Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision a64edc9d

Added by Amit Upadhye about 3 years ago

i18n - extracting new, pulling from tx

View differences:

app/assets/javascripts/locale/pt_BR/app.js
var locales = locales || {}; locales['pt_BR'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2020-11-19 17:37+0530","PO-Revision-Date":"2020-11-19 14:22+0000","Last-Translator":"Bryan Kearney <bryan.kearney@gmail.com>","Language-Team":"Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"pt_BR","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);","lang":"pt_BR","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"},"Failed to fetch: ":["Falha ao buscar:"],"Sorry but no templates were configured.":["Desculpe mas não há nenhum modelo configurado."],"Success":["Sucesso"],"Warning":["Aviso"],"Error":["Erro"],"Unknown power state":["Estado de energia desconhecido"],"Exit Full Screen":["Sair da tela cheia"],"Details":["Detalhes"],"Reset zoom":["Restaurar zoom"],"Fact distribution chart":["Gráfico de distribuição de fatos"],"%s host":["%s host","%s hosts"],"Failed to load chart":["Falha ao carregar gráfico"],"physical @ NAT %s":["física @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["física @ ponte %s"],"Loading interfaces information ...":["Carregando informações de interfaces ..."],"Error loading interfaces information: %s":["Erro ao carregar informações das interfaces: %s"],"Loading virtual machine information ...":["Carregando informações de máquina virtual ..."],"Loading parameters...":["Carregando parâmetros..."],"No subnets":["Nenhuma subrede"],"Error generating IP: %s":["Erro ao gerar IP: %s"],"Manual configuration is needed.":["É necessário configurar manualmente."],"Interface":["Interface"],"Primary":["Primário"],"Provisioning":["Provisionamento"],"Managed":["Gerenciou"],"virtual attached to %s":["virtual anexado a %s"],"virtual":["virtual"],"physical":["física(s)"],"Create Host":["Criar host"],"Build":["Construir"],"Reboot and build":["Reiniciar e compilar"],"Filter":["Flitro"],"Select All":["Selecionar tudo"],"All items":["Todos os itens"],"Selected items":["Itens selecionados"],"Deselect All":["Desmarcar todos"],"Select this since it belongs to a host":["Selecione este já que pertence a um host"],"This is used by a host":["Isto é usado por um host"],"This is inherited from parent":["Este é herdado do pai"],"Parent is already selected":["Pai já foi selecionado"],"Active":["Ativo"],"pending":["pendente"],"valid":["válido"],"can't be blank":["não pode estar em branco"],"is invalid":["é inválido"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["Erro interno do servidor: o servidor não conseguiu concluir a solicitação."],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["Isso pode ter ter sido causado pela indisponibilidade de algum serviço obrigatório, uma chamada de API incorreta ou um erro no servidor."],"There may be more information in the server's logs.":["Pode haver mais informações nos registros do servidor."],"User account is disabled, please contact your administrator":[""],"Admin permissions required":["Permissões de Admin necessárias"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} não localizado pela id '%{id}'"],"Missing one of the required permissions: %s":["Uma das permissões necessárias está ausente: %s"],"unknown permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"unknown parent permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"List all architectures":["Listar todas as arquiteturas"],"List all architectures for operating system":["Listar todas as arquiteturas para sistemas operacionais"],"ID of operating system":["ID do sistema operacional"],"Show an architecture":["Exibir uma arquitetura"],"Operating system IDs":["IDs de sistemas operacionais"],"Create an architecture":["Criar uma arquitetura"],"Update an architecture":["Atualizar uma arquitetura"],"Delete an architecture":["Apagar um arquitetura"],"List all audits":["Listar todas as auditorias"],"List all audits for a given host":["Listar todas auditorias para um host específico"],"Show an audit":["Exibir uma auditoria"],"List external authentication sources":["Listar fontes de autenticação externas"],"List external authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação externa por localização"],"List external authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação por organização"],"Show an external authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação externa"],"Update an external authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação externa"],"List internal authentication sources":["Listar fontes de autenticação internas"],"Show an internal authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação interna"],"List all LDAP authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação LDAP"],"List LDAP authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação LDAP por local"],"List LDAP authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação LDAP por organização"],"Show an LDAP authentication source":["Exibir uma fonte de autenticação LDAP"],"defaults to 389":["padrão é 389"],"required if onthefly_register is true":["Necessário se onthefly_register for verdadeiro"],"sync external user groups on login":["sincronizar grupos de usuários externos no login"],"groups base DN":["grupos base DN"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["Use grupos de rede NIS, em vez de grupos POSIX. Aplicável somente quando o server_type é POXIS ou free_ipa"],"type of the LDAP server":["tipo do servidor LDAP"],"LDAP filter":["Filtro LDAP"],"Create an LDAP authentication source":["Criar uma fonte de autenticação LDAP"],"Update an LDAP authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação LDAP"],"Test LDAP connection":["Testar a conexão LDAP"],"Delete an LDAP authentication source":["Apagar uma fonte de autenticação LDAP"],"List all authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação"],"List all authentication sources per location":["Listar todas as fontes de autenticação por localização"],"List all authentication sources per organization":["Listar todas as fontes de autenticação por organização"],"List all autosign entries":["Listar todas entradas de auto-assinatura"],"Create autosign entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"Autosign entry name":["Nome da entrada de autoassinatura"],"Delete autosign entry":["Excluir entrada de autoassinatura"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 é atualmente a versão de API padrão."],"Set the current location context for the request":["Definir o contexto do local atual para a solicitação"],"Set the current organization context for the request":["Definir o contexto da organização atual para a solicitação"],"Page number, starting at 1":["Número de página, iniciando em 1"],"Number of results per page to return, 'all' to return all results":[""],"filter results":["filtrar resultados"],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":["Classificar campo e ordem, ex.: ‘id DESC’"],"REPLACE locations with given ids":["SUBSTITUIR localizações dadas com ids"],"REPLACE organizations with given ids.":["SUBSTITUIR organizações dadas com ids"],"Scope by locations":["Escopo de localizações"],"Scope by organizations":["Escopo de organização"],"use if you want update locked templates":["use se você deseja atualizar modelos bloquados"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["determina quando o modelo deve associar objetos com base nos metadados. Novo significa somente quando um novo modelo está sendo criado; Sempre é para modelos novos e existentes que somente estão sendo atualizados; nunca ignora os metadados."],"lock imported templates (false by default)":["bloquear modelos importados (falso por padrão)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["faz o padrão do modelo, o que significa que ele será automaticamente associado a organizações e locais criados recentemente (falso por padrão)"],"List all bookmarks":["Listar todos os marcadores"],"Show a bookmark":["Mostrar um marcador"],"Create a bookmark":["Criar um favorito"],"Update a bookmark":["Atualizar um marcador"],"Delete a bookmark":["Apagar favorito"],"List all global parameters":["Listar todos os parâmetros globais"],"Display hidden values":["Exibir valores ocultos"],"Show a global parameter":["Mostrar um parâmetro global"],"Type of value":["Tipo de valor"],"Create a global parameter":["Criar um parâmetro global"],"Update a global parameter":["Atualizar um parâmetro global"],"Delete a global parameter":["Apagar um parâmetro global"],"List of compute attributes for provided compute profile and compute resource":["Lista de atributos de computação para perfil computacional e recurso de computação fornecidos"],"List of compute attributes for compute resource":["Lista de atributos de computação para recurso de computação"],"List of compute attributes for compute profile":["Lista de atributos de computação para perfil computacional"],"List of compute attributes":["Lista de perfis computacionais"],"ID of compute profile":["ID de perfil computacional"],"ID of compute_resource":["ID de compute_resource"],"Show a compute attributes set":["Exibir um conjunto de atributos de computação"],"Create a compute attributes set":["Criar um conjunto de atributos computacionais"],"Update a compute attributes set":["Atualizar um conjunto de atributos computacionais"],"List of compute profiles":["Lista de perfis computacionais"],"Show a compute profile":["Exibir um perfil computacional"],"Create a compute profile":["Criar um perfil computacional"],"Update a compute profile":["Atualizar um perfil computacional"],"Delete a compute profile":["Apagar um perfil computacional"],"List all compute resources":["Listar todos os recursos de computação"],"Show a compute resource":["Exibir um recurso de computação"],"Providers include %{providers}":["Provedores incluem %{providers}"],"URL for %{providers_requiring_url}":["URL para %{providers_requiring_url}"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["Usuário para oVirt, VMware, OpenStack, Chave de acesso para EC2."],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["Senha para oVirt, VMware, OpenStack, Secret key para EC2"],"for oVirt, VMware Datacenter":["para oVirt, Vmware Datacenter"],"for oVirt only":["somente para oVirt"],"for oVirt only, ID or Name of quota to use":["apenas para oVirt, ID ou nome da cota a ser usada"],"for AzureRm eg. 'eastus' and for EC2 only. Use '%s' for EC2 GovCloud region":["para AzureRm, por exemplo, 'eastus' e apenas para EC2. Use '%s' para a região EC2 GovCloud"],"for OpenStack and AzureRm only":["apenas para OpenStack e AzureRm"],"for OpenStack (v3) only":["apenas para OpenStack (v3)"],"for VMware":["para VMware"],"for Libvirt and VMware only":["somente para Libvirt e VMware"],"for Libvirt and oVirt only":["apenas para Libvirt e oVirt"],"enable caching, for VMware only":["Habilitar cache somente para VMware"],"Project id for GCE only":["ID do projeto apenas para GCE"],"Email for GCE only":["E-mail apenas para GCE"],"Certificate path for GCE only":["Caminho de certificado apenas para GCE"],"for GCE only":["apenas para GCE"],"Create a compute resource":["Criar um recurso de computação"],"Update a compute resource":["Atualizar um recurso de computação"],"Delete a compute resource":["Remover um recurso de computação"],"List available images for a compute resource":["Listar as imagens disponíveis para um recurso de computação"],"List available clusters for a compute resource":["Listar os cluster disponíveis para um recurso de computação"],"List available flavors for a compute resource":["Lista de opções disponíveis para um recurso de computação"],"List available folders for a compute resource":["Listar as pastas disponíveis para um recurso de computação"],"List available zone for a compute resource":["Lista de zona disponível para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource":["Listar as redes disponíveis para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource cluster":["Listar as redes disponíveis para um cluster de recurso de computação"],"List resource pools for a compute resource cluster":["Listar pools de recursos para um cluster de recurso de computação"],"List attributes for a given storage domain":["Listar atributos para um domínio de armazenamento específico"],"List storage domains for a compute resource":["Listar domínios de armazenamento para um recurso de computação"],"List attributes for a given storage pod":["Listar atributos para um pod de armazenamento específico"],"List storage pods for a compute resource":["Listar pods de armazenamento para um recursos de computação"],"List available security groups for a compute resource":["Lista de grupos de segurança disponíveis para um recurso de computação"],"Associate VMs to Hosts":["VMs associadas à Hosts"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["Não há suporte para associação de máquinas virtuais para esse recurso de computação"],"Refresh Compute Resource Cache":["Atualizar cache de recursos de computação"],"Successfully refreshed the cache.":["Cache atualizado com êxito."],"Failed to refresh the cache.":["Falha ao atualizar o cache."],"Cache refreshing is not supported for %s":["Não há suporte para atualização de cache para %s"],"List available virtual machines for a compute resource":["Listar as máquinas virtuais disponíveis para um recurso de computação"],"Show a virtual machine":["Exibir máquina virtual"],"Virtual machine was not found by id %{vm_id}":["A máquina virtual não foi encontrada pela id %{vm_id}"],"Power a Virtual Machine":["Ligar uma máquina virtual"],"%{action} %{vm}":["%{action} %{vm}"],"stopping":["parando"],"starting":["começando"],"Delete a Virtual Machine":["Excluir uma máquina virtual"],"List of config groups":["Lista de grupos de configuração"],"Show a config group":["Mostrar um grupo de configuração"],"Create a config group":["Criar um grupo de configuração"],"Update a config group":["Atualizar um grupo de configuração"],"Delete a config group":["Apagar um grupo de configuração"],"List all reports":["Listar todos os relatórios"],"Show a report":["Exibir um relatório"],"Hostname or certname":["Hostname ou nome do certificado"],"UTC time of report":["hora UTC do relatório"],"Hash of status type totals":["Hash do total do tipo de status"],"Hash of report metrics, can be just {}":["Hash de Medição de Relatórios, pode ser simplesmente {}"],"Optional array of log hashes":["Matriz opcional de hashes de log"],"Create a report":["Criar um relatório"],"Delete a report":["Apagar um report"],"Show the last report for a host":["Exibir o último relatório para um host"],"Get dashboard details":["Obter detalhes do painel"],"Total hosts count":["Total de hosts"],"Hosts with error state":["Hosts com estado de erro"],"Hosts with error state and alerts enabled":["Hosts com estado de erro e alertas habilitados"],"Hosts which recently applied changes":["Hosts com mudanças recentes aplicadas"],"Hosts which recently applied changes successfully":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso e com alertas habilitados"],"Hosts without changes or errors":["Hosts sem mudanças ou erros"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["Hosts sem mudanças ou erros mas com alertas habilitados"],"Out of sync hosts":["Hosts não sincronizados"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["Hosts fora de sincronia e com alertas habilitados"],"Hosts with alerts disabled":["Hosts com alertas desabilitados"],"Hosts that had pending changes":["Hosts que possuíam alterações pendentes"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["Hosts que tem mudanças pendentes e com alertas habilitados"],"Hosts without errors":["Hosts sem erros"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["Hosts sem erros e com alertas habilitados"],"Hosts without errors percent":["Percentagem de hosts sem erro"],"Hosts which are not reporting":["Hosts que não reportaram"],"List of domains":["Lista de domínios"],"List of domains per subnet":["Lista de domínios por subrede"],"List of domains per location":["Lista de domínios por localização"],"List of domains per organization":["Lista de domínios por organização"],"ID of subnet":["ID da subrede"],"Show a domain":["Mostrar um domínio"],"Numerical ID or domain name":["ID númerico ou nome do domínio"],"Display hidden parameter values":["Exibir valores de parâmetros ocultos"],"The full DNS domain name":["Nome de domínio DNS completo"],"Description of the domain":["Descrição para o domínio"],"Array of parameters (name, value)":["Array de parâmetros(name, value)"],"Create a domain":["Criar um domínio"],"Invalid smart-proxy id":["ID inválido do smart-proxy"],"Update a domain":["Atualizar um domínio"],"Delete a domain":["Apagar um domínio"],"List all environments":["Listar todos os ambientes"],"List environments of Puppet class":["Listar ambientes de uma classe Puppet"],"List environments per location":["Listar ambientes por localização"],"List environments per organization":["Listar ambientes por organização"],"ID of Puppet class":["ID da classe puppet"],"Show an environment":["Exibir um ambiente"],"Create an environment":["Criar um ambiente"],"Update an environment":["Atualizar um ambiente"],"Delete an environment":["Apagar um ambiente"],"List all external user groups for user group":["Listar todos os grupos de usuários externos para grupo de usuários"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["Listar todos os grupos de usuários para fonte de autenticação LDAP"],"ID or name of user group":["ID ou nome do grupo de usuários"],"Show an external user group for user group":["Mostrar um grupo de usuário externo para um grupo de usuário"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["Mostrar um grupo de usuário externo para fonte de autenticação LDAP"],"ID or name of external user group":["ID ou nome do grupo de usuário externo"],"External user group information":["Informação do grupo de usuário externo"],"External user group name":["Nome do grupo de usuário externo"],"ID of linked authentication source":["ID da fonte de autenticação vinculada"],"Create an external user group linked to a user group":["Criar um grupo externo ligado a um grupo de usuário"],"Update external user group":["Atualizar um grupo de usuário externo"],"Refresh external user group":["Atualizar grupo de usuário externo"],"Delete an external user group":["Apagar um grupo de usuários externo"],"ID or name external user group":["ID ou nome de grupo de usuário externo"],"List all fact values":["Listar todos os valores de fatos"],"List all fact values of a given host":["Listar todos os valores de fatos de um host específico"],"List all filters":["Listar todos os filtros"],"Show a filter":["Mostrar um filtro"],"Create a filter":["Criar um filtro"],"Update a filter":["Atualizar um filtro"],"Delete a filter":["Apagar um filtro"],"Show available API links":["Mostrar links API disponíveis"],"Show status":["Mostrar status"],"List all Puppet class IDs for host":["Listar todos os IDs de classes puppet para host"],"Add a Puppet class to host":["Adicionar uma classe Puppet para o host"],"ID of host":["ID do host"],"Remove a Puppet class from host":["Remover uma classe Puppet do host"],"List all Puppet class IDs for host group":["Listar todas os Ids de classes Puppet para grupo de host"],"Add a Puppet class to host group":["Adicionar uma classe Puppet para o grupo"],"ID of host group":["ID do grupo de host"],"Remove a Puppet class from host group":["Remover uma classe Puppet de um grupo de host"],"List all host groups":["Listar todos os grupos de host"],"List all host groups for a Puppet class":["Listar todos os grupos de host para uma classe Puppet"],"List all host groups per location":["Listar todos os grupos de host por localização"],"List all host groups per organization":["Listar todos os grupos de host por organização"],"Array of extra information types to include":["Matriz de tipos adicionais de informações a incluir"],"Show a host group":["Mostrar um grupo de host"],"Name of the host group":["Nome do grupo de hosts"],"Host group description":["Descrição do grupo de hosts"],"Parent ID of the host group":["ID do pai to group host"],"Environment ID":["ID de ambiente"],"Compute profile ID":["ID do perfil computacional"],"Compute resource ID":["ID do recurso de computação"],"Operating system ID":["ID do sistema operacional"],"Architecture ID":["ID da Arquitetura"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["opção de nome de arquivo DHCP (Grub2/PXELinux por padrão)"],"Media ID":["ID das Mídias"],"Partition table ID":["ID da Partição de tabela "],"Subnet ID":["ID da subrede"],"Subnet IPv6 ID":["ID da sub-rede IPv6"],"Domain ID":["ID do Domínio"],"Realm ID":["Id de Realm"],"IDs of associated config groups":["ID de grupos de configuração associados"],"Array of parameters":["Matriz de parâmetros"],"Name of the parameter":["Nome do parâmetro"],"Parameter value":["Valor do parâmetro"],"Root password on provisioned hosts":["Senha de root em hosts provisionados"],"Create a host group":["Criar um grupo de host"],"Update a host group":["Atualizar um grupo de host"],"Delete a host group":["Apagar um grupo de host"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["Não foi possível apagar o grupo %{current} por que ele tem um grupo de host aninhado."],"Clone a host group":["Escolha um grupo de host"],"Rebuild orchestration config":["Reconstruir configuração orquestração"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["Limitar etapas de reconstrução, as etapas válidas são %{host_rebuild_steps}"],"Operate on child hostgroup hosts":["Operar em hosts de grupo de hosts filho"],"Configuration successfully rebuilt.":["Configuração reconstruído com êxito."],"Configuration rebuild failed for: %s.":["Configuração de reconstrução falhou por : %s."],"List all hosts":["Listar todos os hosts"],"List all hosts for a host group":["Listar todos os hosts para um grupo de host"],"List hosts per location":["Listar hosts por localização"],"List hosts per organization":["Listar hosts por organização"],"List hosts per environment":["Listar hosts por ambiente"],"Only list ID and name of hosts":["Listar apenas o ID e o nome dos hosts"],"ID of location":["ID de localização"],"ID of organization":["ID de organização"],"ID of environment":["ID de ambiente"],"Show a host":["Mostrar um host"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["necessário se o host é gerenciado e valor não é herdado do grupo de host"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["necessário para host gerenciado que é bare metal, não necessário se é uma máquina virtual"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["solicitado se o provisionamento não for baseado em imagem, o host for gerenciado e o valor não for herdado do grupo de host"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["requerido se o host é gerenciado e uma partição customizada não foi definida"],"nil means host is bare metal":["nulo significa que o host é bare metal"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["requerido se o host é gerenciado e o valor não é herdado do grupo de host ou senha padrão em configurações"],"Host's owner type":["Tipo de proprietário do host"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["Parâmetros do host (matriz ou hash indexado)"],"Include this host within Foreman reporting":["Incluir este host dentro do relatório do Foreman"],"The method used to provision the host.":["O método utilizado para provisionar o host."],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["Sinal Verdadeiro / Falso se um host é gerenciado ou não . Nota: este valor também determina se são necessários vários parâmetros ou não"],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Additional information about this host":["Informação adicional sobre este host"],"Host's network interfaces.":["Interfaces de rede do host"],"ID of interface":["ID da interface"],"Additional compute resource specific attributes.":["Atributos específicos adicionais de recurso de computação."],"Parameters for host's %s facet":["Parâmetros para %s faceta(s) do host "],"Create a host":["Criar um host"],"Update a host":["Atualizar um host"],"Delete a host":["Apagar host"],"Get ENC values of host":["Obter valores ENC do host"],"Get status of host":["Obter status do host"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["tipo de status, pode ser um dos seguintes\\n* global\\n* configuração\\n* compilação\\n"],"Returns string representing a host status of a given type":["Retorna uma \\\"string\\\" que representa o status de host de um determinado tipo"],"Clear sub-status of host":["Limpar substatus de host"],"status type\\n":["tipo de status\\n"],"Clears a host sub-status of a given type":["Limpa o substatus de um host de determinado tipo"],"Cannot delete global status.":["Não é possível excluir o status global."],"Status %s does not exist.":["O status %s não existe."],"Get vm attributes of host":["Obter atributos de vm do host"],"Disassociate the host from a VM":["Desassociar o host de uma VM"],"Run a power operation on host":["Execute uma operação de força no host"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["ação de energia , as ações são válidos ( on / start ) , ( off / stop) , (soft / reboot ) , ( ciclo / reset ) , (estado / status)"],"Power operations are not enabled on this host.":["As operações de energia não estão ativadas neste host."],"Unknown power action: available methods are %s":["Ação de energia desconhecido : métodos disponíveis são %s"],"Fetch the status of whether the host is powered on or not. Supported hosts are VMs and physical hosts with BMCs.":["Obtenha o status sobre se o host está ligado ou não. Os hosts compatíveis são MVs e hosts físicos com BMCs."],"Failed to fetch power status: %s":["Falha ao obter o status de energia: %s"],"Boot host from specified device":["Inicie o nó através do dispositivo especificado"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["dispositivo de boot, dispositivos válidos são disco, cdrom, pxe, bios"],"Unknown device: available devices are %s":["Dispositivo desconhecido: dispositivos disponíveis são %s"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["Enviar fatos para um host, criando o host se necessário"],"hostname of the host":["hostname do host"],"hash containing the facts for the host":["hash contendo os fatos para o host"],"optional: certname of the host":["opcional: certname do host"],"optional: the STI type of host to create":["opcional: o tipo STI host para criar"],"Preview rendered provisioning template content":["Visualizar conteúdo de modelo de provisionamento renderizado "],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["Tipos de modelo, valores disponíveis: %{template_kinds}"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["Nenhum modelo do tipo %{kind} para %{host}"],"Invalid type for host creation via facts: %s":["Tipo inválido para criação de host via fatos: %s"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["Um problema ocorreu enquanto detectando tipo de host: %s"],"List of HTTP Proxies":["Lista de proxies HTTP"],"Show an HTTP Proxy":["Mostrar um proxy HTTP"],"Identifier of the HTTP Proxy":["Identificador do proxy HTTP"],"The HTTP Proxy name":["O nome do proxy HTTP"],"URL of the HTTP Proxy":["URL do proxy HTTP"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["Nome de usuário usado para autenticar com o proxy HTTP"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["A senha usada para autenticar com o proxy HTTP"],"Create an HTTP Proxy":["Criar um proxy HTTP"],"Update an HTTP Proxy":["Atualizar um proxy HTTP"],"Delete an HTTP Proxy":["Excluir um proxy HTTP"],"List all images for a compute resource":["Listar todas as imagens para um recurso de computação"],"List all images for operating system":["Listar todas as imagens para um sistema operacional"],"List all images for architecture":["Listar todas as imagens por arquitetura"],"ID of compute resource":["ID do recurso de computação"],"ID of architecture":["ID da arquitetura"],"Show an image":["Exibir uma imagem"],"Template ID in the compute resource":["ID do modelo no recurso de computação"],"Whether or not the image supports user data":["Se a imagem fornece suporte ou não aos dados do usuário "],"Create an image":["Criar uma imagem"],"Update an image":["Atualizar uma imagem"],"Delete an image":["Apagar uma imagem"],"List all interfaces for host":["Listar todas as interfaces para host"],"List all interfaces for domain":["Listar todas as interfaces para domínio"],"List all interfaces for subnet":["Listar todas as interfaces para subrede"],"ID or name of host":["ID ou nome do host"],"ID or name of domain":["ID ou nome do domínio"],"ID or name of subnet":["ID ou nome da subrede"],"Show an interface for host":["Exibir uma interface para host"],"ID or name of interface":["ID ou nome da interface"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["Endereço MAC da interface. Necessário para interfaces gerenciadas em bare metal."],"IPv4 address of interface":["endereço IPv4 da interface"],"IPv6 address of interface":["endereço IPv6 da interface"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["Tipo de interface , por exemplo, bmc . O padrão é % { default_nic_type }"],"Interface's DNS name":["nome DNS da interface"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv4"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv6"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["Foreman ID de domínio da interface. Necessário para as interfaces primárias em hosts gerenciados."],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["Identificador do dispositivo, ex.: eth0 ou eth1.1"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["Esta interface deve ser gerenciada via o proxy inteligente DNS e DHCP e deve ser configurada durante provisionamento ?"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["Está interface deverá ser usada para a construção do FQDN do host? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface primária."],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["Esta interface deverá ser usada para TFTP do PXELinux (ou SSH para a base de imagem host)? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface de provisão."],"Only for BMC interfaces.":["Apenas para interfaces BMC."],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["prestador de interface , por exemplo IPMI . Apenas para interfaces BMC"],"Alias or VLAN device":["Alias ou VLAN"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN tag, este atributo tem precedência sobre a sub-rede VLAN ID . Apenas para interfaces virtuais"],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU, esse atributo tem precedência sobre a sub-rede MTU."],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["Identificador da interface a que pertence esta interface , por exemplo, eth1 . Apenas para interfaces virtuais "],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["Modo do bond da interface, ex.: balance-rr. Somente para interfaces em bond."],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["Identificadores de interfaces anexadas, ex.`['eth1', 'eth2']`. Para as interfaces vinculadas, esses são os subordinados. Somente para interfaces vinculadas e pontes. "],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["Opções separadas espaço, por exemplo, miimon = 100 . Apenas para interfaces bond"],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["Atributos específicos de recursos adicionais de computação para a interface."],"interface information":["informação de interface"],"Create an interface on a host":["Criar uma interface no host"],"Update a host's interface":["Atualizar a interface de um host"],"Delete a host's interface":["Apagar um interface do host"],"a location":["a localização"],"List of email notifications":["Lista de notificações por emails"],"Mail notification interval option, e.g. Daily, Weekly or Monthly. Required for summary notification":[""],"Mail notification subscription option, e.g. Subscribe, Subscribe to my hosts or Subscribe to all hosts. Required for host built and config error state":[""],"Relevant only for audit summary notification":[""],"Show an email notification":["Mostrar uma notificação por email"],"Numerical ID or email notification name":["ID numerica ou nome do email de notificação"],"Add an email notification for a user":[""],"User mail notification already exists. Use the update action":[""],"Update an email notification for a user":[""],"No user mail notification to update. Use the create action":[""],"Remove an email notification for a user":[""],"You do not have permission to delete a mail notification of another user":[""],"List all email notifications for a user":[""],"Interval or subscription option is missing":[""],"You do not have permission to add a mail notification to another user":[""],"Interval option is needed":[""],"Subscription option is needed":[""],"Interval option is not valid":[""],"Subscription option is not valid":[""],"Mail query is not valid":[""],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["Sistema operacional Familia, os valores disponíveis :% { operatingsystem_families }"],"List all installation media":["Lista de todas as mídias de instalações"],"List all media for an operating system":["Lista de todas as mídias para um sistema operacional"],"List all media per location":["Lista de todas as mídias por localização"],"List all media per organization":["Lista de todas as mídias por organização"],"Show a medium":["Exibir uma mídia"],"Name of media":["Nome da mídia"],"Create a medium":["Criar uma mídia"],"Update a medium":["Atualizar uma mídia"],"Delete a medium":["Remover uma mídia"],"List all hardware models":["Lista de todos os modelos de hardware"],"Show a hardware model":["Mostrar um modelo de hardware"],"Create a hardware model":["Criar um modelo de hardware"],"Update a hardware model":["Atualizar um modelo de hardware"],"Delete a hardware model":["Apagar um modelo de hardware"],"List all operating systems":["Listar todos os sistemas operacionais"],"List all operating systems for nested architecture":["Listar todos os sistemas operacionais para arquitetura"],"List all operating systems for nested medium":["Listar todos os sistemas operacionais para mídia aninhada"],"List all operating systems for nested partition table":["Listar todos os sistemas operacionais para uma tabela de partição aninhada"],"List all operating systems for nested provisioning template":["Listr todos os sistemas operacionais para modelo de provisionamento aninhado"],"ID of medium":["ID da mída"],"ID of partition table":["ID de tabelas de partição"],"ID of template":["ID de modelos"],"Show an operating system":["Mostrat um sistema operacional"],"Root password hash function to use":["Função de hash de senha root a ser usada"],"IDs of associated architectures":["IDs de arquiteturas associadas"],"IDs of associated provisioning templates":["IDs dos associados modelos provisionados"],"IDs of associated media":["IDs das mídias associadas"],"IDs of associated partition tables":["IDs das associados tabelas de partições"],"Create an operating system":["Criar um sistema operacional"],"Update an operating system":["Atualização do sistema operacional"],"Delete an operating system":["Apagar um sistema operacional"],"List boot files for an operating system":["Lista arquivos de inicialização para um sistema operacional"],"an organization":["uma organização"],"List default templates combinations for an operating system":["Lista de modelos padrões de combinados para um sistema operacional"],"List operating systems where this template is set as a default":["Lista de sistema operacional onde ha um modelo padrão definido"],"ID of provisioning template":["ID do modelo de provisionamento"],"Show a default template combination for an operating system":["Mostrar o modelo padrão de combinação para um sistema operacional"],"Create a default template combination for an operating system":["Ciar um combinação de template padrão para um sistema operacional"],"Update a default template combination for an operating system":["Atualizar o modelo padrão de combinaçãoes para o sistema operacional"],"Delete a default template combination for an operating system":["Apagar uma combinação padrão de template para um sistema operacional"],"List of override values for a specific smart class parameter":["Lista de valores de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"Show an override value for a specific smart class parameter":["Exibir um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Override match":["perfeita substituição"],"Override value, required if omit is false":["Valor de substituição, necessário se omitir for falso"],"Foreman will not send this parameter in classification output":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["Criar um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["Atualizar um valor de substituição para um parametro de classe inteligente específico"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["Remover um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"List all parameters for a host":["Lista de todos os parâmentros para um host"],"List all parameters for a host group":["Lista de todos os parâmetros para um grupo host "],"List all parameters for a domain":["Lista de todos os parâmetros para um domínio"],"List all parameters for an operating system":["Lista de todos os parâmetros para um sistema operacional"],"List all parameters for a location":["Lista de todos os parâmetros para uma localização"],"List all parameters for an organization":["Lista de todos os parâmetros para uma organização"],"List all parameters for a subnet":["Listar todos os parâmentros para uma sub-rede"],"ID of domain":["ID para um domínio"],"Show a nested parameter for a host":["Mostrar um parâmetro nested para um host"],"Show a nested parameter for a host group":["Mostrar um parâmetro nested para um grupo de hosts"],"Show a nested parameter for a domain":["Mostrar a paramentrô nested para um dominío"],"Show a nested parameter for an operating system":["Mostrar um parametrô para um sistema operacional"],"Show a nested parameter for a location":["Mostrar um parametrô para uma localizão"],"Show a nested parameter for an organization":["Mostrar um parametrô para uma organização"],"Show a nested parameter for a subnet":["Mostrar um parâmetro herdado para uma sub rede"],"ID of parameter":["ID do parametrô"],"Create a nested parameter for a host":["Criar um parâmetro aninhado para um host"],"Create a nested parameter for a host group":["Criar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Create a nested parameter for a domain":["Criar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Create a nested parameter for an operating system":["Criar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Create a nested parameter for a location":["Criar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Create a nested parameter for an organization":["Criar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Create a nested parameter for a subnet":["Criar um parâmetro herdado para uma sub-rede"],"Update a nested parameter for a host":["Atualizar um paramentrô nested para um host"],"Update a nested parameter for a host group":["Atualizar um parametrô nested para um grupo host"],"Update a nested parameter for a domain":["Atualizar um parametrô nested para um domínio"],"Update a nested parameter for an operating system":["Atualizar um parametrô nested para um sistema operacional"],"Update a nested parameter for a location":["Atualizar um parametrô nested para uma localização"],"Update a nested parameter for an organization":["Atualizar um parametrô nested para uma organização"],"Update a nested parameter for a subnet":["Atualizar um parametro herdado para uma sub-rede"],"Delete a nested parameter for a host":["Apagar um parâmetro aninhado para um host"],"Delete a nested parameter for a host group":["Apagar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Delete a nested parameter for a domain":["Apagar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Delete a nested parameter for an operating system":["Apagar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Delete a nested parameter for a location":["Apagar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Delete a nested parameter for an organization":["Apagar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Delete a nested parameter for a subnet":["Apagar um parâmetro aninhado para uma sub-rede"],"Delete all nested parameters for a host":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um host"],"Delete all nested parameters for a host group":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um grupo de hosts"],"Delete all nested parameters for a domain":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um domínio"],"Delete all nested parameters for an operating system":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um sistema operacional"],"Delete all nested parameter for a location":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma localização"],"Delete all nested parameter for an organization":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma organização"],"Delete all nested parameters for a subnet":["Apagar todos os parametros aninhados para uma sub-rede"],"List all permissions":["Lista de todas as permissões"],"Show a permission":["Mostrar permissão"],"List available resource types":["Listar tipos de recursos disponíveis"],"List all Personal Access Tokens for a user":["Listar todos os tokens de acesso pessoal para um usuário"],"ID of the user":["ID do usuário"],"Show a Personal Access Token for a user":["Mostrar um token de acesso pessoal de um usuário"],"Expiry Date":["Data de expiração"],"Create a Personal Access Token for a user":["Criar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["Revogar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Shows status of Foreman system and it's subcomponents":["Exibe o status do sistema do Foreman e seus subcomponentes"],"This service is available for unauthenticated users":["O serviço está disponivel para usuários não autenticados."],"Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents":["Exibe o status e as informações da versão do sistema do Foreman e seus subcomponentes"],"This service is only available for authenticated users":["O serviço está disponivel somente para usuários autenticados."],"List installed plugins":["Lista de plugins instalados"],"List provisioning templates":["Listar templates de provisionamento"],"List provisioning templates per operating system":["Listar templates de provisionamento por sistema operacional"],"List provisioning templates per location":["Listar de templates de provisionamento por localização"],"List provisioning templates per organization":["Listar de templates de provisionamento por organização"],"Show provisioning template details":["Exibir detalhes do modelo de provisionamento"],"template name":["nome do modelo"],"not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["Array de combinação de templates (hostgroup_id, environment_id)"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["Array de IDs de sistemas operacionais para associar com o template"],"Whether or not the template is locked for editing":["Se seu modelo está travado ou não para edição."],"Create a provisioning template":["Criar um modelo de provisionamento"],"Import a provisioning template":["Importar um modelo de provisionamento"],"template contents including metadata":["conteúdos do modelo incluindo metadados"],"Update a provisioning template":["Atualizar um modelo de provisionamento"],"template version":["versão do modelo"],"Delete a provisioning template":["Remover um modelo de provisionamento"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["Atualizado o menu padrão PXE e todas as configurações TFTP dos servidores"],"Clone a provision template":["Clonar um modelo de provisão"],"Export a provisioning template to ERB":["Exportar um modelo de provisionamento para o ERB"],"List all partition tables":["Listar todas as tabelas de partição"],"List all partition tables for an operating system":["Lista de todas as tabelas de partições para um sistema operacional"],"List all partition tables per location":["Lista de todas as tabelas de partições por localização"],"List all partition tables per organization":["Lista de todas as tabelas de partições por organização"],"Show a partition table":["Mostrar a tabela de partição"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de sistema operacional para associar com a tabela de partição"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de host para associar a tabela de partição"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["Disposição de IDs de grupo host para associar com a tabela de partição"],"Create a partition table":["Criar uma tabela de partição"],"Update a partition table":["Atualizar Tabela de partição"],"Delete a partition table":["Apagar uma tabela de partição"],"Clone a template":["Clonar um template"],"Export a partition template to ERB":["Exportar um modelo de partição para o ERB"],"Force a Puppet agent run on the host":["Força uma execução do agente Puppet no host"],"To access Puppetrun feature you need to install Foreman Remote Execution Plugin":[""],"List all Puppet classes":["Listar todas as classes Puppet"],"List all Puppet classes for a host":["Listar todas as classes de puppet para um host"],"List all Puppet classes for a host group":["Listar todas as classes Puppet para um host"],"List all Puppet classes for an environment":["Listar todas as classes Puppet para um ambiente"],"Show a Puppet class":["Exibir uma classe Puppet"],"Show a Puppet class for host":["Exibir uma classe Puppet para host"],"Show a Puppet class for a host group":["Exibir uma classe Puppet para um grupo de host"],"Show a Puppet class for an environment":["Exibir Classe de puppet para um ambiente"],"Create a Puppet class":["Criar uma classe Puppet"],"Update a Puppet class":["Atualizar uma classe Puppet"],"Delete a Puppet class":["Apagar uma classe Puppet"],"List of realms":["Lista de realms"],"Show a realm":["Exibir um realm"],"Numerical ID or realm name":["ID numérica ou nome de realm"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["O nome de realm, ex: EXAMPLE.COM"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA ou Active Directory"],"Create a realm":["Criar um realm"],"Update a realm":["Atualizar um realm"],"Delete a realm":["Remover um realm"],"Render Global registration template":[""],"ID of the Organization to register the host in.":[""],"ID of the Location to register the host in.":[""],"ID of the Host group to register the host in.":[""],"ID of the Operating System to register the host in.":[""],"Set 'host_registration_insights' parameter for the host. If it is set to true, insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems.":[""],"Set 'host_registration_remote_execution' parameter for the host. If it is set to true, SSH keys will be installed on the host.":[""],"Global Registration Template with name %s defined via default_global_registration_item Setting not found, please configure the existing template name first":[""],"Find or create a host and render the Host registration template":[""],"IPv4 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"IPv6 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}, associate the registration template for this OS first":[""],"List all report templates":["Lista todos os modelos de relatório"],"List all report templates per location":["Lista todos os modelos de relatório por local"],"List all report templates per organization":["Lista todos os modelos de relatório por organização"],"Show a report template":["Mostrar um modelo de relatório"],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["Define se o modelo é ou não adicionado automaticamente a novas organizações e locais"],"Create a report template":["Criar um modelo de relatório"],"Import a report template":["Importar um modelo de relatório"],"Update a report template":["Atualizar um modelo de relatório"],"Delete a report template":["Excluir um modelo de relatório"],"Export a report template to ERB":["Exportar um modelo de relatório para o ERB"],"Generate report from a template":["Gerar relatório a partir de um modelo"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["Hash de valores de entrada em que a chave é o nome da entrada, o valor é o valor para essa entrada"],"Compress the report uzing gzip":["Compactar o relatório usando gzip"],"Report format, defaults to '%s'":["Formato do relatório, o padrão é '%s'"],"Generating Report template failed for: %s.":[""],"Schedule generating of a report":["Geração agenadda de um relatório"],"Compress the report using gzip":["Compactar o relatório usando gzip"],"If set, scheduled report will be delivered via e-mail. Use '%s' to separate multiple email addresses.":["Se definido, o relatório agendado será enviado por e-mail. Use '%s' para separar vários endereços de e-mail."],"UTC time to generate report at":["Hora UTC para gerar relatório em"],"Scheduling Report template failed for: %s.":[""],"Downloads a generated report":["Faz download de um relatório gerado"],"ID assigned to generating job by the schedule command":["ID atribuída ao trabalho sendo gerado pelo comando de agendamento"],"Generating of report has been canceled":["A geração de relatório foi cancelada"],"Report data are not available, it has probably expired.":["Os dados do relatório não estão disponíveis, provavelmente já expiraram."],"Report not found, please ensure you used the correct job_id":["Relatório não encontrado, certifique-se de que usou a job_id correta"],"Data are available only for the user who triggered the report and administrators":["Os dados estão disponíveis apenas para o usuário que acionou o relatório e os administradores"],"List all roles":["Listar todas as regras"],"Show a role":["Mostrar um perfil"],"Role description":["Descrição da função"],"Create a role":["Criar um perfil"],"Update a role":["Atualizar uma função"],"Delete a role":["Apagar uma role"],"Clone a role":["Clonar uma função"],"List all settings":["Listar toda as configurações"],"Show a setting":["Mostrar uma configuração"],"Update a setting":["Atualizar uma configuração"],"No setting value provided.":["Nenhum valor de configuração fornecido. "],"expected a value of type %s":["valor esperado do tipo %s"],"List all smart class parameters":["Listar todos os parâmetros de classe inteligentes"],"List of smart class parameters for a specific host":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um host específico"],"List of smart class parameters for a specific host group":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um grupo de host específico"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma classe de Puppet"],"List of smart class parameters for a specific environment":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um ambiente específico"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma combinação de classe de Puppet/ambiente específico"],"Show a smart class parameter":["Exibir parâmetro de classe inteligente"],"Update a smart class parameter":["Atualizar um parâmetro de classe inteligente"],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["Se o valor do parâmetro da classe inteligente é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Description of smart class":["Descrição da classe inteligente"],"Value to use when there is no match":["Valor a usar quando não houver correspondência"],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["Quando habilitado, o parâmetro fica oculto na IU "],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação. O Puppet usará o valor definido no manifesto do Puppet para este parâmetro"],"The order in which values are resolved":["A ordem na qual os valores são resolvidos"],"Types of validation values":["Tipos de valores de validação"],"Used to enforce certain values for the parameter values":["Usado para impor certos valores aos valores do parâmetro "],"Types of variable values":["Tipos de valores de validação"],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["Se verdadeiro, gerará um erro caso não exista nenhum valor padrão e nenhuma correspondência forneça um valor "],"Merge all matching values (only array/hash type)":["Mesclar todos os valores correspondentes (somente tipo de hash/ matriz)"],"Include default value when merging all matching values":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes "],"Remove duplicate values (only array type)":["Remover valores duplicados (somente tipo de matriz)"],"List all smart proxies":["Listar todos os proxies inteligentes"],"Show a smart proxy":["Exibir um proxy inteligente"],"Create a smart proxy":["Criar um proxy inteligente"],"Update a smart proxy":["Atualizar um proxy inteligente"],"Delete a smart proxy":["Remover um proxy inteligente"],"Refresh smart proxy features":["Atualizar os recursos do proxy inteligente"],"List all SSH keys for a user":["Listar todas as chaves SSH para um usuário"],"Show an SSH key from a user":["Exibir uma chave SSH de um usuário"],"Public SSH key":["Publicar chave SSH"],"Add an SSH key for a user":["Adicionar uma chave SSH para um usuário"],"Delete an SSH key for a user":["Excluir uma chave SSH para um usuário"],"Get statistics":["Gerar estatísticas"],"To access /statistics API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List of subnets":["Listar as sub-redes"],"List of subnets for a domain":["Listar as sub-redes por domínio"],"List of subnets per location":["Listar as sub-redes por localização"],"List of subnets per organization":["Listar as sub-redes por organização"],"Show a subnet":["Mostrar uma sub-rede"],"Subnet name":["Nome da subrede"],"Subnet description":["Descrição da sub-rede"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["Tipo ou protocolo, IPv4 ou IPv6, padrão é IPv4"],"Subnet network":["Rede de Subrede"],"Network prefix in CIDR notation":["Prefixo de rede na notação CIDR"],"Netmask for this subnet":["Máscara de rede para esta subrede"],"Subnet gateway":["Gateway de sub-rede"],"Primary DNS for this subnet":["DNS primário para essa sub-rede"],"Secondary DNS for this subnet":["DNS secundário para essa sub-rede"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet.":["Modo de sugestão automática de endereço IP para esta sub-rede."],"External IPAM group - only relevant when IPAM is set to external":[""],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP inicial para auto sugestão"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP final para auto sugestão"],"VLAN ID for this subnet":["ID da VLAN para essa sub-rede"],"MTU for this subnet":["MTU para esta sub-rede"],"Domains in which this subnet is part":["Domínios em que essa subrede faz parte"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet.":["Modo de boot padrão para interfaces atribuído a esta sub-rede."],"Create a subnet":["Criar uma subrete"],"Update a subnet":["Atualizar uma sub-rede"],"Subnet numeric identifier":["Identificador numérico da sub-rede"],"Delete a subnet":["Apagar uma subrede"],"Provides an unused IP address in this subnet":["Prove um endereço IP não utilizado nessa subrede"],"MAC address to reuse the IP for this host":["Endereço MAC para reutilização do IP para este host"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["Endereços IP que devem ser excluídos da sugestão"],"List of table preferences for a user":["Lista de preferências da tabela para um usuário"],"Table preference details of a given table":["Detalhes de preferência da tabela de uma determinada tabela"],"Name of the table":["Nome da tabela"],"List of user selected columns":["Lista de colunas selecionadas do usuário"],"Creates a table preference for a given table":["Cria uma preferência de tabelas para uma determinada tabela"],"Updates a table preference for a given table":["Atualiza uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"Delete a table preference for a given table":["Exclui uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"name of the table":["nome da tabela"],"You are trying access the preferences of a different user":["Você está tentando acessar as preferências de outro usuário"],"List all tasks for a given orchestration event":["Listar todas as tarefas para um evento de orquestração específico"],"ID of config template":["ID do modelo de configuração"],"List template combination":["Listar combinação modelo"],"environment id":["ID de ambiente"],"host group id":["id do grupo de host"],"Add a template combination":["Adicionar uma combinação de template"],"Show template combination":["Exibir combinação de modelo"],"Update template combination":["Atualizar combinação de modelo "],"Delete a template combination":["Apagar uma combinação de template"],"List template inputs":["Listar entradas de modelo"],"Show template input details":["Exibir detalhes da entrada de modelo"],"Input name":["Nome de entrada"],"Input description":["Descrição de entrada"],"Input is required":["Entrada é necessária"],"Input is advanced":["Entrada é avançada "],"Input type":["Tipos de entrada"],"Fact name, used when input type is fact":["Nome de fato, usado quando o tipo de entrada é um fato "],"Variable name, used when input type is variable":["Nome da variável, usado quando o tipo de entrada é uma variável "],"Puppet class name, used when input type is puppet_parameter":["Nome de classe do puppet, usado quando o tipo de entrada é um puppet_parameter"],"Puppet parameter name, used when input type is puppet_parameter":["Nome de parâmetro do puppet, usado quando o tipo de entrada é um puppet_parameter "],"Selectable values for user inputs":["Valores selecionáveis para entradas de usuário "],"Default value for user input":["Valor padrão para entrada do usuário"],"The value contains sensitive information and shouldn not be normally visible, useful e.g. for passwords":["O valor contém informações confidenciais e não deve ficar visível normalmente, útil para senhas, por exemplo"],"Value type, defaults to plain":["Tipo de valor, o padrão é simples"],"For values of type search, this is the resource the value searches in":["Para valores de pesquisa de tipo, este é o recurso no qual o valor é pesquisado"],"Create a template input":["Criar uma entrada de modelo"],"Delete a template input":["Remover uma entrada de modelo "],"Update a template input":["Atualizar uma entrada de modelo"],"List all template kinds":["Listar todos os tipos de modelo"],"List of trends counters":["Lista de contadores de tendências"],"Show a trend":["Mostrar uma tendência"],"Create a trend counter":["Criar um contador de tendências"],"Delete a trend counter":["Excluir um contador de tendências"],"To access /trends API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List all user groups":["Listar todos os grupos de usuários"],"Show a user group":["Mostrar um grupo de usuário"],"is an admin user group":["é um grupo de usuários admini"],"Create a user group":["Criar um grupo de usuários"],"Update a user group":["Atualizar um grupo de usuário"],"Delete a user group":["Apagar um grupo de usuário"],"List all users":["Listar todos os usuários"],"List all users for LDAP authentication source":["Listar todos os usuários da origem de autenticação LDAP"],"List all users for external authentication source":["Listar todos os usuários para fonte de autenticação externa"],"List all users for user group":["Listar todos os usuários para grupo de usuário"],"List all users for role":["Listar todos os usuários para a função"],"List all users for location":["Listar todos os usuários para local"],"List all users for organization":["Listar todos os usuários para organização"],"ID of LDAP authentication source":["ID da fonte de autenticação do LDAP"],"ID of user group":["ID do grupo de usuários"],"ID of role":["ID da função"],"Show a user":["Mostrar um usuário"],"Show the currently logged-in user":["Exibir o usuário atualmente conectado"],"is an admin account":["é uma conta administradora"],"Required unless user is in an external authentication source":["Exigido a menos que o usuário esteja em uma fonte de autenticação externa"],"User's timezone":["Fuso horário do usuário "],"User's preferred locale":["Localidade preferencial do usuário "],"Required when user want to change own password":["Exigido quando o usuário quer alterar sua senha"],"Create a user":["Criar um usuário"],"Update a user":["Atualizar um Usuário"],"Delete a user":["Apagar um usuário"],"You are trying to delete your own account":["Você está tentando remover sua conta pessoal"],"An email address is required, please update your account details":["Um endereço de email é necessário, por favor atualize os dados de sua conta."],"Invalid query":["Query inválida"],"Data has been cleaned up":["Os dados foram limpos"],"Administrator user account required":["Conta do usuário administrador necessária "],"Successfully created %s.":["%s criado com sucesso."],"Successfully updated %s.":["Conta %s atualizada com sucesso."],"Successfully deleted %s.":["%s excluído com sucesso"],"Unknown action name for success message: %s":["Nome da ação desconhecida para mensagem bem sucedida: %s"],"Conflict - %s":["Conflito - %s"],"You must create at least one location before continuing.":["Você deve criar ao menos um local antes de continuar."],"You must create at least one organization before continuing.":["Você deve criar ao menos uma organização antes de continuar"],"OK":["OK"],"Bookmark was successfully updated":["O favorito foi atualizado com êxito"],"Error while trying to create resource: %s":["Erro ao tentar criar recurso: %s"],"No VMs matched any host.":["Nenhuma VM correspondeu a nenhum host."],"%s VM was associated to a host.":["A VM %s foi associada a um host.","%s MVs foram associadas a hosts."],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["Falha no processamento da VM %s: verifique os registros para obter mais detalhes.","Falha no processamento de %s MVs: verifique os logs para obter mais detalhes."],"Error while trying to update resource: %s":["Erro ao tentar atualizar recurso: %s"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["A listagem JSON VM não possui suporte para este recurso de computação. "],"VM already associated with a host":["MV já está associada ao host"],"VM associated to host %s":["MV já está associada ao host %s"],"No host found to associate this VM with":["Nenhum host encontrado ao qual associar este VM"],"The virtual machine is being deleted.":["A máquina virtual está sendo excluída."],"Failed to set console: %s":["Falha ao definir console: %s"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} é agora %{vm_state}"],"failed to %{action} %{vm}":["falha ao %{action} %{vm}"],"Error - %{message}":["Erro - %{message}"],"Import puppet classes from puppet proxy":["Importar classes de puppet a partir do proxy de puppet"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["Classes de puppet de importação do proxy do puppet para um ambiente"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["Faixa delimitada por vírgulas opcional sendo \\\"nova\\\", \\\"atualizada\\\" ou \\\"obsoleta\\\" que seja utilizada para limitar as classes importadas de Puppet"],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["Falha ao atualizar os ambientes e classes de Puppet da instalação de disco do Puppet:%s"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["Não foi encontrado nenhum proxy para importar classes, certifique-se de que o proxy inteligente tenha o recurso Puppet habilitado. "],"No changes to your environments detected":["Nenhuma mudança em seu ambiente foi detectada"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["%{model} com id '%{id}' não foi encontrado"],"User IDs":["IDs dos usuários"],"Smart proxy IDs":["IDs de Proxy Inteligente"],"Compute resource IDs":["IDs de recursos de computação"],"Medium IDs":["IDs de mídia"],"Partition template IDs":["IDs do modelo de partição "],"Provisioning template IDs":["IDs de modelo de provisionamento"],"Domain IDs":[" IDs de Domínio"],"Realm IDs":["IDs de Realm"],"Host group IDs":["IDs do grupo de host"],"Environment IDs":["IDs de Ambiente"],"Subnet IDs":["Ids de Subrede"],"Parent ID":["ID Pai "],"List of resources types that will be automatically associated":["Lista de tipos de recurso que serão associados automaticamente"],"Associated %{resource} IDs":["IDs de %{resource} associadas"],"List all :resource_id":["Listar todos: resource_id"],"Show :a_resource":["Exibir :a_resource"],"Create :a_resource":["Criar: a_resource"],"Update :a_resource":["Atualizar:a_resource"],"Delete :a_resource":["Apagar :a_resource"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":["Não foi possível remover o %{current} porque se aninhou %{sti_name}."],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["Não encontrado %{taxonomy} com ID %{id}"],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["%{taxonomy} armazenada na sessão com a ID %{id} não encontrada"],"%s you had selected as your context has been deleted":["%s que você selecionou como seu contexto foi excluído"],"Your session has expired, please login again":["Sua sessão expirou. Por favor, autentique-se novamente"],"Operators":["Operadores"],"Invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["Nenhum proxy inteligente a partir do qual importar ambientes foi encontrado. Certifique-se de que pelo menos um proxy inteligente esteja registrado com o registro 'puppet'."],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["Nomes de ambiente ignorados resultando em booleanos encontrados. Inclua aspas nas strings como verdadeiro/falso e sim/não config/ignored_environments.yml"],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["ambientes e classes de Puppet da instalação do Puppet em disco atualizados com sucesso"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["Falha ao atualizar ambientes e classes Puppet a partir da instalação Puppet no disco: %s"],"Ignored environments: %s":["Ambientes ignorados: %s"],"Ignored classes in the environments: %s":["Classes ignoradas nos ambientes: %s"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["A origem de autenticação dos seus grupos externos de usuários não conseguiu se conectar ao LDAP com as credenciais fornecidas. Verifique se as credenciais ainda são válidas."],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["Ocorreu um erro ao tentar conexão com o LDAP, verifique se o host de origem de autenticação pode ser alcançado a partir do host Foreman e se está on-line."],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["Os grupos adicionados como grupos externos de usuários foram encontrados. Porém, nenhum usuário dentro dele que corresponda ao seu DN e filtro de base de origem de autenticação foi encontrado. Verifique se os grupos externos de usuários pertencem no filtro de origem de autenticação"],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["Não foi possível atualizar grupos externos de usuários: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"There are migrations pending in the system.":["Existem migrações pendentes no sistema."],"No environment selected!":["Nenhum ambiente selecionado!"],"Updated hosts: changed environment":["Hosts atualizados: ambiente modificado"],"No proxy selected!":["Nenhum proxy selecionado!"],"Invalid proxy selected!":["Proxy inválido selecionado! "],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["Falha ao definir proxy %{proxy_type} para %{host}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado. "],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["Não foi possível definir o proxy %{proxy_type} para o host: %{host_names}.","Não foi possível definir o proxy de puppet ca %{proxy_type} para os hosts: %{host_names}"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["Puppet CA"],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["Ocorreu um erro ao renderizar o modelo %{name}: %{error}"],"URL in :url parameter is missing a scheme, please set http:// or https://":[""],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hostes e %s foram resolvidas"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hosts e localizações/organizações foram resolvidas"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["Todos os hosts anteriormente sem %{single} agora estão atribuídos a %{name}"],"Selected hosts are now assigned to %s":["Hosts selecionados são agora atribuídos ao %s"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["impossível encontrar %{type} template para %{host} executando %{os}"],"Successfully deleted report.":["Relatório removido com êxito. "],"External user group %{name} refreshed":[" Grupo de usuários Externos % {name} atualizado"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["Não foi possível atualizar o grupo de usuários externos % {name}."],"Filter overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}":[""],"Registration token is missing or invalid.":[""],"Host is not associated with an operating system":[""],"The following fields would need reviewing":["Os campos a seguir deveriam ser revistos"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["Não é possível remover o grupo %{current} porque possui grupos aninhados."],"Disk":["Disco"],"CDROM":["CDROM"],"PXE":["PXE"],"BIOS":["BIOS"],"The marked fields will need reviewing":["Os campos marcados precisarão ser revisados."],"Unable to generate output, Check log files":["Não é possível gerar saídas, Verifique os arquivos de log"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["Ativado%s para reiniciar e reconstuir"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["Ativado %s para recompilação na próxima inicialização, mas houve falha ao realizar o ciclo de energia do host"],"Failed to reboot %s.":["Falha ao reiniciar %s."],"Enabled %s for rebuild on next boot":["Habilitar %s para reconstrução no próximo boot"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["Falha ao habilitar %{host} para instalação: %{errors}"],"Canceled pending build for %s":["Cancelada pendência de construção para %s"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["Falha ao cancelar a compilação pendente de %{hostname} com os seguintes erros: %{errors}"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} está prestes a %{action}"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["Falha em %{action} %{host}: %{e}"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} agora inicializa a partir de %{device}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["Falha ao configurar o %{host} para inicializar a partir do %{device}: %{e}"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman agora gerencia o ciclo de construção para %s"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman agora não gerencia mais o ciclo de construção para %s"],"Failed to modify the build cycle for %s":["Falha ao modificar o ciclo de construção para %s"],"%s has been disassociated from VM":["%s foi desassociada da VM"],"Host %s is not associated with a VM":["Host %s não está associado com uma VM"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["Nenhum parâmetro foi alocado para os hosts selecionados; não é possível atribuir em massa."],"Updated all hosts!":["Atualizar todos os hosts"],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s Parâmetros atualizados, veja abaixo para maiores informações"],"No host group selected!":["Nenhum grupo de host selecionado!"],"Updated hosts: changed host group":["Hosts atualizados: grupo de host modificado"],"No owner selected!":["Nenhum proprietário selecionado!"],"Updated hosts: changed owner":["Hosts atualizados: proprietário alterado"],"Failed to set power state for %s.":["Falha ao definir o estado de energia para %s."],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["O estado de energia dos hosts selecionados será definido como %s"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["Falha ao recompilar %{config_type} para o host: %{host_names}.","Falha ao recompilar %{config_type} para os hosts: %{host_names}."],"Configuration successfully rebuilt":["Configuração reconstruída com êxito."],"Failed to redeploy %s.":["Falha ao reimplantar %s. "],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["Os hosts selecionados foram habilitados para reinicialização e recompilação "],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["Os hosts selecionados executarão uma operação de construção na próxima reinicialização"],"The following hosts failed the build operation: %s":["Os hosts a seguir falharam a operação de construção: %s"],"Destroyed selected hosts":["Hosts selecionados foram destruídos"],"The following hosts were not deleted: %s":["Os hosts a seguir não foram removidos: %s"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["Hosts atualizados: Desassociados da MV"],"Hosts with errors":["Hosts com erros"],"Active Hosts":["Hostas ativos"],"Pending Hosts":["Hosts Pendentes"],"Hosts which didn't report in the last %s":["Hosts que não geraram relatórios nos últimos %s."],"Hosts with notifications disabled":["Hosts com notificações desabilitadas"],"invalid type: %s requested":["tiipo inválido: %s requerido"],"Something went wrong while changing host type - %s":["Algo saiu errado ao mudar o tipo do host - %s"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["Nenhum host encontrado com esse filtro de ID, nome ou consulta"],"No hosts selected":["Não foi selecionado nenhum host"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"],"%s selected hosts":["%s hosts selecinados"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["Os seguintes hosts não estavam %{action}: %{missed_hosts}"],"No or invalid power state selected!":["Nenhum ou inválido estado de energia selecionado!"