s"],"failed to save %s":["falha ao salvar %s"],"filter for %s role":["filtrar por função %s"],"filter results":["filtrar resultados"],"filter...":["filtrar..."],"for EC2 only, use '%s' for GovCloud region":["somente para EC2, use '%s' para região GovCloud"],"for Libvirt and VMware only":["somente para Libvirt e VMware"],"for Libvirt only":["somente para Libvirt "],"for OpenStack only":["Somente para OpenStack"],"for VMware":["para VMware"],"for oVirt only":["somente para oVirt"],"for oVirt, VMware Datacenter":["para oVirt, Vmware Datacenter"],"for proxy":["por proxy"],"free memory":["memória livre"],"from profile %s":["do perfil %s"],"further instructions":["Mais Instruções"],"global":["global"],"groups base DN":["grupos base DN"],"has already been taken":["já está sendo usado"],"has this role already":["já tem essa função"],"hash":["hash"],"hash containing the facts for the host":["hash contendo os fatos para o host"],"host":["host"],"host already has primary interface":["o host já possui interface primária"],"host already has provision interface":["o host já possui interface de provisão"],"host group":["grupo de hosts"],"host group id":["id do grupo de host"],"host must have one primary interface":["máquina deve ter uma interface primária"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["O nome do host pode conter apenas letras minúsculas, números, travessões e pontos de acordo com o RFC921, RFC952 e RFC1123"],"hostname of the host":["hostname do host"],"iPXE default local boot template '%s' not found":["Modelo de inicialização '%s' local padrão iPXE não encontrado"],"iPXE intermediate script":[""],"iPXE intermediate script '%s' not found":[""],"iPXE template":["Modelo iPXE"],"in %s":["em %s"],"in Progress":["em Progresso"],"in progress":["em progresso"],"included already from parent":["já incluso do pai"],"inherit":["herdar"],"integer":["número inteiro"],"interface information":["informação de interface"],"invalid":["inválido"],"invalid LDAP filter syntax":["sintaxe do filtro LDAP inválida"],"invalid host list":["lista de host inválida"],"invalid method %s":["metodo %s invalido"],"invalid path":["caminho inválido"],"invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"invalid time range":["classe de horario inválido"],"invalid type %s":["tipo %s inválido"],"invalid type: %s requested":["tiipo inválido: %s requerido"],"is already used by a user account":["já é usado por uma conta de usuário"],"is an admin account":["é uma conta administradora"],"is an admin user group":["é um grupo de usuários admini"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":[""],"is invalid":["é inválido"],"is invalid %s":["é inválido %s"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["é inválido. Nenhum modelo de provisionamento com nome \\\"%{name}\\\" e tipo \\\"%{kind}\\\" foi encontrado."],"is invalid: %s":["é inválido: %s"],"is locked for user modifications.":["está bloqueado para modificações de usuários."],"is not a valid MAC address":["não é um endereço MAC válido"],"is not a valid public ssh key":["não é uma chave SSH pública válida"],"is not allowed to change":["não é permitido mudar"],"is not defined for host's %s":["não está definido para o %s do host."],"is not found in the authentication source":["não foi encontrado na fonte de autenticação"],"is not permitted":["não é permitido"],"is not valid":["não é válido(a)"],"is too long (maximum is 1 character)":["",""],"is too long (maximum is 254 characters)":["é muito longo (máximo é 254 caracteres)"],"is unknown":["é desconhecido"],"issue tracker":["rastreador de problemas"],"items selected. Uncheck to Clear":["itens selecionados. Desmarque para limpar"],"json":["json"],"last %s day":["",""],"link external user group with this user group":["grupo de usuário externo com este grupo de usuário"],"list":["lista"],"locale_name":["Português (Brasil)"],"location":["localização"],"locations":["localizações"],"lock imported templates (false by default)":["bloquear modelos importados (falso por padrão)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["faz o padrão do modelo, o que significa que ele será automaticamente associado a organizações e locais criados recentemente (falso por padrão)"],"managed host must have one provision interface":["host gerenciado deve ter uma interface de provisão "],"message":["mensagem"],"must be a unicast MAC address":["deve ser um endereço MAC unicast"],"must be a valid regexp":["deve ser uma regexp válida"],"must be an array":["deve ser um array válido"],"must be boolean":["deve ser um boleano"],"must be comma separated":["deve ser separado por vírgula "],"must be in OpenSSH public key format":["deve estar no formato de chave pública OpenSSH"],"must be integer":["deve ser um inteiro"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["deve ser do mesmo tipo de recurso (%{types}) - Função (%{role})"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv4."],"must be of type Subnet::Ipv6.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv6."],"must be one of [ %s ]":["deve ser um dos [ %s ]"],"must be specified if from is defined":["deve ser especificado se 'from' for definido "],"must be specified if to is defined":["deve ser especificado se 'to' for definido "],"must be true to edit the parameter":["deve ser verdadeiro para editar o parâmetro "],"must belong to host's operating system":["deve pertencer ao sistema operacional do host"],"must contain valid hostnames":["deve conter hostnames válidos"],"must not include periods":["não deve incluir períodos"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["deve conter somente caracteres alfanuméricos ou sublinhado"],"must provide a provider":["deve fornecer um provedor"],"must set host and port":["deve definir host e porta"],"name of the table":["nome da tabela"],"new":["novo"],"nil allowed":["nenhum permitido"],"nil means host is bare metal":["nulo significa que o host é bare metal"],"no free IP could be found in our DB":["não foi possível encontrar um IP disponível no seu DB"],"no puppet proxy defined - cant continue":["nenhum puppet proxy definido - não é possível continuar"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["nenhum IP aleatório