Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision 8998b75a

Added by Dominic Cleal about 10 years ago

i18n - extracting new, updating rails, pulling from tx

View differences:

locale/sv_SE/foreman.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-09 14:22+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-10 09:19+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-14 12:47-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-15 09:18+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/sv_SE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
"Language: sv_SE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
msgid " Remove"
msgstr ""
msgid "%s - Press Shift-F12 to release the cursor."
msgstr "%s - Tryck Shift-F12 för att frigöra markören."
......
msgid "%s console is not supported at this time"
msgstr "%s konsol stöds ej vid denna tidpunkt"
msgid "%s core"
msgid_plural "%s cores"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
msgstr[0] "%s dag sedan"
......
msgid "%s is an unknown attribute"
msgstr "%s är ett okänt attribut"
msgid "%s is not in environment"
msgstr ""
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
msgstr[0] "%s minut sedan"
......
msgid "Add Bookmark"
msgstr "Lägg till bokmärke"
msgid "Add Filter"
msgstr "Lägg till filter"
msgid "Add Interface"
msgstr "Lägg till nätverksgränssnitt"
......
msgid "Add Volume"
msgstr "Lägg till Volym"
msgid "Add a fact filter"
msgstr "Lägg till fakta-filter"
msgid "Add combination"
msgstr "Lägg till kombination"
......
msgid "Authorized by"
msgstr "Godkänd av"
msgid "Automatically add new host groups to this user"
msgstr "Addera automatiskt nya värdgrupper till denna användare"
msgid "Autosign"
msgstr "Autosignatur"
......
msgid "Available Classes"
msgstr "Tillgängliga Klasser"
msgid "Available Config Groups"
msgstr ""
msgid "Available Providers"
msgstr "Tillgänliga Leverantörer"
......
msgid "Click to remove %s"
msgstr "Klicka för att ta bort %s"
msgid "Click to remove config group"
msgstr ""
msgid "Click to undo adding this class"
msgstr "Klicka för att ångra adderandet av denna klassen"
......
msgid "Config Retrieval"
msgstr "Konfigurationshämtning"
msgid "Config groups"
msgstr ""
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Config template"
msgstr "Konfigurationsmall"
......
msgid "Default encrypted root password on provisioned hosts"
msgstr ""
msgid "Default location"
msgstr ""
msgid "Default locations need to be user locations first"
msgstr ""
msgid "Default organization"
msgstr ""
msgid "Default organizations need to be user organizations first"
msgstr ""
msgid "Default value"
msgstr "Standardvärde"
......
msgid "Domain Configuration"
msgstr "Domänkonfiguration"
msgid "Domain hosts"
msgstr "Domänvärdar"
msgid "Domains"
msgstr "Domäner"
......
msgid "Edit Compute profile: %s"
msgstr "Beräkningsprofil: %s"
msgid "Edit Config group"
msgstr ""
msgid "Edit Domain"
msgstr "Redigera Domän"
......
msgid "Fact Values"
msgstr "Faktavärden"
msgid "Fact filters"
msgstr "Faktafilter"
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Fact name"
msgstr "Faktanamn"
......
msgid "Host group configuration"
msgstr "Värdgruppskonfiguration"
msgid "Host group hosts"
msgstr "Värdgruppvärdar"
msgid "Host group only"
msgstr "Enbart värdgrupp"
......
msgid "Included Classes"
msgstr "Inkluderade Klasser"
msgid "Included Config Groups"
msgstr ""
msgid "Included Parameters via inheritance"
msgstr "Inkluderade Parametrar via arv"
......
"time they log into Foreman"
msgstr "LDAP-användare får sina konton automatiskt skapade första gången dom loggar in i Foreman"
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Last report"
msgstr "Senaste rapport"
......
msgid "New Compute profile"
msgstr "Ny Beräkningsprofil"
msgid "New Config Group"
msgstr ""
msgid "New Config group"
msgstr ""
msgid "New Domain"
msgstr "Ny Domän"
......
msgid "Owned By"
msgstr "Ägd Av"
msgid "Owned hosts"
msgstr "Ägda värdar"
msgid "Owner"
msgstr "Ägare"
......
msgid "Remove Reverse DNS record for %s"
msgstr "Ta bort baklänges DNS-post för %s"
msgid ""
"Remove classes from environments different to the host's environment when a "
"host and its host group have different environments"
msgstr ""
msgid "Remove conflicting DNS record for %s"
msgstr "Ta bort konfliktande DNS-post för %s"
......
msgid "Security groups"
msgstr "Säkerhetsgrupper"
msgid "Select"
msgstr "Välj"
msgid "Select Action"
msgstr "Välj Åtgärd"
......
msgid "Total Hosts: %s"
msgstr "Totalt antal Värdar: %s"
msgid "Total memory usage"
msgstr "Total minnesanvändning"
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend"
msgstr "Trend"
......
msgid "and relevant log entries."
msgstr "och relevanta loggrader"
msgid "belongs to config group"
msgstr ""
msgid "can't be bigger than to range"
msgstr "kan inte vara större än till-spannet"
......
msgid "for proxy"
msgstr ""
msgid "free (GB)"
msgstr "ledigt (GB)"
msgid "free memory (GB)"
msgstr "ledigt minne (GB)"
msgid "free memory"
msgstr ""
msgid "free swap (GB)"
msgstr "ledigt växlingsutrymme (GB)"
msgid "free swap"
msgstr ""
msgid "has this hostgroup already"
msgstr "har redan denna värdgrupp"
......
msgid "in %s"
msgstr "i %s"
msgid "in domain"
msgstr "i domänen"
msgid "included already from parent"
msgstr ""
......
msgid "message"
msgstr "meddelande"
msgid "must be"
msgstr "måste vara"
msgid "must be a valid URI"
msgstr "måste vara en giltig URI"
......
msgid "must be specified if to is defined"
msgstr "måste anges om till är definierad"
msgid "must match"
msgstr "måste matcha"
msgid "must not include periods"
msgstr "får inte innehålla punkter"
......
msgid "pending"
msgstr "kommande"
msgid "plus all"
msgstr "plus alla"
msgid "poweroff"
msgstr "stäng av"
......
msgid "unspecified"
msgstr "ospecificerad"
msgid "used (GB)"
msgstr "nyttjat (GB)"
msgid "used memory (GB)"
msgstr "nyttjat minne (GB)"
msgid "used memory"
msgstr ""
msgid "used swap (GB)"
msgstr "nyttjat växlingsutrymme (GB)"
msgid "used swap"
msgstr ""
msgid "useful."
msgstr "användbar."

Also available in: Unified diff