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado."],"No templates found":["Nenhum modelo localizado "],"HTTP Proxy connection successful.":["Conexão de proxy bem-sucedida."],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} fez download de %{key} como arquivo PEM"],"Successfully recreated":["Recriado com êxito"],"Could not recreate a new SSH key":["Não foi possível recriar uma nova chave SSH"],"Successfully delete %s":["%s excluído com êxito "],"Could not delete %s":["Não foi possível deletar %s"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Todos os parâmetros da Classe Puppet foram sobrescritos com sucesso %s"],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Todos os parâmetros da Classe Puppet %s foram redefinidos com sucesso aos seus valores padrão"],"No parameters to override for Puppet class %s":["Nenhum parâmetro para sobrescrever para classe Puppet %s"],"Report is going to be rendered at %s and it will be delivered via e-mail once ready.":["O relatório será renderizado em %s e enviado por e-mail quando ficar pronto."],"Report is being rendered, it will be delivered via e-mail.":["O relatório está sendo renderizado, será enviado por e-mail."],"Could not generate the report, check the form for error messages":["Não foi possível gerar o relatório. Verifique o formulário para ver as mensagens de erro"],"Filters overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"No changes found when refreshing features from %s.":["Nenhuma modificação encontrada enquanto atualizava funcionalidades de %s"],"Successfully refreshed features from %s.":["Recursos atualizados com sucesso a partir de %s"],"No TFTP feature":["Nenhum recurso TFTP"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["As versões de núcleo e proxy não correspondem. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}"],"No new IPv4 subnets found":["Nenhuma nova rede IPV4 encontrada"],"No IPv4 subnets selected":["Nenhuma rede IPV4 selecionada"],"Imported IPv4 Subnets":["Redes IPV4 importadas"],"No host could be found for rendering the template":["Nenum host pôde ser localizado para a renderização do modelo"],"Template locked":["Modelo está travado"],"Template unlocked":["Modelo está destravado"],"iPXE intermediate script '%s' not found":["Script intermediário iPXE '%s' não encontrado"],"Global iPXE template '%s' not found":["Modelo '%s' global não encontrado"],"iPXE default local boot template '%s' not found":["Modelo de inicialização '%s' local padrão iPXE não encontrado"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["Falha o obter um novo realm OTP. Concluindo a compilação!"],"An error occurred.":[""],"Logout":["Sair"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["Você não pode excluir este usuário enquanto estiver conectado como este usuário. "],"You must stop impersonation before deleting a user that has active impersonation session.":["É necessário parar a representação antes de excluir um usuário que tenha uma sessão ativa de representação."],"User is disabled":[""],"You impersonated user %s, to cancel the session, click the impersonation icon in the top bar.":["Você representou o usuário %s, para cancelar a sessão, clique no ícone de representação na barra superior."],"You are already impersonating, click the impersonation icon in the top bar before starting a new impersonation.":["Você já está representando, clique no ícone de representação na barra superior antes de iniciar uma nova representação."],"You now act as %s again.":["Você agora atua como %s novamente."],"No active impersonate session.":["Nenhuma sessão ativa de representação."],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["Muitas tentativas. Tente novamente em alguns minutos."],"Incorrect username or password":["Senha ou usuário incorreto"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["Não foi possível salvar alguns detalhes de conta de usuário importada: %s"],"Logged out - See you soon":["Deconectado - Até logo"],"Email address is missing":["O endereço de email está ausente "],"Unable to send email, check server logs for more information":["Não é possível enviar emails, verifique os logs do servidor para mais informações "],"Email was sent successfully":["Email enviado com êxito"],"You have already logged in":["Você já realizou o login"],"CSRF protection token expired, please log in again":[""],"Unauthorized. You do not have the required permission %s.":["Não autorizado. Você não tem a permissão %s necessária."],"Could not resolve ID.":["Não foi possível resolver a ID."],"Cannot resolve network type for %s":["Não é possível resolver o tipo de rede para %s"],"%s ago":["%s atrás"],"in %s":["em %s"],"N/A":["N/D"],"Click to remove %s":["Clique para remover %s"],"Click to add %s":["Clique para adicionar %s"],"Delete":["Excluir"],"Are you sure?":["Você tem certeza?"],"Export":["Exportar"],"Export to CSV":["Exportar ao CSV"],"Help":["Ajuda"],"Expand the chart":["Expandir o gráfico"],"Documentation":["Documentação"],"None found":["Nenhum(a) localizado(a)"],"Yes":["Sim"],"No":["Não"],"NA":["NA"],"Missing(ID: %s)":["Ausente (ID: %s)"],"[empty]":["[vazio]"],"Template content changed %s":["O conteúdo de modelo de mudou %s"],"Password has been changed":["Senha foi alterada"],"Owner changed to %s":["Proprietário alterado para %s"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["Status global alterado de %{from} para %{to}"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} alterado de %{label1} para %{label2}"],"Added %{from} to %{to}":["Adicionado de %{from} para %{to}"],"Removed %{from} to %{to}":["Removido de %{from} a %{to}"],"User":["Usuário"],"Hosts":["Hosts"],"Audits":["Auditorias"],"Host details":["Detalhes do Host"],"Associated Host":["Host associado"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["O valor de exemplo é <code>DOMAIN\\\\foreman</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["O valor de exemplo é <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> ou <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> se você usar grupos de redes"],"Create Autosign Entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"On":["Ligado"],"Off":["Desligado"],"Unknown status: %s":["Status desconhecido: %s"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["Parâmetros que seriam associados aos hosts neste %s"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>Fonte:</b> %{type} %{name}"],"Omit parameter from classification":["Omitir parâmetro da classificação"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação."],"Value":["Valor"],"Paused":["Pausado"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["Você tem certeza que deseja ligar %{act} %{vm}?"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["Você está certo que deseja %{act} %{vm}?"],"Pause":["Pausar"],"Resume":["Retomar"],"Test Connection":["Conexão de Teste"],"Load Datacenters":["Carregar datacenters"],"HTTP Proxy":["Proxy HTTP"],"Power%s":["Ligar%s"],"Unknown Power State":["Estado de energia desconhecido"],"Console":["Console"],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - Pressione Shift-F12 para liberar o cursor."],"Physical (Bridge)":["Físico (Ponte)"],"Virtual (NAT)":["Virtual (NAT)"],"Please select a cluster":["Por favor selecione um cluster"],"Resource pool":["Pool de recursos"],"Available":["Disponível"],"Used":["Usado"],"Host":["Máquina"],"Import as managed Host":["Importar como host gerenciado"],"Import as unmanaged Host":["Importar como host não gerenciado"],"Associate VM":["Associar VM"],"Associate VM to a Foreman host":["Associar VM à um host Foremam"],"Missing permission":["Permissão ausente"],"Add to dashboard":["Adicionar ao painel "],"Generated at %s":["Gerado em %s"],"Manage":["Gerenciar"],"Save positions":["Salvar posições"],"Reset to default":["Reconfigurar como padrão"],"Add widgets":["Adicionar widgets"],"Nothing to add":["Nada a adicionar"],"Pending changes":["Alterações Pendentes"],"Out of sync":["Fora de sincronia"],"No report":["Nenhum relatório"],"Applied|A":["A"],"Applied":["Aplicado"],"Restarted|R":["R"],"Restarted":["Reiniciado"],"Failed|F":["Reprovado|R"],"Failed":["Falhou"],"Failed Restarts|FR":["FR"],"Failed Restarts":["Reinicio falhou"],"Skipped|S":["S"],"Skipped":["Ignorado"],"Pending|P":["P"],"Pending":["Pendente"],"Auto refresh on":["Atualização automática ativada"],"Auto refresh off":["Atualização automática desativada"],"Token expired":["Token expirado"],"Build errors":["Erros de construção"],"Build in progress":["Construção em andamento"],"Create Puppet Environment":["Criar ambiente Puppet"],"Expand nested items":["Expandir itens aninhados"],"Show all %s children fact values":["Exibir todos os valores do fato subordinado %s"],"Show %s fact values for all hosts":["Exibir %s valores de fatos para todos os hosts "],"Show full value":["Exibir valor completo"],"Facts Values":["Valores dos fatos"],"contains special characters":["contém caracteres especiais"],"Search may fail or give you wrong results since it contains special characters that are query keywords such as < and >":["A pesquisa pode falhar ou dar resultados errados, pois ela contém caracteres especiais que são palavras-chave de consulta, como < e >"],"Caps lock ON":["Caps lock LIGADO"],"Change the password":["Trocar a senha"],"Choose a new file:":["Escolha um novo arquivo:"],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["Ao especificar um valor personalizado, acrescente \\\"MB\\\" ou \\\"GB\\\" no final. O campo não diferencia maiúsculas e minúsculas e MB é o padrão se não for especificado."],"Specified value is higher than recommended maximum":["O valor especificado é superior ao máximo recomendado"],"Cancel":["Cancelar"],"Overwrite":["Substituir"],"Submit":["Enviar"],"no value":["sem valor"],"Inherit parent (%s)":["Pai herdado (%s)"],"Remove Parameter":["Remover Parâmetro"],"Change Group":["Mudar grupo"],"Change Environment":["Mudar ambiente"],"Edit Parameters":["Editar parâmetros"],"Disable Notifications":["Desabilitar notificações"],"Enable Notifications":["Habilitar Notificações"],"Disassociate Hosts":["Desassociar hosts"],"Rebuild Config":["Recompilar Config"],"Build Hosts":["Compilar Hosts"],"Assign Organization":["Atribuir Organização"],"Assign Location":["Atribuir Local"],"Change Owner":["Alterar Proprietário"],"Change Power State":["Alterar Estado de Energia "],"Delete Hosts":["Apagar hosts"],"Status":["Status"],"clear":["limpar"],"Build duration":["Duração da construção"],"Token":["Token"],"Domain":["Domínio"],"Realm":["Realm"],"IP Address":["Endereço IP"],"IPv6 Address":["Endereço IPv6"],"Comment":["Comentário"],"MAC Address":["Endereço MAC"],"Architecture":["Arquitetura"],"Operating System":["Sistema Operacional"],"PXE Loader":["Carregador PXE"],"Host group":["Grupo de Host"],"Boot time":["Momento do boot"],"Not reported":["Não relatado"],"Location":["Local"],"Organization":["Organização"],"Owner":["Proprietário"],"Certificate Name":["Nome do certificado"],"Edit":["Editar"],"Edit this host":["Editar esse host"],"Clone":["Clonar"],"Clone this host":["Clonar esse host"],"Cancel build":["Cancelar construção"],"Cancel build request for this host":["Cancelar requisição de construção para este host"],"Enable rebuild on next host boot":["Habilitar reconstrução no próximo boot do host"],"Loading power state ...":["Carregando estado de energia ..."],"Host audit entries":["Registros de auditoria do Host"],"Facts":["Fatos"],"Browse host facts":["Navegar pelos fatos do host"],"Reports":["Relatórios"],"Browse host config management reports":["Navegue pelos relatórios de gerenciamento de configuração do host "],"Delete %s?":["Remover %s"],"This group has nested groups!":["Este grupo aninhou grupos!"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["Por favor remova todos os grupos aninhados antes de removê-los."],"inherit":["herdar"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["Lembrete: <strong> Um host está selecionado </strong>","Lembrete: <strong> Todos os %{count} hosts estão selecionados </strong>"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["Lembrete: <strong> Um host está selecionado </strong> para o filtro de consulta %{query}","Lembrete: <strong> Todos os %{count} hosts estão selecionados </strong> para o filtro de consulta %{query}"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s pode ser alterado usando ação em massa na página Todos os hosts"],"view last report details":["visualizar detalhes do último relatório"],"report already deleted":["relatório já excluído"],"Select Action":["Selecionar Ação"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - Os hosts a seguir devem ser modificados em breve"],"Failed restarts":["Reinício falhou"],"Config Retrieval":["Obter configuração"],"Runtime":["Tempo de execução"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["%{count} relatórios localizados dos últimos %{days} dias"],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Isso excluirá a VM e seus discos, e essa ação é irreversível. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Essa ação é irreversível, mas a VM e seus discos não serão excluídos. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["Você tem certeza que quer apagar esse host %s? Essa ação é irreversível."],"Allocation (GB)":["Alocação (GB)"],"None":["Nenhum"],"Size":["Tam."],"Full":["Completo"],"remove network interface":["remover a interface de rede "],"Interface is up":["Interface operante"],"Interface is down":["Interface inoperante"],"Errors occurred, build may fail":["Erros ocorridos, construção talvez falhe"],"Edit %s":["Editar %s"],"Select desired %s proxy":["Selecione o proxy %s desejado"],"*Clear %s proxy*":["*Limpar %s proxy*"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["Gera um novo nome randômico. Acesse as configurações para desabilitar essa funcionalidade."],"Suggest new":["Sugerir novo"],"Image":["Imagem"],"Image ID":["ID da Imagem"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["ID da Imagem fornecida pelo recurso de computação, por exemplo, AMI- .. "],"Compute Resources":["Recursos de computação"],"Images":["Imagens"],"Create image":["Criar imagem"],"Active key":["Ativar chave"],"Key used with other compute resource":["Chave usada com outro recurso de computação"],"Key not connected to any compute resource":["Chave não conectada a nenhum recurso de computação"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything turns into a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>Cadeia de caracteres</dt> <dd>Tudo é transformado em uma cadeia de caracteres.</dd><dt>Booleano</dt> <dd>A representação comum de valores booleanos é aceita.</dd><dt>Número</dt> <dd>Somente números inteiros, podem ser negativos.</dd><dt>Real</dt> <dd>Aceitar qualquer entrada numérica.</dd><dt>Matriz</dt> <dd>Uma entrada JSON ou YAML válida, que deve ser considerada como uma matriz.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Uma entrada JSON ou YAML, que deve ser considerada como um objeto/mapa/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Qualquer entrada YAML válida.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Qualquer entrada JSON válida.</dd></dl>"],"How values are validated":["Como valores são validados"],"Unable to save":["Não foi possível salvar"],"Warning!":["Aviso!"],"Alert":["Alerta"],"Notice":["Comunicado"],"Close":["Fechar"],"last %s day":["Último %s dia","últimos %s dias"],"Full screen":["Tela cheia"],"Puppet class":["Classe de puppet"],"Puppet Class":["Classe Puppet "],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>Lista</dt> <dd>Uma lista de valores permitidos, especificada no campo the Validator rule.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Valida a entrada com a expressão regular no campo Regra de validação.</dd></dl>"],"Validation types":["Tipos de validação"],"Default value":["Valor padrão"],"Original value info":["Informação de valor original "],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>Descrição:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Tipo:</b> %{type}<br/>\\n <b>Correspondência:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Valor herdado:</b> %{inherited_value}"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["Parâmetro necessário sem valor. <br/><b>Por favor, substitua-o!</b><br/>"],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["Parâmetro opcional sem valor.<br/><i>Ainda gerenciado pelo Foreman, o valor estará em branco.</i><br/>"],"Override this value":["Substituir esse valor"],"Remove this override":["Remover esta substituição "],"This value is not hidden":["Este valor não está oculto"],"Unhide this value":["Re-exibir este valor "],"Hide this value":["Ocultar este valor"],"Omit from classification output":["Omitir da saída de classificação"],"No entries found":["Nenhuma entrada localizada"],"Generate":["Gerar"],"You are about to unlock a locked template.":["Você está prestes a desbloquear um modelo bloqueado. "],"This is for every location and organization that uses it.":["Isto aplica-se a toda localização e organização que utiliza-o. "],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["Não é recomendável desbloquear este modelo, já que é fornecido pelo(a) %{vendor} e pode ser sobrescrito. Em vez disto, considere cloná-lo. "],"Continue?":["Continuar?"],"Unlock":["Desbloquear"],"Lock":["Bloqueio"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["Quando editar um modelo, você deve associar uma lista \\\\\\nde sistemas operacionais que este template pode usar. Opcionalmente, você pode \\\\\\nrestringir um modelo para uma lista de grupos de hosts e/ou ambientes."],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["Quando um Host requisita um template (ex.: durante o provisionamento), Foreman \\\\\\nvai selecionar a melhor opção de modelos disponíveis daquele tipo na \\\\\\nseguinte ordem:"],"Host group and Environment":["Grupo de hosts e ambiente"],"Host group only":["Somente grupo de hosts"],"Environment only":["Somente ambiente"],"Operating system default":["Sistema operacional padrão"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["A entrada final, padrão do Sistema Operacional, pode ser definida editando a página %s. "],"Please select an environment first":["Por favor selecione um ambiente primeiro"],"Change Puppet Master":["Alterar Puppet Master"],"Change Puppet CA":["Alterar Puppet CA"],"Puppet Environment":["Ambiente puppet"],"YAML":["YAML"],"Puppet external nodes YAML dump":["Nós Externos de Puppet YAML dump"],"revoked":["revogado"],"valid or pending":["válido ou pendente"],"all":["todos"],"Empty environment":["Ambiente vazio"],"Deleted environment":["Apagar ambiente"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["Excluir ambiente %{env} and %{pcs}"],"Ignored environment":["Ambiente ignorado"],"Import":["Importar"],"Import environments from %s":["Importar ambientes de %s"],"Import classes from %s":["Importar classes de %s"],"%{name} has %{num_tag} class":["%{name} tem %{num_tag} classe","%{name} tem %{num_tag} classes"],"%s minute ago":["%s minuto atrás","%s minutos atrás"],"%s day ago":["%s dia atrás","%s dias atrás"],"%s week ago":["%s semana atrás","%s semanas atrás"],"%s month ago":["%s mês atrás","%s meses atrás"],"All Reports":["Todos os relatórios"],"Select a period":["Selecionar um período"],"Show log messages:":["Exibir mensagens de logs:"],"All messages":["Todas as mensagens"],"Notices, warnings and errors":["Comunicados, avisos e erros"],"Warnings and errors":["Avisos e erros"],"Errors only":["Somente erros"],"Reported by %s":["Relatado por %s"],"Show Diff":["Exibir dif"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["Aviso! Isto removerá %{name} de %{number} usuário. Tem certeza?","Aviso! Isto removerá %{name} de %{number} usuários. Tem certeza?"],"Refresh":["Atualizar"],"Certificates":["Certificados"],"Autosign":["Entrada automáticas"],"Import IPv4 subnets":["Importar redes IPV4"],"Expire logs":["Expirar logs"],"Actions":["Ações"],"All":["Todos(as)"],"ERROR or FATAL":["ERRO ou FATAL"],"WARNING":["AVISO"],"INFO or DEBUG":["INFO ou DEPURAÇÃO"],"Protocol":["Protocolo"],"New Location":["Nova localização"],"New Organization":["Nova Organização"],"All users":["Todos usuários "],"Select users":["Selecionar usuários"],"All smart proxies":["Todos os proxies inteligentes"],"Select smart proxies":["Selecionar proxies inteligentes"],"All subnets":["Todas as subredes"],"Select subnets":["Selecionar subredes"],"All compute resources":["Todos os recursos de computação"],"Select compute resources":["Selecionar recursos de computação"],"All media":["Todas as mídias"],"Select media":["Selecionar mídia"],"All provisioning templates":["Todos os modelos de provisionamento"],"Select provisioning templates":["Selecionar modelos de provisionamento"],"All partition tables":["Todas as tabelas de partição"],"Select partition tables":["Selecionar tabelas de partição"],"All domains":["Todos os domínios"],"Select domains":["Selecionar domínios"],"All realms":["Todos os realms"],"Select realms":["Selecionar realms"],"All environments":["Todos os ambientes"],"Select environments":["Selecionar ambientes"],"All host groups":["Todos os grupos de host"],"Select host groups":["Selecionar grupos de host"],"Not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["Modelos padrão são adicionados automaticamente às novas localizações e organizações "],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["Este modelo está bloqueado. Você deve alterar somente as\\\\\\n associações. Realize %s para personalização."],"clone":["clone"],"Template input":["Entrada de modelo"],"remove template input":["remover entrada de modelo"],"Impersonate":["Representar"],"Create RSS notifications":["Criar notificações RSS"],"Clean up StoredValues":["Limpar StoredValues"],"Render report %s":["Renderizar relatório %s"],"Render report template":["Renderizar modelo de relatório"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url não está definido, por favor configure-o na Foreman Web UI (Administrador-> Configurações-> Geral)"],"Must specify a user with email enabled":["Deve especificar um usuário com email habilitado"],"Audit summary":["Resumo de auditoria "],"Must specify a valid user with email enabled":["É preciso especificar um usuário válido com email habilitado"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["Relatório de resumo de gerenciamento de configuração - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration Management Error on %s":["Erro de gerenciamento de configuração em %s"],"Host %s is built":["Máquina %s está construída"],"Result of report %s":["Resultado do relatório %s"],"Welcome to Foreman":["Bem-vindo ao Foreman"],"Foreman test email":["Email de teste do Foreman"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["Erro ao conectar-se ao servidor LDAP '%{name}' em '%{url}' durante a autenticação"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["Não foi possível criar configuração LDAP para %s sem uma conta de serviço dedicada"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["Erro ao conectar-se ao LDAP %{name} usando o login %{login}: %{error}"],"Test connection to LDAP server was successful.":["A conexão de teste ao servidor LDAP foi bem-sucedida. "],"Unable to connect to LDAP server":["Não é possível conectar-se ao servidor LDAP"],"invalid LDAP filter syntax":["sintaxe do filtro LDAP inválida"],"%s is an unknown attribute":["%s é um atributo desconhecido"],"Libvirt, oVirt and OpenStack":["Libvirt, oVirt e OpenStack"],"must provide a provider":["deve fornecer um provedor"],"unknown provider":["provedor desconhecido"],"%s console is not supported at this time":["%s console não é suportado neste momento"],"Not implemented for %s":["Não implementado para %s"],"Not implemented":["Não implantado"],"cannot be changed":["não pode ser alterado"],"selected image does not exist":["imagem selecionada não existe"],"console is not available at this time because the instance is powered off":["console não está disponível neste momento porque a instância está desligada"],"Unable to access key":["Impossível acessar a chave"],"Invalid Google JSON key. Please verify client email & private key options are present":["Chave Google JSON inválida. Verifique se as opções de chave privada e e-mail do cliente estão presentes"],"Certificate key is not a valid JSON":["A chave de certificado não é um JSON válido"],"no storage pool available on hypervisor":["nenhum pool de armazenamento disponível no hipervisor"],"Unable to find template %s":["Não foi possível localizar template %s"],"VM is not running!":["VM não está executando!"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["Incapaz de modificar o endereço de espera da exibição VM, certifique-se de que a exibição não está anexada somente ao localhost."],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["Não foi possível conectar-se ao libvirt devido a: %s. Certifique-se de que seu recurso de computação libvirt está acessível e que você tem as permissões de acesso apropriadas."],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["Ao menos um volume deve ser especificado para o provisionamento baseado em imagem."],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["Por favor especifique o tamanho do volume. Você pode usar opcionalmente o sufixo 'G' para especificar tamanho do volume em gigabytes."],"must end with /v2 or /v3":["deve terminar com /v2 ou /v3"],"No matching server groups found":["Nenhum grupo de servidores correspondente foi encontrado"],"Hint data is missing":["Dados de dicas estão faltando"],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["Falha ao implantar a VM %{name}, falha: %{e}"],"HTTPS URL is required for API access":["URL HTTPS exigido para acesso à API "],"Datacenter was not found":["Data center não encontrado"],"Cluster ID is required to list available networks":["ID do Cluster necessária para listar redes disponíveis."],"VM volume attributes are not set properly":[""],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública assinada por uma autoridade de certificação não identificada. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta "],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["Falha ao criar o certificado X509, erro:%s"],"not supported by this compute resource":["não suportado por esse recurso de computação"],"VNC":["VNC"],"VMRC":["VMRC"],"Automatic":["Automático"],"EFI":["EFI"],"Persistent":["Persistente"],"Independent - Persistent":["Independente - Persistente"],"Independent - Nonpersistent":["Independente - Não persistente"],"Harddisk":["Disco rígido"],"CD-ROM":["CD-ROM"],"Network":["Rede"],"Floppy":["Floppy"],"Default":["Padrão"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["O Foreman não encontrou um recurso vSphere exigido. Verifique se o Foreman tem as permissões necessárias e se o recurso existe. Motivo: %s"],"The console is not available because the VM is not powered on":["O console não está disponível porque a VM não está ligada."],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["Não foi possível encontrar a rede %s no recurso de computação do VMWare"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública com hash %s, mas estamos esperando um hash diferente. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta"],"[redacted]":["[eliminado]"],"Audit":["Auditoria"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":["Você não tem permissão %{name} com os atributos que você especificou ou não tem acesso às organizações ou aos locais especificados"],"%s is not a valid DNS record type":["%s não é um registro DNS válido"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPUs e memória %{memory}"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} Cores e %{memory} memória"],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPUs e %{memory} MB memória"],"Cannot find user %s when switching context":["Não foi possível encontrar o usuário %s quando se muda o contexto."],"Could not find %{association} with name: %{name}":["Não foi possível encontrar %{association} com o nome: %{name}"],"Puppet Proxy":[""],"Use the Puppetserver configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet proxy ID":["Relatório de Marionete ID"],"Puppet CA Proxy":["Proxy do Puppet CA"],"Use the Puppetserver CA configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet CA proxy ID":["ID de Proxy do Puppet CA"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["Tipo de proprietário precisa ser um dos seguintes: %s"],"does not belong into host's organization":["não pertence à organização do host"],"does not belong into host's location":["não pertence ao local do host"],"There is no owner with id %d and type %s":["Não há proprietário com o ID %d e o tipo %s"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["Se o tipo de proprietário for especificado, o proprietário também deverá ser especificado."],"Unknown power management support - can't continue":["Suporte de gerenciamento de energia desconhecido - não é possível continuar"],"string":["string"],"boolean":["boolean"],"integer":["número"],"real":["real"],"array":["matriz"],"hash":["hash"],"yaml":["yaml"],"json":["json"],"invalid":["inválido"],"is invalid %s":["é inválido %s"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} tarefa falhou com o seguinte erro: %{e}"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["Falha ao executar rollback em %{task} - %{e}"],"invalid method %s":["metodo %s invalido"],"Render user data template for %s":["Renderizar modelo de dados de usuário para %s"],"Set up compute instance %s":["Configurar instância de computação %s"],"Acquire IP addresses for %s":["Adquirir endereços IP para %s"],"Query instance details for %s":["Detalhes da Instância de Pesquisa para %s "],"Set IP addresses for %s":["Definir endereços IP para %s"],"Power up compute instance %s":["Ligue a instância de computação %s"],"Compute resource update for %s":["Recurso de computação atualizado para %s"],"Removing compute instance %s":["Removendo instância de computação %s"],"Failed to find compute attributes, please check if VM %s was deleted":["Falha ao encontrar atributos de computação, verifique se a MV %s foi excluída"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["Falha ao criar uma instância %{name}: %{message} de computação %{compute_resource}"],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} necessita dos dados do usuário, mas %{os_link} não está associado a nenhum modelo de provisionamento do tipo user_data. Por favor, associe-o a um modelo adequado ou desmarque 'Dados do usuário' para %{compute_resource_image_link}."],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["Falha ao remover certificados de %{name}: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["Falha ao adquirir endereços IP do recurso de computação para %s"],"failed to save %s":["falha ao salvar %s"],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["Falha ao obter IP para %{name}: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IPs via IPAM para %{name}: %{e}"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IP para %{name}: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao destruir uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao ativar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao interromper instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao atualizar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao desfazer a atualização de instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Selected image does not belong to %s":["Imagem selecionada não pertence ao %s"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["Não foi possível localizar a interface de rede da máquina virtual correspondente a %s"],"DHCP":["DHCP"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["Não foi possível determinar o servidor de inicialização do host. O proxy inteligente DHCP não forneceu esta informação e esta subrede não possui serviços TFTP."],"failed to detect boot server: %s":["falha ao detectar o servidor de inicialização: %s"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP não é suportado por esta interface de rede"],"Create DHCP Settings for %s":["Criar configuração de DHCP para %s"],"Remove DHCP Settings for %s":["Remover configurações DHCP para %s"],"DHCP conflicts removal for %s":["Remoção de conflito DHCP para %s"],"DHCP records %s already exists":["Registro DHCP %s já existe"],"DNS":["DNS"],"Create %{type} for %{host}":["Cria %{type} para %{host}"],"Remove %{type} for %{host}":["Remove %{type} for %{host}"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["Remove %{type} conflitande de %{host}"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} já existe"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["Erro ao estabelecer uma conexão com o(s) servidor(es) DNS do sistema - verifique /etc/resolv.conf"],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_timeout settings":["Erro ao estabelecer uma conexão com os servidores DNS do domínio'%{domain}': %{servers} - verifique as configurações query_local_nameservers e dns_timeout"],"This IP address has already been reserved in External IPAM":["Esse endereço IP já foi reservado no IPAM externo"],"Some interfaces are invalid":["Algumas interfaces são inválidas"],"Creating IPv4 in External IPAM for %s":["Criando IPv4 em IPAM externo para %s"],"Creating IPv6 in External IPAM for %s":["Criando IPv6 em IPAM externo para %s"],"Removing IPv4 in External IPAM for %s":["Removendo IPv4 no IPAM externo para %s"],"Removing IPv6 in External IPAM for %s":["Removendo IPv6 no IPAM externo para %s"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["Failed to initialise the PuppetCA proxy: %s"],"Reset PuppetCA certname for %s":["Redefinir nome do certificado PuppetCA para %s"],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["Limpar certificados PuppetCA para %s"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["Habilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["Apagar certificados PuppetCA para %s"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["Desabilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["Falha ao inicializar o proxy de realm: %s"],"Realm proxy did not return a one-time password":["O proxy de realm não retornou uma senha de uso único."],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["Falha ao criar a entrada de realm: %{e} de %{name}'"],"Create realm entry for %s":["Criar entrada de realm para %s"],"Update realm entry for %s":["Atualize entrada de realm para %s"],"Delete realm entry for %s":["Remover entrada do realm para %s"],"Prepare post installation script for %s":["Prepare o script de pós-instalação para %s"],"Wait for %s to come online":["Esperando por %s para ficar online"],"Configure instance %s via SSH":["Configurar instância %s via SSH"],"Unable to find proper authentication method":["Incapaz de encontrar método de autenticação adequado"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["Falha ao logar via SSH em %{name}: %{e}"],"Provision script had a non zero exit":["Script de provisão tinha uma saída não zero "],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["Falha ao iniciar o script em %{name}: %{e}"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["Não foram encontrados modelos de término para este host, assegure-se de que você definiu ao menos um em sua configuração %s."],"TFTP":["TFTP"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["Falha ao gerar %{template_kind} template %{template_name}: %{e}"],"Template '%s' was not found":["Template '%s' não foi encontrado"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["Não foi possível renderizar o modelo '%{name}': %{e}"],"Failed to fetch boot files":["Falha ao buscar os arquivos de inicialização"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["Nenhum modelo %{template_kind} foi encontrado para este host. Certifique-se de definir pelo menos um em suas configurações %{os} ou altere o carregador PXE"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["Implantar config %{kind} TFTP para %{host}"],"Fetch TFTP boot files for %s":["Localizando arquivos de inicialização TFTP de %s"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["Excluir config %{kind} TFTP para %{host}"],"has already been taken":["já está sendo usado"],"Please ensure the following parameters name are unique":["Certifique-se de que os nomes dos parâmetros são únicos"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' não é um de %{loaders}"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["Seleção %{assoc} inválida, você deve selecionar pelo menos uma das suas e ter a permissão '%{perm}'."],"cannot be used, please choose another":["não pode ser usado, escolha outro"],"is not valid":["não é válido(a)"],"must be one of [ %s ]":["deve ser um dos [ %s ]"],"Unsupported report status format":["Formato de status de relatório sem suporte"],"invalid host list":["lista de host inválida"],"Modified":["Modificado"],"DNS Proxy":["Proxy DNS"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["Proxy DNS para usar dentro desse domínio para o gerenciamento de registros, note que PTR são gerenciadas via proxy de sub-rede DNS"],"DNS proxy ID to use within this domain":["ID do proxy DNS a ser usado neste domínio"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["Não foi possível localizar um Foreman Proxy com um recurso Puppet válido."],"LDAP error - %{message}":["LDAP erro - %{message}"],"is not found in the authentication source":["não foi encontrado na fonte de autenticação"],"is not permitted":["não é permitido"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["Usuários de domínio é um grupo especial no AD. Infelizmente, não podemos obter informações de associação a partir de uma pesquisa LDAP e, portanto, sincronizá-la."],"invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"filter for %s role":["filtrar por função %s"],"(Miscellaneous)":["(Diversos)"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["deve ser do mesmo tipo de recurso (%{types}) - Função (%{role})"],"You must select at least one permission":["Você precisa selecionar ao menos uma permissão"],"You can't assign organizations to this resource":["Você não pode atribuir organizações à este recurso"],"You can't assign locations to this resource":["Você não pode atribuir locais à este recurso"],"is locked for user modifications.":["está bloqueado para modificações de usuários."],"host must have one primary interface":["máquina deve ter uma interface primária"],"managed host must have one provision interface":["host gerenciado deve ter uma interface de provisão "],"some interfaces are invalid":["algumas interfaces são inválidas"],"invalid time range":["classe de horario inválido"],"should be 8 characters or more":["deve conter no mínimo 8 caracteres"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["não deve estar em branco - considere configurar um grupo host ou global padrão"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["não pode ser vazio ao menos uma partição deve ser definida"],"is unknown":["é desconhecido"],"must belong to host's operating system":["deve pertencer ao sistema operacional do host"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["Falha ao importar %{klass} for %{name}: não existe no nosso database - ignorando"],"Network Based":["Baseada em rede"],"Image Based":["Baseado em Imagem"],"An interface marked as provision is missing":["Uma interface marcada como provisão está ausente"],"An interface marked as primary is missing":["Uma interface marcada como primária está ausente"],"No BMC NIC available for host %s":["Nenhuma NIC BMC disponível para o host %s"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["Existem módulos de orquestração com métodos para recompilação de configuração que possuem nomes idênticos: '%s'"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} não pertence ao sistema operacional %{os}"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} não pertence ao ambiente %{environment}"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":["é um método de provisionamento não suportado, disponível: %s"],"can't be updated after host is provisioned":["não é possível atualizar depois que a máquina já foi provisionada"],"must not include periods":["não deve incluir períodos"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["com ID %{object_id} não existe ou não está atribuído à organização e/ou ao local adequado"],"Pending installation":["Instalação pendente"],"Installed":["Instalados"],"Installation error":["Erro de instalação"],"Unknown build status":["Status de compilação desconhecido"],"Configuration":["Configuração"],"Alerts disabled":["Alertas desabilitado"],"No reports":["Nenhum relatório"],"No changes":["Nenhuma alteração"],"Global":["Global"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv4."],"must be of type Subnet::Ipv6.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv6."],"could not be found in %s":["não foi possível ser localizado em %s"],"regexp":["regexp"],"list":["listar"],"invalid path":["caminho inválido"],"can only be set for array or hash":["Pode ser definido somente para matriz ou hash"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["pode ser definido para matrizes que possuam merge_overrides definido para verdadeiro"],"can only be set when merge overrides is set":["pode ser definido somente quando a substituição de mesclagens é definida "],"must be true to edit the parameter":["deve ser verdadeiro para editar o parâmetro "],"%{match} does not match an existing host":["%{match} não coincide com um host existente"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} não coincide com um grupo de host existente"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} não existe no campo de ordem"],"Subscribe to my hosts":["Subscrever para meus hosts"],"Subscribe to all hosts":["Subscrever para todos os hosts"],"Daily":["Diário"],"Weekly":["Semanal"],"Monthly":["Mensal"],"Subscribe":["Inscrever-se"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["não parece ser um caminho de montagem nfs válido"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} é usado pelo host no modo de construção %{what}"],"Unnamed":["Não nomeado"],"can't find domain with this id":["não é possível localizar um domínio com esta id"],"can't delete primary interface of managed host":["não é possível remover a interface primária do host gerenciado "],"can't delete provision interface of managed host":["não é possível remover a interface de provisão do host gerenciado "],"host already has primary interface":["o host já possui interface primária"],"host already has provision interface":["o host já possui interface de provisão"],"must be a unicast MAC address":["deve ser um endereço MAC unicast"],"can't be changed once the interface is saved":["não é possível alterar depois que a interface for salva"],"can't be set for this interface because it's provided by the compute resource":[""],"Unable to find a proxy with BMC feature":["Incapaz de encontrar um proxy com o recurso BMC"],"BMC":["BMC"],"There is no proxy with BMC feature set up. Associate a BMC feature with a subnet.":[""],"Bond":["Bond"],"Bridge":["Bridge"],"subnet boot mode is not %s":["modo de inicialização de subrede não é %s"],"Operating System version is required":["Versão do sistema operacional é necessária"],"Operating system version already exists":["Versão do sistema operacional já existe "],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers_registry.find_provider(host)":[""],"HTTP UEFI boot requires proxy with httpboot feature":["O boot de UEFI HTTP requer proxy com o recurso httpboot"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["A tentativa de construir uma imagem nome do arquivo do sistema operacional, mas %s não pode ser construído a partir de uma imagem"],"Function not available for %s":["Função não disponível para %s"],"global":["global"],"domain":["domínio"],"host group":["grupo de hosts"],"host":["host"],"location":["localização"],"You do not have permission to %s this location parameter":["Você não possui permissão para %s este parâmetro do local"],"organization":["organização"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["Você não tem permissão para %s este parâmetro de organização"],"operating system":["sistema operacional"],"subnet":["sub-rede"],"Must provide template kind":["Deve prover um tipo de template"],"Must provide an operating system":["Deve fornecer um sistema operacional"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["Nenhum TFTP proxies definido, não é possível continuar"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["Não foi possível encontrar um modelo de configuração com o nome \\\"%s\\\", crie um."],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["Arquivos PXE para modelos %s foram implantados em todos os Proxies Smart"],"There was an error creating the PXE file: %s":["Ocorreu um erro ao criar o arquivo PIXE: %s"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["o tipo de modelo \\\"%s\\\" especificado não foi encontrado"],"Realm proxy":["Proxy de realm"],"Realm proxy to use within this realm":["Proxy de realm para utilizar neste realm"],"Proxy ID to use within this realm":["ID do proxy a ser usado neste realm"],"Input %s: ":["Entrada %s: "],"Unable to create the default role.":["Impossível criar um papel padrão."],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["Um ou mais dos filtros associados são inválidos, o que impediu a função de ser salva"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["Não é possível enviar a função: problema com filtro associado %s"],"Cannot delete built-in role":["Não é possível excluir função integrada"],"This role is locked from being modified by users.":["Esta função está bloqueada e não pode ser modificada pelos usuários."],"some permissions were not found: %s":["algumas permissões não foram encontradas: %s"],"must be boolean":["deve ser um boleano"],"must be integer":["deve ser um inteiro"],"must be an array":["deve ser um array válido"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["analisando tipo de configuração'%s' da faixa não está definido"],"Host owner is invalid":["Proprietário do host é inválido"],"is invalid: %s":["é inválido: %s"],"is not allowed to change":["não é permitido mudar"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman usará OAuth para autorização de API"],"OAuth active":["OAuth ativo"],"OAuth consumer key":["A chave do consumidor OAuth"],"OAuth consumer secret":["Consumidor secreto OAuth"],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["O Foreman mapeará os usuários pelo nome de usuário no cabecalho de requisição. Caso isto seja definido como falso, as solicitações do OAuth terão direitos de admin."],"OAuth map users":["Mapeamento OAuth de usuários "],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":["O Foreman bloqueará o login do usuário após esse número de tentativas de login com falha por 5 minutes a partir do endereço IP ofensivo. Definir como 0 para desabilitar a proteção contra força bruta"],"Failed login attempts limit":["Limite de tentativas de login com falhas"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["Somente os Proxies Inteligentes conhecidos podem acessar recursos que usam autenticação do Proxy Inteligente "],"Restrict registered smart proxies":["Restringir proxies inteligentes registrados "],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["Certificados do Cliente SSL são usados para identificar Proxies Inteligentes (:require_ssl também deve ser habilitado)"],"Require SSL for smart proxies":["Solicitar SSL para proxies inteligentes"],"List of hostnames, IPv4, IPv6 addresses or subnets to be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["Lista de nomes de hosts, endereços IPv4, IPv6 ou sub-redes que serão confiáveis, além dos Proxies Inteligentes, para acesso aos importadores de fatos/relatórios e saída ENC"],"Trusted hosts":["Hosts confiáveis"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Caminho do Certificado SSL que o Foreman usaria para se comunicar com seus proxies."],"SSL certificate":["Certificado SSL"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo CA SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL CA file":["Arquivo CA SSL"],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo da Chave Privada de SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL private key":["Chave privada SSL"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["Variável de Ambiente contendo o sujeito DN de um certificado de cliente SSL"],"SSL client DN env":["Ambiente DN do cliente SSL "],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["Variável de ambiente contendo o status de verificação de um certificado de cliente SSL"],"SSL client verify env":["Ambiente de verificação de cliente SSL"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["Variável de ambiente contendo um certificado de cliente SSL"],"SSL client cert env":["Ambiente de certificação de cliente SSL"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Arquivo de chave privada que o Foreman usará para criptografar WebSockets "],"Websockets SSL key":["Chave SSL de websockets"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Certificado que o Foreman usará para criptografar websockets"],"Websockets SSL certificate":["Certificado SSL de websockets"],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["Criptografia de acesso a consoles de proxy websocket VNC/SPICE (configuração websockets_ssl_key/cert necessária)"],"Websockets encryption":["Criptografia de websockets"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["Redireciona seus usuários para este url na realização de logout (authorize_login_delegation também deve estar habilitado)"],"Login delegation logout URL":["URL de logout para delegação de login"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (If you want to prevent the autocreation, keep unset)":["Nome da fonte de autenticação externa, onde os usuários de autenticação desconhecidos externamente (consulte authorize_login_delegation) devem ser criados (mantenha desativado se quiser evitar a criação automática)"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["Autorizar criação automática através de fonte de autenticação de delegação de login "],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header":[""],"Authorize login delegation":["Autorizar delegação de login"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header for API calls too":[""],"Authorize login delegation API":["Autorizar API de delegação de login"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["Desconectar usuários inativos após um determinado número de minutos"],"Idle timeout":["Tempo limite de inatividade "],"Cost value of bcrypt password hash function for internal auth-sources (4-30). Higher value is safer but verification is slower particularly for stateless API calls and UI logins. Password change needed to take effect.":["Valor de custo da função de hash de senha bcrypt para fontes de autenticação internas (4-30). Um valor maior é mais seguro, mas a verificação será mais lenta, particularmente para chamadas de API sem estado e logins de UI. É necessário alterar a senha para que entre em vigor."],"BCrypt password cost":["Custo da senha BCrypt"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["Permite acesso às senhas da interface do BMC por meio da saída do ENC YAML e em modelos"],"BMC credentials access":["Acesso às credenciais do BMC"],"OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS) URL. Typically https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs when using Keycloak as an OpenID provider":["URL JSON Web Key Set(JWKS) do OpenID Connect. Tipicamente, https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs quando o Keycloak é utilizado como provedor de OpenID"],"OIDC JWKs URL":["OIDC JWKs URL"],"Name of the OpenID Connect Audience that is being used for Authentication. In case of Keycloak this is the Client ID.":["Nome da Audiência do OpenID Connect que está sendo usado para autenticação. No caso do Keycloak, esta é a ID de cliente."],"OIDC Audience":["Audiência de OIDC"],"The iss (issuer) claim identifies the principal that issued the JWT, which exists at a `/.well-known/openid-configuration` in case of most of the OpenID providers.":["A declaração de iss (emissor) identifica o principal que emitiu o JWT, que existe em `/.well-known/openid-configuration`, no caso da maioria dos provedores do OpenID."],"OIDC Issuer":["Emissor de OIDC"],"The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider.":["O algoritmo usado para codificar o JWT no provedor do OpenID."],"OIDC Algorithm":["Algoritmo de OIDC"],"Authentication":["Autenticação"],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["Não é possível desativar bmc_credentials_accessible quando safemode_render está desativado"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["Não é possível ligar websockets_encrypt, websockets_ssl_key ou websockets_ssl_cert está ausente "],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_key quando websockets_encrypt está ligado "],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_cert quando websockets_encrypt está ligado "],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Endereço de email para resposta aos emails que o Foreman envia"],"Email reply address":["Endereço de email para resposta"],"Prefix to add to all outgoing email":["Prefixo a ser adicionado a todos os emails de saída"],"Email subject prefix":["Prefixo do assunto do email "],"Send a welcome email including username and URL to new users":["Enviar email de boas-vindas aos novos usuários, incluindo nome de usuário e URL"],"Send welcome email":["Enviar email de boas-vindas "],"Method used to deliver email":["Método usado para entregar email"],"Delivery method":["Método de entrega"],"Sendmail":["Sendmail"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP automatic STARTTLS":["STARTTLS automático do SMTP"],"SMTP enable StartTLS auto":["Ativação do StartTLS automático do SMTP"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["Ao usar TLS, é possível definir como o OpenSSL verifica o certificado"],"SMTP OpenSSL verify mode":["Modo de verificação do OpenSSL do SMTP"],"Default verification mode":["Modo de verificação padrão"],"none":["nenhum"],"Address to connect to":["Endereço para conexão"],"SMTP address":["Endereço do SMTP"],"Port to connect to":["Porta para conexão"],"SMTP port":["Porta do SMTP"],"HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO"],"SMTP HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO do SMTP"],"Username to use to authenticate, if required":["Nome de usuário a ser usado para autenticação, se necessário"],"SMTP username":["Nome de usuário do SMTP"],"Password to use to authenticate, if required":["Senha a ser usada para autenticação, se necessário"],"SMTP password":["Senha do SMTP"],"Specify authentication type, if required":["Especificar tipo de autenticação, se necessário"],"SMTP authentication":["Autenticação do SMTP"],"Specify additional options to sendmail":["Especificar opções adicionais para