disponível pode ser encontrado em nosso banco de dados; aumente o intervalo da sub-rede"],"no storage pool available on hypervisor":["nenhum pool de armazenamento disponível no hipervisor"],"no value":["sem valor"],"none":["nenhum(a)"],"not found":["não localizado(a)"],"not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"],"not supported by this compute resource":["não suportado por esse recurso de computação"],"not supported by this protocol":["não é suportado por este protocolo"],"number of entries per request":["número de entradas por requisições"],"oVirt/RHEV instance type":["Tipo de instância oVirt/RHEV"],"oVirt/RHEV template to use":["Modelo oVirt/RHEV para uso "],"off":["desligado"],"on":["ligado"],"operating system":["sistema operacional"],"optional":["opcional"],"optional: certname of the host":["opcional: certname do host"],"optional: the STI type of host to create":["opcional: o tipo STI host para criar"],"organization":["organização"],"organizations":["organizações"],"paginate results":["paginar resultados"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["analisando tipo de configuração'%s' da faixa não está definido"],"pending":["pendente"],"physical":["física(s)"],"physical @ NAT %s":["física @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["física @ ponte %s"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["ação de energia , as ações são válidos ( on / start ) , ( off / stop) , (soft / reboot ) , ( ciclo / reset ) , (estado / status)"],"poweroff":["desligar"],"ready?":["Pronto?"],"real":["real"],"reboot":["reiniciar"],"recreate":["recriar"],"regexp":["regexp"],"remove network interface":["remover a interface de rede "],"remove storage volume":["remover volume de armazenamento"],"remove template input":["remover entrada de modelo"],"report already deleted":["relatório já excluído"],"required":["solicitado"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["necessário para host gerenciado que é bare metal, não necessário se é uma máquina virtual"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["requerido se o host é gerenciado e uma partição customizada não foi definida"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["necessário se o host é gerenciado e valor não é herdado do grupo de host"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["requerido se o host é gerenciado e o valor não é herdado do grupo de host ou senha padrão em configurações"],"required if locations are enabled":["necessário se as localizações estão habilitadas"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["solicitado se o provisionamento não for baseado em imagem, o host for gerenciado e o valor não for herdado do grupo de host"],"required if onthefly_register is true":["Necessário se onthefly_register for verdadeiro"],"required if organizations are enabled":["necessário se as organizações estão habilitadas"],"reset":["redefinir"],"revoked":["revogado"],"select an owner":["selecione um proprietário"],"service configuration will be skipped.":["correspondente será ignorado."],"setting up reporting":["configurando relatório"],"should be 8 characters or more":["deve conter no mínimo 8 caracteres"],"should be a single line":["deve ser uma linha única"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["não deve estar em branco - considere configurar um grupo host ou global padrão"],"soft":["Suave"],"some interfaces are invalid":["algumas interfaces são inválidas"],"some permissions were not found: %s":["algumas permissões não foram encontradas: %s"],"space separated options, e.g. miimon=100":["opções separadas com espaço, ex: miimon=100"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["o tipo de modelo \\\"%s\\\" especificado não foi encontrado"],"split":[""],"start":["iniciar"],"state":["estado"],"status":["status"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["tipo de status, pode ser um dos seguintes\\n* global\\n* configuração\\n* compilação\\n"],"stop":["parar"],"string":["string"],"subnet":["sub-rede"],"subnet boot mode is not %s":["modo de inicialização de subrede não é %s"],"sync external user groups on login":["sincronizar grupos de usuários externos no login"],"template contents including metadata":["conteúdos do modelo incluindo metadados"],"template name":["nome do modelo"],"template version":["versão do modelo"],"these hosts for a build operation on next boot":["estes hosts para uma operação de construção na próxima inicialização"],"type of the LDAP server":["tipo do servidor LDAP"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["impossível encontrar %{type} template para %{host} executando %{os}"],"unable to sign a non pending certificate":["Incapaz de assinar certificado não pendente"],"unified":[""],"unknown network_type":["network_type desconhecido"],"unknown parent permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"unknown permission %s":["permissão %s desconhecida "],"unknown permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"unknown provider":["provedor desconhecido"],"unspecified":["Não especificado"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["Use grupos de rede NIS, em vez de grupos POSIX. Aplicável somente quando o server_type é POXIS ou free_ipa"],"use if you want update locked templates":["use se você deseja atualizar modelos bloquados"],"used memory":["memoria utilizada"],"using %s":["usando %s"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["usando %{allocation} GB entre %{capacity} GB, %{pool_name} pool de armazenamento"],"valid":["válido"],"valid or pending":["válido ou pendente"],"view last report details":["visualizar detalhes do último relatório"],"virtual":["virtual(is)"],"virtual attached to %s":["virtual anexado a %s"],"was not found":["não encontrado"],"with given ID not found":["com ID determinada não encontrada"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["com ID %{object_id} não existe ou não está atribuído à organização e/ou ao local adequado"],"yaml":["yaml"],"you can't assign some of roles you selected":["não é possível atribuir algumas das funções que você selecionou"],"you can't change administrator flag":["você não pode mudar a sinalização do administrador"]}}};
    (1-1/1)