sendmail"],"Sendmail arguments":["Argumentos de sendmail"],"The location of the sendmail executable":["A localização do executável de sendmail"],"Sendmail location":["Localização de sendmail"],"Browser locale":["Localidades do navegador "],"Browser timezone":["Fuso horário do navegador "],"The default administrator email address":["O endereço de email padrão do administrador"],"Administrator email address":["Endereço de email do administrador"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["URL onde a instância do Foreman é acessível (consulte também Provisionamento > unattended_url)"],"Foreman URL":["URL do Foreman "],"Number of records shown per page in Foreman":["Número de registros exibidos por páginas no Foreman"],"Entries per page":["Entradas por página"],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Corrigir cache DB na próxima inicialização do Foreman"],"Fix DB cache":["Corrigir cache DB "],"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate` deve ser executado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"DB pending migration":["Migração pendente de DB "],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate`deve ser migrado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"DB pending seed":["Propagação pendente de DB"],"Open and read timeout for HTTP requests from Foreman to Smart Proxy (in seconds)":["Tempo limite de abertura e leitura para solicitações HTTP do Foreman para o Proxy Inteligente (em segundos)"],"Smart Proxy request timeout":["Tempo limite da solicitação de Proxy Inteligente"],"Text to be shown in the login-page footer":["Texto a ser mostrado no rodapé de login-page"],"Login page footer text":["Texto de rodapé da página de Login"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["Mostrar status de energia na página de índice do host. Este recurso chama provedores de recurso de computação, o que pode levar a um desempenho reduzido na página de listagem do host."],"Show host power status":["Mostrar status de energia do host"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Define um proxy para todas as conexões HTTP de saída do Foreman. Os proxies de todo o sistema devem ser configurados no nível do sistema operacional."],"HTTP(S) proxy":["Proxy de HTTP(S)"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["Definir nomes de hosts aos quais as solicitações não podem sofrer proxy. As solicitações para o host local são excluídas por padrão."],"HTTP(S) proxy except hosts":["Hosts de exceção do proxy HTTP(S)"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["Se deve ou não mostrar um menu para acessar os recursos de laboratório experimental (exige recarregamento da página)"],"Show Experimental Labs":["Mostrar laboratórios experimentais"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["O Foreman acrescentará nomes de domínio quando novos hosts forem provisionados"],"Append domain names to the host":["Acrescentar nomes de domínio ao host"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores são classificado como fora de sincronização."],"Out of sync interval":["Fora do intervalo de sincronização "],"Foreman instance ID, uniquely identifies this Foreman instance.":["ID da instância do Foreman, identifica de modo único esta instância do Foreman."],"Foreman UUID":["UUID do Foreman"],"Language to use for new users":["Idioma que deve ser usado para novos usuários"],"Default language":["Idioma padrão"],"Timezone to use for new users":["Fuso horário a ser usado para novos usuários"],"Default timezone":["Fuso horário padrão"],"The instance title is shown on the top navigation bar (requires reload of page).":[""],"Instance title":[""],"General":["Geral"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["Não é uma URL válida para um proxy HTTP"],"Whether to pull RSS notifications or not":["Se deve enviar notificações RSS ou não"],"RSS enable":["Ativar RSS"],"URL to fetch RSS notifications from":["URL a partir da qual buscar notificações RSS"],"RSS URL":["URL RSS"],"Notifications":["Notificações"],"Users":["Usuários"],"Usergroups":[""],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["Proprietário padrão em hosts provisionados. Se estiver vazio, o Foreman utilizará o usuário atual"],"Host owner":["Proprietário do host"],"Select an owner":["Selecione um proprietário"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["Senha root criptografada padrão em hosts provisionados."],"Root password":["Senha raiz"],"URL hosts will retrieve templates from during build, when it starts with https unattended/userdata controllers cannot be accessed via HTTP":["Os hosts de URL recuperarão os modelos durante a compilação, quando ela começa com controladores autônomos/de dados de usuário de https não pode ser acessada via HTTP"],"Unattended URL":["URL autônomo "],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["Habilitar o modo de segurança e configuração (recomendado)"],"Safemode rendering":["Renderização do modo de segurança "],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["Permitir acesso a URLs autônomas sem o uso do modo de compilação"],"Access unattended without build":["Acessar autônomo sem compilação"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["O Foreman automatizará a assinatura de certificados sob a provisão de um novo host"],"Manage PuppetCA":["Gerenciar PuppetCA"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Encerrar a atualização do endereço IP e valores MAC dos fatos Puppet (afeta todas as interfaces) "],"Ignore Puppet facts for provisioning":["Ignorar fatos Puppet para provisionamento "],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["Ignorar as interfaces que correspondam a estes valores durante a importação de fatos, você pode usar *wildcard para combinar nomes com índices, ex. macvtap*"],"Ignore interfaces with matching identifier":["Ignorar as interfaces que correspondam ao identificador"],"Stop updating Operating System from facts":["Interromper atualização do sistema operacional a partir de fatos"],"Ignore facts for operating system":["Ignorar fatos do sistema operacional"],"Stop updating domain values from facts":["Interromper atualização de valores de domínio a partir de fatos"],"Ignore facts for domain":["Ignorar fatos do domínio"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["O Foreman pesquisará o resolvedor configurado localmente em vez de autoridades SOA/NS "],"Query local nameservers":["Consultar servidores de nomes locais "],"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)":["Se o Foreman estiver executando por trás de um Passenger ou de um balanceador de carga remoto, o IP deve ser definido aqui. Trata-se de uma expressão regular para que vários balanceadores de carga possam receber suporte, ou seja: (10.0.0.1 | 127.0.0.1)"],"Remote address":["Endereço remoto"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["Tempo em minutos que os tokens de instalação devem manter validade, 0 para desabilitar a geração de token "],"Token duration":["Duração do token"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["O tempo em segundos antes do provisionamento SSH atingir o tempo limite"],"SSH timeout":["Tempo limite SSH"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["O endereço IP que deve ser usado para o endereço de escuta do console ao provisionar novas máquinas virtuais via Libvirt"],"Libvirt default console address":["Endereço do console padrão libvirt "],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["O Foreman atualizará o IP do host com o IP que solicitou a compilação "],"Update IP from built request":["Atualizar IP da solicitação de compilação "],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["O Foreman usará o nome de host curto em vez do FQDN para a criação de novas máquinas virtuais."],"Use short name for VMs":["Use nomes curtos para MVs"],"List of timeouts (in seconds) for DNS lookup attempts such as the dns_lookup macro and DNS record conflict validation":["Lista de tempos limite (em segundos) para tentativas de pesquisa de DNS, como a macro dns_lookup e a validação de conflitos de registros DNS"],"DNS timeout":["Tempo limite DNS"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman removerá a máquina virtual caso o scrip de provisionamento termine com um código de saída não zero "],"Clean up failed deployment":["Limpar implantação com falha "],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["Aleatório fornece nomes exclusivos. Base em MAC são mais longos mas estáveis (e funcionam somente com bare-metal)"],"Type of name generator":["Tipo de gerador de nomes"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo global - 'local', 'descoberta' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default PXE global template entry":["Entrada do modelo global de PXE padrão"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo local - 'local', 'local_chain_hd0' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default PXE local template entry":["Entrada de modelo local de PXE padrão"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":["Script iPXE intermediário para instalações autônomas"],"iPXE intermediate script":["Script intermediário iPXE"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["Destruir VM associada ao excluir o host. Quando habilitado, as VMs vinculadas aos hosts serão excluídas no Recurso de computação. Quando desabilitado, as VMs são desvinculadas quando o host é excluído, o que significa que elas permanecem no Recurso de computação e pode ser reassociado ou importado de volta para o Foreman. Isso não desliga automaticamente a VM."],"Destroy associated VM on host delete":["Destruir VM associada ao excluir o host"],"Exclude pattern for all types of imported facts (puppet, ansible, rhsm). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. ignore* will filter out ignore, ignore123 as well as a::ignore or even a::ignore123::b":["Excluir padrão para todos os tipos de fatos importados (puppet, ansible, rhsm). Esses fatos não serão armazenados no banco de dados do foreman. Você pode usar * curinga para corresponder nomes a índices. Por exemplo, ignore* filtrará ignore, ignore123 assim como a::ignore ou mesmo a::ignore123::b"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Excluir padrão para fatos armazenados no Foreman"],"Maximum amount of keys in structured subtree, statistics stored in foreman::dropped_subtree_facts":["Quantidade máxima de chaves na subárvore estruturada, estatísticas armazenadas em foreman::dropped_subtree_facts"],"Maximum structured facts":["Máximo de fatos estruturados"],"Global Registration template":[""],"Default Global registration template":[""],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["Não é possível desativar safemode_render quando bmc_credentials_accessible está desativado"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["Modelo padrão global %s. Esse modelo é implantado em todos os servidores TFTP configurados. Não será afetado por upgrades."],"Global default %s template":["Modelo padrão global %s"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["Modelo que será selecionado como %s padrão para inicialização local."],"Local boot %s template":["Modelo %s de inicialização padrão"],"Provisioning only":["Apenas provisionamento"],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores que geram relatórios via Puppet são classificado como fora de sincronização."],"Puppet interval":["Intervalo de Puppet"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["Desabilitar o status de configuração do host para que fique fora de sincronização para %s depois que o relatório não chegar no intervalo configurado"],"%s out of sync disabled":["%s fora de sincronização desabilitado"],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["O Foreman usará este ambiente puppet como padrão se não conseguir detectar um automaticamente."],"Default Puppet environment":["Ambiente Puppet padrão "],"Foreman will evaluate host smart class parameters in this order by default":["O Foreman avaliará os parâmetros de classe de host inteligentes nesta ordem por padrão"],"Default parameters lookup path":["Caminho de pesquisa de parâmetros padrão"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["O Foreman analisará o ERB nos valores de parâmetros na saída ENC"],"Interpolate ERB in parameters":["Interpolar ERB em parâmetros "],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["O Foreman definirá explicitamente o ambiente puppet na saída yaml ENC. Isto evitará conflitos entre o ambiente no puppet.conf e o ambiente definido no Foreman"],"ENC environment":["Ambiente ENC"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["O Foreman utilizará UUIDs aleatórios para a assinatura de certificado no lugar de nomes de host"],"Use UUID for certificates":["Usar UUID para certificados"],"Foreman will update a host's environment from its facts":["O Foreman atualizará um ambiente de host a partir de seus fatos"],"Update environment from facts":["Atualizar ambientes a partir dos fatos "],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["O Foreman atualizará uma sub-rede do host a partir de seus fatos"],"Update subnets from facts":["Atualizar sub-redes a partir de fatos"],"Foreman will update a host's hostgroup from its facts":["O Foreman atualizará o grupo de hosts de um host a partir de seus fatos"],"Update hostgroup from facts":["Atualizar grupo de hosts de fatos"],"Foreman matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters for hostgroups, organizations and locations":["As correspondências do Foreman serão herdadas por filhos durante a avaliação de parâmetros de classe inteligentes para grupos de hosts, organizações e locais."],"Matchers inheritance":["Herança de correspondências"],"Foreman will create the host when new facts are received":["O Foreman criará o host ao receber novos fatos "],"Create new host when facts are uploaded":["Criar novo host quando os fatos estiverem carregados "],"Foreman will create the host when a report is received":["O Foreman criará o host ao receber um relatório"],"Create new host when report is uploaded":["Criar novo host quando o relatório estiver carregado"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["Os hosts criados após uma execução do puppet serão colocados na localização que este fato determinar. O conteúdo deste fato deve conter o rótulo completo da localização."],"Location fact":["Fatos da localização"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["Hosts criados após uma execução de puppet, a qual não enviou um fato da organização, será colocado nesta organização."],"Organization fact":["Fatos da organização"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de localização serão colocados nesta localização."],"Default location":["Localização padrão"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de organização serão colocados nesta organização."],"Default organization":["Organização padrão"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Todos os hosts exibirão um status de configuração, mesmo quando não houver atribuição de um proxy inteligente do puppet"],"Always show configuration status":["Sempre exibir o status de configuração "],"Only one declaration of a proxy is allowed":["Somente uma declaração de um proxy é permitida"],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["Uma resposta inválida foi recebida ao solicitar recursos disponíveis deste proxy"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["Não foi possível se comunicar com o proxy: %s"],"HTTP boot requires proxy with httpboot feature and http_port exposed setting":["O boot de HTTP requer proxy com o recurso httpboot e a configuração http_port exposta"],"HTTPS boot requires proxy with httpboot feature and https_port exposed setting":["O boot de HTTPS requer proxy com o recurso httpboot e a configuração https_port exposta"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["Os recursos \\\"%s\\\" neste proxy não são reconhecidos pelo Foreman. Se esses recursos vierem de um plugin Smart Proxy, certifique-se de que o Foreman também tem o plugin instalado."],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["Nenhum recurso encontrado neste proxy, por favor certifique-se de que você ativou ao menos um recurso."],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["Por favor verifique se o proxy está configurado e executando no host."],"must be in OpenSSH public key format":["deve estar no formato de chave pública OpenSSH"],"should be a single line":["deve ser uma linha única"],"could not be generated":["não pode ser gerado"],"could not be calculated":["não pode ser calculado"],"IPv4":["IPv4"],"IPv6":["IPv6"],"Static":["Estático"],"DHCP Proxy":["Proxy DHCP"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["Proxy DHCP a ser usado nesta sub-rede"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DHCP a ser usado nesta sub-rede"],"TFTP Proxy":["TFTP Proxy"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy TFTP a ser usado nesta sub-rede"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["Proxy TFTP a ser utilizado com esta sub-rede"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["Proxy HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy HTTPBoot a ser usado nesta sub-rede"],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["Proxy HTTPBoot a ser utilizado com esta sub-rede"],"External IPAM":["IPAM externo"],"External IPAM Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy IPAM externo a ser usado nesta sub-rede"],"External IPAM Proxy to use within this subnet":["Proxy IPAM externo a ser usado nesta sub-rede"],"Reverse DNS Proxy":["Proxy DNS Reverso "],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DNS a ser usado nesta sub-rede"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["Proxy DNS a ser usado nesta sub-rede para gerenciar registros PTR. Observe que os registros A e AAAA são gerenciados por meio do proxy DNS do domínio"],"Templates":["Modelos"],"Template Proxy":["Proxy do modelo"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["Proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede para permitir acesso ao ponto de extremidade de modelo de redes isoladas"],"BMC Proxy":[""],"BMC Proxy ID to use within this subnet":[""],"BMC Proxy to use within this subnet for management access":[""],"not supported by this protocol":["não é suportado por este protocolo"],"There must be at least one Smart Proxy present with an External IPAM plugin installed and configured":["Deve haver pelo menos um Proxy Inteligente presente com um plugin externo do IPAM instalado e configurado"],"A Smart Proxy with an External IPAM feature enabled must be selected in the Proxies tab.":["Um Proxy Inteligente com um recurso IPAM externo habilitado deve ser selecionado na guia Proxies."],"Subnet not found in the configured External IPAM instance":["Sub-rede não encontrada na instância externa configurada do IPAM"],"Group not found in the configured External IPAM instance":["Grupo não encontrado na instância externa configurada do IPAM"],"Subnet not found in the specified External IPAM group":["Sub-rede não encontrada no grupo externo especificado do IPAM"],"Unsupported IPAM mode for %s":["Modo IPAM não suportado para %s"],"must be specified if to is defined":["deve ser especificado se 'to' for definido "],"must be specified if from is defined":["deve ser especificado se 'from' for definido "],"does not belong to subnet":["não pertence ao subnet"],"can't be bigger than to range":["pode ser maior do que a classe"],"can't be updated after subnet is saved":["Não pode ser atualizado depois da sub-rede estar salva"],"unknown network_type":["network_type desconhecido"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["O tamanho do prefixo deve ser /64 ou menos para usar EUI-64"],"Missing a permission to edit parent %s":["Uma permissão para editar o pai %s está ausente"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["Entradas duplicadas detectadas: %{duplicated_inputs}"],"This template is locked and may not be removed.":["Este modelo está travado e não pode ser removido."],"You are not authorized to lock templates.":["Você não está autorizado a bloquear modelos. "],"You are not authorized to make a template default.":["Você não está autorizado a fazer um modelo padrão. "],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["Este modelo está travado. Clone-o para um novo modelo para padronizar."],"Cannot add audit comment to a locked template.":[""],"User input":["Entrada do usuário"],"Fact value":["Valor do fato"],"Variable":["Variável"],"Puppet parameter":["Parâmetro do puppet"],"Cannot delete template input as template is locked.":[""],"PXELinux template":["Modelo PXELinux "],"PXEGrub template":["Modelo PXEGrub "],"PXEGrub2 template":["Modelo PXEGrub2"],"iPXE template":["Modelo iPXE"],"Provisioning template":["Modelo de provisionamento"],"Finish template":["Concluir modelo "],"Script template":["Modelo de script "],"User data template":["Modelo de dados do usuário "],"ZTP PXE template":["Modelo PXE ZTP"],"POAP PXE template":["Modelo PXE POAP"],"Cloud-init template":["Modelo cloud-init"],"Registration template":[""],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega pxelinux.0, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador Grub2 é definido, carrega grub/bootx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega grub/grubx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used in iPXE environments.":["Usado em ambientes iPXE."],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["Modelo para o instalador do SO, por exemplo, kickstart, preseed ou jumpstart. Depende do sistema operacional."],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Script de pós-instalação para instância baseada em preseed ou em nuvem. A conexão é feita via SSH, as credenciais ou chaves devem existir e o endereço IP do inventário deve corresponder. Só é usado quando os 'dados do usuário' não estiverem definidos."],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["Um script arbitrário, deve ser transferido manualmente usando wget/curl."],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["Modelo com dados de semente para instâncias virtuais ou em nuvem quando o sinalizador 'dados do usuário' estiver definido, normalmente no formato cloud-init ou ignition."],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Provisionamento de dispositivos Junos (Junos 12.2+)."],"Provisioning for switches running NX-OS.":["Provisionamento para switches executando NX-OS."],"Template for cloud-init unattended endpoint.":["Modelo para o ponto de extremidade autônomo cloud-init."],"already exists":["já existe"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["Usuário admin anônimo %s está faltando, execute foreman-rake db:seed"],"Incorrect password":["Senha incorreta"],"A user group already exists with this name":["ja existe um grupo de usuários com este nome"],"Can't delete the last admin account":["Impossível possível apagar a última conta de admin"],"cannot be removed from the last admin account":["não pode ser removido de uma última conta de admin"],"Can't delete internal admin account":["Não foi possível apagar conta interna de administrador"],"cannot be removed from an internal protected account":["não pode ser removido de uma conta protegida interna"],"cannot be changed on an internal protected account":["não pode ser modificado em uma conta protegina interna"],"you can't assign some of roles you selected":["não é possível atribuir algumas das funções que você selecionou"],"you can't change administrator flag":["você não pode mudar a sinalização do administrador"],"cannot be changed by a non-admin user":["não pode ser alterado por um usuário não administrador "],"default locations need to be user locations first":["locais padrão precisam ser locais de usuário primeiro"],"default organizations need to be user organizations first":["organizações padrão precisar ser primeiro organizações de usuário"],"It is not possible to change external users login":["Não é possível alterar o login de usuários externos"],"You do not have permission to edit the login":["Você não tem permissão para editar o login"],"It is not possible to disable yourself":[""],"has this role already":["já tem essa função"],"is already used by a user account":["já é usado por uma conta de usuário"],"Can't delete the last admin user group":["Impossível possível apagar o último grupo de admin"],"cannot contain itself as member":["não pode conter a si próprio como membro"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} plugin requer Foreman %{matcher} mas atualmente é %{current}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} plugin requer o plugin %{plugin_name}, não foi encontrado"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} plugin requer o %{plugin_name} plugin %{matcher} mas atualmente é %{plugin_version}"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["Não foi possível criar a função '%{name}': %{message}"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["Não foi possível continuar porque algumas permissões não foram encontradas, execute o rake db:seed e tente novamente"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["Impossível registrar recurso computacional, tipo errado suprimido"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["Não foi possível adicionar permissões às funções de gerente e visualizador: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de gerente: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de visualizador: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de administrador da organização: %s"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["Não foi possível ampliar a função '%{name}': %{message}"],"My Account":["Minha conta"],"Log Out":["Sair"],"Administer":["Administrar"],"Locations":["Locais"],"Organizations":["Organizações"],"Authentication Sources":[""],"User Groups":["Grupos de Usuários"],"Roles":["Papéis"],"Bookmarks":["Marcadores"],"Settings":["Configurações"],"About":["A respeito"],"Monitor":["Monitor"],"Dashboard":["Painel"],"Config Management":["Gerenciamento de configuração"],"Report Templates":["Templates de Relatório"],"All Hosts":["Todos os hosts"],"Provisioning Setup":["Configuração de Provisionamento"],"Architectures":["Arquiteturas"],"Hardware Models":["Modelos de hardware"],"Installation Media":["Mídia de Instalação"],"Operating Systems":["Sistemas Operacionais"],"Partition Tables":["Tabelas de partição"],"Provisioning Templates":["Modelos de provisionamento"],"Configure":["Configurar"],"Host Groups":["Grupos de host"],"Global Parameters":["Parâmetros globais"],"Environments":["Ambientes"],"Classes":["Classes"],"Config Groups":["Grupos de configuração"],"Smart Class Parameters":["Parâmetros de classe inteligentes"],"Infrastructure":["Infraestrutura"],"Smart Proxies":["Proxies inteligentes"],"Compute Profiles":["Perfis computacionais"],"Subnets":["Subredes"],"Domains":["Domínios"],"HTTP Proxies":["Proxies HTTP"],"Realms":["Realms"],"Lab Features":["Recursos de laboratório"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem parcial"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem ponto de montagem"],"unknown permission %s":["permissão %s desconhecida "],"LookupKey|Default value":["Valor padrão"],"invalid type %s":["tipo %s inválido"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["Modelo não permitido para widget de painel: %s"],"Host Configuration Status for %s":["Status da configuração do host para %s"],"Host Configuration Chart for %s":["Gráfico de detalhamento do host para %s"],"Run Distribution Chart for %s":["Executar gráfico de distribuição para %s"],"Latest Events":["Últimos eventos"],"New Hosts":["Novos hosts"],"Hosts in build mode":["Hosts no modo de construção"],"Import of facts failed for host %s":["Falha ao importar fatos para o host %s "],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["Formato de versão inválido, por favor insira em x.y (somente versões principais). "],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} não é um dos %{rules}"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: o token de provisionamento para o host %{host} expirou"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: impossível encontrar um host que casa com a requisição de %{addr}"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: %{host}'s está faltando o sistema operacional"],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host}'s sisetema operacional %{os} não tem familia de SO"],"Failed to validate %{host}: %{error}":[" Falha ao validar % {host}:%{error}"],"No templates found for this host.":["Não foi encontrado nenhum modelo para este host."],"Template %s is empty.":["Template %s está vazio."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["Falha ao analisar %{template}: %{error}."],"No smart proxies found.":["Não foi encontrado nenhum proxy."],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":[" Falha durante a implantação via o proxy inteligente %{proxy}: %{error}."],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["Erro conectando ao %{proxy}: %{error}"],"Value for required input '%s' was not specified":["Valor para a entrada necessária '%s' não foi especificado "],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["Tipo de interface desconhecido, deve ser um de [%s]"],"Internal DB":["DB Interna"],"Random DB":["Banco de dados aleatório"],"EUI-64":["EUI-64"],"Unknown IPAM type - can't continue":["Tipo IPAM desconhecido - impossível continuar"],"is not a valid MAC address":["não é um endereço MAC válido"],"no free IP could be found in our DB":["não foi possível encontrar um IP disponível no seu DB"],"Unable to suggest IP: subnet %s don't have a DHCP proxy associated, a proxy is not in subnets organization or IPAM is not set to DHCP":["Não foi possível sugerir IP: a sub-rede %s não têm um proxy DHCP associado, um proxy não está na organização de sub-redes ou o IPAM não está definido para DHCP"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["Falha ao obter um IP livre do proxy %{proxy}: %{message}"],"Network can't be blank":["Rede não pode estar em branco"],"Prefix length can't be blank":["O comprimento do prefixo não pode estar em branco"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["nenhum IP aleatório disponível pode ser encontrado em nosso banco de dados; aumente o intervalo da sub-rede"],"Operating system was not set for host '%{host}'":["O sistema operacional não foi definido para o host '%{host}'"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["A mídia %{os} não foi definida para o host '%{host}'"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["Mídia inválida '%{medium}' para '%{os}'"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["Arquitetura inválida '%{arch}' para '%{os}'"],"Random-based":["Base aleatória"],"MAC-based":["Base em MAC"],"Unable to find IP address for '%s'":["Não foi possível localizar endereço IP de '%s'"],"Unsupported password hash function '%s'":["Função de hash de senha não é suportada '%s'"],"start":["iniciar"],"stop":["parar"],"poweroff":["desligar"],"reboot":["reiniciar"],"reset":["reiniciar"],"soft":["Suave"],"cycle":["cliclo"],"state":["estado"],"on":["sim"],"off":["não"],"status":["status"],"ready?":["Pronto?"],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["Requisição de estado de energia inválido: %{action}, ações suportadas são %{supported}"],"Unknown":["Desconhecido"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["Falha ao recuperar o status de energia de %{host} em %{timeout} segundo.","Falha ao recuperar o status de energia de %{host} em %{timeout} segundos."],"Timeout has occurred while communicating with %s":["Ocorreu um timeout ao se comunicar com o %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["Ocorreu um erro ao se comunicar com %{cr}: %{e}"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["As referências de proxy devem ser { :relation => [:column_name, ...] }"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["Não é possível inicializar a classe ProxyAPI %s"],"Unable to connect":["Não é possível conectar"],"Could not locate CA certificate.":["Não foi possível localizar o certificado CA. "],"Invalid report":["Relatório inválido"],"Invalid log level: %s":["nível de log inválido: %s"],"unable to sign a non pending certificate":["Incapaz de assinar certificado não pendente"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["%s usado esperado pelos hosts ou herdado (verificar relatório de incompatibilidades)."],"Open":["Abrir"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["deve conter somente caracteres alfanuméricos ou sublinhado"],"must contain valid hostnames":["deve conter hostnames válidos"],"must be comma separated":["deve ser separado por vírgula "],"with given ID not found":["com ID determinada não encontrada"],"is not defined for host's %s":["não está definido para o %s do host."],"does not match selected subnet":["não coincide com a subrede selecionada"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} não é um controlador válido"],"is too long (maximum is 254 characters)":["é muito longo (máximo é 254 caracteres)"],"can't contain spaces.":["não pode conter espaços."],"was not found":["não encontrado"],"does not have the %s feature":["não tem o recurso %s"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["é inválido. Nenhum modelo de provisionamento com nome \\\"%{name}\\\" e tipo \\\"%{kind}\\\" foi encontrado."],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["Consulte a página \\\"Modelos de provisionamento\\\" para ver os modelos disponíveis."],"must be a valid regexp":["deve ser uma regexp válida"],"is not a valid public ssh key":["não é uma chave SSH pública válida"],"MTU is not consistent across subnets":[""],"VLAN ID is not consistent across subnets":[""],"URL must be valid and schema must be one of %s":["O URL deve ser válido e o esquema deve ter um dos %s "],"System Status":["Status do sistema"],"Available Providers":["Provedores disponíveis"],"Plugins":["Plugins"],"No smart proxies to show":["Nenhum proxy inteligente para exibição"],"Name":["Nome"],"Features":["Recursos"],"Version":["Versão"],"Provider":["Fornecedor"],"Not Installed":["Não instalado"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["Para habilitar um provedor, instale o pacote do SO (ex. foreman-libvirt) ou habilite o grupo bundler para configuração de desenvolvimento (ex. ovirt)."],"No compute resource to show":["Sem recursos de computação para exibir"],"Type":["Tipo"],"No plugins found":["Nenhum plug-in encontrado"],"Description":["Descrição"],"Author":["Autor"],"Support":["Suporte"],"API Resources":["Recursos da API"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["Automatizar o Foreman por meio de uma API simples e poderosa"],"Templates DSL":["Modelos de DSL"],"Get DSL reference for templates writing":["Obter referência de DSL para gravação de modelos"],"Manual":["Manual"],"Wiki":["Wiki"],"IRC":["IRC"],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["Você pode encontrar o foreman na rede {freenode}(irc.freenode.net). Para apoio geral, visite # theforeman e para o desenvolvimento de chat relacionada específico, visite # theforeman-dev."],"Forums":["Fóruns"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["Você pode usar %{community_forums} para pedir ajuda ou conselhos, participar de discussões a respeito de desafios ou ideias que você teve com o Foreman."],"community forums":["fóruns da comunidade"],"Issue tracker":["Rastreador de Problemas"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["Nós usamos Redmine para informar e rastrear bugs e solicitações de recursos, que podem ser encontrados aqui:"],"issue tracker":["rastreador de problemas"],"System Information":["Informação do sistema"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["Versão %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly e %{author}"],"Instance %{uuid}":["%{uuid} da instância"],"Access denied":["Acesso negado"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["Recurso %{resource_name} não encontrado pelo id '%{id}'"],"Unable to authenticate user %s":["Incapaz de autenticação usuário %s"],"Media type in 'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":[""],"Search fields":["Pesquisar campos"],"Field name":["Nome do campo"],"Possible values":["Valores possíveis"],"Template writing help":[""],"Content":["Conteúdo"],"What is ERB":[""],"Writing ERB templates":[""],"Indentation in ERB templates":[""],"Basic building blocks - macros, variables, methods":[""],"Conditional statements":[""],"Iterating over Arrays":[""],"Built-in variables":[""],"Inputs":["Entradas"],"Snippets":[""],"Safe mode":[""],"Disabling Safe mode":[""],"This section provides an introduction to ERB templates and the rendering engine, and illustrates the core principles with examples. Note that the default templates that are provided with the installation are also a good source of ERB syntax examples.":[""],"Embedded Ruby (ERB) is a tool for generating text files based on templates that combine plain text with Ruby code. Foreman uses ERB syntax in the following cases:":[""],"Provisioning templates":["Modelos de provisionamento"],"Templates for partition tables":[""],"Report templates":[""],"Parameters":["Parâmetros"],"Remote execution job templates":[""],"When the system asks for evaluated template, the code in the ERB tags is executed and the variables are replaced with their current values. This process is referred to as rendering. Typically rendering occurs during provisioning, when Kickstart file is asked by Anaconda or partition table is about to be deployed. Rendering also happens when a Remote Execution job is triggered to render the script to be executed. While the ERB exposes the power of programming language executed on the application server, the rendering mechanism has the safemode rendering option enabled by default, which prevents any harmful code being executed from templates.":[""],"Each template type rendering capabilities slightly differ, e.g. a provisioning template is always rendered for a single host object and therefore a @host variable is defined. Another example is a report template, where report formatting specific macros are available.":[""],"Writing ERB Templates":[""],"The following tags are the most important and commonly used in ERB templates":[""],"All Ruby code is enclosed within <code><&#37; &#37;></code> in an ERB template. The code is executed when the template is rendered. It can contain Ruby control flow structures as well as application-specific macros and variables. For example:":[""],"Note that there is no output from tags starting with <% when the template is rendered.":[""],"This provides the same functionality as <code><%</code> but when the template is executed, the code output is inserted into the template. This is useful for variable substitution, for example:":[""],"Note that words starting with <code>@</code> are instance variables. When the template is rendered, some instance variables are automatically predefined. Whether you can use a predefined variable depends on the template type, for example, the variable @host is available for the provisioning template, partition tables, and remote execution jobs.":[""],"Note that if you enter an incorrect instance variable, no output is returned. However, if you try to call a method on an incorrect variable, the following error message returns:":[""],"By default, a newline character is inserted after a Ruby block if it is closed at the end of a line:":[""],"To change the default behavior, modify the enclosing mark with <code>-&#37;></code>:":[""],"This is used to reduce the number of lines, where Ruby syntax permits, in rendered templates. White spaces in ERB tags are ignored.":[""],"The following example demonstrates how this is used to to remove unnecessary newlines between a FQDN and IP address:":[""],"Note the extra space before IP, the <code>-&#37;></code> removes the new line character only if there is no other text after it. Therefore the white space needs to be at the new line.":[""],"Encloses a comment that is ignored during template rendering:":[""],"This generates no output. However if the closing tag was <code>&#37;></code> without the dash, it would generate a new line":[""],"Because of the varying lengths of the ERB tags, indenting the ERB syntax might seem messy. ERB syntax ignores white space. One method of handling the indentation is to declare the ERB tag at the beginning of each new line and then use white space within the ERB tag to outline the relationships within the syntax, for example:":[""],"The Ruby code inside of the ERB tags typically contain expressions. They consist of program flow control terminals, variables, macros. Variables and macros evaluates to objects. Each object has set of allowed methods that can be called on it. These methods can return objects.":[""],"An example of a control flow terminal is an if condition or for each cycle. Macros are functions called by their name without specifying any object, e.g. %{load_hosts} or %{input}. See all available macros %{all_macros}. Example of object class is an %{integer}, String, %{host}, %{subnet}, %{user}. Calling a method on an object is denoted by <code>.</code>. For example <code>@host.fqdn</code> expression is an instance variable that holds and evaluates to an object of a Host, on which the fqdn method is called. To find the list of all available methods on objects, see the documentation for each template type.":[""],"here":["aqui"],"In the following example, <code>if</code> and <code>==</code> are terminals, <code>@host</code> is instance variable holding the object of the %{host_object_link} class, <code>.domain</code> is the call of the method named %{domain_method_link} on this %{host_object_link} object. That returns the %{domain_object_link} object. <code>.name</code> is then calling of a method %{name_method_link} on this %{domain_object_link} object. The resulting name of the domain is then compared with fixed string object example.com":[""],"In your templates, you might perform different actions depending on which value exists. To achieve this, you can use conditional statements in your ERB syntax.":[""],"In the following example, the ERB syntax searches for a specific host name and returns an output depending on the value it finds:":[""],"Note that the else branch is optional. Also multiple conditions can be specified using elsif, but that is usually better written using a case/when construct. See the example below":[""],"Note that the else branch is optional and can be omitted.":[""],"Sometimes it is necessary to iterate over arrays in order to retrieve the information. This is typically required in report templates when loaders are used, however the same technique is useful elsewhere too.":[""],"For example, this can be useful to configure all the Host NICs.":[""],"As you can see in the example above, the <code>interfaces</code> method on Host object returns a new object of type Collection. For simplicity, think of it as an array of all host interfaces. To process every item in this array, a method <code>each</code> is used.":[""],"This is the simple example of iterating over array of two interfaces and only printing the IP address of each. In reality, the interface object can be used to fetch more information, as shown in the following example. To see all available methods, see the documentation for %s object.":[""],"The information from above can be used e.g. to create a NetworkManager configuration file for each interface in the provisioning template.":[""],"In a report template, loader macros are used most of the time. Iterating over results of these is a little different. It is important to use <code>each_record</code> instead of <code>each</code>, because loaders load objects in batches and each record in fact represents the batch. Otherwise the construct looks the same, as shown in the following example":[""],"Templates can access built-in instance variables denoted by <code>@</code>.":[""],"Template":["Modelo"],"Name of the template being rendered, \\\"Unnamed\\\" when the template does not have a name, e.g. preview on unsaved template.":[""],"\\\"preview\\\" or \\\"real\\\", this can be used to change the behavior for previewing the template":[""],"Represents the host object for which the template is rendered.":[""],"To customize a template for each individual rendering, various inputs can be defined. Inputs are of several types. Different template types support different input types.":[""],"A user needs to specify the value when the template is rendered. A value type can also be specified, determining the filling mode. A plain value can be specified as an arbitrary string, A search value allows the auto-completion in the UI, A date expects a date value and UI provides a calendar helper. A user input can have a default value set. The value can be hidden with asterisks, which is useful for sensitive information. For a plain value type, multiple options can be inserted. During the rendering, a user must pick one of the specified values.":[""],"This input value is fed from a specified fact for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access e.g. the host cpus number.":[""],"This input value is fed from parameter values calculated for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access a value of a global parameter, which is applied to every host. If that parameter would be overridden e.g. on a host's subnet level, this value would be fed to this input.":[""],"Similar to the variable input type, however, it loads the value for a specific smart class parameter. The user must specify the Puppet class and the smart class parameter name when defining the input.":[""],"All inputs defined for a single template must have a have unique name that is then used in ERB code. Inputs can optionally have a description that is rendered as an inline help when the template is rendered.":[""],"Once a template input is defined in the Inputs tab and the template is saved, it can be used in the ERB. To load a value specified through this input, a global macro <code>input</code> is used. The input name must be specified as the argument. E.g. the example below will load the value through input called cpus.":[""],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder in case the input is not ready for rendering. If the template is rendered and the input is not ready, an error is thrown. The readiness criteria differs per input type, e.g. for Fact inputs linked to a host's fact with the name \\\"cpu_count\\\" , when @host contains a value for the fact, the input is ready.":[""],"As mentioned above, different template types support different template inputs. See the table below for available combinations.":[""],"Template type":[""],"Available input types":[""],"Snippets are smaller, reusable templates that can be used to customize other templates. For example, a bootstrap procedure that must run on every provisioned host, but to achieve this requires modifying multiple kickstart templates. To avoid duplication, a snippet can be used. Assuming there is a snippet created with a name Bootstrap, following example will inject it into a template":[""],"Safe Mode is a safety mechanism that is in place to prevent accidents from occurring. It contains a list of Ruby methods that can be used safely in a template. When a safe-mode-protected method is called accidentally, rendering fails with the error that says \\\"Safemode doesn't allow to access ...\\\".":[""],"Aim to use macros and variables that are already available with Safe Mode enabled in your template. If you are looking for some information that you are not able to retrieve via allowed methods or macros listed in this documentation, you can consider disabling the Safe Mode. Doing that, you will be able to access all internal application variables and methods directly, when the template is rendered.":[""],"Be aware, this is dangerous and it can cause performance and security issues. Disabling safe mode allows any Ruby code to be executed on the server. Any application user that can edit the template can modify the template, so that when it is rendered, it spawns a shell process and runs an arbitrary command in it. These commands are run as the \\\"foreman\\\" user and are still restricted by SELinux policy. Disabling Safe Mode is only recommended in a trusted environment.":[""],"In order to disable Safe mode, navigate to Administer -> %{settings_link} -> Provisioning tab and search for a setting called \\\"Safemode rendering\\\". Value \\\"No\\\" means, rendering is unprotected and potentially dangerous. This installation has currently safe mode: <b>%{status}</b>.":[""],"enabled":[""],"disabled":[""],"Create Architecture":["Criar arquitetura"],"Architecture|Name":["Architecture|Nome"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Antes de continuar a utilizar o Foreman você deve acrescentar informações sobre uma ou mais arquiteturas."],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["Cada entradas representam uma arquitetura de hardware especial, mais comumente <b>x86_64</b> ou <b>i386</b>. Foreman também suporta o sistema operacional Solaris da família, que inclui <b>sparc</b> sistemas baseados."],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["Cada arquitetura também pode ser associado a mais de um sistema operacional e um bloco seletor é fornecido para permitir que você selecione combinações válidas."],"Learn more about this in the documentation.":["Para saber mais sobre isto, acesse a documentação."],"<b>Foreman</b> audit summary":["resumo de auditoria <b>Foreman</b>"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["Exibindo %{num_audits} de %{total_audits} auditoria","Exibindo %{num_audits} de %{total_audits} auditorias"],"No audit changes for this period":["Nenhuma alteração de auditoria para este período "],"Full audits list":["Lista completa de auditorias"],"Foreman audit summary":["resumo de auditoria do Foreman "],"External Documentation":["Documentação externa"],"Edit External Authentication Source":["Editar fonte de autenticação externa"],"LDAP server":["Servidor LDAP"],"Account":["Conta"],"Attribute mappings":["Mapeamentos dos atributos"],"Test LDAP connectivity":["Testar conectividade LDAP"],"Choose a server type":["Escolha um tipo de servidor"],"Server type":["Tipo de Servidor"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["Use esta conta para autenticação, <i>opcional</i>"],"Base DN":["DN Base"],"Groups base DN":["DN base de grupos"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["Usar grupos de redes NIS, em vez de grupos POSIX."],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["Por padrão, mapeamos os grupos de usuários para padronizar objetos do grupo LDAP. Os tipos de servidores FreeIPA e LDAP POSIX são compatíveis com modos alternativos de agrupar usuários por grupos de redes. Marcar essa caixa de seleção ao usar grupos de redes é preferido, em vez de grupos padrão."],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":[" Filtro de pesquisa do LDAP personalizado, <i>opcional</i>"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["Os usuários LDAP terão sua conta do Foreman automaticamente criada na primeira vez que realizarem o login no Foreman."],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["Os grupos de usuários externos serão sincronizados na realização do login, os demais ficarão na dependência de cronjobs periódicos para verificarem as associações dos grupos. "],"e.g. uid":["ex.: uid"],"e.g. givenName":["ex.: givenName"],"e.g. sn":["ex.: sn"],"e.g. mail":["ex.: mail"],"Photo attribute":["Atributo de Foto"],"e.g. jpegPhoto":["p.e jpegPhoto"],"Create":["Criar"],"LDAP Documentation":["Documentação do LDAP"],"AuthSource|Name":["Nome"],"AuthSource|Host":["Host"],"AuthSource|Onthefly register":["Registro automático"],"AuthSource|LDAPS":["LDAPS"],"Create LDAP Auth Source":["Criar origem de autenticação LDAP"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman pode utilizar um serviço LDAP para informação de usuário e autenticação."],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["O processo de autenticação atualmente requer um provedor LDAP , como <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> ou o <em>Active Directory da Microsoft</em>."],"Learn more about LDAP authentication in the documentation.":["Saiba mais sobre a autenticação LDAP na documentação."],"Foreman can use External service for user information and authentication.":["O Foreman pode utilizar um serviço externo para informações e autenticação de usuários."],"Learn more about External authentication in the documentation.":["Saiba mais sobre a autenticação externa na documentação."],"Create LDAP Authentication Source":["Criar fonte de autenticação do LDAP"],"Autosign Entries":["Entradas de auto-assinatura"],"Add Autosign entry":["Adicionar entrada automática"],"View list":["Visualizar lista"],"New Autosign Entry":["Nova entrada auto assinada"],"Save":["Salvar"],"Bookmark|Name":["Bookmark|Nome"],"Bookmark|Query":["Bookmark|Consulta de pesquisa"],"Bookmark|Controller":["Bookmark|Controlador"],"Bookmark|Public":["Bookmark|Público"],"You don't seem to have any bookmarks.":["Você parece não possuir marcador algum. "],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["Marcadores são consultas de pesquisa salvas. Para salvá-las, clique em 'Marcar esta pesquisa' no menu suspenso próximo aos botões de pesquisa. "],"Permission denied":["Permissão recusada"],"You are not authorized to perform this action.":["Você não está autorizado a executar essa ação."],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["Por favor, solicite uma das permissões necessárias listadas abaixo através de um administrador Foreman:"],"Back":["Retornar"],"not found":["não localizado(a)"],"Please try to update your request":["Por favor, tente atualizar sua requisição"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["Oops, desculpe-nos, mas algo deu errado"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["Se você acha que isso é um erro com o próprio Foreman, por favor, registre um novo problema com"],"Foreman ticketing system":["Sistema de bilhete do Foreman"],"Please include in your report the full error log that can be acquired by running: ":[""],"Search your logs for request-id":[""],"When using external logging, search for request UUID":[""]," and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":[""],"Service unavailable":["Serviço indisponível"],"Failure: %s":["Falha: %s"],"Changed environments":["Ambientes modificados"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Selecione as alterações que deseja aplicar ao Foreman"],"Toggle":["Alternar"],"New":["Novo"],"Check/Uncheck new":["Marcar/Desmarcar novo"],"Updated":["Atualizados"],"Check/Uncheck updated":["Marcar/Desmarcar atualizado"],"Obsolete":["Obsoleta(s)"],"Check/Uncheck obsolete":["Marcar/Desmarcar obsoleto"],"Check/Uncheck all":["Marcar/Desmarcar tudo"],"Environment":["Ambiente"],"Operation":["Operação"],"Puppet Modules":["Módulos puppet"],"Check/Uncheck all %s changes":["Marcar/Desmarcar todas %s mudanças"],"Add:":["Adicionar:"],"Remove:":["Remover:"],"Update:":["Atualizar:"],"Ignored:":["Ignorado:"],"Update":["Atualizar"],"Unknown records found in the database":["Registros desconhecidos encontrados no banco de dados"],"Foreman has detected definitions of unknown classes in your database. This can happen after a plugin removal which did not properly cleaned up data it created. Would you like to delete all records from SQL table <b>\\\"%{table}\\\"</b> with column <b>\\\"%{column}\\\"</b> having the value <b>\\\"%{value}\\\"</b>":["O Foreman detectou definições de classes desconhecidas em seu banco de dados. Isso pode ocorrer após a remoção de um plugin que não limpou adequadamente os dados criados por ele. Deseja apagar todos os registos da tabela SQL <b>\\\"%{table}\\\"</b> com a coluna <b>\\\"%{column}\\\"</b> que tem o valor <b>\\\"%{value}\\\"</b>"],"Automatic cleanup has failed, there are probably other records still referencing this data, please do the clean up manually in the database and then refresh this page.":["A limpeza automática falhou, provavelmente ainda há outros registos que fazem referência aos dados. Faça manualmente a limpeza no banco de dados e, então, atualize esta página."],"Creating a DB backup before proceeding is highly recommended!":["É altamente recomendável a criação de um backup do DB antes de prosseguir!"],"The data deletion can not be undone, are you sure you want to proceed?":["Não é possível desfazer a exclusão de dados, tem certeza de que deseja prosseguir?"],"Please contact your administrator, the request id for finding the logs: \\\"%s\\\"":[""],"Operating system":["Sistema operacional"],"No options available for selected Architecture":["Nenhuma opção disponível para a arquitetura selecionada"],"OS Image":["Imagem S.O."],"Build from OS image":["Construir a partir de uma imagem de SO"],"Media":["Mídia"],"No options available for selected Operating System":["Nenhuma opção disponível para o sistema operacional selecionado"],"Partition Table":["Tabela de Partição"],"PXE loader":["Carregador PXE"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE). Auto-suggested, use OS parameter 'pxe-loader' to override.":["A opção de nome de arquivo DHCP a ser usada. Defina como Nenhum para um método que não seja PXE (por exemplo, iPXE). Sugerido automaticamente, use o parâmetro 'pxe-loader' do SO para substituir."],"Override":["Substituir"],"Remove":["Remover"],"Add Parameter":["Adicionar Parâmetro"],"Create Parameter":["Criar parâmetro"],"Parameter|Name":["Nome"],"Parameter|Value":["Valor"],"Parameter|Type":["Parâmetro|Tipo"],"Create Global Parameter":["Criar parâmetro global"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["O Foreman permite definir uma hierarquia de herança de parâmetro, na qual os parâmetros globais são acessíveis a partir de qualquer manifesto."],"Compute profile":["Perfil computacional"],"Compute resource":["Recurso de computação"],"New %s":["Novo %s"],"Edit Compute profile":["Editar perfil computacional"],"Create Compute Profile":["Criar perfil de computação"],"Rename":["Renomear"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["Clique no link de um recurso de computação para editar seus atributos de VM padrão."],"Compute Resource":["Recurso de computação"],"VM Attributes (%s)":["Atributos da VM (%s)"],"unspecified":["Não especificado"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["Um perfil computacional é uma maneira de expressar um conjunto de padrões para VMs criadas em um recurso computacional específico que pode ser mapeado em um rótulo definido por operador. Isso significa que um administrador pode expressar, por exemplo, o que 'Pequeno', 'Médio' ou 'Grande' significa em todos os recursos computacionais individuais presentes para uma determinada instalação."],"Choose a provider":["Escolher provedor"],"Access Key":["Chave de acesso"],"Secret Key":["Chave Secreta"],"Region":["Região"],"Load Regions":["Carregar regiões"],"Google Project ID":["ID do Projeto do Google"],"Client Email":["Cliente de email"],"Certificate Path":["Caminho do certificado"],"The file path where your JSON file is located":["O caminho de arquivo onde se encontra seu arquivo JSON"],"Zone":["Zona"],"Load Zones":["Carregar zonas"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["ex.: qemu://host.example.com/system"],"Display Type":["Exibir tipo"],"Console Passwords":["Senhas de console"],"Set a randomly generated password on the display connection":["Definir uma senha gerada aleatóriamente na conexão de exibição"],"URL":["URL"],"Use /v2 or /v3 to force API version, e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["Use /v2 ou /v3 para forçar a versão da API, por exemplo, http://openstack:5000/v2.0/tokens ou http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"Project (Tenant) name":["Nome do projeto (locatário)"],"Project name (v3) or Tenant name (v2). Can be retrieved via CLI or RC file.":["Nome do projeto (v3) ou nome do locatário (v2). Pode ser recuperado via arquivo RC ou CLI."],"User domain":["Domínio de usuário"],"Can be retrieved via CLI or RC file, e.g. 'redhat.com'. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI, por exemplo, 'redhat.com'. Apenas para autenticação v3."],"Project domain name":["Nome de domínio do projeto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be left blank. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI. Pode ser deixado em branco. Apenas para autenticação v3."],"Project domain ID":["ID do domínio do projeto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be set to 'default'. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI. Pode ser definido como 'padrão'. Apenas para autenticação v3."],"Allow external network as main network":["Permitir rede externa como a rede principal"],"e.g. https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api":["por exemplo, https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api"],"Use APIv4":["Usar APIv4"],"API v4 is the default version. Uncheck it if you want to use v3, which is deprecated and will be removed in the next release.":[""],"Please note, API v3 is deprecated and will be removed completely in the next Foreman release.":[""],"e.g. admin@internal":["ex.: admin@internal"],"Datacenter":["Datacenter"],"Quota ID":["ID de Cota"],"Default Display Type":["Tipo de exibição padrão"],"Default VNC Keyboard":["Teclado VNC padrão"],"X509 Certification Authorities":["Autoridades de Certificação X509"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["Fornece opcionalmente um CA, ou uma corrente de CA requisitada corretamente. Se deixado em branco, uma CA auto-assinada será populada automaticamente pelo servidor durante a primeira requisição."],"VCenter/Server":["Vcenter/Servidor"],"Fingerprint":["Identidade"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["Os consoles do VNC não são compatíveis com o VMware ESXi 6.5 e posteriores."],"VNC Console Passwords":["Senhas do console VCN"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["Definir uma senha gerada aleatoriamente na conexão de exibição VCN"],"Enable Caching":["Ativar cache"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["Cache diminui a velocidade de chamadas para o VMWare para agilizar a renderização de páginas"],"Create Compute Resource":["Criar recurso de computação"],"ComputeResource|Name":["ComputeResource|Nome"],"Associate VMs":["VMs associadas"],"Associate VMs to Foreman hosts":["Associar VM à um host Foremam"],"Refresh Cache":["Atualizar cache"],"Virtual Machines":["Máquinas virtuais"],"SSH keys":["Chaves SSH"],"Compute profiles":["Perfis computacionais"],"Property":["Propriedade"],"Loading virtual machines information ...":["Carregando informações de máquinas virtuais ..."],"Create Image":["Criar imagem"],"Loading images information ...":["Carregando informações de imagens ..."],"Loading SSH keys information ...":["Carregando informações de chaves SSH..."],"VM Attributes":["Atributos de VM"],"Enabled":["Ativado"],"Disabled":["Desativado"],"Operating systems API supported?":["API do sistema operacional suportada?"],"Console passwords":["Senhas de console"],"Caching":["Caching"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["O Foreman é compatível com a criação e o gerenciamento de hosts em diversos serviços de virtualização e nuvem, chamados de \\\"recursos de computação\\\", além de hosts bare-metal."],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["Ocorreu um erro ao listar %{listing}: %{errors}"],"Network interfaces":["Interfaces da rede"],"Add Interface":["Adicionar interface"],"add new network interface":["adicione nova interface de rede"],"No networks found.":["Nenhuma rede localizada."],"Storage":["Armazenamento"],"remove storage volume":["remover volume de armazenamento"],"Add Volume":["Adicionar volume"],"add new storage volume":["adicione novo volume de armazenamento"],"Unable to define volumes:":["Não é possível definir os volumes:"],"Flavor":["Sabor"],"Please select an image":["Por favor selecione uma imagem"],"No preference":["Nenhuma preferência"],"Availability zone":["Zonas disponíveis"],"EC2":["EC2"],"Subnet":["Suberede"],"Security groups":["Grupos de segurança"],"Public":["Público"],"Private":["Privado"],"Managed IP":["IP gerenciado"],"Machine type":["Tipo de máquina"],"Associate Ephemeral External IP":["Associar IP externo efêmero"],"Size (GB)":["Tamanho (GB)"],"CPUs":["CPUs"],"CPU mode":["Modo CPU"],"Memory":["Memória"],"Power ON this machine":["Ligar essa máquina"],"Start":["Iniciar"],"Image to use":["Imagem a utilizar"],"Network type":["Tipo de rede"],"No networks":["Nenhuma rede"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["Nenhuma interface de ponte ativa foi localizada no libvirt, caso não haja suporte para listagem, o nome da ponte deve ser inserido manualmente (ex. br0) "],"NIC type":["Tipo de NIC"],"Storage pool":["Pool de Armazenamento"],"Tenant":["Locatário"],"Internal network":["Rede Interna"],"Floating IP network":["Rede de IP flutuante"],"Boot from volume":["Inicializar a partir de volume "],"Create new boot volume from image":["Criar novo volume de inicialização a partir da imagem "],"New boot volume size (GB)":["Novo tamanho de volume de inicialização (GB) "],"Defaults to image size if left blank":["Usa o tamanho da imagem como padrão se deixado em branco "],"Scheduler hint filter":["Filtro de dicas do agendador"],"JSON object of the scheduler hint":["Objeto JSON da dica do agendador"],"Server hint data":["Dados de dica do servidor"],"Server group":["Grupo de servidores"],"Cluster":["Cluster"],"Blank template":["Modelo em branco"],"oVirt/RHEV template to use":["Modelo oVirt/RHEV para uso "],"Custom instance type":["Tipo de instância personalizado"],"oVirt/RHEV instance type. Provided memory, sockets and cores values will be overriden by instance types values":["Tipo de instância oVirt/RHEV. Os valores fornecidos de memória, sockets e núcleos serão substituídos pelos valores dos tipos de instância"],"Instance type":["Tipo de instância"],"Cores per socket":["Núcleos por soquete"],"Sockets":["Sockets"],"Highly Available":["Altamente disponível"],"Keyboard":["Teclado"],"Interface type":["Tipo de interface"],"Storage domain":["Domínio de armazenamento"],"Uses thin provisioning if unchecked":["Usa provisionamento fino se não selecionado"],"Preallocate disk":["Pre-alocar disco"],"Wipe disk after delete":["Limpar disco após a exclusão"],"Disk interface":["Interface de disco"],"Bootable":["Inicializavel"],"Only one volume can be bootable":["Somente um volume pode ser inicializável"],"Please Select an Image":["Por favor selecione uma imagem"],"Memory (MB)":["Memória (MB)"],"Firmware":["Firmware"],"Folder":["Pasta"],"Guest OS":["Convidado OS"],"Virtual H/W version":["Virtual H/W versão"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de memória a quente permite que recursos de memória sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"Memory hot add":["Inclusão de memória a quente"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de CPU a quente permite que recursos da CPU sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"CPU hot add":["Inclusão de CPU a quente"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["Adicione um drive de CD-ROM na máquina virtual."],"CD-ROM drive":["Drive de CD-ROM"],"Boot order":["Ordem de boot"],"Has effect only for network based provisioning":["Tem efeito apenas para o provisionamento baseado em rede"],"Annotation Notes":["Anotações de notas"],"Import VM %s":["Importar MV %s"],"Virtual Machines on %s":["Máquinas virtuais em %s"],"Compute Resouces":["Recursos de computação"],"VMs":["VMs"],"State":["Estado"],"Power":["Energia"],"Hypervisor":["Hipervisor"],"New Virtual Machine":["Nova Máquina Virtual"],"Properties":["Propriedades"],"Machine Type":["Tipo de máquina"],"VCPU(s)":["VCPU(s)"],"UUID":["UUID"],"Allocated":["Alocado"],"Display":["Display"],"NIC":["NIC"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["usando %{allocation} GB entre %{capacity} GB, %{pool_name} pool de armazenamento"],"Path":["Caminho"],"Running on":["Executando em"],"using %s":["usando %s"],"Annotation notes":["Anotações de notas"],"included already from parent":["já incluso do pai"],"Add":["Adicionar"],"%s is not in environment":["%s não é um environment"],"Included Config Groups":["Grupos Config incluídos"],"Available Config Groups":["Grupos de Configuração Disponíveis"],"Create Config Group":["Criar grupo de configuração"],"Puppet Classes":["Classes Puppet"],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["Um grupo de configuração fornece um método de uma etapa de associando muitas classes Puppet para um host ou grupo de hosts. Normalmente, isso seria usado para adicionar um perfil de aplicativo particular ou empilhar em uma etapa."],"Last report":["Último relatório"],"Origin":["Origem"],"Restart<br>Failures":["Reiniciar<br>Falhas"],"Delete report for %s?":["Apagar relatórios para %s?"],"Level":["Nível"],"Resource":["Recurso"],"Message":["Mensagem"],"Nothing to show":["Nada para exibir"],"Reported at %s ":["Relatado em %s"],"Host times seem to be adrift!":["Os horários do hosts parecem instáveis!"],"Host reported time is <em>%s</em>":["Hora do relatório do Host é <em>%s</em>"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Tempo de criação de relatório do Foreman é <em>%s</em>"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["A qual é um offset de <b>%s</b>"],"Other reports for this host":["Outros relatórios para este host"],"You don't seem to have any reports.":["Você parece não possuir relatório algum. "],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["Caso deseje configurar Puppet para encaminhar seus relatórios a Foreman, por favor siga "],"setting up reporting":["configurando relatório"],"and":["e"],"e-mail reporting":["relatando email"],"Run Distribution Chart":["Executar gráfico de distribuição"],"Minutes Ago":["Minutos atrás"],"Number Of Clients":["Número de Clientes"],"Hosts in Build mode or with Build errors":["Hosts no modo de construção ou com erros de construção"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["Nenhum host está no modo de construção ou tem erros de construção"],"Build Duration":["Duração da construção"],"Token Expiry":["Expiração do token"],"No hosts available.":["Nenhum host disponível."],"Created":["Criado(a)"],"No interesting reports received in the last week":["Nenhum relatório interessante recebido na última semana."],"Host Configuration Chart":["Tabela de Configuração do Host"],"Hosts that had performed modifications without error":["Hosts que realizaram modificações sem erros"],"Hosts in error state":["Hosts em estado de erro"],"Good host reports in the last %s":["Relatórios de host positivos nos últimos %s"],"Good host with reports":["Host positivo com relatórios"],"Hosts with no reports":["Hosts sem relatórios"],"Host Configuration Status":["Status da configuração do host"],"Total Hosts: %s":["Total de Hosts: %s"],"Overview":["Visão Geral"],"Get default dashboard widgets":["Obter widgets de painel padrão "],"%s widget loading...":["Widget %s carregando..."],"DNS Domain":["Domínio DNS"],"Full name describing the domain":["Nome completo descrevendo o domínio"],"Create Domain":["Criar domínio"],"Domain|Fullname":["Domain|Sobrenome"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman considera domínios e zonas DNS como a mesma coisa. "],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["Isto é, se você está planejando gerenciar um site em que todas as máquinas são do formato <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n então o domínio é <b>somewhere.com</b>."],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["Isto permite que o Foreman associe uma variável puppet a um domínio/ site e, automaticamente, anexe esta variável a todas as solicitações de nó externas feitas pela máquina naquele site. "],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["O campo <b>fullname</b> é usado para a legibilidade humana de relatórios e outras páginas que se referem a domínios,\\n e também está disponível como um parâmetro e nó externo"],"Puppet Environments":["Ambientes Puppet"],"Environment|Name":["Nome"],"Create Environment":["Criar ambiente"],"Puppet environments":["Ambientes Puppet"],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Se você está pensando em usar o Foreman com um classificador externo de nós você deve prover informações sobre um ou mais ambientes. Esta informação é comumente importada de uma configuração de Puppet pré-existente para o uso de %{link_start}classes Puppet e ambientes importados%{link_end}."],"Show all %s facts with the same value":["Exibir todos %s fatos com o mesmo valor"],"Fact Values":["Valores do fato"],"FactValue|Value":["FactValue|Valor"],"FactValue|Origin":["Origem"],"Reported at":["Relatar em"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["Parece que você não possui nenhum fato ainda. Caso deseje configurar um fato para envio por push, por favor consulte a documentação."],"Selected role":["Função selecionada"],"Permission":["Permissão"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["Tipo de recurso selecionado não fornece suporte à filtragem granular, portanto não é possível configurar granularidade."],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":["Filtros herdam organizações e locais associados à função por padrão. Se o campo de substituição estiver habilitado, <br> o filtro poderá substituir o conjunto de seus locais e organizações. <br> Após desabilitar o campo de substituição, as organizações e os locais da função valerão novamente."],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":["Se o campo ilimitado estiver habilitado, o filtro será aplicado a todos os recursos do tipo selecionado. Se o campo ilimitado </br> estiver desabilitado, será possível especificar um filtro adicional usando a sintaxe de pesquisa do Foreman no campo de pesquisa.</br> Se a função estiver associada a organizações ou locais, os filtros não serão considerados ilimitados,</br> pois eles terão um escopo correspondente."],"%s Filters":["%s filtros"],"Edit %s Resource Filter":["Editar %s filtro de recurso"],"%s filters":["%s filtros"],"Filters":["Filtros"],"Create Filter":["Criar filtro"],"Role":["Função"],"Filter|Resource":["Filter|Recurso"],"Filter|Permissions":["Filter|Permissões"],"Filter|Unlimited":["Filter|Ilimitado"],"Filter|Override":["Substituir"],"Filter|Search":["Filter|Pesquisa"],"Disable overriding":["Desativar substituição"],"Delete filter?":["Apagar filtro?"],"Hostname":["Nome da máquina"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Alterados</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Alterados</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Fora de sincronia</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Fora de sincronia</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Desativado</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Desativado</p>"],"message":["mensagem"],"No logs to show":["Nenhum log a ser exibido"],"Total of one host":["Total de um host","Total de hosts %{hosts}"],"None!":["Nenhum(a)!"],"Last Report":["Último Relatório"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["Relatório de erro do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"For more information":["Para mais informações "],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> Compilação Concluída"],"IP":["IP"],"Your host has finished building:":["Seu host concluiu a compilação:"],"Hostname:":["Nome da máquina:"],"IP:":["IP:"],"View in Foreman:":["Visualizar em Foreman:"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["Resumo do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"Summary from %{time} ago to now":["Resumo de %{time} atrás até agora "],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["Relatório de resumo do servidor Foreman em %{foreman_url}"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["Hosts com valores interessantes (alterações, falhas, etc)"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["Os hosts que não têm relatórios recentes a partir do gerenciamento de configuração"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Hosts em que os relatórios do Foreman estão desabilitados "],"Hostgroup":["Grupo de hosts"],"Parent":["Pai"],"Bare Metal":["Puro metal"],"Deploy on":["Implantar em"],"IPv4 Subnet":["Subrede IPv4"],"IPv6 Subnet":["Subrede IPv6"],"Password must be 8 characters or more":["Senha deve conter no minimo 8 caracteres "],"Puppet Class Parameters":["Parâmetros de classe puppet"],"Parent Parameters":["Parâmetros pai"],"Host Group Parameters":["Parâmetros de grupo de hosts"],"Create Host Group":["Criar grupo de hosts"],"Hostgroup|Name":["Nome"],"Hosts including Sub-groups":["Hosts incluindo subgrupos"],"Nest":["Aninhar"],"Host Groups allow hosts with common configuration to be defined and grouped together.\\n Nested groups will inherit from their parent(s).\\n This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["Os grupos de hosts permitem que hosts com configuração comum seja definidos e agrupados juntos.\\n Grupos aninhados herdarão de seus pais.\\n Isso é, então, tratado como um modelo, pode ser selecionado durante a criação de um novo host e garante que o host seja configurado em um dos estados predefinidos."],"Create %s":["Criar %s"],"Select Hosts":["Selecionar hosts"],"Assign Selected Hosts":["Associar hosts selecinados"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> selecionada"],"Assign to %s":["Associar em %s"],"Chassis":["Chassis"],"Boot device":["Dispositivo de inicialização"],"Netmask":["Máscara de rede"],"MAC":["MAC"],"Gateway":["Gateway"],"No %s with BMC feature found, install one, enable BMC module and register it.":[""],"Smart Proxy":["Proxy Inteligente"],"Missing BMC feature associated with %s.":[""],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["As configurações da máquina virtual não podem ser editadas em uma máquina existente em %s"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' não encontrado em '%{resource}'"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' pode ser apagado ou '%{resource}' não está respondendo"],"Failed connecting to %s":["Falho ao conectar em %s"],"Errors: %s":["Erros: %s"],"Conflicts have been detected":["Foram detectados conflitos"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["As entradas a seguir encontraram conflitos com o que o Foreman deseja aplicar."],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["Por favor revise-os com cuidado, se você tem certeza que eles devem ser removidos, por favor clique em sobrescrever."],"DHCP lease conflicts have been detected":["Conflito de DHCP lease detectado."],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["Por favor, corrija o erro(s) abaixo e enviar suas alterações novamente."],"Virtual Machine":["Máquina virtual"],"Interfaces":["Interfaces"],"Additional Information":["Adicionar informação"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["Este valor também é usado como o nome de interface primário do host. "],"Deploy On":["Implantar em"],"Host Parameters":["Parâmetros de host"],"Owned By":["Propriedade de"],"Hardware Model":["Modelo de hardware"],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["Algumas das interfaces são inválidas. Por favor verifique a tabela abaixo."],"Identifier":["Identificador"],"IPv4 Address":["Endereço IPv4"],"FQDN":["FQDN"],"Ok":["Ok"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> de <b>%s</b> selecionado(s)"],"Select all items on this page":["Selecionar todos os itens nesta página"],"items selected. Uncheck to Clear":["itens selecionados. Desselecione para Limpar"],"Model":["Modelar"],"New Details Page":[""],"Please Confirm":["Por favor confirme"],"Report Status":["Relatar Status"],"MTU":["MTU"],"Provisioning Method":["Metodo de Provisionamento"],"Resolve":["Resolver"],"Display the templates that will be used to provision this host":["Exibe os modelos que serão utilizados para provisionar esse host"],"in Progress":["em Progresso"],"in progress":["em progresso"],"Templates resolved for this operating system":["Modelos resolvidos para este sistema operacional "],"%s Template":["%s Modelo"],"This host can be registered to Foreman by executing this command:":[""],"Copy to clipboard":["Copiar para área de transferência"],"This host can not be enrolled with Foreman as no registration template was set.":[""],"Number of Events":["Número de Eventos"],"Time in Seconds":["Tempo em segundos"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["Lembrar a seleção de hosts para a próxima ação em massa"],"Fix %s on Mismatch":["Corrigir %s em incompatibilidades"],"Fail on Mismatch":["Falha de incompatibilidade"],"Template Type":["Tipo de Modelo"],"Review":["Revisão"],"Safemode Review":[""],"Assign Hosts to %s":["Associar hosts em %s"],"Clone Host %s":["Clonar host %s"],"Generated %s ago":["Gerado %s atrás"],"Back to host":["Voltar para o host"],"Console output may be out of date":["Saída de console podem estar desatualizados"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"New window":["Nova janela"],"Open Spice in a new window":["Abra o Spice em uma nova janela"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["Conectando (descriptografado) em: %s"],"VMRC Console":["Console VMRC"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["Para iniciar o Console VMRC, você precisa ter o software VMRC instalado."],"Download VMRC":["Fazer download do VMRC"],"Launch Console":["Iniciar console"],"Opening VMRC Console":["Abrindo console VMRC"],"Unmanage host":["Hosto não gerenciado"],"Manage host":["Gerenciar host"],"Disassociate host":["Desassociar host"],"Register Host":["Registrar Host "],"Single host on this page is selected.":["Um único host está selecionado nesta página.","Todos os hosts %{per_page} desta página estão selecionados."],"Select this host":["Selecionar este host","Selecione todos os <b> %{total} </b> hosts"],"Provision":["Provisão"],"these hosts for a build operation on next boot":["estes hosts para uma operação de construção na próxima inicialização"],"Reboot now":["Reinicializar agora"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["Isso <b>excluirá</b> as VMs vinculadas e seus discos, e é irreversível."],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["É irreversível, mas as VMs e seus discos <b>não serão excluídos</b>."],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Isso pode levar algum tempo, já que todos os hosts, fatos e relatórios também <b>serão excluídos</b>. %s Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Disable alerts for selected hosts":["Desabilitar alertas para os hosts selecionados"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["Desassociar os hosts selecionados de suas MVs"],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["A lista está excluindo %{count} %{link_start}host físico%{link_end}.","A lista está excluindo %{count} %{link_start}hosts físicos%{link_end}."],"Enable alerts for selected hosts":["Habilitar alertas para os hosts selecionados"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["Por favor, estes hosts não possuem parâmetros atribuídos a eles, você precisa adicioná-los primeiro."],"Enable this host for provisioning":["Habilitar este host para provisionamento"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["Qualque texto (ou modelo ERB) que você usar aqui, pode ser usado como sua opção de layout de disco do SO. Se você desejar usar a opção de tabela de partição,remova todo o texto deste campo"],"List of hosts which answer to the provided query":["Lista de hosts que responderam a consulta feita"],"Rebuild orchestration configuration":["Recompilar configuração de orquestração "],"The following errors may prevent a successful build:":["Os seguintes erros podem previnir uma construção bem sucedida:"],"Check again":["Verificar novamente"],"Edit Host":["Editar host"],"Select environment":["Selecionar ambiente"],"*Clear environment*":["*Apagar ambiente*"],"*Inherit from host group*":["*Herdar do grupo de host*"],"Select host group":["Selecionar grupo de hosts"],"*Clear host group*":["*Apagar grupo de host*"],"Select Location":["Selecionar localização"],"Select Organization":["Selecionar organização"],"select an owner":["selecione um proprietário"],"Select desired state":["Selecione a data desejada."],"Metrics":["Métricas"],"VM":["VM"],"NICs":["NICs"],"Loading host information ...":["Carregando informações de host..."],"No puppet activity for this host in the last %s days":["Nenhuma atividade puppet para esse host nos últimos %s dias"],"Loading template information ...":["Carregando informações de modelos ..."],"Loading VM information ...":["Carregando informações da VM ..."],"Loading NICs information ...":["Carregando informações de NICs ..."],"Loading BMC information ...":["Carregando informações BMC ..."],"Loading runtime information ...":["Carregando informações de tempo de execução..."],"Resources":["Recursos"],"Loading resources information ...":["Carregando informações de recursos ..."],"Review build status for %s":["Revisar status de construção para %s"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["Aviso: Isto irá remover este host e todos os seus dados!"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["Estes fatos e relatórios armazenados do host serão removidos também."],"Please wait while your request is being processed":["Por favor, aguarde enquanto a sua solicitação está sendo processada"],"The following hosts were updated":["Os seguintes hosts foram atualizados"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["Os parâmetros a seguir foram ignorados pois não existiam neste host:"],"Back to host list":["Voltar para a lista"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["Você não possui um host visível. Os hosts podem ser adicionados e provisionados através do Foreman ou configurados para comunicar-se com o Foreman. "],"Please note that these HTTP proxy configurations are only used for requests\\n from Foreman or Foreman plugins. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Observe que estas configurações de proxy HTTP são utilizadas apenas para solicitações\\n do Foreman ou de plugins do Foreman. Proxies de todo o sistema devem ser configurados no nível do sistema operacional."],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["URL do proxy incluindo o esquema (https://proxy.example.com:8080)"],"Username to use if authentication is required.":["O nome de usuário a ser usado se a autenticação for exigida."],"Password to use if authentication is required.":["Senha a ser usada se a autenticação for exigida."],"Test URL":["Testar URL"],"New HTTP Proxy":["Novo proxy HTTP"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["Definir os proxies HTTP que existem em sua rede permite que você execute várias ações por meio desses proxies."],"Image|Name":["Nome"],"Image|Username":["Nome de usuário"],"Image|Uuid":["UUID"],"Image|User Data":["Imagem|Dados de usuário"],"Destroy":["Destruir"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário (ex.: via cloud-init)?"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(opcional) Usar função IAM para Fog ao criar esta imagem."],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH"],"Image path":["Caminho de Imagem"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["Caminho completo para salvar a imagem usada para criar novos volumes."],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["Caminho para o modelo, em relação ao datacenter (p.e. Meus templates/RHEL 6)"],"SSH keys for: %s":["Chaves SSH para: %s"],"Download":["Baixar"],"Recreate":["Recriar"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["Ao usar SSH baseado em provisionamento, uma chave SSH especial é criada a fim de automatizar o processo de provisionamento."],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["Normalmente, ao configurar um recurso de computação, um par de chaves (privada e pública) é criado para você automaticamente."],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["Porém, se ele foi excluído externamente, esta página ajuda você a recriá-lo"],"New SSH key":["Nova chave SSH"],"You are using an unsupported browser.":["Você está usando um browser não suportado"],"Login":["Login"],"You must create a location before continuing.":["Você deve criar uma localização antes de continuar."],"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a system managed via Foreman is housed. For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations.":["Localizações são usadas para gerenciar e diferenciar um lugar físico onde um sistema gerenciado via Foreman está hospedado. Por exemplo, existe um data center em Londres e um em Virginia; estas são as localizações"],"Locations also work nicely when used in tandem with %{organizations}.":["As localizações também funcionam bem quando usadas em conjunto com as %{organizations}."],"organizations":["organizações"],"Create Location":["Criar local"],"Parameter Details":["Detalhes do parâmetro"],"Default Behavior":["Comportamento do parâmetro"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Substituir o valor padrão do parâmetro de classe do Puppet. "],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["Se o valor do parâmetro de classe é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Value to use when there is no match.":["Valor a ser usado quando não há correspondências. "],"Omit":["Omitir"],"Hidden Value":["Valor oculto"],"Hide all values for this parameter.":["Ocultar todos os valores para este parâmetro."],"Optional Input Validator":["Validador de entrada opcional"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["Se o ERB é usado em um valor de parâmetro, a validação do valor ocorrerá durante a solicitação do ENC. Se o valor for inválido, a solicitação do ENC deverá falhar. "],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["Se verificado, surgirá um erro caso não haja valor padrão e nenhum coincidente fornecer um valor."],"Prioritize Attribute Order":["Priorizar ordem de atributos "],"Set the order in which values are resolved.":["Definir a ordem em que os valores serão resolvidos. "],"Order":["Ordem"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>hostgroup,environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>":["A ordem em que as chaves de correspondência são processadas​​, a primeira correspondência vence. <br> Você pode usar vários atributos como uma chave de correspondência, por exemplo, uma ordem <code>hostgroup,environment</code> geraria uma correspondência como <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>."],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["Continuar a buscar correspondências após o primeiro resultado (somente tipo matriz/hash)? Observação: mesclar substituições ignora todas as correspondências que são omitidas."],"Include default value when merging all matching values.":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes."],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["Evitar valores duplicados quando mesclando-os (somente tipo de matriz)?"],"Specify Matchers":["Especificar correspondências "],"Remove Matcher":["Remover correspondência"],"Attribute type":["Tipo de atributo"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Correspondência é a combinação de um atributo e seu valor, caso correspondem, o valor abaixo seria fornecido. <br> Você pode usar qualquer atributo conhecido pelo Foreman, como fatos e etc, por exemplo.:<code> domain = example.com </code> ou <code> is_virtual = true</code>."],"Explain matchers":["Explicar coincidentes"],"Add Matcher":["Adicionar Correspondência"],"add a new matcher":["adicionar uma nova correspondência"],"Medium":["Médio"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["O caminho para a mídia, pode ser um URL ou um servidor NFS válido (exclusivo da arquitetura). \\n Por exemplo, <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> onde <strong>$arch</strong>, será substituído pela arquitetura do SO atual do host e <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> e <strong>$minor</strong> serão substituídos pela versão do sistema operacional. As mídias do Solaris e Debian também podem usar <strong>$release</strong>."],"The NFS path to the media.":["O caminho de NFS para a mídia."],"The NFS path to the jumpstart control files.":["O caminho de NFS para os arquivos de controle jumpstart."],"The NFS path to the image directory.":["O caminho NFS para o diretório de imagem."],"Choose a family":["Escolher família"],"Operating System Family":["Família do sistema operacional"],"Create Medium":["Criar mídia"],"Medium|Name":["Nome"],"Medium|Path":["Caminho"],"Medium|OS Family":["Medium|Família do SO"],"Create Installation Medium":["Criar mídia de instalação"],"Installation medium configuration":["Configuração de mídia de instalação"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["A mídia representa a fonte de um ou mais arquivos de instalação do sistema operacional, acessível através da rede. \\n Provavelmente será um espelho da internet ou uma cópia de um ou mais CDs ou DVDs."],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["Por exemplo, se você copiou vários discos de lançamento da Red Hat em uma estrutura de diretório onde as imagens de disco são nomeadas 5.8 ou 6.2, e cada um continha binários i386 e x86_64, você\\n poderia criar, então, uma entrada de mídia única, descrevendo-os todos.\\n A entrada, que poderia ser chamada de 'Red Hat', poderia conter um caminho como este <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["As palavras-chave <b>$version</b>, <b>$major</b> e <b>$minor</b> serão interpoladas de volta na especificação de caminho para calcular o verdadeiro endereço de URL."],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["Você também pode associar um ou mais sistemas operacionais a esta mídia ou definí-lo mais tarde na página %s."],"Operating systems":["Sistema Operacional"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["A classe do CPU fornecido nesta máquina. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco para outras arquiteturas. O valor pode ser determinado com Solaris via uname -m."],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["A classe da máquina reportada pela Open Boot Prom. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco por outras arquiteturas. O valor pode ser determinado no Solaris via uname -i|cut -f2 "],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["Descrição geral útil. Por exemplo, este tipo de hardware precisa de uma configuração de BIOS especial"],"Create Model":["Criar modelo"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will provide new random MAC address.":["O endereço de controle de acesso a mídias para esta interface. O formato deve ser seis grupos de dois dígitos hexadecimais<br/> separados por dois-pontos (:), por exemplo 00:11:22:33:44:55. A maioria dos recursos de computação de virtualização (como VMware, oVirt, libvirt) <br/> fornecerão o novo endereço MAC aleatório."],"Device Identifier":["Identificador de dispositivo"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["Identificador de dispositivo para esta interface. Isto pode diferir de diversas plataformas e ambientes, aqui estão alguns exemplos comuns. .<br/><ul><li>Use o nome básico para identificadores de interface física, e.x.: <strong>eth0</strong> ou <strong>em0</strong> com biosdevname.</li><li>Para interfaces virtuais, use tanto as anotações de alias (<strong>eth0:1</strong>, name:index) quanto as anotações de VLAN (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>Para vínculos é comum utilizar<strong>bond0</strong> no Linux, <strong>lagg0</strong> em sistemas FreeBSD.</li></ul>"],"DNS Name":["Nome DNS"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["O domínio e o nome DNS da interface primária definem o FQDN do host "],"No domains":["Nenhum domínio"],"IPv4 Subnet with associated TFTP smart proxy is required for PXE based provisioning.":["É necessária uma sub-rede IPv4 com proxy inteligente TFTP associado para o provisionamento baseado em PXE."],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv4 selecionada acima.<br/><br/>O endereço IP pode ser deixado em branco quando:<br/><ul><li>tokens de provisionamento estão ativados</li><li>o domínio não gerencia DNS</li><li>a sub-rede não gerencia DNS reverso</li><li>e a sub-rede não gerencia reservas DHCP</li></ul>"],"IP address auto-suggest":["Auto-sugestão de endereço IP"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv6 selecionada acima."],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, os serviços externos como DHCP, DNS, e \\n TFTP serão configurados de acordo com as informações fornecidas."],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["Os serviços a serem configurados são determinados pela sub-rede e pelo domínio que estão selecionados por essa interface. Se você quiser gerenciar<br/> somente uma sub-rede desses serviços, altere as configurações dos proxies de %{subnet} e de %{domain}. Quando um proxy é definido como 'Nenhum', o serviço"],"service configuration will be skipped.":["correspondente será ignorado."],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, nenhum dos serviços será configurado para essa interface, mesmo se estiver configurado para a sub-rede ou domínio."],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["O sinalizador gerenciado também determina se a interface deve ser configurada durante o provisionamento do host, por isso, a configuração permanece após a reinicialização."],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["A interface primária é usada para a construção do FQDN do host ."],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["A interface também é usada para a comunicação de rede durante o provisionamento, por exemplo, ao fazer download de pacotes de instalação."],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["A interface de provisionamento é usada para configuração TFTP para inicialização PXE com base no endereço MAC dessa interface."],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["Para a imagem baseada em provisionamento usando o modelo de encerramento, o IP dessa interface será usado como destino de SSH."],"from profile %s":["do perfil %s"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["Herda da subrede VLAN ID caso não esteja definido"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["Identificador da interface para o qual esta interface pertence, ex.: eth1"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["A senha BMC será usada pelo Foreman para acessar o controlador BMC do host por meio de um proxy inteligente habilitado para BMC, se disponível.<br/>"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["A senha também estará acessível para outros usuários por meio de modelos e na saída ENC YAML; desative a configuração bmc_credentials_accessible para impedir o acesso."],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["A senha não estará acessível para outros usuários; ative a configuração bmc_credentials_accessible para permitir o acesso por meio da saída ENC YAML."],"BMC password usage":["Uso da senha do BMC"],"comma separated interface identifiers":["identificadores de interface separados por vírgulas"],"space separated options, e.g. miimon=100":["opções separadas com espaço, ex: miimon=100"],"Virtual NIC":["Virtual NIC"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["Habilitar se este for um alias ou uma interface VLAN, observe que este alias pode ser usado somente com a subrede do modo de inicialização estático "],"OS name from facter; e.g. RedHat":["Nome do SO do facter; ex.: RedHat"],"OS major version from facter; e.g. 7":["Versão principal do SO do facter; por exemplo, 7"],"OS minor version from facter; e.g. 0 or 6.1810 (CentOS scheme)":["Versão principal do SO do facter; por exemplo, 0 ou 6.1810 (esquema do CentOS)"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["Nome amigável do SO; ex. RHEL 6.5 "],"Family":["Família"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["ex.: karmic, lucid, hw0910 etc"],"Root Password Hash":["Hash de senha root"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["Função hash para usar. Alteração entrará em vigor para os hosts novos ou atualizados."],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["Não é possível especificar modelos de provisionamento neste momento "],"Please save the Operating System first and try again.":["Por favor salve um Sistema Operacional primeiro e tente novamente."],"No templates found!":["Nenhum template encontrado!"],"You probably need to configure your %s first.":["Você provavelmente precisa configurar seu(s) %s primeiro."],"Create Operating System":["Criar sistema operacional"],"Operatingsystem|Title":["Sistema Operacional|Título"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Os sistemas operacionais detalham os OSs conhecidos pelo Foreman, e o ponto central no qual os outros componentes obrigatórios se unem. "],"You must create an organization before continuing.":["Você deve criar uma organização antes de continuar."],"Using the organization system provides a way to group resources together for easy management. Organizations are particularly useful for Foreman installations where several customers or business units are managed with a single Foreman install.":["Usera a organização de sistemas provê um caminho para agrupar recursos para um fácil gerenciamento. Organizações são particularmente úteis para instalações de Foreman com muitos usuários ou unidades de negósios que são gerenciados com uma única instalação de Foreman."],"Organizations also work nicely in tandem with %{locations}.":["As organizações também funcionam bem em conjunto com as %{locations}."],"locations":["localizações"],"Create Organization":["Criar uma Organização"],"Remove Combination":["Excluir combinação"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["Grupo de hosts e combinações de ambientes válidos"],"Add Combination":["Adicionar combinação"],"Association":["Associação"],"Snippet":["Snippet"],"Applicable Operating Systems":["Sistemas operacionais aplicáveis"],"Template diff":["Dif de Modelo"],"Create Template":["Criar modelo"],"Build PXE Default":["Compilar Padrão PXE"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["Você está prestes a mudar o menu padrão do PXE em todos os servidores TFTP configurados - continuar?"],"ProvisioningTemplate|Name":["ProvisioningTemplate|Nome"],"Host Group / Environment":["Grupo de hosts/ambiente"],"Kind":["Classe"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["ProvisioningTemplate|Snippet"],"ProvisioningTemplate|Locked":["ProvisioningTemplate|Bloqueado"],"This template is locked for editing.":["Este mdelo está travado para edição."],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["O modelo de provisão é o núcleo da flexibilidade do Foreman a ser usado para o provisionamento e a instalação dos sistemas operacionais. Há vários tipos de modelos, junto com um sistema operacional flexível para entregar diferentes modelos para diferentes hosts ou grupos de hosts."],"Create Provisioning Template":["Criar modelo de provisionamento"],"Create Partition Table":["Criar tabela de partição"],"Ptable|Name":["Nome"],"Ptable|OS Family":["Ptable|Família do SO"],"Ptable|Snippet":["Ptable|Snippet"],"Ptable|Locked":["Ptable|Bloqueada"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["Os modelos de partição descrevem o layout da partição, com apenas um layout de disco diferente para diferentes capacidades do servidor."],"CA Certificate Expiry Date":["Data de expiração do certificado CA"],"Filter by state:":["Filtrar por estado: "],"Valid from":["Válido a partir de"],"Expires":["Expira"],"Sign":["Assinar"],"Revoke":["Revogar"],"Parameter":["Parâmetro"],"Number of Overrides":["Número de substituições "],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["O suporte de classe com parâmetros permite detectar, importar e fornecer parâmetros diretamente às classes que os suportam por meio de ENC e dependendo de um conjunto de funções (correspondências inteligentes)."],"Included Classes":["Classes incluídas "],"Not authorized to edit classes":["Não autorizado editar classes"],"Inherited Classes from %s":["Classes herdadas de %s"],"Available Classes":["Classes disponíveis"],"Filter classes":["Filtrar classes"],"belongs to config group":["pertence ao grupo de configuração"],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["Não foi possível salvar a classe devido a um erro em um dos parâmetros de classe."],"Smart Class Parameter":["Parâmetro de Classe Inteligente"],"Host groups":["Grupos de host"],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["Esta Classe de puppet não possui parâmetros em sua assinatura."],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["Para atualizar a assinatura da classe, vá para a página do Puppet Classes e selecione 'import'."],"Filter by name":["Filtrar por nome"],"All environments - (not filtered)":["Todos os ambientes - (sem filtro)"],"Overridden":["Substituído"],"Edit Puppet Class %s":["Editar classe Puppet %s"],"Puppetclass|Name":["Nome"],"Override all parameters":["Sobrescrever todos os parâmetros"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["Isto irá definir todos os parâmetros de classe %s como sobrescritos. Continuar?"],"Set parameters to defaults":["Definir parâmetros para padrão"],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["Isto irá redefinir parâmetros de classe %s aos seus valores padrão. Continuar?"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Nome de Realm, ex: EXAMPLE.COM"],"Realm Type":["Tipo de realm"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA"],"Create Realm":["Criar realm"],"Realm|Name":["Realm|Nome"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["O Foreman fornece suporte à criação automática de entradas de realm para novos hosts. "],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["Quando um realm é selecionado para um host, o Foreman contacta o proxy inteligente do realm relevante para criar uma entrada para o host e recuperar a sua senha de registro único. "],"No Organization selected":[""],"No Location selected":[""],"Host Group":["Grupo de Host"],"Proxy":["Proxy"],"Only Smart Proxies with enabled Registration module are available":[""],"If selected, Insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems. It has no effect on other OS families that do not support it.":[""],"Setup Insights":[""],"Remote Execution":["Execução Remota"],"If selected, SSH keys will be installed on the registered host.":[""],"Token lifetime (hours)":[""],"Expiration of the authorization token.":[""],"Generate command":[""],"Command":["Comando"],"Note: the command contains an authentication token which grants access to your Foreman account until it expires.":[""],"Report completed":["Relatório concluído"],"The report %{name} that was requested at %{time} has been generated%{compression} and attached to this email.":["O relatório %{name} que foi solicitado em %{time} foi gerado%{compression} e anexado a este e-mail."],"compresed":["compactado"],"Generating the report took %s.":["A geração do relatório levou %s."],"Generate a Report":["Gerar um relatório"],"Generating a report":["Geração de um relatório"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process.":["Isso gerará um relatório %s. Com base na definição dele, o processamento pode demorar muito tempo."],"Generate at":["Gerar em"],"Generate report on a given time.":["Gerar relatório em um determinado momento."],"Send report via e-mail":["Enviar relatório por e-mail"],"By checking this, the report will be sent to e-mail address specified below. Keep unchecked if you prefer to download the report in your browser.":["Ao marcar esta opção, o relatório será enviado ao endereço de e-mail especificado abaixo. Mantenha a opção desmarcada se preferir fazer download do relatório no navegador."],"Deliver to e-mail addresses":["Enviar para endereços de e-mail"],"Valid e-mail addresses delimited by \\\"%s\\\"":["Endereços de e-mail válidos delimitados por \\\"%s\\\""],"Output format":["Formato de saída"],"If the template supports format selection, user can choose preferred format.<br> Typically the template needs to use report_render macro.<br><br>If usage of this macro is not found in the template,<br>this field is disabled and the output format defaults to plain text.<br><br>If the template supports filter selection, but does not use the report_render macro,<br>in order to enable this field, add a comment to the template mentioning report_render macro name.":["Se o modelo der suporte à seleção de formato, o usuário poderá escolher o formato de sua preferência.<br> Tipicamente, o modelo precisa usar a macro report_render.<br><br>Se o uso dessa macro não for encontrado no modelo,<br> este campo será desabilitado e o formato de saída padrão será texto sem formatação.<br><br>Se o modelo der suporte à seleção de filtro, mas não usar a macro report_render,<br> para ativar este campo, adicione um comentário ao modelo mencionando o nome da macro, report_render."],"Display advanced fields":["Exibir campos avançados"],"Hide advanced fields":["Ocultar campos avançados"],"ReportTemplate|Name":["Modelo de relatório|Nome"],"ReportTemplate|Snippet":["Modelo de relatório|Snippet"],"ReportTemplate|Locked":["Modelo de relatório|Bloqueado"],"Download generated report":["Fazer download de relatório gerado"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["Os modelos de relatório oferecem maneira de criar relatórios textuais a partir dos dados do Foreman. Quando o modelo for renderizado, ele carrega dados a partir do banco de dados e renderiza o resultado. Com base no modelo, o formato do resultado pode ser csv, json, yaml ou qualquer formato textual personalizado."],"Create Report Template":["Criar modelo de relatório"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":["Alterações em organizações e locais serão propagadas para todos os filtros herdeiros"],"This role has been cloned from role %s":["Esta função foi clonada da função %s"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["Quando as %{taxonomies} associadas à função são alteradas,<br> a alteração é propagada a todos os filtros herdados.\\n Os filtros configurados para subsituir <br> permanecerão intocados. A substituição dos filtros da função pode ser facilmente desabilitada <br> pressionando o botão \\\"Desabilitar substituição\\\".\\n Nem todos os filtros são compatíveis com <br>%{taxonomies}, por isso, elas permanecem globais."],"Role locations":["Locais da função"],"Role organizations":["Organizações da função"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["Por favor, salve a função primeiro. Você pode editá-la mais tarde para adicionar filtros."],"Loading filters ...":["Carregando filtros ..."],"New filter":["Novo filtro"],"Disable all filters overriding":["Desativar toda a substituição de filtros"],"Create Role":["Criar função"],"Role|Name":["Nome"],"Role|Description":["Função|Descrição"],"Role|Locked":["Função|Bloqueada"],"This role is locked for editing.":["Esta função está bloqueada para edição."],"Add filter":["Adicionar filtro"],"Test email":["Email de teste"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["Envie uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário atual para confirmar que a confirmação está funcionando."],"Must be unique":["Deve ser único"],"HTTPS endpoint":["Ponto de extremidade HTTPS"],"Hostname and client certificate must be valid. Ports are typically 8443 or 9090.":["O nome do host e o certificado do cliente devem ser válidos. Geralmente, as portas são 8443 ou 9090."],"Create Smart Proxy":["Criar proxy inteligente"],"SmartProxy|Name":["SmartProxy|Nome"],"%s Log Message":["%s mensagem de log","%s mensagens de log"],"%s error message":["%s mensagem de erro","%s mensagens de erro"],"%s warning message":["%s mensagem de alerta","%s mensagens de alerta"],"No Failed Features":["Nenhum recurso com falha"],"Filter by level:":["Filtrar por nível:"],"Time":["Tempo"],"Log entry details":["Detalhes da entrada de log "],"Local time":["Horário local"],"GMT time":["Hora GMT "],"Backtrace":["Backtrace"],"%s Active Feature":["%s filtro ativo","%s recurso ativo"],"Failed features: %s":["Recursos com falhas: %s","Recursos com falhas: %s"],"Create Proxy":["Criar proxy"],"Hosts managed:":["Hosts gerenciados:"],"Autosign entries":["Entradas automáticas "],"Number of classes":["Número de classes"],"Total":["Total"],"No environments found":["Nenhum ambiente localizado"],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["Não há nenhum ambiente puppet configurado neste puppet master. Por favor, verifique a configuração do puppet master. "],"TFTP server":["Servidor TFTP"],"Services":["Serviços"],"Communication status":["Status da comunicação"],"Active features":["Recursos ativos"],"Hosts managed":["Hosts gerenciados"],"Failed features":["Recursos com falhas "],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["Os proxies Inteligentes fornecem uma API RESTful para gerenciar subsistemas como DNS, DHCP e TFTP."],"Length":["Comprimento"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["Você pode adicionar chaves SSH públicas a um usuário no Foreman."],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["As chaves podem ser usadas nos modelos de provisionamento e também estão disponíveis para ferramentas de gerenciamento de configuração gerenciadas pelo Foreman."],"Add SSH key":["Adicionar chave SSH"],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["Para criar a chave SSH, o usuário deve estar salvo. Uma permissão create_ssh_keys' também é obrigatória."],"Add SSH Key":["Adicionar chave SSH"],"Network Address":["Endereço de rede"],"Network Prefix":["Prefixo de rede"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["Comprimento do prefixo para essa sub-rede, p. ex. 24"],"Network Mask":["Máscara de rede"],"Gateway Address":["Endereço do gateway"],"Optional: Gateway for this subnet":["Opcional: Gateway para esta subrede"],"Primary DNS Server":["Servidor DNS primário"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["Opcional: DNS primário para esta subrede"],"Secondary DNS Server":["Servidor DNS secundário"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["Opcional: DNS secundário para esta subrede"],"IPAM":["IPAM"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>External IPAM</strong> - will auto-suggest the next available address via an External IPAM Smart-proxy plugin (IPv4, IPv6)</li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["É possível selecionar um dos modos IPAM suportados pelo protocolo IP selecionado:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - gerenciará o IP em DHCP por meio do proxy DHCP atribuído; os IPs sugeridos automaticamente vêm de DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Banco de dados interno</strong> - use o banco de dados interno para sugerir IPs livres automaticamente com base em outras interfaces na mesma sub-rede, respeitando o intervalo se especificado; útil principalmente com o modo de inicialização estática <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserva a ordem natural</li><li><strong>Banco de dados aleatório</strong> - o mesmo que o banco de dados interno, mas torna os resultados aleatórios para evitar condições de corrida<em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - atribuirá o endereço IPv6 com base no endereço MAC da interface \\n<em>(IPv6)</em></li><li><strong>IPAM externo</strong> - sugerirá automaticamente o endereço disponível seguinte por meio de um plugin de Proxy Inteligente do IPAM externo(IPv4, IPv6)</li><li><strong>Nenhum</strong> - deixa o gerenciamento de IP somente a cargo do usuário, sem sugestão automática <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"IP Address Management":["Gerenciamento de Endereço IP"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP inicial para sugestão automática de IP"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP final para sugestão automática de IP"],"External IPAM Group":["Grupo IPAM externo"],"Optional: The group/section of subnets in External IPAM to associate this subnet with":["Opcional: o grupo/seção de sub-redes no IPAM externo às quais associar esta sub-rede"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["Opcional: ID VLAN para esta subrede"],"Link Delay":["Atraso do link"],"Delay network activity during install for X seconds":["Atrasar a atividade da rede durante a instalação por X segundos"],"Boot Mode":["Modo de reinicialização"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["Modo de boot padrão para interfaces associadas com esta sub-rede aplicados de um template de provisionamento"],"Proxies":["Proxies"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["As seguintes sub-redes IPv4 foram encontradas. Revise os detalhes antes de criá-las."],"Create Subnet":["Criar sub-rede"],"Subnet|Name":["Nome"],"Subnet|Network":["Rede"],"Subnet|Vlanid":["Subrede|ID VLAN"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["O Foreman pode armazenar informações sobre a configuração de rede de um host que está provisionando, o que pode ser usado para configurar a máquina virtual, atribuir o endereço IP e os recursos de rede corretos e, depois, configurar o SO corretamente durante o processo de provisionamento. "],"Select organizations":["Selecionar organizações"],"Select locations":["Selecionar localizações"],"Parent parameters":["Parâmetros pai"],"Location parameters":["Parâmetros de localização"],"Organization parameters":["Parâmetros de organização"],"Default on login":["Padrão ao efetuar login"],"Edit Properties":["Editar propriedades"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["Atribuindo hosts para %{taxonomy_name} também atualizará o %{taxonomy_name} para incluir todos os recursos que os hosts selecionados estão utilizando atualmente."],"Assign All":["Associar tudo"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["Atribuir o host %{count} sem um %{taxonomy_single} ao %{taxonomy_name}","Atribuir todos os %{count} hosts sem %{taxonomy_single} para %{taxonomy_name}"],"Manually Assign":["Associar manualmente"],"Manually select and assign hosts with no %s":["Selecionar manualmente e atribuir hosts sem um %s"],"Proceed to Edit":["Proceda para Editar"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["Ignorar atribuir hosts e proceder com editar as configurações %s"],"Clone %s":["Clonar %s"],"Fix Mismatches":["Corrigir as incompatibilidades"],"Mismatches Report":["Relatório de incompatibilidades"],"There is":["Não","Existem"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["%{count} host sem um %{taxonomy_single} atribuído ","%{count} hosts sem um %{taxonomy_single} atribuído"],"Taxonomy|Name":["Nome"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tem %{count} host que precisará ser associado novamente após a exclusão. Excluir %{taxonomy_name2}?","%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tem %{count} hosts que precisarão ser associados novamente após a exclusão. Excluir %{taxonomy_name2}?"],"Select hosts to assign to %s":["Selecionar hosts para associar em %s"],"Mismatches":["Incompatibilidades"],"Fix All Mismatches":["Corrigir todas as incompatibilidades"],"Location/Organization":["Localização/Organização"],"Mismatch Details":["Detalhes da incompatibilidade"],"No hosts are mismatched!":["Nenhum host com incompatibilidade!"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["Todos os dados dos hosts correspondem às configurações destas localizações e organizações."],"Plain":["Simples"],"Search":["Pesquisar"],"Date":["Data"],"Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types.":["O valor deve ser ocultado dos usuário? Útil para valores de entrada confidenciais, como senhas. Aplicável apenas a tipos de valores Simples."],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["Uma lista de opções que o usuário pode selecionar. Caso não seja fornecida, o usuário obterá um campo livre "],"History":["Histórico"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["O modelo é associado a pelo menos um host no modo de compilação. Para aplicar alterações, desabilitar ou habilitar o modo de compilação nos hosts, para atualizar os modelos dinâmicos ou optar por %s a sua configuração a partir do menu 'Selecionar Ação'"],"recreate":["recriar"],"Audit Comment":["Comentário de auditoria"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["O campo de Comentário de Auditoria foi salvo com a auditoria de modelo para documentar as mudanças de modelo"],"Template inputs":["Entradas de modelo"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["As entradas podem ser usadas para parametrizar os modelos durante a renderização \\\\\\n com base no tipo de modelo, elas permitem buscar o valor dos fatos do host, \\\\\\n a parametrização de host ou solicitar ao usuário interativamente. Para usar o valor carregado \\\\\\n via entada, use a macro global <code>input('name')</code>. O modelo precisa ser \\\\\\n salvo antes que a macro de entrada possa carregar o valor. Se o valor não estiver disponível durante \\n a pré-visualização do modelo, seu valor é expandido para a string <code>$TYPE_INPUT[name]</code>.</p>"],"Add Input":["Adicionar Entrada"],"add a input for this template":["adicionar uma entrada para este modelo"],"Template syntax":["Sintaxe do modelo"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["Os modelos de provisionamento são gerados com a linguagem ERB (Embedded Ruby)."],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["A tabela e o snippet de exemplo a seguir mostram métodos, variáveis e métodos de classe globais e como usá-los."],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["Seu funcionamento é garantido por meio da renderização em modo de segurança, para garantir que o modelo não possa causar danos."],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["Para ativar o modo de segurança, acesse a página Configurações e ative a opção Renderização em modo de segurança."],"For more info visit our documentation.":["Para obter mais informações, consulte nossa documentação."],"Examples":["Exemplos"],"Comments":["Comentários"],"In-line code syntax":["Sintaxe de código em linha"],"Printing data":["Dados de impressão"],"Variables":["Variáveis"],"Calling methods on objects":["Métodos de chamada em objetos"],"Safe mode methods":["Métodos de modo de segurança"],"Global macros":["Macros globais"],"Iterating":["Iteração"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["Depois que você definir uma entrada de modelo na guia Entradas e salvar o modelo, ela pode ser usada no ERB.\\n Para carregar o valor especificado nessa entrada, use a macro global %{example1} e transmita o nome da\\n entrada como um argumento. Por exemplo, %{example2} carregará o valor na entrada chamada cpus."],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["Ao renderizar o modelo no modo de pré-visualização, a entrada carrega o valor ou usa um espaço reservado\\n se a entrada não estiver pronta para a renderização. Se o modelo for realmente renderizado e a entrada não\\n estiver pronta, um erro é gerado. Os critérios de prontidão diferem por tipo de entrada, por exemplo, para Entradas de fato\\n vinculadas ao fato do host com o nome \\\"cpu_count\\\" pronto quando os fatos %{example1} contiverem um valor\\n para tal fato. Para carregar esse valor no modelo, o código a seguir pode ser usado %{example2}\\n Observe que o nome do fato pode ser fiferente do nome da entrada."],"Safe mode methods and variables":["Métodos e variáveis de modo de segurança"],"Class":["Classe"],"Allowed methods or members":["Métodos ou membros permitidos"],"Global methods (macros)":["Métodos globais (macros)"],"Global variables":["Variáveis globais"],"No comment provided":[" Nenhum comentário fornecido"],"Revert":["Reverter"],"No history found":["Nenhum histórico encontrado"],"Save something and try again":["Salve alguma coisa e tente novamente"],"At least one of the hosts couldn't be found":[""],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> email de teste"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["Esta é uma mensagem teste para confirmar se a configuração de email do Foreman está funcionando. "],"Your Foreman user account has been created:":["Sua conta de usuário do Foreman foi criada:"],"Username":["Nome do usuário"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["Por favor efetue o login em %{foreman_url} para alterar sua senha"],"External user group":["Grupo de usuários externo"],"remove external user group":["remover grupo de usuários externo"],"User Group":["Grupo de usuários"],"External Groups":["Grupos Externos"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["Apenas usuários internos (não LDAP) podem ser adicionados manualmente. Os usuários LDAP\\n são sincronizados automaticamente de uma lista de grupos externos."],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["Para atualizar a lista de usuários, clique na guia \\\"Grupos\\n externos\\\" e, depois, em \\\"Atualizar\\\"."],"Usergroup|Name":["Nome"],"Usergroup|Auth source":["Grupo de usuários|Fonte de autenticação"],"Synchronize group from authentication source":["Sincronizar grupo a partir da fonte de autenticação"],"Show linked external user groups":["Exibir grupos de usuários externos conectados"],"Add external user group":["Adicionar grupo de usuários externos"],"link external user group with this user group":["grupo de usuário externo com este grupo de usuário"],"Create User Group":["Criar grupo de usuários"],"Create User group":["Criar grupo de usuários"],"User groups":["Grupos de usuários"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["Com grupos de usuários, é possível agrupar os usuários e atribuir funções a eles por grupo."],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["Os grupos de usuários possibilitam que os usuários façam login no Foreman e recebam permissões automaticamente."],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Um grupo de usuários do Foreman pode ser associado a um grupo armazenado em um servidor LDAP, por isso, ser membro do grupo LDAP automaticamente adiciona o usuário ao grupo de usuários do Foreman."],"Mail query":["Consulta de e-mail"],"Email Preferences":["Preferências de email"],"SSH Keys":["Chaves SSH"],"Language":["Idioma"],"Authorized by":["Autorizado por"],"Current password":["Senha atual"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["Enviar uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário para confirmar se a configuração está funcionando."],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["Por favor, salve o usuário primeiro antes de atribuir notificações de email."],"Notifications can't be assigned to this user.":["As notificações não podem ser atribuídas a este usuário."],"Admin rights are currently inherited from a user group":["Os direitos de administrador são atualmente herdados de um grupo de usuários"],"Roles from user groups":["Funções de grupos de usuários"],"This group has no roles":["Este grupo não tem funções"],"No emails":["Nenhum email"],"Version %{version}":["Versão %{version}"],"Create User":["Criar Usuário"],"User|Login":["User|Efetuar login"],"User|Firstname":["User|Nome"],"User|Lastname":["User|Sobrenome"],"User|Mail":["User|Endereço de email"],"User|Admin":["Administrador"],"User|Last login on":["Último login"],"Are you sure you want to log out?":["Você está certo que quer fazer logout?"],"Further Information":["Mais informações"],"Puppet summary":["Resumo do Puppet"],"Welcome":["Bem-vindo"],"Host built":["Host construído"],"Tester":["Testador"],"Puppet error state":["Estado de erro do Puppet"],"A summary of eventful configuration management reports":["Um resumo dos relatórios de gerenciamento de configuração cheios de acontecimentos"],"A mail a user receives upon account creation":["Um e-mail que o usuário recebe ao criar uma conta"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["Um resumo do relatório de alterações de auditoria <br> Filtrado por consulta, se necessário"],"A notification when a host finishes building":["Uma notificação quando um host encerra uma construção"],"A test message to check the email configuration is working":["Uma mensagem de teste para verificar se a configuração de e-mail está funcionando"],"A notification when a host reports a configuration error":["Uma notificação quando um host relata uma configuração de erro"],"Unable to create mail notification: %s":["Não é possível criar a notificação de e-mail: %s"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} foi provisionado com êxito"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} foi excluído com êxito"],"%{subject} has no owner set":["%{subject} não tem proprietário definido"],"Update host":["Atualizar host"],"Community":["Comunindade"],"RSS post message goes here":["A mensagem posterior do RSS vai aqui"],"Deprecations":["Substituições"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["A configuração %{setting} foi substituída e será removida na versão %{version}"],"Support for %{feature} has been deprecated and will be removed in version %{version}":["O suporte a %{feature} foi preterido e será removido na versão %{version}"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} é usado pelo %{what}"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} está sendo usado por um recurso %{what} oculto "],"Adding would cause a cycle!":["Adicionando poderia causar um reboot!"],"locale_name":["Português Brasil"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["Solicitação com proxy apresentou falha com: %s\\n%s"],"BCrypt salt '%s' is invalid":["O salt BCrypt '%s' é inválido"],"Unknown password hash method: %s":["Método de hash de senha desconhecido: %s"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["Ocorreu um erro de sintaxe ao analisar o modelo %{name}, verifique se todas as tags ERB estão fechadas adequadamente e se a sintaxe Ruby é válida. O erro Ruby: %{message}"],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} é um %{object_class}, uma sub-rede era esperada"],"This templates requires a host to render but none was specified":["Esse modelo exige que um host seja renderizado mas nenhum foi especificado."],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["O parâmetro %{name} não está configurado para o host %{host}"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["O parâmetro %{name} não está definido na saída de ENC do host %{host}, resolvendo falhas na etapa %{step}"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["A configuração global %{name} não está acessível no modo de segurança"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["O status do host desconhecido \\\"%{status}\\\" foi especificado na macro host_status, use um dos %{statuses}"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["Falha na renderização, nenhuma entrada com o nome \\\"%{s}\\\" para a macro de entrada encontrada"],"Rendering failed, one or more unknown columns specified for ordering - \\\"%{unknown}\\\"":[""],"SSL CA file not found, check the 'SSL CA file' in Settings > Authentication":[""],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["Ocorreu um erro no snippet '%{name}': %{exc}"],"Metric already registered: %s":["A métrica já está registrada: %s"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["Não foi possível encontrar a migração %{migration_name} em %{destination}"],"IPv4 DNS record":["Registro DNS IPv4","Registros DNS IPv4"],"IPv6 DNS record":["Registro DNS IPv6","Registros DNS IPv6"],"Reverse IPv4 DNS record":["Registro DNS IPv4 reverso","Registros DNS IPv4 reversos"],"Reverse IPv6 DNS record":["Registro DNS IPv6 reverso","Registros DNS IPv6 reversos"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["O nome do host pode conter apenas letras minúsculas, números, travessões e pontos de acordo com o RFC921, RFC952 e RFC1123"],"Unable to get BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC"],"Unable to get installed BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC instalados"],"Unable to perform boot BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de inicialização"],"Unable to perform power BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de energia"],"Unable to perform identify BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de identidade"],"Unable to perform lan BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de lan"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["Incapaz de recuperar os subnets do DHCP"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["Erro: Incapaz de recuperar o subnet do DHCP"],"Unable to retrieve unused IP":["Incapaz de recuperar IP não utilizado"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["Incapaz de recuperar a entrada do DHCP para %s"],"Unable to set DHCP entry":["Incapaz de definir a entrada de DHCP"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["Não foi possível remover registro DHCP de %s"],"Unable to set DNS entry":["Incapaz de definir entrada DNS"],"Unable to delete DNS entry":["Não foi possível remover registro DNS"],"Unable to retrieve the next available IP for subnet %{subnet} External IPAM.":["Não foi possível recuperar o próximo IP disponível para a sub-rede %{subnet} do IPAM externo."],"Unable to add IP %{ip} to the subnet %{subnet} in External IPAM.":["Não foi possível adicionar o IP %{ip} à sub-rede %{subnet} no IPAM externo."],"Unable to obtain groups from External IPAM.":["Não foi possível obter grupos do IPAM externo."],"Unable to obtain group %{group} from External IPAM.":["Não foi possível obter o grupo %{group} do IPAM externo."],"Unable to obtain subnets in group %{group} from External IPAM.":["Não foi possível obter sub-redes no grupo %{group} do IPAM externo."],"Unable to obtain subnet %{subnet} from External IPAM.":["Não foi possível obter a sub-rede %{subnet} do IPAM externo."],"Unable to obtain IP address for subnet %{subnet} in External IPAM.":[""],"Unable to delete IP %{ip} from the subnet %{subnet} in External IPAM.":["Não foi possível excluir o IP %{ip} da sub-rede %{subnet} no IPAM externo."],"Unable to detect features":["Incapaz de detectar recursos"],"Unable to fetch logs":["Não é possível capturar logs"],"for proxy":["por proxy"],"Unable to get environments from Puppet":["Incapaz de obter ambientes do Puppet para "],"Unable to get environment from Puppet":["Incapaz de obter ambiente do Puppet para "],"Unable to get classes from Puppet for %s":["Incapaz de obter classes do Puppet para %s"],"Unable to get PuppetCA autosign":["Incapaz de obter PuppetCA autosign"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["Incapaz de definir PuppetCA autosign para %s"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["Não foi possível remover PuppetCA autosign de %s"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["Incapaz de assinar o certificado do PuppetCA para %s"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["Não foi possível remover certificado PuppetCA de %s"],"Unable to get PuppetCA certificates":["Não é possível obter certificados PuppetCA "],"Unable to create realm entry":["Não é possível criar entrada de realm."],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["Não foi possível ler a certificação SSL ou a chave para comunicação com proxy, verifique as configurações para ssl_certificate, ssl_ca_file e ssl_priv_key e certifique-se de que elas podem ser lidas pelo usuário do foreman."],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["Incapaz de definir a entrada do TFTP para %s"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["Não foi possível remover registro de inicialização TFTP de %s"],"Unable to fetch TFTP boot file":["Não foi possível localizar arquivo de inicialização TFTP"],"Unable to detect TFTP boot server":["Não foi possível detectar servidor de inicialização TFTP"],"Unable to create default TFTP boot menu":["Não foi possível criar menu de inicialização TFTP padrão"],"Unable to detect version":["Não é possível detectar versão"],"No free ports available for websockify, try again later":["Nenhuma porta livre disponível para websockify, tente mais tarde novamente"],"New connection has been rejected with reason: %":["A nova conexão for rejeitada com o motivo: %"],"New connection has been rejected":["A nova conexão foi rejeitada"],"Disconnected":["Desconectado"],"Connected":["Conectado"],"Loading...":["Carregando..."],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["Erro ao carregar informações de filtros dicas do agendador: %s"],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["Você tem certeza que deseja remover esse widget do seu painel?"],"Widget removed from dashboard.":["Widget removido do painel."],"Error removing widget from dashboard.":["Erro ao remover widget do painel."],"Widget added to dashboard.":["Widget adicionado ao painel."],"Error adding widget to dashboard.":["Erro ao adicionar widget ao painel."],"Widget positions successfully saved.":["Posição do widget salva com sucesso."],"Failed to save widget positions.":["Falha ao salvar posições do widget."],"Click to remove config group":["Clique para remover o grupo de configuração"]," Remove":["Remover"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["Ocorreu um erro ao listar as MVs: %(status)s %(statusText)s"],"Test connection was successful":["Conexão de teste bem-sucedida"],"Are you sure you would like to revert the Template?":["Tem certeza de que deseja reverter o modelo?"],"Revert Failed, ${err}":["Falha ao reverter, ${err}"],"Filter...":["Filtro..."],"Please select hosts to perform action on.":["Selecione os hosts nos quais realizar a ação."],"Undo selection":["Desfazer seleção"],"Request UUID":["Solicitar UUID"],"Affected Organizations":["Organizações afetadas"],"Affected Locations":["Locais afetados"],"Filter audits for this user only":["Filtrar auditorias somente para este usuário"],"Logged-in":["Conectado"],"Filter audits for this resource only":["Filtrar auditorias somente para este recurso"],"Clear":["Limpar"],"Press ' / ' to focus on search":["Pressione ' / ' para focar na pesquisa"],"Bookmark this search":["Adicionar esta pesquisa a um marcador"],"Saved Bookmarks":["Salvo nos favoritos"],"Bookmark was successfully created.":["O marcador foi criado com êxito."],"Query":["Pesquisa"],"Create Bookmark":["Criar favorito"],"Specified value is higher than maximum value":[""],"No data available":["Nenhum dado disponível"],"Report Metrics":["Relatar Medidas"],"split":["dividir"],"unified":["unificado"],"Error during rendering, Return to Editor tab.":["Erro durante a renderização, retorne à guia Editor."],"Host Fetch ${response}":["Obtenção de host ${response}"],"Filter Host...":["Filtrar host..."],"Editor":["Editor"],"Changes":["Alterações"],"Preview":["Visualização"],"Select Host...":["Selecionar hosts..."],"Preview is outdated.":["A visualização está desatualizada."],"Hide Content":["Ocultar conteúdo"],"Revert Local Changes":["Reverter alterações locais"],"Import File":["Importar arquivo"],"Maximize":["Aumentar"],"Safemode":[""],"Syntax":["Sintaxe"],"Keybind":["Keybind"],"Theme":["Tema"],"Click to log in again":["Clique para fazer login novamente"],"Request Failed":["Falha na solicitação"],"Show distribution chart":["Exibir tabela de distribuição"],"View Chart":["Exibir gráfico"],"Fact distribution chart - %s ":["Gráfico de distribuição de fatos - %s "],"(%s host)":["(%s host)","(%s hosts)"],"Failed to submit the request.":["Falha ao enviar a solicitação."],"Last Audits":[""],"More Audits...":[""],"IP6 Address":[""],"Any Organization":["Qualquer organização"],"Any Location":["Qualquer localização"],"Confirm":["Confirmar"],"Confirm Action":["Confirmar ação"],"Loading":["Carregando"],"Log in to your account":["Faça login em sua conta"],"Password":["Senha"],"Log In":["Fazer login"],"Vendor Class":["Classe de fornecedor"],"First Page":["Primeira página"],"Previous Page":["Página anterior"],"Current Page":["Página atual"],"Next Page":["Próxima página"],"Last Page":["Última página"],"per page":["por página"],"of":["de"],"Weak":["Fraca"],"Too short":["Curto demais"],"Normal":["Normal"],"Strong":["Forte"],"Very strong":["Muito forte"],"Verify":["Verificar"],"Passwords do not match":["As senhas não coincidem"],"Update value for %s setting":[""],"Setting was successfully updated.":[""],"Not set":[""],"Empty":[""],"Today":["Hoje"],"For more information please see ":[""],"documentation":["documentação"],"${progress}%% Complete":["${progress}%% concluído(s)"],"filter...":["filtrar..."],"Error! ":["Erro! "],"Warning! ":["Aviso! "],"is too long (maximum is %s characters)":["é muito longo (máximo de %s caracteres)"],"Select row":["Selecionar linha"],"Disk name":["Nome do disco"],"Storage Pod":["Pod de armazenamento"],"Data store":["Armazenamento de dados"],"Disk Mode":["Modo de disco"],"Thin provision":["Provisão fina"],"Eager zero":["Eager zero"],"%(name)s (free: %(free)s, prov: %(prov)s, total: %(total)s)":["%(name)s (livre: %(free)s, prov.: %(prov)s, total: %(total)s)"],"Create SCSI controller":["Criar controlador SCSI"],"Add volume":["Adicionar volume"],"Delete Controller":["Excluir controlador"],"Add Controller":["Adicionar controlador"],"Error submitting data:":["Erro ao enviar dados:"],"Hard disk":["Disco rígido"]," Documentation":[" Documentação"],"Host Wizard":["Assistente de host"],"Confirm Hardware Model Deletion":[""],"Hardware Model %s was successfully deleted":[""],"You are about to delete %s. Are you sure?":[""],"No Results":["Sem resultados"],"must set host and port":["deve definir host e porta"],"Connected (unencrypted) to: %s":["Conectado (não criptografado) a: %s"],"No documentation found":["Não foi encontrada nenhum documento"],"We have not found any documentation for your API.":["Nós não encontramos nenhuma documentação para seu API."],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["Seguir %{href} em como descrever controladores."],"further instructions":["Mais Instruções"],"Oops!!":["Oops!!"],"Resource %{res} not found.":["Recurso %{res} não foi encontrado."],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["Método %{method} não foi encontrado para recurso %{resource}."],"Try going to %{href}":["Tente ir para %{href}"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} Página de documentação da API"],"required":["requeridos"],"optional":["opcional"],"nil allowed":["nenhum permitido"],"Param name":["Nome do Param"],"Params":["Params"],"Metadata":["Metadados"],"Errors":["Erros"],"Supported Formats":["Formatos suportados"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["Habilite o JavaScript para visualizar %{comments_href}."],"comments powered by %{disqus}":["comentários inseridos por %{disqus}"],"API documentation":["Documentação da API"],"Audited::Audit|Action":["Auditado::Auditoria|Ação"],"Audited::Audit|Associated name":["Auditado::Auditoria|Nome associado"],"Audited::Audit|Associated type":["Auditado::Auditoria|Tipo associado"],"Audited::Audit|Auditable name":["Auditado::Auditoria|Nome auditável"],"Audited::Audit|Auditable type":["Auditado::Auditoria|Tipo auditável"],"Audited::Audit|Audited changes":["Auditado::Auditoria|Alterações auditadas"],"Audited::Audit|Comment":["Auditado::Auditoria|Comentário"],"Audited::Audit|Remote address":["Auditado::Auditoria|Acesso remoto"],"Audited::Audit|Request uuid":["Auditado::Auditoria|Solicitar UUID"],"Audited::Audit|User type":["Auditado::Auditoria|Tipo de usuário"],"Audited::Audit|Username":["Auditado::Auditoria|Nome de usuário"],"Audited::Audit|Version":["Auditado::Auditoria|Versão"],"Auth source":["Fonte de autenticação"],"AuthSource|Account":["Conta"],"AuthSource|Account password":["Senha da conta"],"AuthSource|Attr firstname":["AuthSource|Nome do atributo"],"AuthSource|Attr lastname":["AuthSource|Sobrenome do atributo"],"AuthSource|Attr login":["AuthSource|Login do atributo"],"AuthSource|Attr mail":["AuthSource|Email do atributo "],"AuthSource|Attr photo":["AuthSource|Foto do Atributo"],"AuthSource|Base dn":["Base DN"],"AuthSource|Groups base":["Grupos base"],"AuthSource|Ldap filter":["Filtro Ldap"],"AuthSource|Port":["Porta"],"AuthSource|Server type":["Tipo de servidor"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["AuthSource|Usar grupos da rede"],"AuthSource|Usergroup sync":["AuthSource|Sincronização de grupo de usuários"],"Bookmark":["Marcador"],"Bookmark|Owner type":["Owner type"],"Compute attribute":["Atributo computacional"],"ComputeAttribute|Name":["Nome"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["Atributos de VM"],"ComputeProfile|Name":["Nome"],"ComputeResource|Attrs":["Attributes"],"ComputeResource|Caching enabled":["ComputeResource|Cache ativado"],"ComputeResource|Description":["ComputeResource|Descrição"],"ComputeResource|Domain":["ComputeResource|Domínio"],"ComputeResource|Password":["ComputeResource|Senha"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["ComputeResource|Usuário "],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Config group":["Grupo de configuração"],"ConfigGroup|Name":["Nome"],"Domain|Name":["Domain|Nome"],"External usergroup":["Usergroup externo"],"ExternalUsergroup|Name":["ExternalUsergroup|Nome"],"Fact name":["Nome do fato"],"FactName|Ancestry":["Ancestral"],"FactName|Compose":["Compor"],"FactName|Name":["FactName|Nome"],"FactName|Short name":["Nome curto"],"Feature":["Recursos"],"Feature|Name":["Feature|Nome"],"Filter|Taxonomy search":["Filter|Pesquisa de Taxonomia"],"Host::Base|Build":["Compilar"],"Host::Base|Build errors":["Host::Base|Erros de contrsução"],"Host::Base|Certname":["Nome do certificado"],"Host::Base|Comment":["Comentário"],"Host::Base|Disk":["Disco"],"Host::Base|Enabled":["Habilitado"],"Host::Base|Global status":["Host::Base|Status global"],"Host::Base|Grub pass":["Host::Base|Grub pass"],"Host::Base|Image file":["Arquivo de imagem"],"Host::Base|Initiated at":["Host::Base|Iniciado em"],"Host::Base|Installed at":["Instalado em"],"Host::Base|Last compile":["Última compilação"],"Host::Base|Last report":["Último relatório"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Buscar correspondência de valor"],"Host::Base|Managed":["Gerenciado"],"Host::Base|Name":["Nome"],"Host::Base|Otp":["Host::Base|Otp"],"Host::Base|Owner type":["Tipo de proprietário"],"Host::Base|Provision method":["Host::Base|Provision method"],"Host::Base|Pxe loader":["Host::Base|Carregador PXE"],"Host::Base|Root pass":["Senha de root"],"Host::Base|Use image":["Usar imagem"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"Host config group":["Grupo de config do Host"],"HostConfigGroup|Host type":["HostConfigGroup|Host type"],"Host status/status":["Status de host/status"],"HostStatus::Status|Reported at":["HostStatus::Status|Reportado em"],"HostStatus::Status|Status":["HostStatus::Status|Status"],"Hostgroup|Ancestry":["Ancestral"],"Hostgroup|Description":["Hostgroup|Descrição"],"Hostgroup|Grub pass":["Hostgroup|Grub pass"],"Hostgroup|Image file":["Arquivo de imagem"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgroup|Buscar correspondência de valor"],"Hostgroup|Pxe loader":["Hostgroup|Carregador PXE"],"Hostgroup|Root pass":["Senha de root"],"Hostgroup|Title":["Hostgroup|Title"],"Hostgroup|Use image":["Usar imagem"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM padrão"],"Http proxy":["Proxy HTTP"],"HttpProxy|Name":["HttpProxy|Nome"],"HttpProxy|Password":["HttpProxy|Senha"],"HttpProxy|Url":["HttpProxy|URL"],"HttpProxy|Username":["HttpProxy|Nome de usuário"],"Image|Iam role":["Image|Função Iam "],"Image|Password":["Image|Senha"],"Image|User data":["User data"],"Jwt secret":["Segredo Jwt"],"JwtSecret|Token":["JwtSecret|Token"],"Key pair":["Par de chave"],"KeyPair|Name":["Nome"],"KeyPair|Public":["Pública"],"KeyPair|Secret":["Secreto"],"Lookup key":["Chave de busca"],"LookupKey|Avoid duplicates":["LookupKey|Evitar duplicatas"],"LookupKey|Description":["LookupKey|Descrição"],"LookupKey|Hidden value":["LookupKey|Valor oculto"],"LookupKey|Key":["LookupKey|Chave"],"LookupKey|Key type":["LookupKey|Tipo de chave"],"LookupKey|Merge default":["LookupKey|Mesclar padrão"],"LookupKey|Merge overrides":["LookupKey|Gerenciar substituições"],"LookupKey|Omit":["LookupKey|Omitir"],"LookupKey|Override":["LookupKey|Substituir"],"LookupKey|Path":["LookupKey|Caminho"],"LookupKey|Required":["LookupKey|Obrigatório"],"LookupKey|Validator rule":["LookupKey|Regra do validador"],"LookupKey|Validator type":["LookupKey|Tipo do validador"],"Lookup value":["Valor de procura"],"LookupValue|Match":["Casa"],"LookupValue|Omit":["LookupValue|Omitir"],"LookupValue|Value":["Valor"],"Mail notification":["Notificação de e-mail"],"MailNotification|Default interval":["MailNotification|Intervalo padrão"],"MailNotification|Description":["MailNotification|Descrição"],"MailNotification|Mailer":["MailNotification|Mensageiro"],"MailNotification|Method":["MailNotification|Método"],"MailNotification|Name":["MailNotification|Nome"],"MailNotification|Queryable":["MailNotification|Consultável"],"MailNotification|Subscriptable":["MailNotification|Assinável"],"MailNotification|Subscription type":["MailNotification|Tipo de subscrição"],"Medium|Config path":["Caminho da configuração"],"Medium|Image path":["Caminho da imagem"],"Medium|Media path":["Caminho da mídia"],"Medium|Os family":["Medium|Família do SO"],"Message|Digest":["Digest"],"Message|Value":["Valor"],"Model|Hardware model":["Modelo de hardware"],"Model|Info":["Informação"],"Model|Name":["Nome"],"Model|Vendor class":["Classe de fornecedor"],"Nic::Base|Attached devices":["Nic::Base|Dispositivos anexados"],"Nic::Base|Attached to":["Nic::Base|Attached to"],"Nic::Base|Attrs":["Atributos"],"Nic::Base|Bond options":["Nic::Base|Bond options"],"Nic::Base|Compute attributes":["Nic::Base|Atributos de computação"],"Nic::Base|Identifier":["Nic::Base|Identifier"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["Nic::Base|Ip6"],"Nic::Base|Link":["Nic::Base|Link"],"Nic::Base|Mac":["MAC"],"Nic::Base|Managed":["Nic::Base|Managed"],"Nic::Base|Mode":["Nic::Base|Mode"],"Nic::Base|Name":["Nome"],"Nic::Base|Password":["Nic::Base|Password"],"Nic::Base|Primary":["Nic::Base|Primário"],"Nic::Base|Provider":["Nic::Base|Provedor"],"Nic::Base|Provision":["Nic::Base|Provisão"],"Nic::Base|Tag":["Nic::Base|Etiqueta"],"Nic::Base|Username":["Nic::Base|Nome de usuário"],"Nic::Base|Virtual":["Nic::Base|Virtual"],"Notification":["Notificação"],"Notification|Actions":["Notification|Ações"],"Notification|Audience":["Notification|Audiência"],"Notification|Expired at":["Notification|Expirou em"],"Notification|Message":["Notification|Mensagem"],"Notification|Subject type":["Tipo de assunto"],"Notification blueprint":["Referência de notificação"],"NotificationBlueprint|Actions":["NotificationBlueprint|Ações"],"NotificationBlueprint|Expires in":["NotificationBlueprint|Expira em"],"NotificationBlueprint|Group":["NotificationBlueprint|Grupo"],"NotificationBlueprint|Level":["NotificationBlueprint|Nível"],"NotificationBlueprint|Message":["NotificationBlueprint|Mensagem"],"NotificationBlueprint|Name":["NotificationBlueprint|Nome"],"Notification recipient":["Destinatário da notificação"],"NotificationRecipient|Seen":["Visto"],"Operatingsystem":["Sistemaoperacional"],"Operatingsystem|Description":["Operatingsystem|Descrição"],"Operatingsystem|Major":["Versão maior"],"Operatingsystem|Minor":["Versão menor"],"Operatingsystem|Name":["Nome"],"Operatingsystem|Nameindicator":["Nome do indicador"],"Operatingsystem|Password hash":["Operatingsystem|Password hash"],"Operatingsystem|Release name":["Nome da release"],"Parameter|Hidden value":["Parâmetro|Valor oculto"],"Parameter|Key type":["Parâmetro|Tipo de chave"],"Parameter|Priority":["Prioridade"],"Permission|Name":["Permission|Nome"],"Permission|Resource type":["Permission|Tipo de recurso"],"Personal access token":["Token de acesso pessoal"],"PersonalAccessToken|Expires at":["PersonalAccessToken|Expira em"],"PersonalAccessToken|Last used at":["PersonalAccessToken|Usado por último em"],"PersonalAccessToken|Name":["PersonalAccessToken|Nome"],"PersonalAccessToken|Revoked":["PersonalAccessToken|Revogado"],"PersonalAccessToken|Token":["PersonalAccessToken|Token"],"Puppetclass":["Classe Puppet"],"Realm|Realm type":["Realm|Tipo de realm "],"Report":["Relatório"],"Report|Metrics":["Métricas"],"Report|Origin":["Report|Origem"],"Report|Reported at":["Reportado em"],"Report|Status":["Status"],"Role|Builtin":["Nativo"],"Role|Origin":["Role|Origem"],"Setting":["Configuração"],"Setting|Category":["Categoria"],"Setting|Default":["Padrão"],"Setting|Description":["Descrição"],"Setting|Encrypted":["Configuração|Criptografado"],"Setting|Full name":["Configuração|Nome completo"],"Setting|Name":["Nome"],"Setting|Settings type":["Tipos de configurações"],"Setting|Value":["Valor"],"Smart proxy":["Proxy inteligente"],"SmartProxy|Expired logs":["SmartProxy|Logs expirados"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Smart proxy feature":["Recurso do Proxy Inteligente"],"SmartProxyFeature|Capabilities":["SmartProxyFeature|Capabilities"],"SmartProxyFeature|Settings":["SmartProxyFeature|Settings"],"Source":["Origem"],"Source|Digest":["Digest"],"Source|Value":["Value"],"Ssh key":["Chave SSH"],"SshKey|Fingerprint":["SshKey|Impressão digital"],"SshKey|Key":["SshKey|Chave"],"SshKey|Length":["SshKey|Comprimento"],"SshKey|Name":["SshKey|Nome"],"Stored value":["Valor armazenado"],"StoredValue|Expire at":["StoredValue|Expirar em"],"StoredValue|Key":["StoredValue|Key"],"StoredValue|Value":["StoredValue|Value"],"Subnet|Boot mode":["Subrede|Modo de inicialização"],"Subnet|Description":["Subnet|Descrição"],"Subnet|Dns primary":["DNS primário"],"Subnet|Dns secondary":["DNS secundário"],"Subnet|From":["De"],"Subnet|Gateway":["Gateway"],"Subnet|Ipam":["Subnet|Ipam"],"Subnet|Mask":["Máscara"],"Subnet|Mtu":["Sub-rede|MTU"],"Subnet|Priority":["Prioridade"],"Subnet|To":["Para"],"Table preference":["Preferência de tabela"],"TablePreference|Columns":["Preferência de tabela|Colunas"],"TablePreference|Name":["Preferência de tabela|Nome"],"Taxable taxonomy":["Taxonomia Tributável"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["Tipo taxavel"],"Taxonomy":["Taxônomia"],"Taxonomy|Ancestry":["Taxonomy|Ancestry"],"Taxonomy|Description":["Taxonomia|Descrição"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignorar tipos"],"Taxonomy|Title":["Taxonomy|Title"],"Template|Default":["Modelo|Padrão"],"Template|Locked":["Modelo|Bloqueado"],"Template|Name":["Modelo|Nome"],"Template|Os family":["Modelo|Família de SO"],"Template|Snippet":["Modelo|Snippet"],"Template|Template":["Modelo|Modelo"],"Template|Vendor":["Modelo|Fornecedor"],"TemplateInput|Advanced":["Entrada de modelo|Avançado"],"TemplateInput|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateInput|Fact name":["Entrada de modelo|Nome do fato"],"TemplateInput|Input type":["Entrada de modelo|Tipo de entrada"],"TemplateInput|Name":["Entrada de modelo|Nome"],"TemplateInput|Options":["Entrada de modelo|Opções"],"TemplateInput|Puppet class name":["Entrada de modelo|Nome da classe do Puppet"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["Entrada de modelo|Nome do parâmetro do Puppet "],"TemplateInput|Required":["Entrada de modelo|Exigido"],"TemplateInput|Resource type":["TemplateInput|Tipo de recurso"],"TemplateInput|Value type":["TemplateInput|Tipo de valor"],"TemplateInput|Variable name":["Entrada de modelo|Nome da variável"],"Template kind":["Tipo de Modelo"],"TemplateKind|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateKind|Name":["Nome"],"Token|Expires":["Expira"],"Token|Value":["Valor"],"Trend":["Tendência"],"Trend|Fact name":["Nome do fato"],"Trend|Fact value":["Valor do fato"],"Trend|Name":["Nome"],"Trend|Trendable type":["Trend|Tipo reclinável"],"Trend counter":["Contador de tendência"],"TrendCounter|Count":["Conta"],"TrendCounter|Interval end":["TrendCounter|Fim do intervalo"],"TrendCounter|Interval start":["TrendCounter|Início do intevalo"],"Upgrade task":["Atualizar tarefa"],"UpgradeTask|Always run":["Atualizar tarefa|Executar sempre"],"UpgradeTask|Last run time":["Atualizar tarefa|Hora da última atualização"],"UpgradeTask|Long running":["Atualizar tarefa|Execução longa"],"UpgradeTask|Name":["Atualizar tarefa|Nome"],"UpgradeTask|Ordering":["Atualizar tarefa|Ordem"],"UpgradeTask|Skip failure":["Atualizar tarefa|Ignorar falha"],"UpgradeTask|Subject":["Atualizar tarefa|Assunto"],"UpgradeTask|Task name":["Atualizar tarefa|Nome da tarefa"],"User|Avatar hash":["User|Avatar hash"],"User|Description":["Usuário|Descrição"],"User|Locale":["Localização"],"User|Lower login":["User|Lower login"],"User|Mail enabled":["Usuário|Email habilitado "],"User|Password hash":["Password hash"],"User|Password salt":["Senha salt"],"User|Timezone":["Usuário|Fuso horário"],"User mail notification":["Notificação de e-mail do usuário"],"UserMailNotification|Interval":["UserMailNotification|Intervalo"],"UserMailNotification|Last sent":["UserMailNotification|Enviado por último"],"UserMailNotification|Mail query":["UserMailNotification|Consulta de e-mail"],"User role":["Função de usuário"],"UserRole|Owner type":["UserRole|Owner type"],"Usergroup":["Grupo de usuário"],"Usergroup|Admin":["Grupo de usuários|Admin"],"Usergroup member":["Membro do grupo de usuário"],"UsergroupMember|Member type":["Tipo de membro"],"Widget":["Widget"],"Widget|Col":["Widget|Col"],"Widget|Data":["Widget|Dados"],"Widget|Name":["Widget|Nome"],"Widget|Row":["Widget|Linha"],"Widget|Sizex":["Widget|SizeX"],"Widget|Sizey":["Widget|SizeY"],"Widget|Template":["Widget|Modelo"]}}};
var locales = locales || {}; locales['pt_BR'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2021-01-20 15:12+0530","PO-Revision-Date":"2021-01-20 11:23+0000","Last-Translator":"Amit Upadhye <aupadhye@redhat.com>","Language-Team":"Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/pt_BR/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"pt_BR","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);","lang":"pt_BR","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n > 1);"},"Failed to fetch: ":["Falha ao buscar:"],"Sorry but no templates were configured.":["Desculpe mas não há nenhum modelo configurado."],"Success":["Sucesso"],"Warning":["Aviso"],"Error":["Erro"],"Unknown power state":["Estado de energia desconhecido"],"Exit Full Screen":["Sair da tela cheia"],"Details":["Detalhes"],"Reset zoom":["Restaurar zoom"],"Fact distribution chart":["Gráfico de distribuição de fatos"],"%s host":["%s host","%s hosts"],"Failed to load chart":["Falha ao carregar gráfico"],"physical @ NAT %s":["física @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["física @ ponte %s"],"Loading interfaces information ...":["Carregando informações de interfaces ..."],"Error loading interfaces information: %s":["Erro ao carregar informações das interfaces: %s"],"Loading virtual machine information ...":["Carregando informações de máquina virtual ..."],"Loading parameters...":["Carregando parâmetros..."],"No subnets":["Nenhuma subrede"],"Error generating IP: %s":["Erro ao gerar IP: %s"],"Manual configuration is needed.":["É necessário configurar manualmente."],"Interface":["Interface"],"Primary":["Primário"],"Provisioning":["Provisionamento"],"Managed":["Gerenciou"],"virtual attached to %s":["virtual anexado a %s"],"virtual":["virtual"],"physical":["física(s)"],"Create Host":["Criar host"],"Build":["Construir"],"Reboot and build":["Reiniciar e compilar"],"Filter":["Flitro"],"Select All":["Selecionar tudo"],"All items":["Todos os itens"],"Selected items":["Itens selecionados"],"Deselect All":["Desmarcar todos"],"Select this since it belongs to a host":["Selecione este já que pertence a um host"],"This is used by a host":["Isto é usado por um host"],"This is inherited from parent":["Este é herdado do pai"],"Parent is already selected":["Pai já foi selecionado"],"Active":["Ativo"],"pending":["pendente"],"valid":["válido"],"can't be blank":["não pode estar em branco"],"is invalid":["é inválido"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["Erro interno do servidor: o servidor não conseguiu concluir a solicitação."],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["Isso pode ter ter sido causado pela indisponibilidade de algum serviço obrigatório, uma chamada de API incorreta ou um erro no servidor."],"There may be more information in the server's logs.":["Pode haver mais informações nos registros do servidor."],"User account is disabled, please contact your administrator":[""],"Admin permissions required":["Permissões de Admin necessárias"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} não localizado pela id '%{id}'"],"Missing one of the required permissions: %s":["Uma das permissões necessárias está ausente: %s"],"unknown permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"unknown parent permission for %s":["permissão desconhecida para %s"],"List all architectures":["Listar todas as arquiteturas"],"List all architectures for operating system":["Listar todas as arquiteturas para sistemas operacionais"],"ID of operating system":["ID do sistema operacional"],"Show an architecture":["Exibir uma arquitetura"],"Operating system IDs":["IDs de sistemas operacionais"],"Create an architecture":["Criar uma arquitetura"],"Update an architecture":["Atualizar uma arquitetura"],"Delete an architecture":["Apagar um arquitetura"],"List all audits":["Listar todas as auditorias"],"List all audits for a given host":["Listar todas auditorias para um host específico"],"Show an audit":["Exibir uma auditoria"],"List external authentication sources":["Listar fontes de autenticação externas"],"List external authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação externa por localização"],"List external authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação por organização"],"Show an external authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação externa"],"Update an external authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação externa"],"List internal authentication sources":["Listar fontes de autenticação internas"],"Show an internal authentication source":["Mostrar uma fonte de autenticação interna"],"List all LDAP authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação LDAP"],"List LDAP authentication sources per location":["Listar fontes de autenticação LDAP por local"],"List LDAP authentication sources per organization":["Listar fontes de autenticação LDAP por organização"],"Show an LDAP authentication source":["Exibir uma fonte de autenticação LDAP"],"defaults to 389":["padrão é 389"],"required if onthefly_register is true":["Necessário se onthefly_register for verdadeiro"],"sync external user groups on login":["sincronizar grupos de usuários externos no login"],"groups base DN":["grupos base DN"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["Use grupos de rede NIS, em vez de grupos POSIX. Aplicável somente quando o server_type é POXIS ou free_ipa"],"type of the LDAP server":["tipo do servidor LDAP"],"LDAP filter":["Filtro LDAP"],"Create an LDAP authentication source":["Criar uma fonte de autenticação LDAP"],"Update an LDAP authentication source":["Atualizar uma fonte de autenticação LDAP"],"Test LDAP connection":["Testar a conexão LDAP"],"Delete an LDAP authentication source":["Apagar uma fonte de autenticação LDAP"],"List all authentication sources":["Listar todas as fontes de autenticação"],"List all authentication sources per location":["Listar todas as fontes de autenticação por localização"],"List all authentication sources per organization":["Listar todas as fontes de autenticação por organização"],"List all autosign entries":["Listar todas entradas de auto-assinatura"],"Create autosign entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"Autosign entry name":["Nome da entrada de autoassinatura"],"Delete autosign entry":["Excluir entrada de autoassinatura"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 é atualmente a versão de API padrão."],"Set the current location context for the request":["Definir o contexto do local atual para a solicitação"],"Set the current organization context for the request":["Definir o contexto da organização atual para a solicitação"],"Page number, starting at 1":["Número de página, iniciando em 1"],"Number of results per page to return, 'all' to return all results":[""],"filter results":["filtrar resultados"],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":["Classificar campo e ordem, ex.: ‘id DESC’"],"REPLACE locations with given ids":["SUBSTITUIR localizações dadas com ids"],"REPLACE organizations with given ids.":["SUBSTITUIR organizações dadas com ids"],"Scope by locations":["Escopo de localizações"],"Scope by organizations":["Escopo de organização"],"use if you want update locked templates":["use se você deseja atualizar modelos bloquados"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["determina quando o modelo deve associar objetos com base nos metadados. Novo significa somente quando um novo modelo está sendo criado; Sempre é para modelos novos e existentes que somente estão sendo atualizados; nunca ignora os metadados."],"lock imported templates (false by default)":["bloquear modelos importados (falso por padrão)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["faz o padrão do modelo, o que significa que ele será automaticamente associado a organizações e locais criados recentemente (falso por padrão)"],"List all bookmarks":["Listar todos os marcadores"],"Show a bookmark":["Mostrar um marcador"],"Create a bookmark":["Criar um favorito"],"Update a bookmark":["Atualizar um marcador"],"Delete a bookmark":["Apagar favorito"],"List all global parameters":["Listar todos os parâmetros globais"],"Display hidden values":["Exibir valores ocultos"],"Show a global parameter":["Mostrar um parâmetro global"],"Type of value":["Tipo de valor"],"Create a global parameter":["Criar um parâmetro global"],"Update a global parameter":["Atualizar um parâmetro global"],"Delete a global parameter":["Apagar um parâmetro global"],"List of compute attributes for provided compute profile and compute resource":["Lista de atributos de computação para perfil computacional e recurso de computação fornecidos"],"List of compute attributes for compute resource":["Lista de atributos de computação para recurso de computação"],"List of compute attributes for compute profile":["Lista de atributos de computação para perfil computacional"],"List of compute attributes":["Lista de perfis computacionais"],"ID of compute profile":["ID de perfil computacional"],"ID of compute_resource":["ID de compute_resource"],"Show a compute attributes set":["Exibir um conjunto de atributos de computação"],"Create a compute attributes set":["Criar um conjunto de atributos computacionais"],"Update a compute attributes set":["Atualizar um conjunto de atributos computacionais"],"List of compute profiles":["Lista de perfis computacionais"],"Show a compute profile":["Exibir um perfil computacional"],"Create a compute profile":["Criar um perfil computacional"],"Update a compute profile":["Atualizar um perfil computacional"],"Delete a compute profile":["Apagar um perfil computacional"],"List all compute resources":["Listar todos os recursos de computação"],"Show a compute resource":["Exibir um recurso de computação"],"Providers include %{providers}":["Provedores incluem %{providers}"],"URL for %{providers_requiring_url}":["URL para %{providers_requiring_url}"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["Usuário para oVirt, VMware, OpenStack, Chave de acesso para EC2."],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["Senha para oVirt, VMware, OpenStack, Secret key para EC2"],"for oVirt, VMware Datacenter":["para oVirt, Vmware Datacenter"],"for oVirt only, ID or Name of quota to use":["apenas para oVirt, ID ou nome da cota a ser usada"],"for oVirt only":["somente para oVirt"],"for AzureRm eg. 'eastus' and for EC2 only. Use '%s' for EC2 GovCloud region":["para AzureRm, por exemplo, 'eastus' e apenas para EC2. Use '%s' para a região EC2 GovCloud"],"for OpenStack and AzureRm only":["apenas para OpenStack e AzureRm"],"for OpenStack (v3) only":["apenas para OpenStack (v3)"],"for VMware":["para VMware"],"for Libvirt and VMware only":["somente para Libvirt e VMware"],"for Libvirt and oVirt only":["apenas para Libvirt e oVirt"],"enable caching, for VMware only":["Habilitar cache somente para VMware"],"Project id for GCE only":["ID do projeto apenas para GCE"],"Email for GCE only":["E-mail apenas para GCE"],"Certificate path for GCE only":["Caminho de certificado apenas para GCE"],"for GCE only":["apenas para GCE"],"Create a compute resource":["Criar um recurso de computação"],"Update a compute resource":["Atualizar um recurso de computação"],"Delete a compute resource":["Remover um recurso de computação"],"List available images for a compute resource":["Listar as imagens disponíveis para um recurso de computação"],"List available clusters for a compute resource":["Listar os cluster disponíveis para um recurso de computação"],"List available flavors for a compute resource":["Lista de opções disponíveis para um recurso de computação"],"List available folders for a compute resource":["Listar as pastas disponíveis para um recurso de computação"],"List available zone for a compute resource":["Lista de zona disponível para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource":["Listar as redes disponíveis para um recurso de computação"],"List available networks for a compute resource cluster":["Listar as redes disponíveis para um cluster de recurso de computação"],"List resource pools for a compute resource cluster":["Listar pools de recursos para um cluster de recurso de computação"],"List attributes for a given storage domain":["Listar atributos para um domínio de armazenamento específico"],"List storage domains for a compute resource":["Listar domínios de armazenamento para um recurso de computação"],"List attributes for a given storage pod":["Listar atributos para um pod de armazenamento específico"],"List storage pods for a compute resource":["Listar pods de armazenamento para um recursos de computação"],"List available security groups for a compute resource":["Lista de grupos de segurança disponíveis para um recurso de computação"],"Associate VMs to Hosts":["VMs associadas à Hosts"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["Não há suporte para associação de máquinas virtuais para esse recurso de computação"],"Refresh Compute Resource Cache":["Atualizar cache de recursos de computação"],"Successfully refreshed the cache.":["Cache atualizado com êxito."],"Failed to refresh the cache.":["Falha ao atualizar o cache."],"Cache refreshing is not supported for %s":["Não há suporte para atualização de cache para %s"],"List available virtual machines for a compute resource":["Listar as máquinas virtuais disponíveis para um recurso de computação"],"Show a virtual machine":["Exibir máquina virtual"],"Virtual machine was not found by id %{vm_id}":["A máquina virtual não foi encontrada pela id %{vm_id}"],"Power a Virtual Machine":["Ligar uma máquina virtual"],"%{action} %{vm}":["%{action} %{vm}"],"stopping":["parando"],"starting":["começando"],"Delete a Virtual Machine":["Excluir uma máquina virtual"],"List of config groups":["Lista de grupos de configuração"],"Show a config group":["Mostrar um grupo de configuração"],"Create a config group":["Criar um grupo de configuração"],"Update a config group":["Atualizar um grupo de configuração"],"Delete a config group":["Apagar um grupo de configuração"],"List all reports":["Listar todos os relatórios"],"Show a report":["Exibir um relatório"],"Hostname or certname":["Hostname ou nome do certificado"],"UTC time of report":["hora UTC do relatório"],"Hash of status type totals":["Hash do total do tipo de status"],"Hash of report metrics, can be just {}":["Hash de Medição de Relatórios, pode ser simplesmente {}"],"Optional array of log hashes":["Matriz opcional de hashes de log"],"Create a report":["Criar um relatório"],"Delete a report":["Apagar um report"],"Show the last report for a host":["Exibir o último relatório para um host"],"Get dashboard details":["Obter detalhes do painel"],"Total hosts count":["Total de hosts"],"Hosts with error state":["Hosts com estado de erro"],"Hosts with error state and alerts enabled":["Hosts com estado de erro e alertas habilitados"],"Hosts which recently applied changes":["Hosts com mudanças recentes aplicadas"],"Hosts which recently applied changes successfully":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["Hosts com mudanças recentes aplicadas com sucesso e com alertas habilitados"],"Hosts without changes or errors":["Hosts sem mudanças ou erros"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["Hosts sem mudanças ou erros mas com alertas habilitados"],"Out of sync hosts":["Hosts não sincronizados"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["Hosts fora de sincronia e com alertas habilitados"],"Hosts with alerts disabled":["Hosts com alertas desabilitados"],"Hosts that had pending changes":["Hosts que possuíam alterações pendentes"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["Hosts que tem mudanças pendentes e com alertas habilitados"],"Hosts without errors":["Hosts sem erros"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["Hosts sem erros e com alertas habilitados"],"Hosts without errors percent":["Percentagem de hosts sem erro"],"Hosts which are not reporting":["Hosts que não reportaram"],"List of domains":["Lista de domínios"],"List of domains per subnet":["Lista de domínios por subrede"],"List of domains per location":["Lista de domínios por localização"],"List of domains per organization":["Lista de domínios por organização"],"ID of subnet":["ID da subrede"],"Show a domain":["Mostrar um domínio"],"Numerical ID or domain name":["ID númerico ou nome do domínio"],"Display hidden parameter values":["Exibir valores de parâmetros ocultos"],"The full DNS domain name":["Nome de domínio DNS completo"],"Description of the domain":["Descrição para o domínio"],"Array of parameters (name, value)":["Array de parâmetros(name, value)"],"Create a domain":["Criar um domínio"],"Invalid smart-proxy id":["ID inválido do smart-proxy"],"Update a domain":["Atualizar um domínio"],"Delete a domain":["Apagar um domínio"],"List all environments":["Listar todos os ambientes"],"List environments of Puppet class":["Listar ambientes de uma classe Puppet"],"List environments per location":["Listar ambientes por localização"],"List environments per organization":["Listar ambientes por organização"],"ID of Puppet class":["ID da classe puppet"],"Show an environment":["Exibir um ambiente"],"Create an environment":["Criar um ambiente"],"Update an environment":["Atualizar um ambiente"],"Delete an environment":["Apagar um ambiente"],"List all external user groups for user group":["Listar todos os grupos de usuários externos para grupo de usuários"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["Listar todos os grupos de usuários para fonte de autenticação LDAP"],"ID or name of user group":["ID ou nome do grupo de usuários"],"Show an external user group for user group":["Mostrar um grupo de usuário externo para um grupo de usuário"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["Mostrar um grupo de usuário externo para fonte de autenticação LDAP"],"ID or name of external user group":["ID ou nome do grupo de usuário externo"],"External user group information":["Informação do grupo de usuário externo"],"External user group name":["Nome do grupo de usuário externo"],"ID of linked authentication source":["ID da fonte de autenticação vinculada"],"Create an external user group linked to a user group":["Criar um grupo externo ligado a um grupo de usuário"],"Update external user group":["Atualizar um grupo de usuário externo"],"Refresh external user group":["Atualizar grupo de usuário externo"],"Delete an external user group":["Apagar um grupo de usuários externo"],"ID or name external user group":["ID ou nome de grupo de usuário externo"],"List all fact values":["Listar todos os valores de fatos"],"List all fact values of a given host":["Listar todos os valores de fatos de um host específico"],"List all filters":["Listar todos os filtros"],"Show a filter":["Mostrar um filtro"],"Create a filter":["Criar um filtro"],"Update a filter":["Atualizar um filtro"],"Delete a filter":["Apagar um filtro"],"Show available API links":["Mostrar links API disponíveis"],"Show status":["Mostrar status"],"List all Puppet class IDs for host":["Listar todos os IDs de classes puppet para host"],"Add a Puppet class to host":["Adicionar uma classe Puppet para o host"],"ID of host":["ID do host"],"Remove a Puppet class from host":["Remover uma classe Puppet do host"],"List all Puppet class IDs for host group":["Listar todas os Ids de classes Puppet para grupo de host"],"Add a Puppet class to host group":["Adicionar uma classe Puppet para o grupo"],"ID of host group":["ID do grupo de host"],"Remove a Puppet class from host group":["Remover uma classe Puppet de um grupo de host"],"List all host groups":["Listar todos os grupos de host"],"List all host groups for a Puppet class":["Listar todos os grupos de host para uma classe Puppet"],"List all host groups per location":["Listar todos os grupos de host por localização"],"List all host groups per organization":["Listar todos os grupos de host por organização"],"Array of extra information types to include":["Matriz de tipos adicionais de informações a incluir"],"Show a host group":["Mostrar um grupo de host"],"Name of the host group":["Nome do grupo de hosts"],"Host group description":["Descrição do grupo de hosts"],"Parent ID of the host group":["ID do pai to group host"],"Environment ID":["ID de ambiente"],"Compute profile ID":["ID do perfil computacional"],"Compute resource ID":["ID do recurso de computação"],"Operating system ID":["ID do sistema operacional"],"Architecture ID":["ID da Arquitetura"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["opção de nome de arquivo DHCP (Grub2/PXELinux por padrão)"],"Media ID":["ID das Mídias"],"Partition table ID":["ID da Partição de tabela "],"Subnet ID":["ID da subrede"],"Subnet IPv6 ID":["ID da sub-rede IPv6"],"Domain ID":["ID do Domínio"],"Realm ID":["Id de Realm"],"IDs of associated config groups":["ID de grupos de configuração associados"],"Array of parameters":["Matriz de parâmetros"],"Name of the parameter":["Nome do parâmetro"],"Parameter value":["Valor do parâmetro"],"Root password on provisioned hosts":["Senha de root em hosts provisionados"],"Create a host group":["Criar um grupo de host"],"Update a host group":["Atualizar um grupo de host"],"Delete a host group":["Apagar um grupo de host"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["Não foi possível apagar o grupo %{current} por que ele tem um grupo de host aninhado."],"Clone a host group":["Escolha um grupo de host"],"Rebuild orchestration config":["Reconstruir configuração orquestração"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["Limitar etapas de reconstrução, as etapas válidas são %{host_rebuild_steps}"],"Operate on child hostgroup hosts":["Operar em hosts de grupo de hosts filho"],"Configuration successfully rebuilt.":["Configuração reconstruído com êxito."],"Configuration rebuild failed for: %s.":["Configuração de reconstrução falhou por : %s."],"List all hosts":["Listar todos os hosts"],"List all hosts for a host group":["Listar todos os hosts para um grupo de host"],"List hosts per location":["Listar hosts por localização"],"List hosts per organization":["Listar hosts por organização"],"List hosts per environment":["Listar hosts por ambiente"],"Only list ID and name of hosts":["Listar apenas o ID e o nome dos hosts"],"ID of location":["ID de localização"],"ID of organization":["ID de organização"],"ID of environment":["ID de ambiente"],"Show a host":["Mostrar um host"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["necessário se o host é gerenciado e valor não é herdado do grupo de host"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["não necessário se utilizar um subrede com proxy DHCP"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["necessário para host gerenciado que é bare metal, não necessário se é uma máquina virtual"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["solicitado se o provisionamento não for baseado em imagem, o host for gerenciado e o valor não for herdado do grupo de host"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["requerido se o host é gerenciado e uma partição customizada não foi definida"],"nil means host is bare metal":["nulo significa que o host é bare metal"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["requerido se o host é gerenciado e o valor não é herdado do grupo de host ou senha padrão em configurações"],"Host's owner type":["Tipo de proprietário do host"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["Parâmetros do host (matriz ou hash indexado)"],"Include this host within Foreman reporting":["Incluir este host dentro do relatório do Foreman"],"The method used to provision the host.":["O método utilizado para provisionar o host."],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["Sinal Verdadeiro / Falso se um host é gerenciado ou não . Nota: este valor também determina se são necessários vários parâmetros ou não"],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["UUID a rastrear o status de tarefas de orquestração, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Additional information about this host":["Informação adicional sobre este host"],"Host's network interfaces.":["Interfaces de rede do host"],"ID of interface":["ID da interface"],"Additional compute resource specific attributes.":["Atributos específicos adicionais de recurso de computação."],"Parameters for host's %s facet":["Parâmetros para %s faceta(s) do host "],"Create a host":["Criar um host"],"Update a host":["Atualizar um host"],"Delete a host":["Apagar host"],"Get ENC values of host":["Obter valores ENC do host"],"Get status of host":["Obter status do host"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["tipo de status, pode ser um dos seguintes\\n* global\\n* configuração\\n* compilação\\n"],"Returns string representing a host status of a given type":["Retorna uma \\\"string\\\" que representa o status de host de um determinado tipo"],"Clear sub-status of host":["Limpar substatus de host"],"status type\\n":["tipo de status\\n"],"Clears a host sub-status of a given type":["Limpa o substatus de um host de determinado tipo"],"Cannot delete global status.":["Não é possível excluir o status global."],"Status %s does not exist.":["O status %s não existe."],"Get vm attributes of host":["Obter atributos de vm do host"],"Disassociate the host from a VM":["Desassociar o host de uma VM"],"Run a power operation on host":["Execute uma operação de força no host"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["ação de energia , as ações são válidos ( on / start ) , ( off / stop) , (soft / reboot ) , ( ciclo / reset ) , (estado / status)"],"Power operations are not enabled on this host.":["As operações de energia não estão ativadas neste host."],"Unknown power action: available methods are %s":["Ação de energia desconhecido : métodos disponíveis são %s"],"Fetch the status of whether the host is powered on or not. Supported hosts are VMs and physical hosts with BMCs.":["Obtenha o status sobre se o host está ligado ou não. Os hosts compatíveis são MVs e hosts físicos com BMCs."],"Failed to fetch power status: %s":["Falha ao obter o status de energia: %s"],"Boot host from specified device":["Inicie o nó através do dispositivo especificado"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["dispositivo de boot, dispositivos válidos são disco, cdrom, pxe, bios"],"Unknown device: available devices are %s":["Dispositivo desconhecido: dispositivos disponíveis são %s"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["Enviar fatos para um host, criando o host se necessário"],"hostname of the host":["hostname do host"],"hash containing the facts for the host":["hash contendo os fatos para o host"],"optional: certname of the host":["opcional: certname do host"],"optional: the STI type of host to create":["opcional: o tipo STI host para criar"],"Preview rendered provisioning template content":["Visualizar conteúdo de modelo de provisionamento renderizado "],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["Tipos de modelo, valores disponíveis: %{template_kinds}"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["Nenhum modelo do tipo %{kind} para %{host}"],"Invalid type for host creation via facts: %s":["Tipo inválido para criação de host via fatos: %s"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["Um problema ocorreu enquanto detectando tipo de host: %s"],"List of HTTP Proxies":["Lista de proxies HTTP"],"Show an HTTP Proxy":["Mostrar um proxy HTTP"],"Identifier of the HTTP Proxy":["Identificador do proxy HTTP"],"The HTTP Proxy name":["O nome do proxy HTTP"],"URL of the HTTP Proxy":["URL do proxy HTTP"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["Nome de usuário usado para autenticar com o proxy HTTP"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["A senha usada para autenticar com o proxy HTTP"],"Create an HTTP Proxy":["Criar um proxy HTTP"],"Update an HTTP Proxy":["Atualizar um proxy HTTP"],"Delete an HTTP Proxy":["Excluir um proxy HTTP"],"List all images for a compute resource":["Listar todas as imagens para um recurso de computação"],"List all images for operating system":["Listar todas as imagens para um sistema operacional"],"List all images for architecture":["Listar todas as imagens por arquitetura"],"ID of compute resource":["ID do recurso de computação"],"ID of architecture":["ID da arquitetura"],"Show an image":["Exibir uma imagem"],"Template ID in the compute resource":["ID do modelo no recurso de computação"],"Whether or not the image supports user data":["Se a imagem fornece suporte ou não aos dados do usuário "],"Create an image":["Criar uma imagem"],"Update an image":["Atualizar uma imagem"],"Delete an image":["Apagar uma imagem"],"List all interfaces for host":["Listar todas as interfaces para host"],"List all interfaces for domain":["Listar todas as interfaces para domínio"],"List all interfaces for subnet":["Listar todas as interfaces para subrede"],"ID or name of host":["ID ou nome do host"],"ID or name of domain":["ID ou nome do domínio"],"ID or name of subnet":["ID ou nome da subrede"],"Show an interface for host":["Exibir uma interface para host"],"ID or name of interface":["ID ou nome da interface"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["Endereço MAC da interface. Necessário para interfaces gerenciadas em bare metal."],"IPv4 address of interface":["endereço IPv4 da interface"],"IPv6 address of interface":["endereço IPv6 da interface"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["Tipo de interface , por exemplo, bmc . O padrão é % { default_nic_type }"],"Interface's DNS name":["nome DNS da interface"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv4"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["ID de sub-rede do Foreman de interface IPv6"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["Foreman ID de domínio da interface. Necessário para as interfaces primárias em hosts gerenciados."],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["Identificador do dispositivo, ex.: eth0 ou eth1.1"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["Esta interface deve ser gerenciada via o proxy inteligente DNS e DHCP e deve ser configurada durante provisionamento ?"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["Está interface deverá ser usada para a construção do FQDN do host? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface primária."],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["Esta interface deverá ser usada para TFTP do PXELinux (ou SSH para a base de imagem host)? Cada gerenciamento de host precisa ter uma interface de provisão."],"Only for BMC interfaces.":["Apenas para interfaces BMC."],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["prestador de interface , por exemplo IPMI . Apenas para interfaces BMC"],"Alias or VLAN device":["Alias ou VLAN"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN tag, este atributo tem precedência sobre a sub-rede VLAN ID . Apenas para interfaces virtuais"],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU, esse atributo tem precedência sobre a sub-rede MTU."],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["Identificador da interface a que pertence esta interface , por exemplo, eth1 . Apenas para interfaces virtuais "],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["Modo do bond da interface, ex.: balance-rr. Somente para interfaces em bond."],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["Identificadores de interfaces anexadas, ex.`['eth1', 'eth2']`. Para as interfaces vinculadas, esses são os subordinados. Somente para interfaces vinculadas e pontes. "],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["Opções separadas espaço, por exemplo, miimon = 100 . Apenas para interfaces bond"],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["Atributos específicos de recursos adicionais de computação para a interface."],"interface information":["informação de interface"],"Create an interface on a host":["Criar uma interface no host"],"Update a host's interface":["Atualizar a interface de um host"],"Delete a host's interface":["Apagar um interface do host"],"a location":["a localização"],"List of email notifications":["Lista de notificações por emails"],"Mail notification interval option, e.g. Daily, Weekly or Monthly. Required for summary notification":[""],"Mail notification subscription option, e.g. Subscribe, Subscribe to my hosts or Subscribe to all hosts. Required for host built and config error state":[""],"Relevant only for audit summary notification":[""],"Show an email notification":["Mostrar uma notificação por email"],"Numerical ID or email notification name":["ID numerica ou nome do email de notificação"],"Add an email notification for a user":[""],"User mail notification already exists. Use the update action":[""],"Update an email notification for a user":[""],"No user mail notification to update. Use the create action":[""],"Remove an email notification for a user":[""],"You do not have permission to delete a mail notification of another user":[""],"List all email notifications for a user":[""],"Interval or subscription option is missing":[""],"You do not have permission to add a mail notification to another user":[""],"Interval option is needed":[""],"Subscription option is needed":[""],"Interval option is not valid":[""],"Subscription option is not valid":[""],"Mail query is not valid":[""],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["Sistema operacional Familia, os valores disponíveis :% { operatingsystem_families }"],"List all installation media":["Lista de todas as mídias de instalações"],"List all media for an operating system":["Lista de todas as mídias para um sistema operacional"],"List all media per location":["Lista de todas as mídias por localização"],"List all media per organization":["Lista de todas as mídias por organização"],"Show a medium":["Exibir uma mídia"],"Name of media":["Nome da mídia"],"Create a medium":["Criar uma mídia"],"Update a medium":["Atualizar uma mídia"],"Delete a medium":["Remover uma mídia"],"List all hardware models":["Lista de todos os modelos de hardware"],"Show a hardware model":["Mostrar um modelo de hardware"],"Create a hardware model":["Criar um modelo de hardware"],"Update a hardware model":["Atualizar um modelo de hardware"],"Delete a hardware model":["Apagar um modelo de hardware"],"List all operating systems":["Listar todos os sistemas operacionais"],"List all operating systems for nested architecture":["Listar todos os sistemas operacionais para arquitetura"],"List all operating systems for nested medium":["Listar todos os sistemas operacionais para mídia aninhada"],"List all operating systems for nested partition table":["Listar todos os sistemas operacionais para uma tabela de partição aninhada"],"List all operating systems for nested provisioning template":["Listr todos os sistemas operacionais para modelo de provisionamento aninhado"],"ID of medium":["ID da mída"],"ID of partition table":["ID de tabelas de partição"],"ID of template":["ID de modelos"],"Show an operating system":["Mostrat um sistema operacional"],"Root password hash function to use":["Função de hash de senha root a ser usada"],"IDs of associated architectures":["IDs de arquiteturas associadas"],"IDs of associated provisioning templates":["IDs dos associados modelos provisionados"],"IDs of associated media":["IDs das mídias associadas"],"IDs of associated partition tables":["IDs das associados tabelas de partições"],"Create an operating system":["Criar um sistema operacional"],"Update an operating system":["Atualização do sistema operacional"],"Delete an operating system":["Apagar um sistema operacional"],"List boot files for an operating system":["Lista arquivos de inicialização para um sistema operacional"],"an organization":["uma organização"],"List default templates combinations for an operating system":["Lista de modelos padrões de combinados para um sistema operacional"],"List operating systems where this template is set as a default":["Lista de sistema operacional onde ha um modelo padrão definido"],"ID of provisioning template":["ID do modelo de provisionamento"],"Show a default template combination for an operating system":["Mostrar o modelo padrão de combinação para um sistema operacional"],"Create a default template combination for an operating system":["Ciar um combinação de template padrão para um sistema operacional"],"Update a default template combination for an operating system":["Atualizar o modelo padrão de combinaçãoes para o sistema operacional"],"Delete a default template combination for an operating system":["Apagar uma combinação padrão de template para um sistema operacional"],"List of override values for a specific smart class parameter":["Lista de valores de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"Show an override value for a specific smart class parameter":["Exibir um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Override match":["perfeita substituição"],"Override value, required if omit is false":["Valor de substituição, necessário se omitir for falso"],"Foreman will not send this parameter in classification output":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["Criar um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["Atualizar um valor de substituição para um parametro de classe inteligente específico"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["Remover um valor de substituição para um parâmetro de classe inteligente específico "],"List all parameters for a host":["Lista de todos os parâmentros para um host"],"List all parameters for a host group":["Lista de todos os parâmetros para um grupo host "],"List all parameters for a domain":["Lista de todos os parâmetros para um domínio"],"List all parameters for an operating system":["Lista de todos os parâmetros para um sistema operacional"],"List all parameters for a location":["Lista de todos os parâmetros para uma localização"],"List all parameters for an organization":["Lista de todos os parâmetros para uma organização"],"List all parameters for a subnet":["Listar todos os parâmentros para uma sub-rede"],"ID of domain":["ID para um domínio"],"Show a nested parameter for a host":["Mostrar um parâmetro nested para um host"],"Show a nested parameter for a host group":["Mostrar um parâmetro nested para um grupo de hosts"],"Show a nested parameter for a domain":["Mostrar a paramentrô nested para um dominío"],"Show a nested parameter for an operating system":["Mostrar um parametrô para um sistema operacional"],"Show a nested parameter for a location":["Mostrar um parametrô para uma localizão"],"Show a nested parameter for an organization":["Mostrar um parametrô para uma organização"],"Show a nested parameter for a subnet":["Mostrar um parâmetro herdado para uma sub rede"],"ID of parameter":["ID do parametrô"],"Create a nested parameter for a host":["Criar um parâmetro aninhado para um host"],"Create a nested parameter for a host group":["Criar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Create a nested parameter for a domain":["Criar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Create a nested parameter for an operating system":["Criar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Create a nested parameter for a location":["Criar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Create a nested parameter for an organization":["Criar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Create a nested parameter for a subnet":["Criar um parâmetro herdado para uma sub-rede"],"Update a nested parameter for a host":["Atualizar um paramentrô nested para um host"],"Update a nested parameter for a host group":["Atualizar um parametrô nested para um grupo host"],"Update a nested parameter for a domain":["Atualizar um parametrô nested para um domínio"],"Update a nested parameter for an operating system":["Atualizar um parametrô nested para um sistema operacional"],"Update a nested parameter for a location":["Atualizar um parametrô nested para uma localização"],"Update a nested parameter for an organization":["Atualizar um parametrô nested para uma organização"],"Update a nested parameter for a subnet":["Atualizar um parametro herdado para uma sub-rede"],"Delete a nested parameter for a host":["Apagar um parâmetro aninhado para um host"],"Delete a nested parameter for a host group":["Apagar um parâmetro aninhado para um grupo de host"],"Delete a nested parameter for a domain":["Apagar um parâmetro aninhado para um domínio"],"Delete a nested parameter for an operating system":["Apagar um parâmetro aninhado para um sistema operacional"],"Delete a nested parameter for a location":["Apagar um parâmetro aninhado para uma localização"],"Delete a nested parameter for an organization":["Apagar um parâmetro aninhado para uma organização"],"Delete a nested parameter for a subnet":["Apagar um parâmetro aninhado para uma sub-rede"],"Delete all nested parameters for a host":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um host"],"Delete all nested parameters for a host group":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um grupo de hosts"],"Delete all nested parameters for a domain":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um domínio"],"Delete all nested parameters for an operating system":["Apagar todos os parâmetros aninhados para um sistema operacional"],"Delete all nested parameter for a location":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma localização"],"Delete all nested parameter for an organization":["Apagar todos os parâmetros aninhados para uma organização"],"Delete all nested parameters for a subnet":["Apagar todos os parametros aninhados para uma sub-rede"],"List all permissions":["Lista de todas as permissões"],"Show a permission":["Mostrar permissão"],"List available resource types":["Listar tipos de recursos disponíveis"],"List all Personal Access Tokens for a user":["Listar todos os tokens de acesso pessoal para um usuário"],"ID of the user":["ID do usuário"],"Show a Personal Access Token for a user":["Mostrar um token de acesso pessoal de um usuário"],"Expiry Date":["Data de expiração"],"Create a Personal Access Token for a user":["Criar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["Revogar um token de acesso pessoal para um usuário"],"Shows status of Foreman system and it's subcomponents":["Exibe o status do sistema do Foreman e seus subcomponentes"],"This service is available for unauthenticated users":["O serviço está disponivel para usuários não autenticados."],"Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents":["Exibe o status e as informações da versão do sistema do Foreman e seus subcomponentes"],"This service is only available for authenticated users":["O serviço está disponivel somente para usuários autenticados."],"List installed plugins":["Lista de plugins instalados"],"List provisioning templates":["Listar templates de provisionamento"],"List provisioning templates per operating system":["Listar templates de provisionamento por sistema operacional"],"List provisioning templates per location":["Listar de templates de provisionamento por localização"],"List provisioning templates per organization":["Listar de templates de provisionamento por organização"],"Show provisioning template details":["Exibir detalhes do modelo de provisionamento"],"template name":["nome do modelo"],"not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["Array de combinação de templates (hostgroup_id, environment_id)"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["Array de IDs de sistemas operacionais para associar com o template"],"Whether or not the template is locked for editing":["Se seu modelo está travado ou não para edição."],"Create a provisioning template":["Criar um modelo de provisionamento"],"Import a provisioning template":["Importar um modelo de provisionamento"],"template contents including metadata":["conteúdos do modelo incluindo metadados"],"Update a provisioning template":["Atualizar um modelo de provisionamento"],"template version":["versão do modelo"],"Delete a provisioning template":["Remover um modelo de provisionamento"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["Atualizado o menu padrão PXE e todas as configurações TFTP dos servidores"],"Clone a provision template":["Clonar um modelo de provisão"],"Export a provisioning template to ERB":["Exportar um modelo de provisionamento para o ERB"],"List all partition tables":["Listar todas as tabelas de partição"],"List all partition tables for an operating system":["Lista de todas as tabelas de partições para um sistema operacional"],"List all partition tables per location":["Lista de todas as tabelas de partições por localização"],"List all partition tables per organization":["Lista de todas as tabelas de partições por organização"],"Show a partition table":["Mostrar a tabela de partição"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de sistema operacional para associar com a tabela de partição"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["Matriz de IDs de host para associar a tabela de partição"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["Disposição de IDs de grupo host para associar com a tabela de partição"],"Create a partition table":["Criar uma tabela de partição"],"Update a partition table":["Atualizar Tabela de partição"],"Delete a partition table":["Apagar uma tabela de partição"],"Clone a template":["Clonar um template"],"Export a partition template to ERB":["Exportar um modelo de partição para o ERB"],"Force a Puppet agent run on the host":["Força uma execução do agente Puppet no host"],"The puppetrun feature has been removed, however you can use the Remote Execution Plugin to run Puppet commands":[""],"List all Puppet classes":["Listar todas as classes Puppet"],"List all Puppet classes for a host":["Listar todas as classes de puppet para um host"],"List all Puppet classes for a host group":["Listar todas as classes Puppet para um host"],"List all Puppet classes for an environment":["Listar todas as classes Puppet para um ambiente"],"Show a Puppet class":["Exibir uma classe Puppet"],"Show a Puppet class for host":["Exibir uma classe Puppet para host"],"Show a Puppet class for a host group":["Exibir uma classe Puppet para um grupo de host"],"Show a Puppet class for an environment":["Exibir Classe de puppet para um ambiente"],"Create a Puppet class":["Criar uma classe Puppet"],"Update a Puppet class":["Atualizar uma classe Puppet"],"Delete a Puppet class":["Apagar uma classe Puppet"],"List of realms":["Lista de realms"],"Show a realm":["Exibir um realm"],"Numerical ID or realm name":["ID numérica ou nome de realm"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["O nome de realm, ex: EXAMPLE.COM"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA ou Active Directory"],"Create a realm":["Criar um realm"],"Update a realm":["Atualizar um realm"],"Delete a realm":["Remover um realm"],"Render Global registration template":[""],"ID of the Organization to register the host in.":[""],"ID of the Location to register the host in.":[""],"ID of the Host group to register the host in.":[""],"ID of the Operating System to register the host in.":[""],"Set 'host_registration_insights' parameter for the host. If it is set to true, insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems.":[""],"Set 'host_registration_remote_execution' parameter for the host. If it is set to true, SSH keys will be installed on the host.":[""],"Global Registration Template with name %s defined via default_global_registration_item Setting not found, please configure the existing template name first":[""],"Find or create a host and render the Host registration template":[""],"IPv4 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"IPv6 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}, associate the registration template for this OS first":[""],"List all report templates":["Lista todos os modelos de relatório"],"List all report templates per location":["Lista todos os modelos de relatório por local"],"List all report templates per organization":["Lista todos os modelos de relatório por organização"],"Show a report template":["Mostrar um modelo de relatório"],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["Define se o modelo é ou não adicionado automaticamente a novas organizações e locais"],"Create a report template":["Criar um modelo de relatório"],"Import a report template":["Importar um modelo de relatório"],"Update a report template":["Atualizar um modelo de relatório"],"Delete a report template":["Excluir um modelo de relatório"],"Export a report template to ERB":["Exportar um modelo de relatório para o ERB"],"Generate report from a template":["Gerar relatório a partir de um modelo"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["Hash de valores de entrada em que a chave é o nome da entrada, o valor é o valor para essa entrada"],"Compress the report uzing gzip":["Compactar o relatório usando gzip"],"Report format, defaults to '%s'":["Formato do relatório, o padrão é '%s'"],"Generating Report template failed for: %s.":[""],"Schedule generating of a report":["Geração agenadda de um relatório"],"Compress the report using gzip":["Compactar o relatório usando gzip"],"If set, scheduled report will be delivered via e-mail. Use '%s' to separate multiple email addresses.":["Se definido, o relatório agendado será enviado por e-mail. Use '%s' para separar vários endereços de e-mail."],"UTC time to generate report at":["Hora UTC para gerar relatório em"],"Scheduling Report template failed for: %s.":[""],"Downloads a generated report":["Faz download de um relatório gerado"],"ID assigned to generating job by the schedule command":["ID atribuída ao trabalho sendo gerado pelo comando de agendamento"],"Generating of report has been canceled":["A geração de relatório foi cancelada"],"Report data are not available, it has probably expired.":["Os dados do relatório não estão disponíveis, provavelmente já expiraram."],"Report not found, please ensure you used the correct job_id":["Relatório não encontrado, certifique-se de que usou a job_id correta"],"Data are available only for the user who triggered the report and administrators":["Os dados estão disponíveis apenas para o usuário que acionou o relatório e os administradores"],"List all roles":["Listar todas as regras"],"Show a role":["Mostrar um perfil"],"Role description":["Descrição da função"],"Create a role":["Criar um perfil"],"Update a role":["Atualizar uma função"],"Delete a role":["Apagar uma role"],"Clone a role":["Clonar uma função"],"OBSOLATED: id of the setting record, doesn't need to be set in the future":[""],"Setting unique name":[""],"Setting full user readable name":[""],"The category of setting":[""],"The human readable name of settings category":[""],"Value type, that the setting accepts":[""],"Describes the purpose of the setting":[""],"Default value for the setting":[""],"Setting current value. If this setting is encypted, the value will not be returned":[""],"Is this setting readonly?":[""],"Is this setting encrypted?":[""],"If this setting needs to be changed in file, it will have the file path.":[""],"If this setting has list of possible values, this includes the list of the values.":[""],"DEPRECATED: this will be always application install time and dropped in the future release.":[""],"Last updated. NOTE: this will be reset to application install time, when setting is reset to default value.":[""],"List all settings":["Listar toda as configurações"],"List of all settings":[""],"Show a setting":["Mostrar uma configuração"],"Information about the setting":[""],"Update a setting":["Atualizar uma configuração"],"Information about the updated setting":[""],"No setting value provided.":["Nenhum valor de configuração fornecido. "],"expected a value of type %s":["valor esperado do tipo %s"],"List all smart class parameters":["Listar todos os parâmetros de classe inteligentes"],"List of smart class parameters for a specific host":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um host específico"],"List of smart class parameters for a specific host group":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um grupo de host específico"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma classe de Puppet"],"List of smart class parameters for a specific environment":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para um ambiente específico"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["Lista de parâmetros de classe inteligentes para uma combinação de classe de Puppet/ambiente específico"],"Show a smart class parameter":["Exibir parâmetro de classe inteligente"],"Update a smart class parameter":["Atualizar um parâmetro de classe inteligente"],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["Se o valor do parâmetro da classe inteligente é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Description of smart class":["Descrição da classe inteligente"],"Value to use when there is no match":["Valor a usar quando não houver correspondência"],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["Quando habilitado, o parâmetro fica oculto na IU "],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação. O Puppet usará o valor definido no manifesto do Puppet para este parâmetro"],"The order in which values are resolved":["A ordem na qual os valores são resolvidos"],"Types of validation values":["Tipos de valores de validação"],"Used to enforce certain values for the parameter values":["Usado para impor certos valores aos valores do parâmetro "],"Types of variable values":["Tipos de valores de validação"],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["Se verdadeiro, gerará um erro caso não exista nenhum valor padrão e nenhuma correspondência forneça um valor "],"Merge all matching values (only array/hash type)":["Mesclar todos os valores correspondentes (somente tipo de hash/ matriz)"],"Include default value when merging all matching values":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes "],"Remove duplicate values (only array type)":["Remover valores duplicados (somente tipo de matriz)"],"List all smart proxies":["Listar todos os proxies inteligentes"],"Show a smart proxy":["Exibir um proxy inteligente"],"Create a smart proxy":["Criar um proxy inteligente"],"Update a smart proxy":["Atualizar um proxy inteligente"],"Delete a smart proxy":["Remover um proxy inteligente"],"Refresh smart proxy features":["Atualizar os recursos do proxy inteligente"],"List all SSH keys for a user":["Listar todas as chaves SSH para um usuário"],"Show an SSH key from a user":["Exibir uma chave SSH de um usuário"],"Public SSH key":["Publicar chave SSH"],"Add an SSH key for a user":["Adicionar uma chave SSH para um usuário"],"Delete an SSH key for a user":["Excluir uma chave SSH para um usuário"],"Get statistics":["Gerar estatísticas"],"To access /statistics API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List of subnets":["Listar as sub-redes"],"List of subnets for a domain":["Listar as sub-redes por domínio"],"List of subnets per location":["Listar as sub-redes por localização"],"List of subnets per organization":["Listar as sub-redes por organização"],"Show a subnet":["Mostrar uma sub-rede"],"Subnet name":["Nome da subrede"],"Subnet description":["Descrição da sub-rede"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["Tipo ou protocolo, IPv4 ou IPv6, padrão é IPv4"],"Subnet network":["Rede de Subrede"],"Network prefix in CIDR notation":["Prefixo de rede na notação CIDR"],"Netmask for this subnet":["Máscara de rede para esta subrede"],"Subnet gateway":["Gateway de sub-rede"],"Primary DNS for this subnet":["DNS primário para essa sub-rede"],"Secondary DNS for this subnet":["DNS secundário para essa sub-rede"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet.":["Modo de sugestão automática de endereço IP para esta sub-rede."],"External IPAM group - only relevant when IPAM is set to external":[""],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP inicial para auto sugestão"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["Endereço IP final para auto sugestão"],"VLAN ID for this subnet":["ID da VLAN para essa sub-rede"],"MTU for this subnet":["MTU para esta sub-rede"],"Domains in which this subnet is part":["Domínios em que essa subrede faz parte"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet.":["Modo de boot padrão para interfaces atribuído a esta sub-rede."],"Create a subnet":["Criar uma subrete"],"Update a subnet":["Atualizar uma sub-rede"],"Subnet numeric identifier":["Identificador numérico da sub-rede"],"Delete a subnet":["Apagar uma subrede"],"Provides an unused IP address in this subnet":["Prove um endereço IP não utilizado nessa subrede"],"MAC address to reuse the IP for this host":["Endereço MAC para reutilização do IP para este host"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["Endereços IP que devem ser excluídos da sugestão"],"List of table preferences for a user":["Lista de preferências da tabela para um usuário"],"Table preference details of a given table":["Detalhes de preferência da tabela de uma determinada tabela"],"Name of the table":["Nome da tabela"],"List of user selected columns":["Lista de colunas selecionadas do usuário"],"Creates a table preference for a given table":["Cria uma preferência de tabelas para uma determinada tabela"],"Updates a table preference for a given table":["Atualiza uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"Delete a table preference for a given table":["Exclui uma preferência de tabela para uma determinada tabela"],"name of the table":["nome da tabela"],"You are trying access the preferences of a different user":["Você está tentando acessar as preferências de outro usuário"],"List all tasks for a given orchestration event":["Listar todas as tarefas para um evento de orquestração específico"],"ID of config template":["ID do modelo de configuração"],"List template combination":["Listar combinação modelo"],"environment id":["ID de ambiente"],"host group id":["id do grupo de host"],"Add a template combination":["Adicionar uma combinação de template"],"Show template combination":["Exibir combinação de modelo"],"Update template combination":["Atualizar combinação de modelo "],"Delete a template combination":["Apagar uma combinação de template"],"List template inputs":["Listar entradas de modelo"],"Show template input details":["Exibir detalhes da entrada de modelo"],"Input name":["Nome de entrada"],"Input description":["Descrição de entrada"],"Input is required":["Entrada é necessária"],"Input is advanced":["Entrada é avançada "],"Input type":["Tipos de entrada"],"Selectable values for user inputs":["Valores selecionáveis para entradas de usuário "],"Default value for user input":["Valor padrão para entrada do usuário"],"The value contains sensitive information and shouldn not be normally visible, useful e.g. for passwords":["O valor contém informações confidenciais e não deve ficar visível normalmente, útil para senhas, por exemplo"],"Value type, defaults to plain":["Tipo de valor, o padrão é simples"],"For values of type search, this is the resource the value searches in":["Para valores de pesquisa de tipo, este é o recurso no qual o valor é pesquisado"],"Create a template input":["Criar uma entrada de modelo"],"Delete a template input":["Remover uma entrada de modelo "],"Update a template input":["Atualizar uma entrada de modelo"],"List all template kinds":["Listar todos os tipos de modelo"],"List of trends counters":["Lista de contadores de tendências"],"Show a trend":["Mostrar uma tendência"],"Create a trend counter":["Criar um contador de tendências"],"Delete a trend counter":["Excluir um contador de tendências"],"To access /trends API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List all user groups":["Listar todos os grupos de usuários"],"Show a user group":["Mostrar um grupo de usuário"],"is an admin user group":["é um grupo de usuários admini"],"Create a user group":["Criar um grupo de usuários"],"Update a user group":["Atualizar um grupo de usuário"],"Delete a user group":["Apagar um grupo de usuário"],"List all users":["Listar todos os usuários"],"List all users for LDAP authentication source":["Listar todos os usuários da origem de autenticação LDAP"],"List all users for external authentication source":["Listar todos os usuários para fonte de autenticação externa"],"List all users for user group":["Listar todos os usuários para grupo de usuário"],"List all users for role":["Listar todos os usuários para a função"],"List all users for location":["Listar todos os usuários para local"],"List all users for organization":["Listar todos os usuários para organização"],"ID of LDAP authentication source":["ID da fonte de autenticação do LDAP"],"ID of user group":["ID do grupo de usuários"],"ID of role":["ID da função"],"Show a user":["Mostrar um usuário"],"Show the currently logged-in user":["Exibir o usuário atualmente conectado"],"is an admin account":["é uma conta administradora"],"Required unless user is in an external authentication source":["Exigido a menos que o usuário esteja em uma fonte de autenticação externa"],"User's timezone":["Fuso horário do usuário "],"User's preferred locale":["Localidade preferencial do usuário "],"Required when user want to change own password":["Exigido quando o usuário quer alterar sua senha"],"Create a user":["Criar um usuário"],"Update a user":["Atualizar um Usuário"],"Delete a user":["Apagar um usuário"],"You are trying to delete your own account":["Você está tentando remover sua conta pessoal"],"An email address is required, please update your account details":["Um endereço de email é necessário, por favor atualize os dados de sua conta."],"Invalid query":["Query inválida"],"Data has been cleaned up":["Os dados foram limpos"],"Administrator user account required":["Conta do usuário administrador necessária "],"Successfully created %s.":["%s criado com sucesso."],"Successfully updated %s.":["Conta %s atualizada com sucesso."],"Successfully deleted %s.":["%s excluído com sucesso"],"Unknown action name for success message: %s":["Nome da ação desconhecida para mensagem bem sucedida: %s"],"Conflict - %s":["Conflito - %s"],"You must create at least one location before continuing.":["Você deve criar ao menos um local antes de continuar."],"You must create at least one organization before continuing.":["Você deve criar ao menos uma organização antes de continuar"],"OK":["OK"],"Bookmark was successfully updated":["O favorito foi atualizado com êxito"],"Error while trying to create resource: %s":["Erro ao tentar criar recurso: %s"],"No VMs matched any host.":["Nenhuma VM correspondeu a nenhum host."],"%s VM was associated to a host.":["A VM %s foi associada a um host.","%s MVs foram associadas a hosts."],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["Falha no processamento da VM %s: verifique os registros para obter mais detalhes.","Falha no processamento de %s MVs: verifique os logs para obter mais detalhes."],"Error while trying to update resource: %s":["Erro ao tentar atualizar recurso: %s"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["A listagem JSON VM não possui suporte para este recurso de computação. "],"VM already associated with a host":["MV já está associada ao host"],"VM associated to host %s":["MV já está associada ao host %s"],"No host found to associate this VM with":["Nenhum host encontrado ao qual associar este VM"],"The virtual machine is being deleted.":["A máquina virtual está sendo excluída."],"Failed to set console: %s":["Falha ao definir console: %s"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} é agora %{vm_state}"],"failed to %{action} %{vm}":["falha ao %{action} %{vm}"],"Error - %{message}":["Erro - %{message}"],"Import puppet classes from puppet proxy":["Importar classes de puppet a partir do proxy de puppet"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["Classes de puppet de importação do proxy do puppet para um ambiente"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["Faixa delimitada por vírgulas opcional sendo \\\"nova\\\", \\\"atualizada\\\" ou \\\"obsoleta\\\" que seja utilizada para limitar as classes importadas de Puppet"],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["Falha ao atualizar os ambientes e classes de Puppet da instalação de disco do Puppet:%s"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["Não foi encontrado nenhum proxy para importar classes, certifique-se de que o proxy inteligente tenha o recurso Puppet habilitado. "],"No changes to your environments detected":["Nenhuma mudança em seu ambiente foi detectada"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["%{model} com id '%{id}' não foi encontrado"],"User IDs":["IDs dos usuários"],"Smart proxy IDs":["IDs de Proxy Inteligente"],"Compute resource IDs":["IDs de recursos de computação"],"Medium IDs":["IDs de mídia"],"Partition template IDs":["IDs do modelo de partição "],"Provisioning template IDs":["IDs de modelo de provisionamento"],"Domain IDs":[" IDs de Domínio"],"Realm IDs":["IDs de Realm"],"Host group IDs":["IDs do grupo de host"],"Environment IDs":["IDs de Ambiente"],"Subnet IDs":["Ids de Subrede"],"Parent ID":["ID Pai "],"List of resources types that will be automatically associated":["Lista de tipos de recurso que serão associados automaticamente"],"Associated %{resource} IDs":["IDs de %{resource} associadas"],"List all :resource_id":["Listar todos: resource_id"],"Show :a_resource":["Exibir :a_resource"],"Create :a_resource":["Criar: a_resource"],"Update :a_resource":["Atualizar:a_resource"],"Delete :a_resource":["Apagar :a_resource"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":["Não foi possível remover o %{current} porque se aninhou %{sti_name}."],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["Não encontrado %{taxonomy} com ID %{id}"],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["%{taxonomy} armazenada na sessão com a ID %{id} não encontrada"],"%s you had selected as your context has been deleted":["%s que você selecionou como seu contexto foi excluído"],"Your session has expired, please login again":["Sua sessão expirou. Por favor, autentique-se novamente"],"Operators":["Operadores"],"Invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["Nenhum proxy inteligente a partir do qual importar ambientes foi encontrado. Certifique-se de que pelo menos um proxy inteligente esteja registrado com o registro 'puppet'."],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["Nomes de ambiente ignorados resultando em booleanos encontrados. Inclua aspas nas strings como verdadeiro/falso e sim/não config/ignored_environments.yml"],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["ambientes e classes de Puppet da instalação do Puppet em disco atualizados com sucesso"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["Falha ao atualizar ambientes e classes Puppet a partir da instalação Puppet no disco: %s"],"Ignored environments: %s":["Ambientes ignorados: %s"],"Ignored classes in the environments: %s":["Classes ignoradas nos ambientes: %s"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["A origem de autenticação dos seus grupos externos de usuários não conseguiu se conectar ao LDAP com as credenciais fornecidas. Verifique se as credenciais ainda são válidas."],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["Ocorreu um erro ao tentar conexão com o LDAP, verifique se o host de origem de autenticação pode ser alcançado a partir do host Foreman e se está on-line."],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["Os grupos adicionados como grupos externos de usuários foram encontrados. Porém, nenhum usuário dentro dele que corresponda ao seu DN e filtro de base de origem de autenticação foi encontrado. Verifique se os grupos externos de usuários pertencem no filtro de origem de autenticação"],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["Não foi possível atualizar grupos externos de usuários: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"There are migrations pending in the system.":["Existem migrações pendentes no sistema."],"No environment selected!":["Nenhum ambiente selecionado!"],"Updated hosts: changed environment":["Hosts atualizados: ambiente modificado"],"No proxy selected!":["Nenhum proxy selecionado!"],"Invalid proxy selected!":["Proxy inválido selecionado! "],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["Falha ao definir proxy %{proxy_type} para %{host}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado. "],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["Não foi possível definir o proxy %{proxy_type} para o host: %{host_names}.","Não foi possível definir o proxy de puppet ca %{proxy_type} para os hosts: %{host_names}"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi definido como %{proxy_name}."],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["Puppet CA"],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["Ocorreu um erro ao renderizar o modelo %{name}: %{error}"],"URL in :url parameter is missing a scheme, please set http:// or https://":[""],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hostes e %s foram resolvidas"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["Todas as incompatibilidades entre hosts e localizações/organizações foram resolvidas"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["Todos os hosts anteriormente sem %{single} agora estão atribuídos a %{name}"],"Selected hosts are now assigned to %s":["Hosts selecionados são agora atribuídos ao %s"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["impossível encontrar %{type} template para %{host} executando %{os}"],"Successfully deleted report.":["Relatório removido com êxito. "],"External user group %{name} refreshed":[" Grupo de usuários Externos % {name} atualizado"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["Não foi possível atualizar o grupo de usuários externos % {name}."],"Filter overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}":[""],"Registration token is missing or invalid.":[""],"Host is not associated with an operating system":[""],"The following fields would need reviewing":["Os campos a seguir deveriam ser revistos"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["Não é possível remover o grupo %{current} porque possui grupos aninhados."],"Disk":["Disco"],"CDROM":["CDROM"],"PXE":["PXE"],"BIOS":["BIOS"],"The marked fields will need reviewing":["Os campos marcados precisarão ser revisados."],"Unable to generate output, Check log files":["Não é possível gerar saídas, Verifique os arquivos de log"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["Ativado%s para reiniciar e reconstuir"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["Ativado %s para recompilação na próxima inicialização, mas houve falha ao realizar o ciclo de energia do host"],"Failed to reboot %s.":["Falha ao reiniciar %s."],"Enabled %s for rebuild on next boot":["Habilitar %s para reconstrução no próximo boot"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["Falha ao habilitar %{host} para instalação: %{errors}"],"Canceled pending build for %s":["Cancelada pendência de construção para %s"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["Falha ao cancelar a compilação pendente de %{hostname} com os seguintes erros: %{errors}"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} está prestes a %{action}"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["Falha em %{action} %{host}: %{e}"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} agora inicializa a partir de %{device}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["Falha ao configurar o %{host} para inicializar a partir do %{device}: %{e}"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman agora gerencia o ciclo de construção para %s"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman agora não gerencia mais o ciclo de construção para %s"],"Failed to modify the build cycle for %s":["Falha ao modificar o ciclo de construção para %s"],"%s has been disassociated from VM":["%s foi desassociada da VM"],"Host %s is not associated with a VM":["Host %s não está associado com uma VM"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["Nenhum parâmetro foi alocado para os hosts selecionados; não é possível atribuir em massa."],"Updated all hosts!":["Atualizar todos os hosts"],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s Parâmetros atualizados, veja abaixo para maiores informações"],"No host group selected!":["Nenhum grupo de host selecionado!"],"Updated hosts: changed host group":["Hosts atualizados: grupo de host modificado"],"No owner selected!":["Nenhum proprietário selecionado!"],"Updated hosts: changed owner":["Hosts atualizados: proprietário alterado"],"Failed to set power state for %s.":["Falha ao definir o estado de energia para %s."],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["O estado de energia dos hosts selecionados será definido como %s"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["Falha ao recompilar %{config_type} para o host: %{host_names}.","Falha ao recompilar %{config_type} para os hosts: %{host_names}."],"Configuration successfully rebuilt":["Configuração reconstruída com êxito."],"Failed to redeploy %s.":["Falha ao reimplantar %s. "],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["Os hosts selecionados foram habilitados para reinicialização e recompilação "],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["Os hosts selecionados executarão uma operação de construção na próxima reinicialização"],"The following hosts failed the build operation: %s":["Os hosts a seguir falharam a operação de construção: %s"],"Destroyed selected hosts":["Hosts selecionados foram destruídos"],"The following hosts were not deleted: %s":["Os hosts a seguir não foram removidos: %s"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["Hosts atualizados: Desassociados da MV"],"Hosts with errors":["Hosts com erros"],"Active Hosts":["Hostas ativos"],"Pending Hosts":["Hosts Pendentes"],"Hosts which didn't report in the last %s":["Hosts que não geraram relatórios nos últimos %s."],"Hosts with notifications disabled":["Hosts com notificações desabilitadas"],"invalid type: %s requested":["tiipo inválido: %s requerido"],"Something went wrong while changing host type - %s":["Algo saiu errado ao mudar o tipo do host - %s"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["Nenhum host encontrado com esse filtro de ID, nome ou consulta"],"No hosts selected":["Não foi selecionado nenhum host"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["Ocorreu um erro ao selecionar hosts - %s"],"%s selected hosts":["%s hosts selecinados"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["Os seguintes hosts não estavam %{action}: %{missed_hosts}"],"No or invalid power state selected!":["Nenhum ou inválido estado de energia selecionado!"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["O proxy %{proxy_type} dos hosts selecionados foi limpado."],"No templates found":["Nenhum modelo localizado "],"HTTP Proxy connection successful.":["Conexão de proxy bem-sucedida."],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} fez download de %{key} como arquivo PEM"],"Successfully recreated":["Recriado com êxito"],"Could not recreate a new SSH key":["Não foi possível recriar uma nova chave SSH"],"Successfully delete %s":["%s excluído com êxito "],"Could not delete %s":["Não foi possível deletar %s"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Todos os parâmetros da Classe Puppet foram sobrescritos com sucesso %s"],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Todos os parâmetros da Classe Puppet %s foram redefinidos com sucesso aos seus valores padrão"],"No parameters to override for Puppet class %s":["Nenhum parâmetro para sobrescrever para classe Puppet %s"],"Report is going to be rendered at %s and it will be delivered via e-mail once ready.":["O relatório será renderizado em %s e enviado por e-mail quando ficar pronto."],"Report is being rendered, it will be delivered via e-mail.":["O relatório está sendo renderizado, será enviado por e-mail."],"Could not generate the report, check the form for error messages":["Não foi possível gerar o relatório. Verifique o formulário para ver as mensagens de erro"],"Filters overriding has been disabled":["A substituição de filtros foi desativada"],"No changes found when refreshing features from %s.":["Nenhuma modificação encontrada enquanto atualizava funcionalidades de %s"],"Successfully refreshed features from %s.":["Recursos atualizados com sucesso a partir de %s"],"No TFTP feature":["Nenhum recurso TFTP"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["As versões de núcleo e proxy não correspondem. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}"],"No new IPv4 subnets found":["Nenhuma nova rede IPV4 encontrada"],"No IPv4 subnets selected":["Nenhuma rede IPV4 selecionada"],"Imported IPv4 Subnets":["Redes IPV4 importadas"],"No host could be found for rendering the template":["Nenum host pôde ser localizado para a renderização do modelo"],"Template locked":["Modelo está travado"],"Template unlocked":["Modelo está destravado"],"iPXE intermediate script '%s' not found":["Script intermediário iPXE '%s' não encontrado"],"Global iPXE template '%s' not found":["Modelo '%s' global não encontrado"],"iPXE default local boot template '%s' not found":["Modelo de inicialização '%s' local padrão iPXE não encontrado"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["Falha o obter um novo realm OTP. Concluindo a compilação!"],"An error occurred.":[""],"Logout":["Sair"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["Você não pode excluir este usuário enquanto estiver conectado como este usuário. "],"You must stop impersonation before deleting a user that has active impersonation session.":["É necessário parar a representação antes de excluir um usuário que tenha uma sessão ativa de representação."],"User is disabled":[""],"You impersonated user %s, to cancel the session, click the impersonation icon in the top bar.":["Você representou o usuário %s, para cancelar a sessão, clique no ícone de representação na barra superior."],"You are already impersonating, click the impersonation icon in the top bar before starting a new impersonation.":["Você já está representando, clique no ícone de representação na barra superior antes de iniciar uma nova representação."],"You now act as %s again.":["Você agora atua como %s novamente."],"No active impersonate session.":["Nenhuma sessão ativa de representação."],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["Muitas tentativas. Tente novamente em alguns minutos."],"Incorrect username or password":["Senha ou usuário incorreto"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["Não foi possível salvar alguns detalhes de conta de usuário importada: %s"],"Logged out - See you soon":["Deconectado - Até logo"],"Email address is missing":["O endereço de email está ausente "],"Unable to send email, check server logs for more information":["Não é possível enviar emails, verifique os logs do servidor para mais informações "],"Email was sent successfully":["Email enviado com êxito"],"You have already logged in":["Você já realizou o login"],"CSRF protection token expired, please log in again":[""],"Unauthorized. You do not have the required permission %s.":["Não autorizado. Você não tem a permissão %s necessária."],"Could not resolve ID.":["Não foi possível resolver a ID."],"Cannot resolve network type for %s":["Não é possível resolver o tipo de rede para %s"],"%s ago":["%s atrás"],"in %s":["em %s"],"N/A":["N/D"],"Click to remove %s":["Clique para remover %s"],"Click to add %s":["Clique para adicionar %s"],"Delete":["Excluir"],"Are you sure?":["Você tem certeza?"],"Export":["Exportar"],"Export to CSV":["Exportar ao CSV"],"Help":["Ajuda"],"Expand the chart":["Expandir o gráfico"],"Documentation":["Documentação"],"None found":["Nenhum(a) localizado(a)"],"Yes":["Sim"],"No":["Não"],"NA":["NA"],"Missing(ID: %s)":["Ausente (ID: %s)"],"[empty]":["[vazio]"],"Template content changed %s":["O conteúdo de modelo de mudou %s"],"Password has been changed":["Senha foi alterada"],"Owner changed to %s":["Proprietário alterado para %s"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["Status global alterado de %{from} para %{to}"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} alterado de %{label1} para %{label2}"],"Added %{from} to %{to}":["Adicionado de %{from} para %{to}"],"Removed %{from} to %{to}":["Removido de %{from} a %{to}"],"User":["Usuário"],"Hosts":["Hosts"],"Audits":["Auditorias"],"Host details":["Detalhes do Host"],"Associated Host":["Host associado"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["O valor de exemplo é <code>DOMAIN\\\\foreman</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["O valor de exemplo é <code>dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["O valor de exemplo é <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["O valor de exemplo é <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> ou <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> se você usar grupos de redes"],"Create Autosign Entry":["Criar entrada de autoassinatura"],"On":["Ligado"],"Off":["Desligado"],"Unknown status: %s":["Status desconhecido: %s"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["Parâmetros que seriam associados aos hosts neste %s"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>Fonte:</b> %{type} %{name}"],"Omit parameter from classification":["Omitir parâmetro da classificação"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["O Foreman não enviará este parâmetro na saída de classificação."],"Value":["Valor"],"Paused":["Pausado"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["Você tem certeza que deseja ligar %{act} %{vm}?"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["Você está certo que deseja %{act} %{vm}?"],"Pause":["Pausar"],"Resume":["Retomar"],"Test Connection":["Conexão de Teste"],"Load Datacenters":["Carregar datacenters"],"HTTP Proxy":["Proxy HTTP"],"Power%s":["Ligar%s"],"Unknown Power State":["Estado de energia desconhecido"],"Console":["Console"],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - Pressione Shift-F12 para liberar o cursor."],"Physical (Bridge)":["Físico (Ponte)"],"Virtual (NAT)":["Virtual (NAT)"],"Please select a cluster":["Por favor selecione um cluster"],"Resource pool":["Pool de recursos"],"Available":["Disponível"],"Used":["Usado"],"Host":["Máquina"],"Import as managed Host":["Importar como host gerenciado"],"Import as unmanaged Host":["Importar como host não gerenciado"],"Associate VM":["Associar VM"],"Associate VM to a Foreman host":["Associar VM à um host Foremam"],"Missing permission":["Permissão ausente"],"Add to dashboard":["Adicionar ao painel "],"Generated at %s":["Gerado em %s"],"Manage":["Gerenciar"],"Save positions":["Salvar posições"],"Reset to default":["Reconfigurar como padrão"],"Add widgets":["Adicionar widgets"],"Nothing to add":["Nada a adicionar"],"Pending changes":["Alterações Pendentes"],"Out of sync":["Fora de sincronia"],"No report":["Nenhum relatório"],"Applied|A":["A"],"Applied":["Aplicado"],"Restarted|R":["R"],"Restarted":["Reiniciado"],"Failed|F":["Reprovado|R"],"Failed":["Falhou"],"Failed Restarts|FR":["FR"],"Failed Restarts":["Reinicio falhou"],"Skipped|S":["S"],"Skipped":["Ignorado"],"Pending|P":["P"],"Pending":["Pendente"],"Auto refresh on":["Atualização automática ativada"],"Auto refresh off":["Atualização automática desativada"],"Token expired":["Token expirado"],"Build errors":["Erros de construção"],"Build in progress":["Construção em andamento"],"Create Puppet Environment":["Criar ambiente Puppet"],"Expand nested items":["Expandir itens aninhados"],"Show all %s children fact values":["Exibir todos os valores do fato subordinado %s"],"Show %s fact values for all hosts":["Exibir %s valores de fatos para todos os hosts "],"Show full value":["Exibir valor completo"],"Facts Values":["Valores dos fatos"],"contains special characters":["contém caracteres especiais"],"Search may fail or give you wrong results since it contains special characters that are query keywords such as < and >":["A pesquisa pode falhar ou dar resultados errados, pois ela contém caracteres especiais que são palavras-chave de consulta, como < e >"],"Caps lock ON":["Caps lock LIGADO"],"Change the password":["Trocar a senha"],"Choose a new file:":["Escolha um novo arquivo:"],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["Ao especificar um valor personalizado, acrescente \\\"MB\\\" ou \\\"GB\\\" no final. O campo não diferencia maiúsculas e minúsculas e MB é o padrão se não for especificado."],"Specified value is higher than recommended maximum":["O valor especificado é superior ao máximo recomendado"],"Cancel":["Cancelar"],"Overwrite":["Substituir"],"Submit":["Enviar"],"no value":["sem valor"],"Inherit parent (%s)":["Pai herdado (%s)"],"Remove Parameter":["Remover Parâmetro"],"Change Group":["Mudar grupo"],"Change Environment":["Mudar ambiente"],"Edit Parameters":["Editar parâmetros"],"Disable Notifications":["Desabilitar notificações"],"Enable Notifications":["Habilitar Notificações"],"Disassociate Hosts":["Desassociar hosts"],"Rebuild Config":["Recompilar Config"],"Build Hosts":["Compilar Hosts"],"Assign Organization":["Atribuir Organização"],"Assign Location":["Atribuir Local"],"Change Owner":["Alterar Proprietário"],"Change Power State":["Alterar Estado de Energia "],"Delete Hosts":["Apagar hosts"],"Status":["Status"],"clear":["limpar"],"Build duration":["Duração da construção"],"Token":["Token"],"Domain":["Domínio"],"Realm":["Realm"],"IP Address":["Endereço IP"],"IPv6 Address":["Endereço IPv6"],"Comment":["Comentário"],"MAC Address":["Endereço MAC"],"Architecture":["Arquitetura"],"Operating System":["Sistema Operacional"],"PXE Loader":["Carregador PXE"],"Host group":["Grupo de Host"],"Boot time":["Momento do boot"],"Not reported":["Não relatado"],"Location":["Local"],"Organization":["Organização"],"Owner":["Proprietário"],"Certificate Name":["Nome do certificado"],"Edit":["Editar"],"Edit this host":["Editar esse host"],"Clone":["Clonar"],"Clone this host":["Clonar esse host"],"Cancel build":["Cancelar construção"],"Cancel build request for this host":["Cancelar requisição de construção para este host"],"Enable rebuild on next host boot":["Habilitar reconstrução no próximo boot do host"],"Loading power state ...":["Carregando estado de energia ..."],"Host audit entries":["Registros de auditoria do Host"],"Facts":["Fatos"],"Browse host facts":["Navegar pelos fatos do host"],"Reports":["Relatórios"],"Browse host config management reports":["Navegue pelos relatórios de gerenciamento de configuração do host "],"Delete %s?":["Remover %s"],"This group has nested groups!":["Este grupo aninhou grupos!"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["Por favor remova todos os grupos aninhados antes de removê-los."],"inherit":["herdar"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["Lembrete: <strong> Um host está selecionado </strong>","Lembrete: <strong> Todos os %{count} hosts estão selecionados </strong>"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["Lembrete: <strong> Um host está selecionado </strong> para o filtro de consulta %{query}","Lembrete: <strong> Todos os %{count} hosts estão selecionados </strong> para o filtro de consulta %{query}"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s pode ser alterado usando ação em massa na página Todos os hosts"],"view last report details":["visualizar detalhes do último relatório"],"report already deleted":["relatório já excluído"],"Select Action":["Selecionar Ação"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - Os hosts a seguir devem ser modificados em breve"],"Failed restarts":["Reinício falhou"],"Config Retrieval":["Obter configuração"],"Runtime":["Tempo de execução"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["%{count} relatórios localizados dos últimos %{days} dias"],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Isso excluirá a VM e seus discos, e essa ação é irreversível. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Tem certeza de que deseja excluir o host %s? Essa ação é irreversível, mas a VM e seus discos não serão excluídos. Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["Você tem certeza que quer apagar esse host %s? Essa ação é irreversível."],"Allocation (GB)":["Alocação (GB)"],"None":["Nenhum"],"Size":["Tam."],"Full":["Completo"],"remove network interface":["remover a interface de rede "],"Interface is up":["Interface operante"],"Interface is down":["Interface inoperante"],"Errors occurred, build may fail":["Erros ocorridos, construção talvez falhe"],"Edit %s":["Editar %s"],"Select desired %s proxy":["Selecione o proxy %s desejado"],"*Clear %s proxy*":["*Limpar %s proxy*"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["Gera um novo nome randômico. Acesse as configurações para desabilitar essa funcionalidade."],"Suggest new":["Sugerir novo"],"Image":["Imagem"],"Image ID":["ID da Imagem"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["ID da Imagem fornecida pelo recurso de computação, por exemplo, AMI- .. "],"Compute Resources":["Recursos de computação"],"Images":["Imagens"],"Create image":["Criar imagem"],"Active key":["Ativar chave"],"Key used with other compute resource":["Chave usada com outro recurso de computação"],"Key not connected to any compute resource":["Chave não conectada a nenhum recurso de computação"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything turns into a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>Cadeia de caracteres</dt> <dd>Tudo é transformado em uma cadeia de caracteres.</dd><dt>Booleano</dt> <dd>A representação comum de valores booleanos é aceita.</dd><dt>Número</dt> <dd>Somente números inteiros, podem ser negativos.</dd><dt>Real</dt> <dd>Aceitar qualquer entrada numérica.</dd><dt>Matriz</dt> <dd>Uma entrada JSON ou YAML válida, que deve ser considerada como uma matriz.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Uma entrada JSON ou YAML, que deve ser considerada como um objeto/mapa/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Qualquer entrada YAML válida.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Qualquer entrada JSON válida.</dd></dl>"],"How values are validated":["Como valores são validados"],"Unable to save":["Não foi possível salvar"],"Warning!":["Aviso!"],"Alert":["Alerta"],"Notice":["Comunicado"],"Close":["Fechar"],"last %s day":["Último %s dia","últimos %s dias"],"Full screen":["Tela cheia"],"Puppet class":["Classe de puppet"],"Puppet Class":["Classe Puppet "],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>Lista</dt> <dd>Uma lista de valores permitidos, especificada no campo the Validator rule.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Valida a entrada com a expressão regular no campo Regra de validação.</dd></dl>"],"Validation types":["Tipos de validação"],"Default value":["Valor padrão"],"Original value info":["Informação de valor original "],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>Descrição:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Tipo:</b> %{type}<br/>\\n <b>Correspondência:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Valor herdado:</b> %{inherited_value}"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["Parâmetro necessário sem valor. <br/><b>Por favor, substitua-o!</b><br/>"],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["Parâmetro opcional sem valor.<br/><i>Ainda gerenciado pelo Foreman, o valor estará em branco.</i><br/>"],"Override this value":["Substituir esse valor"],"Remove this override":["Remover esta substituição "],"This value is not hidden":["Este valor não está oculto"],"Unhide this value":["Re-exibir este valor "],"Hide this value":["Ocultar este valor"],"Omit from classification output":["Omitir da saída de classificação"],"No entries found":["Nenhuma entrada localizada"],"Generate":["Gerar"],"You are about to unlock a locked template.":["Você está prestes a desbloquear um modelo bloqueado. "],"This is for every location and organization that uses it.":["Isto aplica-se a toda localização e organização que utiliza-o. "],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["Não é recomendável desbloquear este modelo, já que é fornecido pelo(a) %{vendor} e pode ser sobrescrito. Em vez disto, considere cloná-lo. "],"Continue?":["Continuar?"],"Unlock":["Desbloquear"],"Lock":["Bloqueio"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["Quando editar um modelo, você deve associar uma lista \\\\\\nde sistemas operacionais que este template pode usar. Opcionalmente, você pode \\\\\\nrestringir um modelo para uma lista de grupos de hosts e/ou ambientes."],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["Quando um Host requisita um template (ex.: durante o provisionamento), Foreman \\\\\\nvai selecionar a melhor opção de modelos disponíveis daquele tipo na \\\\\\nseguinte ordem:"],"Host group and Environment":["Grupo de hosts e ambiente"],"Host group only":["Somente grupo de hosts"],"Environment only":["Somente ambiente"],"Operating system default":["Sistema operacional padrão"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["A entrada final, padrão do Sistema Operacional, pode ser definida editando a página %s. "],"Please select an environment first":["Por favor selecione um ambiente primeiro"],"Change Puppet Master":["Alterar Puppet Master"],"Change Puppet CA":["Alterar Puppet CA"],"Puppet Environment":["Ambiente puppet"],"YAML":["YAML"],"Puppet external nodes YAML dump":["Nós Externos de Puppet YAML dump"],"revoked":["revogado"],"valid or pending":["válido ou pendente"],"all":["todos"],"Empty environment":["Ambiente vazio"],"Deleted environment":["Apagar ambiente"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["Excluir ambiente %{env} and %{pcs}"],"Ignored environment":["Ambiente ignorado"],"Import":["Importar"],"Import environments from %s":["Importar ambientes de %s"],"Import classes from %s":["Importar classes de %s"],"%{name} has %{num_tag} class":["%{name} tem %{num_tag} classe","%{name} tem %{num_tag} classes"],"%s minute ago":["%s minuto atrás","%s minutos atrás"],"%s day ago":["%s dia atrás","%s dias atrás"],"%s week ago":["%s semana atrás","%s semanas atrás"],"%s month ago":["%s mês atrás","%s meses atrás"],"All Reports":["Todos os relatórios"],"Select a period":["Selecionar um período"],"Show log messages:":["Exibir mensagens de logs:"],"All messages":["Todas as mensagens"],"Notices, warnings and errors":["Comunicados, avisos e erros"],"Warnings and errors":["Avisos e erros"],"Errors only":["Somente erros"],"Reported by %s":["Relatado por %s"],"Show Diff":["Exibir dif"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["Aviso! Isto removerá %{name} de %{number} usuário. Tem certeza?","Aviso! Isto removerá %{name} de %{number} usuários. Tem certeza?"],"Refresh":["Atualizar"],"Certificates":["Certificados"],"Autosign":["Entrada automáticas"],"Import IPv4 subnets":["Importar redes IPV4"],"Expire logs":["Expirar logs"],"Actions":["Ações"],"All":["Todos(as)"],"ERROR or FATAL":["ERRO ou FATAL"],"WARNING":["AVISO"],"INFO or DEBUG":["INFO ou DEPURAÇÃO"],"Protocol":["Protocolo"],"New Location":["Nova localização"],"New Organization":["Nova Organização"],"All users":["Todos usuários "],"Select users":["Selecionar usuários"],"All smart proxies":["Todos os proxies inteligentes"],"Select smart proxies":["Selecionar proxies inteligentes"],"All subnets":["Todas as subredes"],"Select subnets":["Selecionar subredes"],"All compute resources":["Todos os recursos de computação"],"Select compute resources":["Selecionar recursos de computação"],"All media":["Todas as mídias"],"Select media":["Selecionar mídia"],"All provisioning templates":["Todos os modelos de provisionamento"],"Select provisioning templates":["Selecionar modelos de provisionamento"],"All partition tables":["Todas as tabelas de partição"],"Select partition tables":["Selecionar tabelas de partição"],"All domains":["Todos os domínios"],"Select domains":["Selecionar domínios"],"All realms":["Todos os realms"],"Select realms":["Selecionar realms"],"All environments":["Todos os ambientes"],"Select environments":["Selecionar ambientes"],"All host groups":["Todos os grupos de host"],"Select host groups":["Selecionar grupos de host"],"Not relevant for snippet":["Não relevante para o snippet"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["Modelos padrão são adicionados automaticamente às novas localizações e organizações "],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["Este modelo está bloqueado. Você deve alterar somente as\\\\\\n associações. Realize %s para personalização."],"clone":["clone"],"Template input":["Entrada de modelo"],"remove template input":["remover entrada de modelo"],"Impersonate":["Representar"],"Create RSS notifications":["Criar notificações RSS"],"Clean up StoredValues":["Limpar StoredValues"],"Render report %s":["Renderizar relatório %s"],"Render report template":["Renderizar modelo de relatório"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url não está definido, por favor configure-o na Foreman Web UI (Administrador-> Configurações-> Geral)"],"Must specify a user with email enabled":["Deve especificar um usuário com email habilitado"],"Audit summary":["Resumo de auditoria "],"Must specify a valid user with email enabled":["É preciso especificar um usuário válido com email habilitado"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["Relatório de resumo de gerenciamento de configuração - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration Management Error on %s":["Erro de gerenciamento de configuração em %s"],"Host %s is built":["Máquina %s está construída"],"Result of report %s":["Resultado do relatório %s"],"Welcome to Foreman":["Bem-vindo ao Foreman"],"Foreman test email":["Email de teste do Foreman"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["Erro ao conectar-se ao servidor LDAP '%{name}' em '%{url}' durante a autenticação"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["Não foi possível criar configuração LDAP para %s sem uma conta de serviço dedicada"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["Erro ao conectar-se ao LDAP %{name} usando o login %{login}: %{error}"],"Test connection to LDAP server was successful.":["A conexão de teste ao servidor LDAP foi bem-sucedida. "],"Unable to connect to LDAP server":["Não é possível conectar-se ao servidor LDAP"],"invalid LDAP filter syntax":["sintaxe do filtro LDAP inválida"],"%s is an unknown attribute":["%s é um atributo desconhecido"],"Libvirt, oVirt and OpenStack":["Libvirt, oVirt e OpenStack"],"must provide a provider":["deve fornecer um provedor"],"unknown provider":["provedor desconhecido"],"%s console is not supported at this time":["%s console não é suportado neste momento"],"Not implemented for %s":["Não implementado para %s"],"Not implemented":["Não implantado"],"cannot be changed":["não pode ser alterado"],"selected image does not exist":["imagem selecionada não existe"],"console is not available at this time because the instance is powered off":["console não está disponível neste momento porque a instância está desligada"],"Unable to access key":["Impossível acessar a chave"],"Invalid Google JSON key. Please verify client email & private key options are present":["Chave Google JSON inválida. Verifique se as opções de chave privada e e-mail do cliente estão presentes"],"Certificate key is not a valid JSON":["A chave de certificado não é um JSON válido"],"no storage pool available on hypervisor":["nenhum pool de armazenamento disponível no hipervisor"],"Unable to find template %s":["Não foi possível localizar template %s"],"VM is not running!":["VM não está executando!"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["Incapaz de modificar o endereço de espera da exibição VM, certifique-se de que a exibição não está anexada somente ao localhost."],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["Não foi possível conectar-se ao libvirt devido a: %s. Certifique-se de que seu recurso de computação libvirt está acessível e que você tem as permissões de acesso apropriadas."],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["Ao menos um volume deve ser especificado para o provisionamento baseado em imagem."],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["Por favor especifique o tamanho do volume. Você pode usar opcionalmente o sufixo 'G' para especificar tamanho do volume em gigabytes."],"must end with /v2 or /v3":["deve terminar com /v2 ou /v3"],"No matching server groups found":["Nenhum grupo de servidores correspondente foi encontrado"],"Hint data is missing":["Dados de dicas estão faltando"],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["Falha ao implantar a VM %{name}, falha: %{e}"],"HTTPS URL is required for API access":["URL HTTPS exigido para acesso à API "],"Datacenter was not found":["Data center não encontrado"],"Cluster ID is required to list available networks":["ID do Cluster necessária para listar redes disponíveis."],"VM volume attributes are not set properly":[""],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública assinada por uma autoridade de certificação não identificada. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta "],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["Falha ao criar o certificado X509, erro:%s"],"not supported by this compute resource":["não suportado por esse recurso de computação"],"VNC":["VNC"],"VMRC":["VMRC"],"Automatic":["Automático"],"EFI":["EFI"],"Persistent":["Persistente"],"Independent - Persistent":["Independente - Persistente"],"Independent - Nonpersistent":["Independente - Não persistente"],"Harddisk":["Disco rígido"],"CD-ROM":["CD-ROM"],"Network":["Rede"],"Floppy":["Floppy"],"Default":["Padrão"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["O Foreman não encontrou um recurso vSphere exigido. Verifique se o Foreman tem as permissões necessárias e se o recurso existe. Motivo: %s"],"The console is not available because the VM is not powered on":["O console não está disponível porque a VM não está ligada."],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["Não foi possível encontrar a rede %s no recurso de computação do VMWare"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["O sistema remoto apresentou uma chave pública com hash %s, mas estamos esperando um hash diferente. Se você tem certeza que o sistema remoto é autêntico, vá para a página de edição de recursos de computação, pressione o botão 'Testar conexão' ou o botão 'Datacenters Load' e submeta"],"[redacted]":["[eliminado]"],"Audit":["Auditoria"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":["Você não tem permissão %{name} com os atributos que você especificou ou não tem acesso às organizações ou aos locais especificados"],"%s is not a valid DNS record type":["%s não é um registro DNS válido"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPUs e memória %{memory}"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} Cores e %{memory} memória"],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPUs e %{memory} MB memória"],"Cannot find user %s when switching context":["Não foi possível encontrar o usuário %s quando se muda o contexto."],"Could not find %{association} with name: %{name}":["Não foi possível encontrar %{association} com o nome: %{name}"],"Puppet Proxy":[""],"Use the Puppetserver configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet proxy ID":["Relatório de Marionete ID"],"Puppet CA Proxy":["Proxy do Puppet CA"],"Use the Puppetserver CA configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet CA proxy ID":["ID de Proxy do Puppet CA"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["Tipo de proprietário precisa ser um dos seguintes: %s"],"does not belong into host's organization":["não pertence à organização do host"],"does not belong into host's location":["não pertence ao local do host"],"There is no owner with id %d and type %s":["Não há proprietário com o ID %d e o tipo %s"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["Se o tipo de proprietário for especificado, o proprietário também deverá ser especificado."],"Unknown power management support - can't continue":["Suporte de gerenciamento de energia desconhecido - não é possível continuar"],"string":["string"],"boolean":["boolean"],"integer":["número"],"real":["real"],"array":["matriz"],"hash":["hash"],"yaml":["yaml"],"json":["json"],"invalid":["inválido"],"is invalid %s":["é inválido %s"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} tarefa falhou com o seguinte erro: %{e}"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["Falha ao executar rollback em %{task} - %{e}"],"invalid method %s":["metodo %s invalido"],"Render user data template for %s":["Renderizar modelo de dados de usuário para %s"],"Set up compute instance %s":["Configurar instância de computação %s"],"Acquire IP addresses for %s":["Adquirir endereços IP para %s"],"Query instance details for %s":["Detalhes da Instância de Pesquisa para %s "],"Set IP addresses for %s":["Definir endereços IP para %s"],"Power up compute instance %s":["Ligue a instância de computação %s"],"Compute resource update for %s":["Recurso de computação atualizado para %s"],"Removing compute instance %s":["Removendo instância de computação %s"],"Failed to find compute attributes, please check if VM %s was deleted":["Falha ao encontrar atributos de computação, verifique se a MV %s foi excluída"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["Falha ao criar uma instância %{name}: %{message} de computação %{compute_resource}"],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} necessita dos dados do usuário, mas %{os_link} não está associado a nenhum modelo de provisionamento do tipo user_data. Por favor, associe-o a um modelo adequado ou desmarque 'Dados do usuário' para %{compute_resource_image_link}."],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["Falha ao remover certificados de %{name}: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["Falha ao adquirir endereços IP do recurso de computação para %s"],"failed to save %s":["falha ao salvar %s"],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["Falha ao obter IP para %{name}: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IPs via IPAM para %{name}: %{e}"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["Falha ao definir IP para %{name}: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao destruir uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao ativar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao interromper instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao atualizar uma instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falha ao desfazer a atualização de instância %{compute_resource} de computação %{name}: %{e}"],"Selected image does not belong to %s":["Imagem selecionada não pertence ao %s"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["Não foi possível localizar a interface de rede da máquina virtual correspondente a %s"],"DHCP":["DHCP"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["Não foi possível determinar o servidor de inicialização do host. O proxy inteligente DHCP não forneceu esta informação e esta subrede não possui serviços TFTP."],"failed to detect boot server: %s":["falha ao detectar o servidor de inicialização: %s"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP não é suportado por esta interface de rede"],"Create DHCP Settings for %s":["Criar configuração de DHCP para %s"],"Remove DHCP Settings for %s":["Remover configurações DHCP para %s"],"DHCP conflicts removal for %s":["Remoção de conflito DHCP para %s"],"DHCP records %s already exists":["Registro DHCP %s já existe"],"DNS":["DNS"],"Create %{type} for %{host}":["Cria %{type} para %{host}"],"Remove %{type} for %{host}":["Remove %{type} for %{host}"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["Remove %{type} conflitande de %{host}"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} já existe"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["Erro ao estabelecer uma conexão com o(s) servidor(es) DNS do sistema - verifique /etc/resolv.conf"],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_timeout settings":["Erro ao estabelecer uma conexão com os servidores DNS do domínio'%{domain}': %{servers} - verifique as configurações query_local_nameservers e dns_timeout"],"This IP address has already been reserved in External IPAM":["Esse endereço IP já foi reservado no IPAM externo"],"Some interfaces are invalid":["Algumas interfaces são inválidas"],"Creating IPv4 in External IPAM for %s":["Criando IPv4 em IPAM externo para %s"],"Creating IPv6 in External IPAM for %s":["Criando IPv6 em IPAM externo para %s"],"Removing IPv4 in External IPAM for %s":["Removendo IPv4 no IPAM externo para %s"],"Removing IPv6 in External IPAM for %s":["Removendo IPv6 no IPAM externo para %s"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["Failed to initialise the PuppetCA proxy: %s"],"Reset PuppetCA certname for %s":["Redefinir nome do certificado PuppetCA para %s"],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["Limpar certificados PuppetCA para %s"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["Habilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["Apagar certificados PuppetCA para %s"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["Desabilitar atribuição automática do PuppetCA para %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["Falha ao inicializar o proxy de realm: %s"],"Realm proxy did not return a one-time password":["O proxy de realm não retornou uma senha de uso único."],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["Falha ao criar a entrada de realm: %{e} de %{name}'"],"Create realm entry for %s":["Criar entrada de realm para %s"],"Update realm entry for %s":["Atualize entrada de realm para %s"],"Delete realm entry for %s":["Remover entrada do realm para %s"],"Prepare post installation script for %s":["Prepare o script de pós-instalação para %s"],"Wait for %s to come online":["Esperando por %s para ficar online"],"Configure instance %s via SSH":["Configurar instância %s via SSH"],"Unable to find proper authentication method":["Incapaz de encontrar método de autenticação adequado"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["Falha ao logar via SSH em %{name}: %{e}"],"Provision script had a non zero exit":["Script de provisão tinha uma saída não zero "],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["Falha ao iniciar o script em %{name}: %{e}"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["Não foram encontrados modelos de término para este host, assegure-se de que você definiu ao menos um em sua configuração %s."],"TFTP":["TFTP"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["Falha ao gerar %{template_kind} template %{template_name}: %{e}"],"Template '%s' was not found":["Template '%s' não foi encontrado"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["Não foi possível renderizar o modelo '%{name}': %{e}"],"Failed to fetch boot files":["Falha ao buscar os arquivos de inicialização"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["Nenhum modelo %{template_kind} foi encontrado para este host. Certifique-se de definir pelo menos um em suas configurações %{os} ou altere o carregador PXE"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["Implantar config %{kind} TFTP para %{host}"],"Fetch TFTP boot files for %s":["Localizando arquivos de inicialização TFTP de %s"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["Excluir config %{kind} TFTP para %{host}"],"has already been taken":["já está sendo usado"],"Please ensure the following parameters name are unique":["Certifique-se de que os nomes dos parâmetros são únicos"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' não é um de %{loaders}"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["Seleção %{assoc} inválida, você deve selecionar pelo menos uma das suas e ter a permissão '%{perm}'."],"cannot be used, please choose another":["não pode ser usado, escolha outro"],"is not valid":["não é válido(a)"],"must be one of [ %s ]":["deve ser um dos [ %s ]"],"Unsupported report status format":["Formato de status de relatório sem suporte"],"invalid host list":["lista de host inválida"],"Modified":["Modificado"],"DNS Proxy":["Proxy DNS"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["Proxy DNS para usar dentro desse domínio para o gerenciamento de registros, note que PTR são gerenciadas via proxy de sub-rede DNS"],"DNS proxy ID to use within this domain":["ID do proxy DNS a ser usado neste domínio"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["Não foi possível localizar um Foreman Proxy com um recurso Puppet válido."],"LDAP error - %{message}":["LDAP erro - %{message}"],"is not found in the authentication source":["não foi encontrado na fonte de autenticação"],"is not permitted":["não é permitido"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["Usuários de domínio é um grupo especial no AD. Infelizmente, não podemos obter informações de associação a partir de uma pesquisa LDAP e, portanto, sincronizá-la."],"invalid search query: %s":["Consulta de pesquisa inválida: %s"],"filter for %s role":["filtrar por função %s"],"(Miscellaneous)":["(Diversos)"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["deve ser do mesmo tipo de recurso (%{types}) - Função (%{role})"],"You must select at least one permission":["Você precisa selecionar ao menos uma permissão"],"You can't assign organizations to this resource":["Você não pode atribuir organizações à este recurso"],"You can't assign locations to this resource":["Você não pode atribuir locais à este recurso"],"is locked for user modifications.":["está bloqueado para modificações de usuários."],"host must have one primary interface":["máquina deve ter uma interface primária"],"managed host must have one provision interface":["host gerenciado deve ter uma interface de provisão "],"some interfaces are invalid":["algumas interfaces são inválidas"],"invalid time range":["classe de horario inválido"],"should be 8 characters or more":["deve conter no mínimo 8 caracteres"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["não deve estar em branco - considere configurar um grupo host ou global padrão"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["não pode ser vazio ao menos uma partição deve ser definida"],"is unknown":["é desconhecido"],"must belong to host's operating system":["deve pertencer ao sistema operacional do host"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["Falha ao importar %{klass} for %{name}: não existe no nosso database - ignorando"],"Network Based":["Baseada em rede"],"Image Based":["Baseado em Imagem"],"An interface marked as provision is missing":["Uma interface marcada como provisão está ausente"],"An interface marked as primary is missing":["Uma interface marcada como primária está ausente"],"No BMC NIC available for host %s":["Nenhuma NIC BMC disponível para o host %s"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["Existem módulos de orquestração com métodos para recompilação de configuração que possuem nomes idênticos: '%s'"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} não pertence ao sistema operacional %{os}"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} não pertence ao ambiente %{environment}"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":["é um método de provisionamento não suportado, disponível: %s"],"can't be updated after host is provisioned":["não é possível atualizar depois que a máquina já foi provisionada"],"must not include periods":["não deve incluir períodos"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["com ID %{object_id} não existe ou não está atribuído à organização e/ou ao local adequado"],"Pending installation":["Instalação pendente"],"Installed":["Instalados"],"Installation error":["Erro de instalação"],"Unknown build status":["Status de compilação desconhecido"],"Configuration":["Configuração"],"Alerts disabled":["Alertas desabilitado"],"No reports":["Nenhum relatório"],"No changes":["Nenhuma alteração"],"Global":["Global"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv4."],"must be of type Subnet::Ipv6.":["deve ser do tipo Sub-rede::Ipv6."],"could not be found in %s":["não foi possível ser localizado em %s"],"regexp":["regexp"],"list":["listar"],"invalid path":["caminho inválido"],"can only be set for array or hash":["Pode ser definido somente para matriz ou hash"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["pode ser definido para matrizes que possuam merge_overrides definido para verdadeiro"],"can only be set when merge overrides is set":["pode ser definido somente quando a substituição de mesclagens é definida "],"must be true to edit the parameter":["deve ser verdadeiro para editar o parâmetro "],"%{match} does not match an existing host":["%{match} não coincide com um host existente"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} não coincide com um grupo de host existente"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} não existe no campo de ordem"],"Subscribe to my hosts":["Subscrever para meus hosts"],"Subscribe to all hosts":["Subscrever para todos os hosts"],"Daily":["Diário"],"Weekly":["Semanal"],"Monthly":["Mensal"],"Subscribe":["Inscrever-se"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["não parece ser um caminho de montagem nfs válido"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} é usado pelo host no modo de construção %{what}"],"Unnamed":["Não nomeado"],"can't find domain with this id":["não é possível localizar um domínio com esta id"],"can't delete primary interface of managed host":["não é possível remover a interface primária do host gerenciado "],"can't delete provision interface of managed host":["não é possível remover a interface de provisão do host gerenciado "],"host already has primary interface":["o host já possui interface primária"],"host already has provision interface":["o host já possui interface de provisão"],"must be a unicast MAC address":["deve ser um endereço MAC unicast"],"can't be changed once the interface is saved":["não é possível alterar depois que a interface for salva"],"can't be set for this interface because it's provided by the compute resource":[""],"Unable to find a proxy with BMC feature":["Incapaz de encontrar um proxy com o recurso BMC"],"BMC":["BMC"],"There is no proxy with BMC feature set up. Associate a BMC feature with a subnet.":[""],"Bond":["Bond"],"Bridge":["Bridge"],"subnet boot mode is not %s":["modo de inicialização de subrede não é %s"],"Operating System version is required":["Versão do sistema operacional é necessária"],"Operating system version already exists":["Versão do sistema operacional já existe "],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers_registry.find_provider(host)":[""],"HTTP UEFI boot requires proxy with httpboot feature":["O boot de UEFI HTTP requer proxy com o recurso httpboot"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["A tentativa de construir uma imagem nome do arquivo do sistema operacional, mas %s não pode ser construído a partir de uma imagem"],"Function not available for %s":["Função não disponível para %s"],"global":["global"],"domain":["domínio"],"host group":["grupo de hosts"],"host":["host"],"location":["localização"],"You do not have permission to %s this location parameter":["Você não possui permissão para %s este parâmetro do local"],"organization":["organização"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["Você não tem permissão para %s este parâmetro de organização"],"operating system":["sistema operacional"],"subnet":["sub-rede"],"Must provide template kind":["Deve prover um tipo de template"],"Must provide an operating system":["Deve fornecer um sistema operacional"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["Nenhum TFTP proxies definido, não é possível continuar"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["Não foi possível encontrar um modelo de configuração com o nome \\\"%s\\\", crie um."],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["Arquivos PXE para modelos %s foram implantados em todos os Proxies Smart"],"There was an error creating the PXE file: %s":["Ocorreu um erro ao criar o arquivo PIXE: %s"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["o tipo de modelo \\\"%s\\\" especificado não foi encontrado"],"Realm proxy":["Proxy de realm"],"Realm proxy to use within this realm":["Proxy de realm para utilizar neste realm"],"Proxy ID to use within this realm":["ID do proxy a ser usado neste realm"],"Input %s: ":["Entrada %s: "],"Unable to create the default role.":["Impossível criar um papel padrão."],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["Um ou mais dos filtros associados são inválidos, o que impediu a função de ser salva"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["Não é possível enviar a função: problema com filtro associado %s"],"Cannot delete built-in role":["Não é possível excluir função integrada"],"This role is locked from being modified by users.":["Esta função está bloqueada e não pode ser modificada pelos usuários."],"some permissions were not found: %s":["algumas permissões não foram encontradas: %s"],"must be boolean":["deve ser um boleano"],"must be integer":["deve ser um inteiro"],"must be an array":["deve ser um array válido"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["analisando tipo de configuração'%s' da faixa não está definido"],"Host owner is invalid":["Proprietário do host é inválido"],"is invalid: %s":["é inválido: %s"],"is not allowed to change":["não é permitido mudar"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman usará OAuth para autorização de API"],"OAuth active":["OAuth ativo"],"OAuth consumer key":["A chave do consumidor OAuth"],"OAuth consumer secret":["Consumidor secreto OAuth"],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["O Foreman mapeará os usuários pelo nome de usuário no cabecalho de requisição. Caso isto seja definido como falso, as solicitações do OAuth terão direitos de admin."],"OAuth map users":["Mapeamento OAuth de usuários "],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":["O Foreman bloqueará o login do usuário após esse número de tentativas de login com falha por 5 minutes a partir do endereço IP ofensivo. Definir como 0 para desabilitar a proteção contra força bruta"],"Failed login attempts limit":["Limite de tentativas de login com falhas"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["Somente os Proxies Inteligentes conhecidos podem acessar recursos que usam autenticação do Proxy Inteligente "],"Restrict registered smart proxies":["Restringir proxies inteligentes registrados "],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["Certificados do Cliente SSL são usados para identificar Proxies Inteligentes (:require_ssl também deve ser habilitado)"],"Require SSL for smart proxies":["Solicitar SSL para proxies inteligentes"],"List of hostnames, IPv4, IPv6 addresses or subnets to be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["Lista de nomes de hosts, endereços IPv4, IPv6 ou sub-redes que serão confiáveis, além dos Proxies Inteligentes, para acesso aos importadores de fatos/relatórios e saída ENC"],"Trusted hosts":["Hosts confiáveis"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Caminho do Certificado SSL que o Foreman usaria para se comunicar com seus proxies."],"SSL certificate":["Certificado SSL"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo CA SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL CA file":["Arquivo CA SSL"],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Arquivo da Chave Privada de SSL que o Foreman utiliza para se comunicar com seus proxies."],"SSL private key":["Chave privada SSL"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["Variável de Ambiente contendo o sujeito DN de um certificado de cliente SSL"],"SSL client DN env":["Ambiente DN do cliente SSL "],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["Variável de ambiente contendo o status de verificação de um certificado de cliente SSL"],"SSL client verify env":["Ambiente de verificação de cliente SSL"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["Variável de ambiente contendo um certificado de cliente SSL"],"SSL client cert env":["Ambiente de certificação de cliente SSL"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Arquivo de chave privada que o Foreman usará para criptografar WebSockets "],"Websockets SSL key":["Chave SSL de websockets"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Certificado que o Foreman usará para criptografar websockets"],"Websockets SSL certificate":["Certificado SSL de websockets"],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["Criptografia de acesso a consoles de proxy websocket VNC/SPICE (configuração websockets_ssl_key/cert necessária)"],"Websockets encryption":["Criptografia de websockets"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["Redireciona seus usuários para este url na realização de logout (authorize_login_delegation também deve estar habilitado)"],"Login delegation logout URL":["URL de logout para delegação de login"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (If you want to prevent the autocreation, keep unset)":["Nome da fonte de autenticação externa, onde os usuários de autenticação desconhecidos externamente (consulte authorize_login_delegation) devem ser criados (mantenha desativado se quiser evitar a criação automática)"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["Autorizar criação automática através de fonte de autenticação de delegação de login "],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header":[""],"Authorize login delegation":["Autorizar delegação de login"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header for API calls too":[""],"Authorize login delegation API":["Autorizar API de delegação de login"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["Desconectar usuários inativos após um determinado número de minutos"],"Idle timeout":["Tempo limite de inatividade "],"Cost value of bcrypt password hash function for internal auth-sources (4-30). Higher value is safer but verification is slower particularly for stateless API calls and UI logins. Password change needed to take effect.":["Valor de custo da função de hash de senha bcrypt para fontes de autenticação internas (4-30). Um valor maior é mais seguro, mas a verificação será mais lenta, particularmente para chamadas de API sem estado e logins de UI. É necessário alterar a senha para que entre em vigor."],"BCrypt password cost":["Custo da senha BCrypt"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["Permite acesso às senhas da interface do BMC por meio da saída do ENC YAML e em modelos"],"BMC credentials access":["Acesso às credenciais do BMC"],"OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS) URL. Typically https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs when using Keycloak as an OpenID provider":["URL JSON Web Key Set(JWKS) do OpenID Connect. Tipicamente, https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs quando o Keycloak é utilizado como provedor de OpenID"],"OIDC JWKs URL":["OIDC JWKs URL"],"Name of the OpenID Connect Audience that is being used for Authentication. In case of Keycloak this is the Client ID.":["Nome da Audiência do OpenID Connect que está sendo usado para autenticação. No caso do Keycloak, esta é a ID de cliente."],"OIDC Audience":["Audiência de OIDC"],"The iss (issuer) claim identifies the principal that issued the JWT, which exists at a `/.well-known/openid-configuration` in case of most of the OpenID providers.":["A declaração de iss (emissor) identifica o principal que emitiu o JWT, que existe em `/.well-known/openid-configuration`, no caso da maioria dos provedores do OpenID."],"OIDC Issuer":["Emissor de OIDC"],"The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider.":["O algoritmo usado para codificar o JWT no provedor do OpenID."],"OIDC Algorithm":["Algoritmo de OIDC"],"Authentication":["Autenticação"],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["Não é possível desativar bmc_credentials_accessible quando safemode_render está desativado"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["Não é possível ligar websockets_encrypt, websockets_ssl_key ou websockets_ssl_cert está ausente "],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_key quando websockets_encrypt está ligado "],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["Não é possível remover a definição de websockets_ssl_cert quando websockets_encrypt está ligado "],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Endereço de email para resposta aos emails que o Foreman envia"],"Email reply address":["Endereço de email para resposta"],"Prefix to add to all outgoing email":["Prefixo a ser adicionado a todos os emails de saída"],"Email subject prefix":["Prefixo do assunto do email "],"Send a welcome email including username and URL to new users":["Enviar email de boas-vindas aos novos usuários, incluindo nome de usuário e URL"],"Send welcome email":["Enviar email de boas-vindas "],"Method used to deliver email":["Método usado para entregar email"],"Delivery method":["Método de entrega"],"Sendmail":["Sendmail"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP automatic STARTTLS":["STARTTLS automático do SMTP"],"SMTP enable StartTLS auto":["Ativação do StartTLS automático do SMTP"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["Ao usar TLS, é possível definir como o OpenSSL verifica o certificado"],"SMTP OpenSSL verify mode":["Modo de verificação do OpenSSL do SMTP"],"Default verification mode":["Modo de verificação padrão"],"none":["nenhum"],"Address to connect to":["Endereço para conexão"],"SMTP address":["Endereço do SMTP"],"Port to connect to":["Porta para conexão"],"SMTP port":["Porta do SMTP"],"HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO"],"SMTP HELO/EHLO domain":["Domínio HELO/EHLO do SMTP"],"Username to use to authenticate, if required":["Nome de usuário a ser usado para autenticação, se necessário"],"SMTP username":["Nome de usuário do SMTP"],"Password to use to authenticate, if required":["Senha a ser usada para autenticação, se necessário"],"SMTP password":["Senha do SMTP"],"Specify authentication type, if required":["Especificar tipo de autenticação, se necessário"],"SMTP authentication":["Autenticação do SMTP"],"Specify additional options to sendmail":["Especificar opções adicionais para sendmail"],"Sendmail arguments":["Argumentos de sendmail"],"The location of the sendmail executable":["A localização do executável de sendmail"],"Sendmail location":["Localização de sendmail"],"Browser locale":["Localidades do navegador "],"Browser timezone":["Fuso horário do navegador "],"The default administrator email address":["O endereço de email padrão do administrador"],"Administrator email address":["Endereço de email do administrador"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["URL onde a instância do Foreman é acessível (consulte também Provisionamento > unattended_url)"],"Foreman URL":["URL do Foreman "],"Number of records shown per page in Foreman":["Número de registros exibidos por páginas no Foreman"],"Entries per page":["Entradas por página"],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Corrigir cache DB na próxima inicialização do Foreman"],"Fix DB cache":["Corrigir cache DB "],"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate` deve ser executado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"DB pending migration":["Migração pendente de DB "],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["O `foreman-rake db:migrate`deve ser migrado na próxima execução dos módulos instaladores?"],"DB pending seed":["Propagação pendente de DB"],"Open and read timeout for HTTP requests from Foreman to Smart Proxy (in seconds)":["Tempo limite de abertura e leitura para solicitações HTTP do Foreman para o Proxy Inteligente (em segundos)"],"Smart Proxy request timeout":["Tempo limite da solicitação de Proxy Inteligente"],"Text to be shown in the login-page footer":["Texto a ser mostrado no rodapé de login-page"],"Login page footer text":["Texto de rodapé da página de Login"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["Mostrar status de energia na página de índice do host. Este recurso chama provedores de recurso de computação, o que pode levar a um desempenho reduzido na página de listagem do host."],"Show host power status":["Mostrar status de energia do host"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Define um proxy para todas as conexões HTTP de saída do Foreman. Os proxies de todo o sistema devem ser configurados no nível do sistema operacional."],"HTTP(S) proxy":["Proxy de HTTP(S)"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["Definir nomes de hosts aos quais as solicitações não podem sofrer proxy. As solicitações para o host local são excluídas por padrão."],"HTTP(S) proxy except hosts":["Hosts de exceção do proxy HTTP(S)"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["Se deve ou não mostrar um menu para acessar os recursos de laboratório experimental (exige recarregamento da página)"],"Show Experimental Labs":["Mostrar laboratórios experimentais"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["O Foreman acrescentará nomes de domínio quando novos hosts forem provisionados"],"Append domain names to the host":["Acrescentar nomes de domínio ao host"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores são classificado como fora de sincronização."],"Out of sync interval":["Fora do intervalo de sincronização "],"Foreman instance ID, uniquely identifies this Foreman instance.":["ID da instância do Foreman, identifica de modo único esta instância do Foreman."],"Foreman UUID":["UUID do Foreman"],"Language to use for new users":["Idioma que deve ser usado para novos usuários"],"Default language":["Idioma padrão"],"Timezone to use for new users":["Fuso horário a ser usado para novos usuários"],"Default timezone":["Fuso horário padrão"],"The instance title is shown on the top navigation bar (requires reload of page).":[""],"Instance title":[""],"General":["Geral"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["Não é uma URL válida para um proxy HTTP"],"Whether to pull RSS notifications or not":["Se deve enviar notificações RSS ou não"],"RSS enable":["Ativar RSS"],"URL to fetch RSS notifications from":["URL a partir da qual buscar notificações RSS"],"RSS URL":["URL RSS"],"Notifications":["Notificações"],"Users":["Usuários"],"Usergroups":[""],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["Proprietário padrão em hosts provisionados. Se estiver vazio, o Foreman utilizará o usuário atual"],"Host owner":["Proprietário do host"],"Select an owner":["Selecione um proprietário"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["Senha root criptografada padrão em hosts provisionados."],"Root password":["Senha raiz"],"URL hosts will retrieve templates from during build, when it starts with https unattended/userdata controllers cannot be accessed via HTTP":["Os hosts de URL recuperarão os modelos durante a compilação, quando ela começa com controladores autônomos/de dados de usuário de https não pode ser acessada via HTTP"],"Unattended URL":["URL autônomo "],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["Habilitar o modo de segurança e configuração (recomendado)"],"Safemode rendering":["Renderização do modo de segurança "],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["Permitir acesso a URLs autônomas sem o uso do modo de compilação"],"Access unattended without build":["Acessar autônomo sem compilação"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["O Foreman automatizará a assinatura de certificados sob a provisão de um novo host"],"Manage PuppetCA":["Gerenciar PuppetCA"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Encerrar a atualização do endereço IP e valores MAC dos fatos Puppet (afeta todas as interfaces) "],"Ignore Puppet facts for provisioning":["Ignorar fatos Puppet para provisionamento "],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["Ignorar as interfaces que correspondam a estes valores durante a importação de fatos, você pode usar *wildcard para combinar nomes com índices, ex. macvtap*"],"Ignore interfaces with matching identifier":["Ignorar as interfaces que correspondam ao identificador"],"Stop updating Operating System from facts":["Interromper atualização do sistema operacional a partir de fatos"],"Ignore facts for operating system":["Ignorar fatos do sistema operacional"],"Stop updating domain values from facts":["Interromper atualização de valores de domínio a partir de fatos"],"Ignore facts for domain":["Ignorar fatos do domínio"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["O Foreman pesquisará o resolvedor configurado localmente em vez de autoridades SOA/NS "],"Query local nameservers":["Consultar servidores de nomes locais "],"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP should be set here. This is a regular expression, so it can support several load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)":["Se o Foreman estiver executando por trás de um Passenger ou de um balanceador de carga remoto, o IP deve ser definido aqui. Trata-se de uma expressão regular para que vários balanceadores de carga possam receber suporte, ou seja: (10.0.0.1 | 127.0.0.1)"],"Remote address":["Endereço remoto"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["Tempo em minutos que os tokens de instalação devem manter validade, 0 para desabilitar a geração de token "],"Token duration":["Duração do token"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["O tempo em segundos antes do provisionamento SSH atingir o tempo limite"],"SSH timeout":["Tempo limite SSH"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["O endereço IP que deve ser usado para o endereço de escuta do console ao provisionar novas máquinas virtuais via Libvirt"],"Libvirt default console address":["Endereço do console padrão libvirt "],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["O Foreman atualizará o IP do host com o IP que solicitou a compilação "],"Update IP from built request":["Atualizar IP da solicitação de compilação "],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["O Foreman usará o nome de host curto em vez do FQDN para a criação de novas máquinas virtuais."],"Use short name for VMs":["Use nomes curtos para MVs"],"List of timeouts (in seconds) for DNS lookup attempts such as the dns_lookup macro and DNS record conflict validation":["Lista de tempos limite (em segundos) para tentativas de pesquisa de DNS, como a macro dns_lookup e a validação de conflitos de registros DNS"],"DNS timeout":["Tempo limite DNS"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman removerá a máquina virtual caso o scrip de provisionamento termine com um código de saída não zero "],"Clean up failed deployment":["Limpar implantação com falha "],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["Aleatório fornece nomes exclusivos. Base em MAC são mais longos mas estáveis (e funcionam somente com bare-metal)"],"Type of name generator":["Tipo de gerador de nomes"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo global - 'local', 'descoberta' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default PXE global template entry":["Entrada do modelo global de PXE padrão"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["O item do menu PXE padrão no modelo local - 'local', 'local_chain_hd0' ou personalizado. Use o espaço em branco para o padrão do modelo."],"Default PXE local template entry":["Entrada de modelo local de PXE padrão"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":["Script iPXE intermediário para instalações autônomas"],"iPXE intermediate script":["Script intermediário iPXE"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["Destruir VM associada ao excluir o host. Quando habilitado, as VMs vinculadas aos hosts serão excluídas no Recurso de computação. Quando desabilitado, as VMs são desvinculadas quando o host é excluído, o que significa que elas permanecem no Recurso de computação e pode ser reassociado ou importado de volta para o Foreman. Isso não desliga automaticamente a VM."],"Destroy associated VM on host delete":["Destruir VM associada ao excluir o host"],"Exclude pattern for all types of imported facts (puppet, ansible, rhsm). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. ignore* will filter out ignore, ignore123 as well as a::ignore or even a::ignore123::b":["Excluir padrão para todos os tipos de fatos importados (puppet, ansible, rhsm). Esses fatos não serão armazenados no banco de dados do foreman. Você pode usar * curinga para corresponder nomes a índices. Por exemplo, ignore* filtrará ignore, ignore123 assim como a::ignore ou mesmo a::ignore123::b"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Excluir padrão para fatos armazenados no Foreman"],"Maximum amount of keys in structured subtree, statistics stored in foreman::dropped_subtree_facts":["Quantidade máxima de chaves na subárvore estruturada, estatísticas armazenadas em foreman::dropped_subtree_facts"],"Maximum structured facts":["Máximo de fatos estruturados"],"Global Registration template":[""],"Default Global registration template":[""],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["Não é possível desativar safemode_render quando bmc_credentials_accessible está desativado"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["Modelo padrão global %s. Esse modelo é implantado em todos os servidores TFTP configurados. Não será afetado por upgrades."],"Global default %s template":["Modelo padrão global %s"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["Modelo que será selecionado como %s padrão para inicialização local."],"Local boot %s template":["Modelo %s de inicialização padrão"],"Provisioning only":["Apenas provisionamento"],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Duração em minutos depois que os servidores que geram relatórios via Puppet são classificado como fora de sincronização."],"Puppet interval":["Intervalo de Puppet"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["Desabilitar o status de configuração do host para que fique fora de sincronização para %s depois que o relatório não chegar no intervalo configurado"],"%s out of sync disabled":["%s fora de sincronização desabilitado"],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["O Foreman usará este ambiente puppet como padrão se não conseguir detectar um automaticamente."],"Default Puppet environment":["Ambiente Puppet padrão "],"Foreman will evaluate host smart class parameters in this order by default":["O Foreman avaliará os parâmetros de classe de host inteligentes nesta ordem por padrão"],"Default parameters lookup path":["Caminho de pesquisa de parâmetros padrão"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["O Foreman analisará o ERB nos valores de parâmetros na saída ENC"],"Interpolate ERB in parameters":["Interpolar ERB em parâmetros "],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["O Foreman definirá explicitamente o ambiente puppet na saída yaml ENC. Isto evitará conflitos entre o ambiente no puppet.conf e o ambiente definido no Foreman"],"ENC environment":["Ambiente ENC"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["O Foreman utilizará UUIDs aleatórios para a assinatura de certificado no lugar de nomes de host"],"Use UUID for certificates":["Usar UUID para certificados"],"Foreman will update a host's environment from its facts":["O Foreman atualizará um ambiente de host a partir de seus fatos"],"Update environment from facts":["Atualizar ambientes a partir dos fatos "],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["O Foreman atualizará uma sub-rede do host a partir de seus fatos"],"Update subnets from facts":["Atualizar sub-redes a partir de fatos"],"Foreman will update a host's hostgroup from its facts":["O Foreman atualizará o grupo de hosts de um host a partir de seus fatos"],"Update hostgroup from facts":["Atualizar grupo de hosts de fatos"],"Foreman matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters for hostgroups, organizations and locations":["As correspondências do Foreman serão herdadas por filhos durante a avaliação de parâmetros de classe inteligentes para grupos de hosts, organizações e locais."],"Matchers inheritance":["Herança de correspondências"],"Foreman will create the host when new facts are received":["O Foreman criará o host ao receber novos fatos "],"Create new host when facts are uploaded":["Criar novo host quando os fatos estiverem carregados "],"Foreman will create the host when a report is received":["O Foreman criará o host ao receber um relatório"],"Create new host when report is uploaded":["Criar novo host quando o relatório estiver carregado"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["Os hosts criados após uma execução do puppet serão colocados na localização que este fato determinar. O conteúdo deste fato deve conter o rótulo completo da localização."],"Location fact":["Fatos da localização"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["Hosts criados após uma execução de puppet, a qual não enviou um fato da organização, será colocado nesta organização."],"Organization fact":["Fatos da organização"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de localização serão colocados nesta localização."],"Default location":["Localização padrão"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["Os hosts criados após uma execução do puppet que não enviou um fato de organização serão colocados nesta organização."],"Default organization":["Organização padrão"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Todos os hosts exibirão um status de configuração, mesmo quando não houver atribuição de um proxy inteligente do puppet"],"Always show configuration status":["Sempre exibir o status de configuração "],"Only one declaration of a proxy is allowed":["Somente uma declaração de um proxy é permitida"],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["Uma resposta inválida foi recebida ao solicitar recursos disponíveis deste proxy"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["Não foi possível se comunicar com o proxy: %s"],"HTTP boot requires proxy with httpboot feature and http_port exposed setting":["O boot de HTTP requer proxy com o recurso httpboot e a configuração http_port exposta"],"HTTPS boot requires proxy with httpboot feature and https_port exposed setting":["O boot de HTTPS requer proxy com o recurso httpboot e a configuração https_port exposta"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["Os recursos \\\"%s\\\" neste proxy não são reconhecidos pelo Foreman. Se esses recursos vierem de um plugin Smart Proxy, certifique-se de que o Foreman também tem o plugin instalado."],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["Nenhum recurso encontrado neste proxy, por favor certifique-se de que você ativou ao menos um recurso."],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["Por favor verifique se o proxy está configurado e executando no host."],"must be in OpenSSH public key format":["deve estar no formato de chave pública OpenSSH"],"should be a single line":["deve ser uma linha única"],"could not be generated":["não pode ser gerado"],"could not be calculated":["não pode ser calculado"],"IPv4":["IPv4"],"IPv6":["IPv6"],"Static":["Estático"],"DHCP Proxy":["Proxy DHCP"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["Proxy DHCP a ser usado nesta sub-rede"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DHCP a ser usado nesta sub-rede"],"TFTP Proxy":["TFTP Proxy"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy TFTP a ser usado nesta sub-rede"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["Proxy TFTP a ser utilizado com esta sub-rede"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["Proxy HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy HTTPBoot a ser usado nesta sub-rede"],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["Proxy HTTPBoot a ser utilizado com esta sub-rede"],"External IPAM":["IPAM externo"],"External IPAM Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy IPAM externo a ser usado nesta sub-rede"],"External IPAM Proxy to use within this subnet":["Proxy IPAM externo a ser usado nesta sub-rede"],"Reverse DNS Proxy":["Proxy DNS Reverso "],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["ID do proxy DNS a ser usado nesta sub-rede"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["Proxy DNS a ser usado nesta sub-rede para gerenciar registros PTR. Observe que os registros A e AAAA são gerenciados por meio do proxy DNS do domínio"],"Templates":["Modelos"],"Template Proxy":["Proxy do modelo"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["Proxy HTTP(S) modelo a usar nesta sub-rede para permitir acesso ao ponto de extremidade de modelo de redes isoladas"],"BMC Proxy":[""],"BMC Proxy ID to use within this subnet":[""],"BMC Proxy to use within this subnet for management access":[""],"not supported by this protocol":["não é suportado por este protocolo"],"There must be at least one Smart Proxy present with an External IPAM plugin installed and configured":["Deve haver pelo menos um Proxy Inteligente presente com um plugin externo do IPAM instalado e configurado"],"A Smart Proxy with an External IPAM feature enabled must be selected in the Proxies tab.":["Um Proxy Inteligente com um recurso IPAM externo habilitado deve ser selecionado na guia Proxies."],"Subnet not found in the configured External IPAM instance":["Sub-rede não encontrada na instância externa configurada do IPAM"],"Group not found in the configured External IPAM instance":["Grupo não encontrado na instância externa configurada do IPAM"],"Subnet not found in the specified External IPAM group":["Sub-rede não encontrada no grupo externo especificado do IPAM"],"Unsupported IPAM mode for %s":["Modo IPAM não suportado para %s"],"must be specified if to is defined":["deve ser especificado se 'to' for definido "],"must be specified if from is defined":["deve ser especificado se 'from' for definido "],"does not belong to subnet":["não pertence ao subnet"],"can't be bigger than to range":["pode ser maior do que a classe"],"can't be updated after subnet is saved":["Não pode ser atualizado depois da sub-rede estar salva"],"unknown network_type":["network_type desconhecido"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["O tamanho do prefixo deve ser /64 ou menos para usar EUI-64"],"Missing a permission to edit parent %s":["Uma permissão para editar o pai %s está ausente"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["Entradas duplicadas detectadas: %{duplicated_inputs}"],"This template is locked and may not be removed.":["Este modelo está travado e não pode ser removido."],"You are not authorized to lock templates.":["Você não está autorizado a bloquear modelos. "],"You are not authorized to make a template default.":["Você não está autorizado a fazer um modelo padrão. "],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["Este modelo está travado. Clone-o para um novo modelo para padronizar."],"Cannot add audit comment to a locked template.":[""],"Cannot delete template input as template is locked.":[""],"PXELinux template":["Modelo PXELinux "],"PXEGrub template":["Modelo PXEGrub "],"PXEGrub2 template":["Modelo PXEGrub2"],"iPXE template":["Modelo iPXE"],"Provisioning template":["Modelo de provisionamento"],"Finish template":["Concluir modelo "],"Script template":["Modelo de script "],"User data template":["Modelo de dados do usuário "],"ZTP PXE template":["Modelo PXE ZTP"],"POAP PXE template":["Modelo PXE POAP"],"Cloud-init template":["Modelo cloud-init"],"Registration template":[""],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega pxelinux.0, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador Grub2 é definido, carrega grub/bootx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["Usado quando o carregador PXELinux é definido, carrega grub/grubx64.efi, que carrega conteúdo gerado por esse modelo."],"Used in iPXE environments.":["Usado em ambientes iPXE."],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["Modelo para o instalador do SO, por exemplo, kickstart, preseed ou jumpstart. Depende do sistema operacional."],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Script de pós-instalação para instância baseada em preseed ou em nuvem. A conexão é feita via SSH, as credenciais ou chaves devem existir e o endereço IP do inventário deve corresponder. Só é usado quando os 'dados do usuário' não estiverem definidos."],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["Um script arbitrário, deve ser transferido manualmente usando wget/curl."],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["Modelo com dados de semente para instâncias virtuais ou em nuvem quando o sinalizador 'dados do usuário' estiver definido, normalmente no formato cloud-init ou ignition."],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Provisionamento de dispositivos Junos (Junos 12.2+)."],"Provisioning for switches running NX-OS.":["Provisionamento para switches executando NX-OS."],"Template for cloud-init unattended endpoint.":["Modelo para o ponto de extremidade autônomo cloud-init."],"already exists":["já existe"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["Usuário admin anônimo %s está faltando, execute foreman-rake db:seed"],"Incorrect password":["Senha incorreta"],"A user group already exists with this name":["ja existe um grupo de usuários com este nome"],"Can't delete the last admin account":["Impossível possível apagar a última conta de admin"],"cannot be removed from the last admin account":["não pode ser removido de uma última conta de admin"],"Can't delete internal admin account":["Não foi possível apagar conta interna de administrador"],"cannot be removed from an internal protected account":["não pode ser removido de uma conta protegida interna"],"cannot be changed on an internal protected account":["não pode ser modificado em uma conta protegina interna"],"you can't assign some of roles you selected":["não é possível atribuir algumas das funções que você selecionou"],"you can't change administrator flag":["você não pode mudar a sinalização do administrador"],"cannot be changed by a non-admin user":["não pode ser alterado por um usuário não administrador "],"default locations need to be user locations first":["locais padrão precisam ser locais de usuário primeiro"],"default organizations need to be user organizations first":["organizações padrão precisar ser primeiro organizações de usuário"],"It is not possible to change external users login":["Não é possível alterar o login de usuários externos"],"You do not have permission to edit the login":["Você não tem permissão para editar o login"],"It is not possible to disable yourself":[""],"has this role already":["já tem essa função"],"is already used by a user account":["já é usado por uma conta de usuário"],"Can't delete the last admin user group":["Impossível possível apagar o último grupo de admin"],"cannot contain itself as member":["não pode conter a si próprio como membro"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} plugin requer Foreman %{matcher} mas atualmente é %{current}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} plugin requer o plugin %{plugin_name}, não foi encontrado"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} plugin requer o %{plugin_name} plugin %{matcher} mas atualmente é %{plugin_version}"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["Não foi possível criar a função '%{name}': %{message}"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["Não foi possível continuar porque algumas permissões não foram encontradas, execute o rake db:seed e tente novamente"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["Impossível registrar recurso computacional, tipo errado suprimido"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["Não foi possível adicionar permissões às funções de gerente e visualizador: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de gerente: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de visualizador: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["Não foi possível adicionar permissões à função de administrador da organização: %s"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["Não foi possível ampliar a função '%{name}': %{message}"],"My Account":["Minha conta"],"Log Out":["Sair"],"Administer":["Administrar"],"Locations":["Locais"],"Organizations":["Organizações"],"Authentication Sources":[""],"User Groups":["Grupos de Usuários"],"Roles":["Papéis"],"Bookmarks":["Marcadores"],"Settings":["Configurações"],"About":["A respeito"],"Monitor":["Monitor"],"Dashboard":["Painel"],"Config Management":["Gerenciamento de configuração"],"Report Templates":["Templates de Relatório"],"All Hosts":["Todos os hosts"],"Provisioning Setup":["Configuração de Provisionamento"],"Architectures":["Arquiteturas"],"Hardware Models":["Modelos de hardware"],"Installation Media":["Mídia de Instalação"],"Operating Systems":["Sistemas Operacionais"],"Partition Tables":["Tabelas de partição"],"Provisioning Templates":["Modelos de provisionamento"],"Configure":["Configurar"],"Host Groups":["Grupos de host"],"Global Parameters":["Parâmetros globais"],"Environments":["Ambientes"],"Classes":["Classes"],"Config Groups":["Grupos de configuração"],"Smart Class Parameters":["Parâmetros de classe inteligentes"],"Infrastructure":["Infraestrutura"],"Smart Proxies":["Proxies inteligentes"],"Compute Profiles":["Perfis computacionais"],"Subnets":["Subredes"],"Domains":["Domínios"],"HTTP Proxies":["Proxies HTTP"],"Realms":["Realms"],"Lab Features":["Recursos de laboratório"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem parcial"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["Não é possível adicionar pagelet com a chave %s e sem ponto de montagem"],"unknown permission %s":["permissão %s desconhecida "],"LookupKey|Default value":["Valor padrão"],"invalid type %s":["tipo %s inválido"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["Modelo não permitido para widget de painel: %s"],"Host Configuration Status for %s":["Status da configuração do host para %s"],"Host Configuration Chart for %s":["Gráfico de detalhamento do host para %s"],"Run Distribution Chart for %s":["Executar gráfico de distribuição para %s"],"Latest Events":["Últimos eventos"],"New Hosts":["Novos hosts"],"Hosts in build mode":["Hosts no modo de construção"],"Import of facts failed for host %s":["Falha ao importar fatos para o host %s "],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["Formato de versão inválido, por favor insira em x.y (somente versões principais). "],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} não é um dos %{rules}"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: o token de provisionamento para o host %{host} expirou"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: impossível encontrar um host que casa com a requisição de %{addr}"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: %{host}'s está faltando o sistema operacional"],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host}'s sisetema operacional %{os} não tem familia de SO"],"Failed to validate %{host}: %{error}":[" Falha ao validar % {host}:%{error}"],"No templates found for this host.":["Não foi encontrado nenhum modelo para este host."],"Template %s is empty.":["Template %s está vazio."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["Falha ao analisar %{template}: %{error}."],"No smart proxies found.":["Não foi encontrado nenhum proxy."],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":[" Falha durante a implantação via o proxy inteligente %{proxy}: %{error}."],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["Erro conectando ao %{proxy}: %{error}"],"%{input_type_attr_name}, used when input type is %{input_type}":[""],"Fact value":["Valor do fato"],"Puppet parameter":["Parâmetro do puppet"],"Value for required input '%s' was not specified":["Valor para a entrada necessária '%s' não foi especificado "],"User input":["Entrada do usuário"],"Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types.":["O valor deve ser ocultado dos usuário? Útil para valores de entrada confidenciais, como senhas. Aplicável apenas a tipos de valores Simples."],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["Uma lista de opções que o usuário pode selecionar. Caso não seja fornecida, o usuário obterá um campo livre "],"Variable":["Variável"],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["Tipo de interface desconhecido, deve ser um de [%s]"],"Internal DB":["DB Interna"],"Random DB":["Banco de dados aleatório"],"EUI-64":["EUI-64"],"Unknown IPAM type - can't continue":["Tipo IPAM desconhecido - impossível continuar"],"is not a valid MAC address":["não é um endereço MAC válido"],"no free IP could be found in our DB":["não foi possível encontrar um IP disponível no seu DB"],"Unable to suggest IP: subnet %s don't have a DHCP proxy associated, a proxy is not in subnets organization or IPAM is not set to DHCP":["Não foi possível sugerir IP: a sub-rede %s não têm um proxy DHCP associado, um proxy não está na organização de sub-redes ou o IPAM não está definido para DHCP"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["Falha ao obter um IP livre do proxy %{proxy}: %{message}"],"Network can't be blank":["Rede não pode estar em branco"],"Prefix length can't be blank":["O comprimento do prefixo não pode estar em branco"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["nenhum IP aleatório disponível pode ser encontrado em nosso banco de dados; aumente o intervalo da sub-rede"],"Operating system was not set for host '%{host}'":["O sistema operacional não foi definido para o host '%{host}'"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["A mídia %{os} não foi definida para o host '%{host}'"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["Mídia inválida '%{medium}' para '%{os}'"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["Arquitetura inválida '%{arch}' para '%{os}'"],"Random-based":["Base aleatória"],"MAC-based":["Base em MAC"],"Unable to find IP address for '%s'":["Não foi possível localizar endereço IP de '%s'"],"Unsupported password hash function '%s'":["Função de hash de senha não é suportada '%s'"],"start":["iniciar"],"stop":["parar"],"poweroff":["desligar"],"reboot":["reiniciar"],"reset":["reiniciar"],"soft":["Suave"],"cycle":["cliclo"],"state":["estado"],"on":["sim"],"off":["não"],"status":["status"],"ready?":["Pronto?"],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["Requisição de estado de energia inválido: %{action}, ações suportadas são %{supported}"],"Unknown":["Desconhecido"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["Falha ao recuperar o status de energia de %{host} em %{timeout} segundo.","Falha ao recuperar o status de energia de %{host} em %{timeout} segundos."],"Timeout has occurred while communicating with %s":["Ocorreu um timeout ao se comunicar com o %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["Ocorreu um erro ao se comunicar com %{cr}: %{e}"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["As referências de proxy devem ser { :relation => [:column_name, ...] }"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["Não é possível inicializar a classe ProxyAPI %s"],"Unable to connect":["Não é possível conectar"],"Could not locate CA certificate.":["Não foi possível localizar o certificado CA. "],"Invalid report":["Relatório inválido"],"Invalid log level: %s":["nível de log inválido: %s"],"unable to sign a non pending certificate":["Incapaz de assinar certificado não pendente"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["%s usado esperado pelos hosts ou herdado (verificar relatório de incompatibilidades)."],"Open":["Abrir"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["deve conter somente caracteres alfanuméricos ou sublinhado"],"must contain valid hostnames":["deve conter hostnames válidos"],"must be comma separated":["deve ser separado por vírgula "],"with given ID not found":["com ID determinada não encontrada"],"is not defined for host's %s":["não está definido para o %s do host."],"does not match selected subnet":["não coincide com a subrede selecionada"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} não é um controlador válido"],"is too long (maximum is 254 characters)":["é muito longo (máximo é 254 caracteres)"],"can't contain spaces.":["não pode conter espaços."],"was not found":["não encontrado"],"does not have the %s feature":["não tem o recurso %s"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["é inválido. Nenhum modelo de provisionamento com nome \\\"%{name}\\\" e tipo \\\"%{kind}\\\" foi encontrado."],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["Consulte a página \\\"Modelos de provisionamento\\\" para ver os modelos disponíveis."],"must be a valid regexp":["deve ser uma regexp válida"],"is not a valid public ssh key":["não é uma chave SSH pública válida"],"MTU is not consistent across subnets":[""],"VLAN ID is not consistent across subnets":[""],"URL must be valid and schema must be one of %s":["O URL deve ser válido e o esquema deve ter um dos %s "],"System Status":["Status do sistema"],"Available Providers":["Provedores disponíveis"],"Plugins":["Plugins"],"No smart proxies to show":["Nenhum proxy inteligente para exibição"],"Name":["Nome"],"Features":["Recursos"],"Version":["Versão"],"Provider":["Fornecedor"],"Not Installed":["Não instalado"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["Para habilitar um provedor, instale o pacote do SO (ex. foreman-libvirt) ou habilite o grupo bundler para configuração de desenvolvimento (ex. ovirt)."],"No compute resource to show":["Sem recursos de computação para exibir"],"Type":["Tipo"],"No plugins found":["Nenhum plug-in encontrado"],"Description":["Descrição"],"Author":["Autor"],"Support":["Suporte"],"API Resources":["Recursos da API"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["Automatizar o Foreman por meio de uma API simples e poderosa"],"Templates DSL":["Modelos de DSL"],"Get DSL reference for templates writing":["Obter referência de DSL para gravação de modelos"],"Manual":["Manual"],"Wiki":["Wiki"],"IRC":["IRC"],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["Você pode encontrar o foreman na rede {freenode}(irc.freenode.net). Para apoio geral, visite # theforeman e para o desenvolvimento de chat relacionada específico, visite # theforeman-dev."],"Forums":["Fóruns"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["Você pode usar %{community_forums} para pedir ajuda ou conselhos, participar de discussões a respeito de desafios ou ideias que você teve com o Foreman."],"community forums":["fóruns da comunidade"],"Issue tracker":["Rastreador de Problemas"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["Nós usamos Redmine para informar e rastrear bugs e solicitações de recursos, que podem ser encontrados aqui:"],"issue tracker":["rastreador de problemas"],"System Information":["Informação do sistema"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["Versão %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly e %{author}"],"Instance %{uuid}":["%{uuid} da instância"],"Access denied":["Acesso negado"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["Recurso %{resource_name} não encontrado pelo id '%{id}'"],"Unable to authenticate user %s":["Incapaz de autenticação usuário %s"],"Media type in 'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":[""],"Search fields":["Pesquisar campos"],"Field name":["Nome do campo"],"Possible values":["Valores possíveis"],"Template writing help":[""],"Content":["Conteúdo"],"What is ERB":[""],"Writing ERB templates":[""],"Indentation in ERB templates":[""],"Basic building blocks - macros, variables, methods":[""],"Conditional statements":[""],"Iterating over Arrays":[""],"Built-in variables":[""],"Inputs":["Entradas"],"Snippets":[""],"Safe mode":[""],"Disabling Safe mode":[""],"This section provides an introduction to ERB templates and the rendering engine, and illustrates the core principles with examples. Note that the default templates that are provided with the installation are also a good source of ERB syntax examples.":[""],"Embedded Ruby (ERB) is a tool for generating text files based on templates that combine plain text with Ruby code. Foreman uses ERB syntax in the following cases:":[""],"Provisioning templates":["Modelos de provisionamento"],"Templates for partition tables":[""],"Report templates":[""],"Parameters":["Parâmetros"],"Remote execution job templates":[""],"When the system asks for evaluated template, the code in the ERB tags is executed and the variables are replaced with their current values. This process is referred to as rendering. Typically rendering occurs during provisioning, when Kickstart file is asked by Anaconda or partition table is about to be deployed. Rendering also happens when a Remote Execution job is triggered to render the script to be executed. While the ERB exposes the power of programming language executed on the application server, the rendering mechanism has the safemode rendering option enabled by default, which prevents any harmful code being executed from templates.":[""],"Each template type rendering capabilities slightly differ, e.g. a provisioning template is always rendered for a single host object and therefore a @host variable is defined. Another example is a report template, where report formatting specific macros are available.":[""],"Writing ERB Templates":[""],"The following tags are the most important and commonly used in ERB templates":[""],"All Ruby code is enclosed within <code><&#37; &#37;></code> in an ERB template. The code is executed when the template is rendered. It can contain Ruby control flow structures as well as application-specific macros and variables. For example:":[""],"Note that there is no output from tags starting with <% when the template is rendered.":[""],"This provides the same functionality as <code><%</code> but when the template is executed, the code output is inserted into the template. This is useful for variable substitution, for example:":[""],"Note that words starting with <code>@</code> are instance variables. When the template is rendered, some instance variables are automatically predefined. Whether you can use a predefined variable depends on the template type, for example, the variable @host is available for the provisioning template, partition tables, and remote execution jobs.":[""],"Note that if you enter an incorrect instance variable, no output is returned. However, if you try to call a method on an incorrect variable, the following error message returns:":[""],"By default, a newline character is inserted after a Ruby block if it is closed at the end of a line:":[""],"To change the default behavior, modify the enclosing mark with <code>-&#37;></code>:":[""],"This is used to reduce the number of lines, where Ruby syntax permits, in rendered templates. White spaces in ERB tags are ignored.":[""],"The following example demonstrates how this is used to to remove unnecessary newlines between a FQDN and IP address:":[""],"Note the extra space before IP, the <code>-&#37;></code> removes the new line character only if there is no other text after it. Therefore the white space needs to be at the new line.":[""],"Encloses a comment that is ignored during template rendering:":[""],"This generates no output. However if the closing tag was <code>&#37;></code> without the dash, it would generate a new line":[""],"Because of the varying lengths of the ERB tags, indenting the ERB syntax might seem messy. ERB syntax ignores white space. One method of handling the indentation is to declare the ERB tag at the beginning of each new line and then use white space within the ERB tag to outline the relationships within the syntax, for example:":[""],"The Ruby code inside of the ERB tags typically contain expressions. They consist of program flow control terminals, variables, macros. Variables and macros evaluates to objects. Each object has set of allowed methods that can be called on it. These methods can return objects.":[""],"An example of a control flow terminal is an if condition or for each cycle. Macros are functions called by their name without specifying any object, e.g. %{load_hosts} or %{input}. See all available macros %{all_macros}. Example of object class is an %{integer}, String, %{host}, %{subnet}, %{user}. Calling a method on an object is denoted by <code>.</code>. For example <code>@host.fqdn</code> expression is an instance variable that holds and evaluates to an object of a Host, on which the fqdn method is called. To find the list of all available methods on objects, see the documentation for each template type.":[""],"here":["aqui"],"In the following example, <code>if</code> and <code>==</code> are terminals, <code>@host</code> is instance variable holding the object of the %{host_object_link} class, <code>.domain</code> is the call of the method named %{domain_method_link} on this %{host_object_link} object. That returns the %{domain_object_link} object. <code>.name</code> is then calling of a method %{name_method_link} on this %{domain_object_link} object. The resulting name of the domain is then compared with fixed string object example.com":[""],"In your templates, you might perform different actions depending on which value exists. To achieve this, you can use conditional statements in your ERB syntax.":[""],"In the following example, the ERB syntax searches for a specific host name and returns an output depending on the value it finds:":[""],"Note that the else branch is optional. Also multiple conditions can be specified using elsif, but that is usually better written using a case/when construct. See the example below":[""],"Note that the else branch is optional and can be omitted.":[""],"Sometimes it is necessary to iterate over arrays in order to retrieve the information. This is typically required in report templates when loaders are used, however the same technique is useful elsewhere too.":[""],"For example, this can be useful to configure all the Host NICs.":[""],"As you can see in the example above, the <code>interfaces</code> method on Host object returns a new object of type Collection. For simplicity, think of it as an array of all host interfaces. To process every item in this array, a method <code>each</code> is used.":[""],"This is the simple example of iterating over array of two interfaces and only printing the IP address of each. In reality, the interface object can be used to fetch more information, as shown in the following example. To see all available methods, see the documentation for %s object.":[""],"The information from above can be used e.g. to create a NetworkManager configuration file for each interface in the provisioning template.":[""],"In a report template, loader macros are used most of the time. Iterating over results of these is a little different. It is important to use <code>each_record</code> instead of <code>each</code>, because loaders load objects in batches and each record in fact represents the batch. Otherwise the construct looks the same, as shown in the following example":[""],"Templates can access built-in instance variables denoted by <code>@</code>.":[""],"Template":["Modelo"],"Name of the template being rendered, \\\"Unnamed\\\" when the template does not have a name, e.g. preview on unsaved template.":[""],"\\\"preview\\\" or \\\"real\\\", this can be used to change the behavior for previewing the template":[""],"Represents the host object for which the template is rendered.":[""],"To customize a template for each individual rendering, various inputs can be defined. Inputs are of several types. Different template types support different input types.":[""],"A user needs to specify the value when the template is rendered. A value type can also be specified, determining the filling mode. A plain value can be specified as an arbitrary string, A search value allows the auto-completion in the UI, A date expects a date value and UI provides a calendar helper. A user input can have a default value set. The value can be hidden with asterisks, which is useful for sensitive information. For a plain value type, multiple options can be inserted. During the rendering, a user must pick one of the specified values.":[""],"This input value is fed from a specified fact for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access e.g. the host cpus number.":[""],"This input value is fed from parameter values calculated for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access a value of a global parameter, which is applied to every host. If that parameter would be overridden e.g. on a host's subnet level, this value would be fed to this input.":[""],"Similar to the variable input type, however, it loads the value for a specific smart class parameter. The user must specify the Puppet class and the smart class parameter name when defining the input.":[""],"All inputs defined for a single template must have a have unique name that is then used in ERB code. Inputs can optionally have a description that is rendered as an inline help when the template is rendered.":[""],"Once a template input is defined in the Inputs tab and the template is saved, it can be used in the ERB. To load a value specified through this input, a global macro <code>input</code> is used. The input name must be specified as the argument. E.g. the example below will load the value through input called cpus.":[""],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder in case the input is not ready for rendering. If the template is rendered and the input is not ready, an error is thrown. The readiness criteria differs per input type, e.g. for Fact inputs linked to a host's fact with the name \\\"cpu_count\\\" , when @host contains a value for the fact, the input is ready.":[""],"As mentioned above, different template types support different template inputs. See the table below for available combinations.":[""],"Template type":[""],"Available input types":[""],"Snippets are smaller, reusable templates that can be used to customize other templates. For example, a bootstrap procedure that must run on every provisioned host, but to achieve this requires modifying multiple kickstart templates. To avoid duplication, a snippet can be used. Assuming there is a snippet created with a name Bootstrap, following example will inject it into a template":[""],"Safe Mode is a safety mechanism that is in place to prevent accidents from occurring. It contains a list of Ruby methods that can be used safely in a template. When a safe-mode-protected method is called accidentally, rendering fails with the error that says \\\"Safemode doesn't allow to access ...\\\".":[""],"Aim to use macros and variables that are already available with Safe Mode enabled in your template. If you are looking for some information that you are not able to retrieve via allowed methods or macros listed in this documentation, you can consider disabling the Safe Mode. Doing that, you will be able to access all internal application variables and methods directly, when the template is rendered.":[""],"Be aware, this is dangerous and it can cause performance and security issues. Disabling safe mode allows any Ruby code to be executed on the server. Any application user that can edit the template can modify the template, so that when it is rendered, it spawns a shell process and runs an arbitrary command in it. These commands are run as the \\\"foreman\\\" user and are still restricted by SELinux policy. Disabling Safe Mode is only recommended in a trusted environment.":[""],"In order to disable Safe mode, navigate to Administer -> %{settings_link} -> Provisioning tab and search for a setting called \\\"Safemode rendering\\\". Value \\\"No\\\" means, rendering is unprotected and potentially dangerous. This installation has currently safe mode: <b>%{status}</b>.":[""],"enabled":[""],"disabled":[""],"Create Architecture":["Criar arquitetura"],"Architecture|Name":["Architecture|Nome"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Antes de continuar a utilizar o Foreman você deve acrescentar informações sobre uma ou mais arquiteturas."],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["Cada entradas representam uma arquitetura de hardware especial, mais comumente <b>x86_64</b> ou <b>i386</b>. Foreman também suporta o sistema operacional Solaris da família, que inclui <b>sparc</b> sistemas baseados."],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["Cada arquitetura também pode ser associado a mais de um sistema operacional e um bloco seletor é fornecido para permitir que você selecione combinações válidas."],"Learn more about this in the documentation.":["Para saber mais sobre isto, acesse a documentação."],"<b>Foreman</b> audit summary":["resumo de auditoria <b>Foreman</b>"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["Exibindo %{num_audits} de %{total_audits} auditoria","Exibindo %{num_audits} de %{total_audits} auditorias"],"No audit changes for this period":["Nenhuma alteração de auditoria para este período "],"Full audits list":["Lista completa de auditorias"],"Foreman audit summary":["resumo de auditoria do Foreman "],"External Documentation":["Documentação externa"],"Edit External Authentication Source":["Editar fonte de autenticação externa"],"LDAP server":["Servidor LDAP"],"Account":["Conta"],"Attribute mappings":["Mapeamentos dos atributos"],"Test LDAP connectivity":["Testar conectividade LDAP"],"Choose a server type":["Escolha um tipo de servidor"],"Server type":["Tipo de Servidor"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["Use esta conta para autenticação, <i>opcional</i>"],"Base DN":["DN Base"],"Groups base DN":["DN base de grupos"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["Usar grupos de redes NIS, em vez de grupos POSIX."],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["Por padrão, mapeamos os grupos de usuários para padronizar objetos do grupo LDAP. Os tipos de servidores FreeIPA e LDAP POSIX são compatíveis com modos alternativos de agrupar usuários por grupos de redes. Marcar essa caixa de seleção ao usar grupos de redes é preferido, em vez de grupos padrão."],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":[" Filtro de pesquisa do LDAP personalizado, <i>opcional</i>"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["Os usuários LDAP terão sua conta do Foreman automaticamente criada na primeira vez que realizarem o login no Foreman."],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["Os grupos de usuários externos serão sincronizados na realização do login, os demais ficarão na dependência de cronjobs periódicos para verificarem as associações dos grupos. "],"e.g. uid":["ex.: uid"],"e.g. givenName":["ex.: givenName"],"e.g. sn":["ex.: sn"],"e.g. mail":["ex.: mail"],"Photo attribute":["Atributo de Foto"],"e.g. jpegPhoto":["p.e jpegPhoto"],"Create":["Criar"],"LDAP Documentation":["Documentação do LDAP"],"AuthSource|Name":["Nome"],"AuthSource|Host":["Host"],"AuthSource|Onthefly register":["Registro automático"],"AuthSource|LDAPS":["LDAPS"],"Create LDAP Auth Source":["Criar origem de autenticação LDAP"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman pode utilizar um serviço LDAP para informação de usuário e autenticação."],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["O processo de autenticação atualmente requer um provedor LDAP , como <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> ou o <em>Active Directory da Microsoft</em>."],"Learn more about LDAP authentication in the documentation.":["Saiba mais sobre a autenticação LDAP na documentação."],"Foreman can use External service for user information and authentication.":["O Foreman pode utilizar um serviço externo para informações e autenticação de usuários."],"Learn more about External authentication in the documentation.":["Saiba mais sobre a autenticação externa na documentação."],"Create LDAP Authentication Source":["Criar fonte de autenticação do LDAP"],"Autosign Entries":["Entradas de auto-assinatura"],"Add Autosign entry":["Adicionar entrada automática"],"View list":["Visualizar lista"],"New Autosign Entry":["Nova entrada auto assinada"],"Save":["Salvar"],"Bookmark|Name":["Bookmark|Nome"],"Bookmark|Query":["Bookmark|Consulta de pesquisa"],"Bookmark|Controller":["Bookmark|Controlador"],"Bookmark|Public":["Bookmark|Público"],"You don't seem to have any bookmarks.":["Você parece não possuir marcador algum. "],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["Marcadores são consultas de pesquisa salvas. Para salvá-las, clique em 'Marcar esta pesquisa' no menu suspenso próximo aos botões de pesquisa. "],"Permission denied":["Permissão recusada"],"You are not authorized to perform this action.":["Você não está autorizado a executar essa ação."],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["Por favor, solicite uma das permissões necessárias listadas abaixo através de um administrador Foreman:"],"Back":["Retornar"],"not found":["não localizado(a)"],"Please try to update your request":["Por favor, tente atualizar sua requisição"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["Oops, desculpe-nos, mas algo deu errado"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["Se você acha que isso é um erro com o próprio Foreman, por favor, registre um novo problema com"],"Foreman ticketing system":["Sistema de bilhete do Foreman"],"Please include in your report the full error log that can be acquired by running: ":[""],"Search your logs for request-id":[""],"When using external logging, search for request UUID":[""]," and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":[""],"Service unavailable":["Serviço indisponível"],"Failure: %s":["Falha: %s"],"Changed environments":["Ambientes modificados"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Selecione as alterações que deseja aplicar ao Foreman"],"Toggle":["Alternar"],"New":["Novo"],"Check/Uncheck new":["Marcar/Desmarcar novo"],"Updated":["Atualizados"],"Check/Uncheck updated":["Marcar/Desmarcar atualizado"],"Obsolete":["Obsoleta(s)"],"Check/Uncheck obsolete":["Marcar/Desmarcar obsoleto"],"Check/Uncheck all":["Marcar/Desmarcar tudo"],"Environment":["Ambiente"],"Operation":["Operação"],"Puppet Modules":["Módulos puppet"],"Check/Uncheck all %s changes":["Marcar/Desmarcar todas %s mudanças"],"Add:":["Adicionar:"],"Remove:":["Remover:"],"Update:":["Atualizar:"],"Ignored:":["Ignorado:"],"Update":["Atualizar"],"Unknown records found in the database":["Registros desconhecidos encontrados no banco de dados"],"Foreman has detected definitions of unknown classes in your database. This can happen after a plugin removal which did not properly cleaned up data it created. Would you like to delete all records from SQL table <b>\\\"%{table}\\\"</b> with column <b>\\\"%{column}\\\"</b> having the value <b>\\\"%{value}\\\"</b>":["O Foreman detectou definições de classes desconhecidas em seu banco de dados. Isso pode ocorrer após a remoção de um plugin que não limpou adequadamente os dados criados por ele. Deseja apagar todos os registos da tabela SQL <b>\\\"%{table}\\\"</b> com a coluna <b>\\\"%{column}\\\"</b> que tem o valor <b>\\\"%{value}\\\"</b>"],"Automatic cleanup has failed, there are probably other records still referencing this data, please do the clean up manually in the database and then refresh this page.":["A limpeza automática falhou, provavelmente ainda há outros registos que fazem referência aos dados. Faça manualmente a limpeza no banco de dados e, então, atualize esta página."],"Creating a DB backup before proceeding is highly recommended!":["É altamente recomendável a criação de um backup do DB antes de prosseguir!"],"The data deletion can not be undone, are you sure you want to proceed?":["Não é possível desfazer a exclusão de dados, tem certeza de que deseja prosseguir?"],"Please contact your administrator, the request id for finding the logs: \\\"%s\\\"":[""],"Operating system":["Sistema operacional"],"No options available for selected Architecture":["Nenhuma opção disponível para a arquitetura selecionada"],"OS Image":["Imagem S.O."],"Build from OS image":["Construir a partir de uma imagem de SO"],"Media":["Mídia"],"No options available for selected Operating System":["Nenhuma opção disponível para o sistema operacional selecionado"],"Partition Table":["Tabela de Partição"],"PXE loader":["Carregador PXE"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE). Auto-suggested, use OS parameter 'pxe-loader' to override.":["A opção de nome de arquivo DHCP a ser usada. Defina como Nenhum para um método que não seja PXE (por exemplo, iPXE). Sugerido automaticamente, use o parâmetro 'pxe-loader' do SO para substituir."],"Override":["Substituir"],"Remove":["Remover"],"Add Parameter":["Adicionar Parâmetro"],"Create Parameter":["Criar parâmetro"],"Parameter|Name":["Nome"],"Parameter|Value":["Valor"],"Parameter|Type":["Parâmetro|Tipo"],"Create Global Parameter":["Criar parâmetro global"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["O Foreman permite definir uma hierarquia de herança de parâmetro, na qual os parâmetros globais são acessíveis a partir de qualquer manifesto."],"Compute profile":["Perfil computacional"],"Compute resource":["Recurso de computação"],"New %s":["Novo %s"],"Edit Compute profile":["Editar perfil computacional"],"Create Compute Profile":["Criar perfil de computação"],"Rename":["Renomear"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["Clique no link de um recurso de computação para editar seus atributos de VM padrão."],"Compute Resource":["Recurso de computação"],"VM Attributes (%s)":["Atributos da VM (%s)"],"unspecified":["Não especificado"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["Um perfil computacional é uma maneira de expressar um conjunto de padrões para VMs criadas em um recurso computacional específico que pode ser mapeado em um rótulo definido por operador. Isso significa que um administrador pode expressar, por exemplo, o que 'Pequeno', 'Médio' ou 'Grande' significa em todos os recursos computacionais individuais presentes para uma determinada instalação."],"Choose a provider":["Escolher provedor"],"Access Key":["Chave de acesso"],"Secret Key":["Chave Secreta"],"Region":["Região"],"Load Regions":["Carregar regiões"],"Google Project ID":["ID do Projeto do Google"],"Client Email":["Cliente de email"],"Certificate Path":["Caminho do certificado"],"The file path where your JSON file is located":["O caminho de arquivo onde se encontra seu arquivo JSON"],"Zone":["Zona"],"Load Zones":["Carregar zonas"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["ex.: qemu://host.example.com/system"],"Display Type":["Exibir tipo"],"Console Passwords":["Senhas de console"],"Set a randomly generated password on the display connection":["Definir uma senha gerada aleatóriamente na conexão de exibição"],"URL":["URL"],"Use /v2 or /v3 to force API version, e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["Use /v2 ou /v3 para forçar a versão da API, por exemplo, http://openstack:5000/v2.0/tokens ou http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"Project (Tenant) name":["Nome do projeto (locatário)"],"Project name (v3) or Tenant name (v2). Can be retrieved via CLI or RC file.":["Nome do projeto (v3) ou nome do locatário (v2). Pode ser recuperado via arquivo RC ou CLI."],"User domain":["Domínio de usuário"],"Can be retrieved via CLI or RC file, e.g. 'redhat.com'. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI, por exemplo, 'redhat.com'. Apenas para autenticação v3."],"Project domain name":["Nome de domínio do projeto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be left blank. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI. Pode ser deixado em branco. Apenas para autenticação v3."],"Project domain ID":["ID do domínio do projeto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be set to 'default'. Only for v3 authentication.":["Pode ser recuperado por meio de arquivo RC ou CLI. Pode ser definido como 'padrão'. Apenas para autenticação v3."],"Allow external network as main network":["Permitir rede externa como a rede principal"],"e.g. https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api":["por exemplo, https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api"],"e.g. admin@internal":["ex.: admin@internal"],"Datacenter":["Datacenter"],"Quota ID":["ID de Cota"],"Default Display Type":["Tipo de exibição padrão"],"Default VNC Keyboard":["Teclado VNC padrão"],"X509 Certification Authorities":["Autoridades de Certificação X509"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["Fornece opcionalmente um CA, ou uma corrente de CA requisitada corretamente. Se deixado em branco, uma CA auto-assinada será populada automaticamente pelo servidor durante a primeira requisição."],"VCenter/Server":["Vcenter/Servidor"],"Fingerprint":["Identidade"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["Os consoles do VNC não são compatíveis com o VMware ESXi 6.5 e posteriores."],"VNC Console Passwords":["Senhas do console VCN"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["Definir uma senha gerada aleatoriamente na conexão de exibição VCN"],"Enable Caching":["Ativar cache"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["Cache diminui a velocidade de chamadas para o VMWare para agilizar a renderização de páginas"],"Create Compute Resource":["Criar recurso de computação"],"ComputeResource|Name":["ComputeResource|Nome"],"Associate VMs":["VMs associadas"],"Associate VMs to Foreman hosts":["Associar VM à um host Foremam"],"Refresh Cache":["Atualizar cache"],"Virtual Machines":["Máquinas virtuais"],"SSH keys":["Chaves SSH"],"Compute profiles":["Perfis computacionais"],"Property":["Propriedade"],"Loading virtual machines information ...":["Carregando informações de máquinas virtuais ..."],"Create Image":["Criar imagem"],"Loading images information ...":["Carregando informações de imagens ..."],"Loading SSH keys information ...":["Carregando informações de chaves SSH..."],"VM Attributes":["Atributos de VM"],"Enabled":["Ativado"],"Disabled":["Desativado"],"Operating systems API supported?":["API do sistema operacional suportada?"],"Console passwords":["Senhas de console"],"Caching":["Caching"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["O Foreman é compatível com a criação e o gerenciamento de hosts em diversos serviços de virtualização e nuvem, chamados de \\\"recursos de computação\\\", além de hosts bare-metal."],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["Ocorreu um erro ao listar %{listing}: %{errors}"],"Network interfaces":["Interfaces da rede"],"Add Interface":["Adicionar interface"],"add new network interface":["adicione nova interface de rede"],"No networks found.":["Nenhuma rede localizada."],"Storage":["Armazenamento"],"remove storage volume":["remover volume de armazenamento"],"Add Volume":["Adicionar volume"],"add new storage volume":["adicione novo volume de armazenamento"],"Unable to define volumes:":["Não é possível definir os volumes:"],"Flavor":["Sabor"],"Please select an image":["Por favor selecione uma imagem"],"No preference":["Nenhuma preferência"],"Availability zone":["Zonas disponíveis"],"EC2":["EC2"],"Subnet":["Suberede"],"Security groups":["Grupos de segurança"],"Public":["Público"],"Private":["Privado"],"Managed IP":["IP gerenciado"],"Machine type":["Tipo de máquina"],"Associate Ephemeral External IP":["Associar IP externo efêmero"],"Size (GB)":["Tamanho (GB)"],"CPUs":["CPUs"],"CPU mode":["Modo CPU"],"Memory":["Memória"],"Power ON this machine":["Ligar essa máquina"],"Start":["Iniciar"],"Image to use":["Imagem a utilizar"],"Network type":["Tipo de rede"],"No networks":["Nenhuma rede"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["Nenhuma interface de ponte ativa foi localizada no libvirt, caso não haja suporte para listagem, o nome da ponte deve ser inserido manualmente (ex. br0) "],"NIC type":["Tipo de NIC"],"Storage pool":["Pool de Armazenamento"],"Tenant":["Locatário"],"Internal network":["Rede Interna"],"Floating IP network":["Rede de IP flutuante"],"Boot from volume":["Inicializar a partir de volume "],"Create new boot volume from image":["Criar novo volume de inicialização a partir da imagem "],"New boot volume size (GB)":["Novo tamanho de volume de inicialização (GB) "],"Defaults to image size if left blank":["Usa o tamanho da imagem como padrão se deixado em branco "],"Scheduler hint filter":["Filtro de dicas do agendador"],"JSON object of the scheduler hint":["Objeto JSON da dica do agendador"],"Server hint data":["Dados de dica do servidor"],"Server group":["Grupo de servidores"],"Cluster":["Cluster"],"Blank template":["Modelo em branco"],"oVirt/RHEV template to use":["Modelo oVirt/RHEV para uso "],"Custom instance type":["Tipo de instância personalizado"],"oVirt/RHEV instance type. Provided memory, sockets and cores values will be overriden by instance types values":["Tipo de instância oVirt/RHEV. Os valores fornecidos de memória, sockets e núcleos serão substituídos pelos valores dos tipos de instância"],"Instance type":["Tipo de instância"],"Cores per socket":["Núcleos por soquete"],"Sockets":["Sockets"],"Highly Available":["Altamente disponível"],"Keyboard":["Teclado"],"Interface type":["Tipo de interface"],"Storage domain":["Domínio de armazenamento"],"Uses thin provisioning if unchecked":["Usa provisionamento fino se não selecionado"],"Preallocate disk":["Pre-alocar disco"],"Wipe disk after delete":["Limpar disco após a exclusão"],"Disk interface":["Interface de disco"],"Bootable":["Inicializavel"],"Only one volume can be bootable":["Somente um volume pode ser inicializável"],"Please Select an Image":["Por favor selecione uma imagem"],"Memory (MB)":["Memória (MB)"],"Firmware":["Firmware"],"Folder":["Pasta"],"Guest OS":["Convidado OS"],"Virtual H/W version":["Virtual H/W versão"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de memória a quente permite que recursos de memória sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"Memory hot add":["Inclusão de memória a quente"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["A inclusão de CPU a quente permite que recursos da CPU sejam adicionados a uma máquina virtual ao mesmo tempo que a máquina está ligada. "],"CPU hot add":["Inclusão de CPU a quente"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["Adicione um drive de CD-ROM na máquina virtual."],"CD-ROM drive":["Drive de CD-ROM"],"Boot order":["Ordem de boot"],"Has effect only for network based provisioning":["Tem efeito apenas para o provisionamento baseado em rede"],"Annotation Notes":["Anotações de notas"],"Import VM %s":["Importar MV %s"],"Virtual Machines on %s":["Máquinas virtuais em %s"],"Compute Resouces":["Recursos de computação"],"VMs":["VMs"],"State":["Estado"],"Power":["Energia"],"Hypervisor":["Hipervisor"],"New Virtual Machine":["Nova Máquina Virtual"],"Properties":["Propriedades"],"Machine Type":["Tipo de máquina"],"VCPU(s)":["VCPU(s)"],"UUID":["UUID"],"Allocated":["Alocado"],"Display":["Display"],"NIC":["NIC"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["usando %{allocation} GB entre %{capacity} GB, %{pool_name} pool de armazenamento"],"Path":["Caminho"],"Running on":["Executando em"],"using %s":["usando %s"],"Annotation notes":["Anotações de notas"],"included already from parent":["já incluso do pai"],"Add":["Adicionar"],"%s is not in environment":["%s não é um environment"],"Included Config Groups":["Grupos Config incluídos"],"Available Config Groups":["Grupos de Configuração Disponíveis"],"Create Config Group":["Criar grupo de configuração"],"Puppet Classes":["Classes Puppet"],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["Um grupo de configuração fornece um método de uma etapa de associando muitas classes Puppet para um host ou grupo de hosts. Normalmente, isso seria usado para adicionar um perfil de aplicativo particular ou empilhar em uma etapa."],"Last report":["Último relatório"],"Origin":["Origem"],"Restart<br>Failures":["Reiniciar<br>Falhas"],"Delete report for %s?":["Apagar relatórios para %s?"],"Level":["Nível"],"Resource":["Recurso"],"Message":["Mensagem"],"Nothing to show":["Nada para exibir"],"Reported at %s ":["Relatado em %s"],"Host times seem to be adrift!":["Os horários do hosts parecem instáveis!"],"Host reported time is <em>%s</em>":["Hora do relatório do Host é <em>%s</em>"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Tempo de criação de relatório do Foreman é <em>%s</em>"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["A qual é um offset de <b>%s</b>"],"Other reports for this host":["Outros relatórios para este host"],"You don't seem to have any reports.":["Você parece não possuir relatório algum. "],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["Caso deseje configurar Puppet para encaminhar seus relatórios a Foreman, por favor siga "],"setting up reporting":["configurando relatório"],"and":["e"],"e-mail reporting":["relatando email"],"Run Distribution Chart":["Executar gráfico de distribuição"],"Minutes Ago":["Minutos atrás"],"Number Of Clients":["Número de Clientes"],"Hosts in Build mode or with Build errors":["Hosts no modo de construção ou com erros de construção"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["Nenhum host está no modo de construção ou tem erros de construção"],"Build Duration":["Duração da construção"],"Token Expiry":["Expiração do token"],"No hosts available.":["Nenhum host disponível."],"Created":["Criado(a)"],"No interesting reports received in the last week":["Nenhum relatório interessante recebido na última semana."],"Host Configuration Chart":["Tabela de Configuração do Host"],"Hosts that had performed modifications without error":["Hosts que realizaram modificações sem erros"],"Hosts in error state":["Hosts em estado de erro"],"Good host reports in the last %s":["Relatórios de host positivos nos últimos %s"],"Good host with reports":["Host positivo com relatórios"],"Hosts with no reports":["Hosts sem relatórios"],"Host Configuration Status":["Status da configuração do host"],"Total Hosts: %s":["Total de Hosts: %s"],"Overview":["Visão Geral"],"Get default dashboard widgets":["Obter widgets de painel padrão "],"%s widget loading...":["Widget %s carregando..."],"DNS Domain":["Domínio DNS"],"Full name describing the domain":["Nome completo descrevendo o domínio"],"Create Domain":["Criar domínio"],"Domain|Fullname":["Domain|Sobrenome"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman considera domínios e zonas DNS como a mesma coisa. "],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["Isto é, se você está planejando gerenciar um site em que todas as máquinas são do formato <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n então o domínio é <b>somewhere.com</b>."],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["Isto permite que o Foreman associe uma variável puppet a um domínio/ site e, automaticamente, anexe esta variável a todas as solicitações de nó externas feitas pela máquina naquele site. "],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["O campo <b>fullname</b> é usado para a legibilidade humana de relatórios e outras páginas que se referem a domínios,\\n e também está disponível como um parâmetro e nó externo"],"Puppet Environments":["Ambientes Puppet"],"Environment|Name":["Nome"],"Create Environment":["Criar ambiente"],"Puppet environments":["Ambientes Puppet"],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Se você está pensando em usar o Foreman com um classificador externo de nós você deve prover informações sobre um ou mais ambientes. Esta informação é comumente importada de uma configuração de Puppet pré-existente para o uso de %{link_start}classes Puppet e ambientes importados%{link_end}."],"Show all %s facts with the same value":["Exibir todos %s fatos com o mesmo valor"],"Fact Values":["Valores do fato"],"FactValue|Value":["FactValue|Valor"],"FactValue|Origin":["Origem"],"Reported at":["Relatar em"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["Parece que você não possui nenhum fato ainda. Caso deseje configurar um fato para envio por push, por favor consulte a documentação."],"Selected role":["Função selecionada"],"Permission":["Permissão"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["Tipo de recurso selecionado não fornece suporte à filtragem granular, portanto não é possível configurar granularidade."],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":["Filtros herdam organizações e locais associados à função por padrão. Se o campo de substituição estiver habilitado, <br> o filtro poderá substituir o conjunto de seus locais e organizações. <br> Após desabilitar o campo de substituição, as organizações e os locais da função valerão novamente."],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":["Se o campo ilimitado estiver habilitado, o filtro será aplicado a todos os recursos do tipo selecionado. Se o campo ilimitado </br> estiver desabilitado, será possível especificar um filtro adicional usando a sintaxe de pesquisa do Foreman no campo de pesquisa.</br> Se a função estiver associada a organizações ou locais, os filtros não serão considerados ilimitados,</br> pois eles terão um escopo correspondente."],"%s Filters":["%s filtros"],"Edit %s Resource Filter":["Editar %s filtro de recurso"],"%s filters":["%s filtros"],"Filters":["Filtros"],"Create Filter":["Criar filtro"],"Role":["Função"],"Filter|Resource":["Filter|Recurso"],"Filter|Permissions":["Filter|Permissões"],"Filter|Unlimited":["Filter|Ilimitado"],"Filter|Override":["Substituir"],"Filter|Search":["Filter|Pesquisa"],"Disable overriding":["Desativar substituição"],"Delete filter?":["Apagar filtro?"],"Hostname":["Nome da máquina"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Alterados</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Alterados</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Fora de sincronia</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Fora de sincronia</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Desativado</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Desativado</p>"],"message":["mensagem"],"No logs to show":["Nenhum log a ser exibido"],"Total of one host":["Total de um host","Total de hosts %{hosts}"],"None!":["Nenhum(a)!"],"Last Report":["Último Relatório"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["Relatório de erro do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"For more information":["Para mais informações "],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> Compilação Concluída"],"IP":["IP"],"Your host has finished building:":["Seu host concluiu a compilação:"],"Hostname:":["Nome da máquina:"],"IP:":["IP:"],"View in Foreman:":["Visualizar em Foreman:"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["Resumo do gerenciamento de configuração do <b>Foreman</b>"],"Summary from %{time} ago to now":["Resumo de %{time} atrás até agora "],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["Relatório de resumo do servidor Foreman em %{foreman_url}"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["Hosts com valores interessantes (alterações, falhas, etc)"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["Os hosts que não têm relatórios recentes a partir do gerenciamento de configuração"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Hosts em que os relatórios do Foreman estão desabilitados "],"Hostgroup":["Grupo de hosts"],"Parent":["Pai"],"Bare Metal":["Puro metal"],"Deploy on":["Implantar em"],"IPv4 Subnet":["Subrede IPv4"],"IPv6 Subnet":["Subrede IPv6"],"Password must be 8 characters or more":["Senha deve conter no minimo 8 caracteres "],"Puppet Class Parameters":["Parâmetros de classe puppet"],"Parent Parameters":["Parâmetros pai"],"Host Group Parameters":["Parâmetros de grupo de hosts"],"Create Host Group":["Criar grupo de hosts"],"Hostgroup|Name":["Nome"],"Hosts including Sub-groups":["Hosts incluindo subgrupos"],"Nest":["Aninhar"],"Host Groups allow hosts with common configuration to be defined and grouped together.\\n Nested groups will inherit from their parent(s).\\n This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["Os grupos de hosts permitem que hosts com configuração comum seja definidos e agrupados juntos.\\n Grupos aninhados herdarão de seus pais.\\n Isso é, então, tratado como um modelo, pode ser selecionado durante a criação de um novo host e garante que o host seja configurado em um dos estados predefinidos."],"Create %s":["Criar %s"],"Select Hosts":["Selecionar hosts"],"Assign Selected Hosts":["Associar hosts selecinados"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> selecionada"],"Assign to %s":["Associar em %s"],"Chassis":["Chassis"],"Boot device":["Dispositivo de inicialização"],"Netmask":["Máscara de rede"],"MAC":["MAC"],"Gateway":["Gateway"],"No %s with BMC feature found, install one, enable BMC module and register it.":[""],"Smart Proxy":["Proxy Inteligente"],"Missing BMC feature associated with %s.":[""],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["As configurações da máquina virtual não podem ser editadas em uma máquina existente em %s"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' não encontrado em '%{resource}'"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' pode ser apagado ou '%{resource}' não está respondendo"],"Failed connecting to %s":["Falho ao conectar em %s"],"Errors: %s":["Erros: %s"],"Conflicts have been detected":["Foram detectados conflitos"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["As entradas a seguir encontraram conflitos com o que o Foreman deseja aplicar."],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["Por favor revise-os com cuidado, se você tem certeza que eles devem ser removidos, por favor clique em sobrescrever."],"DHCP lease conflicts have been detected":["Conflito de DHCP lease detectado."],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["Por favor, corrija o erro(s) abaixo e enviar suas alterações novamente."],"Virtual Machine":["Máquina virtual"],"Interfaces":["Interfaces"],"Additional Information":["Adicionar informação"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["Este valor também é usado como o nome de interface primário do host. "],"Deploy On":["Implantar em"],"Host Parameters":["Parâmetros de host"],"Owned By":["Propriedade de"],"Hardware Model":["Modelo de hardware"],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["Algumas das interfaces são inválidas. Por favor verifique a tabela abaixo."],"Identifier":["Identificador"],"IPv4 Address":["Endereço IPv4"],"FQDN":["FQDN"],"Ok":["Ok"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> de <b>%s</b> selecionado(s)"],"Select all items on this page":["Selecionar todos os itens nesta página"],"items selected. Uncheck to Clear":["itens selecionados. Desselecione para Limpar"],"Model":["Modelar"],"New Details Page":[""],"Please Confirm":["Por favor confirme"],"Report Status":["Relatar Status"],"MTU":["MTU"],"Provisioning Method":["Metodo de Provisionamento"],"Resolve":["Resolver"],"Display the templates that will be used to provision this host":["Exibe os modelos que serão utilizados para provisionar esse host"],"in Progress":["em Progresso"],"in progress":["em progresso"],"Templates resolved for this operating system":["Modelos resolvidos para este sistema operacional "],"%s Template":["%s Modelo"],"This host can be registered to Foreman by executing this command:":[""],"Copy to clipboard":["Copiar para área de transferência"],"This host can not be enrolled with Foreman as no registration template was set.":[""],"Number of Events":["Número de Eventos"],"Time in Seconds":["Tempo em segundos"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["Lembrar a seleção de hosts para a próxima ação em massa"],"Fix %s on Mismatch":["Corrigir %s em incompatibilidades"],"Fail on Mismatch":["Falha de incompatibilidade"],"Template Type":["Tipo de Modelo"],"Review":["Revisão"],"Safemode Review":[""],"Assign Hosts to %s":["Associar hosts em %s"],"Clone Host %s":["Clonar host %s"],"Generated %s ago":["Gerado %s atrás"],"Back to host":["Voltar para o host"],"Console output may be out of date":["Saída de console podem estar desatualizados"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"New window":["Nova janela"],"Open Spice in a new window":["Abra o Spice em uma nova janela"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["Conectando (descriptografado) em: %s"],"VMRC Console":["Console VMRC"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["Para iniciar o Console VMRC, você precisa ter o software VMRC instalado."],"Download VMRC":["Fazer download do VMRC"],"Launch Console":["Iniciar console"],"Opening VMRC Console":["Abrindo console VMRC"],"Unmanage host":["Hosto não gerenciado"],"Manage host":["Gerenciar host"],"Disassociate host":["Desassociar host"],"Register Host":["Registrar Host "],"Single host on this page is selected.":["Um único host está selecionado nesta página.","Todos os hosts %{per_page} desta página estão selecionados."],"Select this host":["Selecionar este host","Selecione todos os <b> %{total} </b> hosts"],"Provision":["Provisão"],"these hosts for a build operation on next boot":["estes hosts para uma operação de construção na próxima inicialização"],"Reboot now":["Reinicializar agora"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["Isso <b>excluirá</b> as VMs vinculadas e seus discos, e é irreversível."],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["É irreversível, mas as VMs e seus discos <b>não serão excluídos</b>."],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Isso pode levar algum tempo, já que todos os hosts, fatos e relatórios também <b>serão excluídos</b>. %s Esse comportamento pode ser alterado por meio da configuração global \\\"Destruir VM associada na exclusão do host\\\"."],"Disable alerts for selected hosts":["Desabilitar alertas para os hosts selecionados"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["Desassociar os hosts selecionados de suas MVs"],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["A lista está excluindo %{count} %{link_start}host físico%{link_end}.","A lista está excluindo %{count} %{link_start}hosts físicos%{link_end}."],"Enable alerts for selected hosts":["Habilitar alertas para os hosts selecionados"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["Por favor, estes hosts não possuem parâmetros atribuídos a eles, você precisa adicioná-los primeiro."],"Enable this host for provisioning":["Habilitar este host para provisionamento"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["Qualque texto (ou modelo ERB) que você usar aqui, pode ser usado como sua opção de layout de disco do SO. Se você desejar usar a opção de tabela de partição,remova todo o texto deste campo"],"List of hosts which answer to the provided query":["Lista de hosts que responderam a consulta feita"],"Rebuild orchestration configuration":["Recompilar configuração de orquestração "],"The following errors may prevent a successful build:":["Os seguintes erros podem previnir uma construção bem sucedida:"],"Check again":["Verificar novamente"],"Edit Host":["Editar host"],"Select environment":["Selecionar ambiente"],"*Clear environment*":["*Apagar ambiente*"],"*Inherit from host group*":["*Herdar do grupo de host*"],"Select host group":["Selecionar grupo de hosts"],"*Clear host group*":["*Apagar grupo de host*"],"Select Location":["Selecionar localização"],"Select Organization":["Selecionar organização"],"select an owner":["selecione um proprietário"],"Select desired state":["Selecione a data desejada."],"Metrics":["Métricas"],"VM":["VM"],"NICs":["NICs"],"Loading host information ...":["Carregando informações de host..."],"No puppet activity for this host in the last %s days":["Nenhuma atividade puppet para esse host nos últimos %s dias"],"Loading template information ...":["Carregando informações de modelos ..."],"Loading VM information ...":["Carregando informações da VM ..."],"Loading NICs information ...":["Carregando informações de NICs ..."],"Loading BMC information ...":["Carregando informações BMC ..."],"Loading runtime information ...":["Carregando informações de tempo de execução..."],"Resources":["Recursos"],"Loading resources information ...":["Carregando informações de recursos ..."],"Review build status for %s":["Revisar status de construção para %s"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["Aviso: Isto irá remover este host e todos os seus dados!"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["Estes fatos e relatórios armazenados do host serão removidos também."],"Please wait while your request is being processed":["Por favor, aguarde enquanto a sua solicitação está sendo processada"],"The following hosts were updated":["Os seguintes hosts foram atualizados"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["Os parâmetros a seguir foram ignorados pois não existiam neste host:"],"Back to host list":["Voltar para a lista"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["Você não possui um host visível. Os hosts podem ser adicionados e provisionados através do Foreman ou configurados para comunicar-se com o Foreman. "],"Please note that these HTTP proxy configurations are only used for requests\\n from Foreman or Foreman plugins. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Observe que estas configurações de proxy HTTP são utilizadas apenas para solicitações\\n do Foreman ou de plugins do Foreman. Proxies de todo o sistema devem ser configurados no nível do sistema operacional."],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["URL do proxy incluindo o esquema (https://proxy.example.com:8080)"],"Username to use if authentication is required.":["O nome de usuário a ser usado se a autenticação for exigida."],"Password to use if authentication is required.":["Senha a ser usada se a autenticação for exigida."],"Test URL":["Testar URL"],"New HTTP Proxy":["Novo proxy HTTP"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["Definir os proxies HTTP que existem em sua rede permite que você execute várias ações por meio desses proxies."],"Image|Name":["Nome"],"Image|Username":["Nome de usuário"],"Image|Uuid":["UUID"],"Image|User Data":["Imagem|Dados de usuário"],"Destroy":["Destruir"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["O usuário utilizado para realizar o ssh na instância, normalmente cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc"],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["Esta imagem suporta a entrada de dados do usuário (ex.: via cloud-init)?"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(opcional) Usar função IAM para Fog ao criar esta imagem."],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["Senha para autenticar-se - usada para o passo final do SSH"],"Image path":["Caminho de Imagem"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["Caminho completo para salvar a imagem usada para criar novos volumes."],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["Caminho para o modelo, em relação ao datacenter (p.e. Meus templates/RHEL 6)"],"SSH keys for: %s":["Chaves SSH para: %s"],"Download":["Baixar"],"Recreate":["Recriar"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["Ao usar SSH baseado em provisionamento, uma chave SSH especial é criada a fim de automatizar o processo de provisionamento."],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["Normalmente, ao configurar um recurso de computação, um par de chaves (privada e pública) é criado para você automaticamente."],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["Porém, se ele foi excluído externamente, esta página ajuda você a recriá-lo"],"New SSH key":["Nova chave SSH"],"You are using an unsupported browser.":["Você está usando um browser não suportado"],"Login":["Login"],"You must create a location before continuing.":["Você deve criar uma localização antes de continuar."],"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a system managed via Foreman is housed. For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these are locations.":["Localizações são usadas para gerenciar e diferenciar um lugar físico onde um sistema gerenciado via Foreman está hospedado. Por exemplo, existe um data center em Londres e um em Virginia; estas são as localizações"],"Locations also work nicely when used in tandem with %{organizations}.":["As localizações também funcionam bem quando usadas em conjunto com as %{organizations}."],"organizations":["organizações"],"Create Location":["Criar local"],"Parameter Details":["Detalhes do parâmetro"],"Default Behavior":["Comportamento do parâmetro"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Substituir o valor padrão do parâmetro de classe do Puppet. "],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["Se o valor do parâmetro de classe é gerenciado ou não pelo Foreman."],"Value to use when there is no match.":["Valor a ser usado quando não há correspondências. "],"Omit":["Omitir"],"Hidden Value":["Valor oculto"],"Hide all values for this parameter.":["Ocultar todos os valores para este parâmetro."],"Optional Input Validator":["Validador de entrada opcional"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["Se o ERB é usado em um valor de parâmetro, a validação do valor ocorrerá durante a solicitação do ENC. Se o valor for inválido, a solicitação do ENC deverá falhar. "],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["Se verificado, surgirá um erro caso não haja valor padrão e nenhum coincidente fornecer um valor."],"Prioritize Attribute Order":["Priorizar ordem de atributos "],"Set the order in which values are resolved.":["Definir a ordem em que os valores serão resolvidos. "],"Order":["Ordem"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>hostgroup,environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>":["A ordem em que as chaves de correspondência são processadas​​, a primeira correspondência vence. <br> Você pode usar vários atributos como uma chave de correspondência, por exemplo, uma ordem <code>hostgroup,environment</code> geraria uma correspondência como <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>."],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["Continuar a buscar correspondências após o primeiro resultado (somente tipo matriz/hash)? Observação: mesclar substituições ignora todas as correspondências que são omitidas."],"Include default value when merging all matching values.":["Incluir valor padrão quando mesclando todos os valores correspondentes."],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["Evitar valores duplicados quando mesclando-os (somente tipo de matriz)?"],"Specify Matchers":["Especificar correspondências "],"Remove Matcher":["Remover correspondência"],"Attribute type":["Tipo de atributo"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Correspondência é a combinação de um atributo e seu valor, caso correspondem, o valor abaixo seria fornecido. <br> Você pode usar qualquer atributo conhecido pelo Foreman, como fatos e etc, por exemplo.:<code> domain = example.com </code> ou <code> is_virtual = true</code>."],"Explain matchers":["Explicar coincidentes"],"Add Matcher":["Adicionar Correspondência"],"add a new matcher":["adicionar uma nova correspondência"],"Medium":["Médio"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["O caminho para a mídia, pode ser um URL ou um servidor NFS válido (exclusivo da arquitetura). \\n Por exemplo, <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> onde <strong>$arch</strong>, será substituído pela arquitetura do SO atual do host e <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> e <strong>$minor</strong> serão substituídos pela versão do sistema operacional. As mídias do Solaris e Debian também podem usar <strong>$release</strong>."],"The NFS path to the media.":["O caminho de NFS para a mídia."],"The NFS path to the jumpstart control files.":["O caminho de NFS para os arquivos de controle jumpstart."],"The NFS path to the image directory.":["O caminho NFS para o diretório de imagem."],"Choose a family":["Escolher família"],"Operating System Family":["Família do sistema operacional"],"Create Medium":["Criar mídia"],"Medium|Name":["Nome"],"Medium|Path":["Caminho"],"Medium|OS Family":["Medium|Família do SO"],"Create Installation Medium":["Criar mídia de instalação"],"Installation medium configuration":["Configuração de mídia de instalação"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["A mídia representa a fonte de um ou mais arquivos de instalação do sistema operacional, acessível através da rede. \\n Provavelmente será um espelho da internet ou uma cópia de um ou mais CDs ou DVDs."],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["Por exemplo, se você copiou vários discos de lançamento da Red Hat em uma estrutura de diretório onde as imagens de disco são nomeadas 5.8 ou 6.2, e cada um continha binários i386 e x86_64, você\\n poderia criar, então, uma entrada de mídia única, descrevendo-os todos.\\n A entrada, que poderia ser chamada de 'Red Hat', poderia conter um caminho como este <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["As palavras-chave <b>$version</b>, <b>$major</b> e <b>$minor</b> serão interpoladas de volta na especificação de caminho para calcular o verdadeiro endereço de URL."],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["Você também pode associar um ou mais sistemas operacionais a esta mídia ou definí-lo mais tarde na página %s."],"Operating systems":["Sistema Operacional"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["A classe do CPU fornecido nesta máquina. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco para outras arquiteturas. O valor pode ser determinado com Solaris via uname -m."],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["A classe da máquina reportada pela Open Boot Prom. Usada principalmente por compilações de Sparc Solaris e pode ser deixada em branco por outras arquiteturas. O valor pode ser determinado no Solaris via uname -i|cut -f2 "],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["Descrição geral útil. Por exemplo, este tipo de hardware precisa de uma configuração de BIOS especial"],"Create Model":["Criar modelo"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will provide new random MAC address.":["O endereço de controle de acesso a mídias para esta interface. O formato deve ser seis grupos de dois dígitos hexadecimais<br/> separados por dois-pontos (:), por exemplo 00:11:22:33:44:55. A maioria dos recursos de computação de virtualização (como VMware, oVirt, libvirt) <br/> fornecerão o novo endereço MAC aleatório."],"Device Identifier":["Identificador de dispositivo"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["Identificador de dispositivo para esta interface. Isto pode diferir de diversas plataformas e ambientes, aqui estão alguns exemplos comuns. .<br/><ul><li>Use o nome básico para identificadores de interface física, e.x.: <strong>eth0</strong> ou <strong>em0</strong> com biosdevname.</li><li>Para interfaces virtuais, use tanto as anotações de alias (<strong>eth0:1</strong>, name:index) quanto as anotações de VLAN (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>Para vínculos é comum utilizar<strong>bond0</strong> no Linux, <strong>lagg0</strong> em sistemas FreeBSD.</li></ul>"],"DNS Name":["Nome DNS"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["O domínio e o nome DNS da interface primária definem o FQDN do host "],"No domains":["Nenhum domínio"],"IPv4 Subnet with associated TFTP smart proxy is required for PXE based provisioning.":["É necessária uma sub-rede IPv4 com proxy inteligente TFTP associado para o provisionamento baseado em PXE."],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv4 selecionada acima.<br/><br/>O endereço IP pode ser deixado em branco quando:<br/><ul><li>tokens de provisionamento estão ativados</li><li>o domínio não gerencia DNS</li><li>a sub-rede não gerencia DNS reverso</li><li>e a sub-rede não gerencia reservas DHCP</li></ul>"],"IP address auto-suggest":["Auto-sugestão de endereço IP"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["Um endereço IP será sugerido automaticamente se você ativou IPAM na sub-rede IPv6 selecionada acima."],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, os serviços externos como DHCP, DNS, e \\n TFTP serão configurados de acordo com as informações fornecidas."],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["Os serviços a serem configurados são determinados pela sub-rede e pelo domínio que estão selecionados por essa interface. Se você quiser gerenciar<br/> somente uma sub-rede desses serviços, altere as configurações dos proxies de %{subnet} e de %{domain}. Quando um proxy é definido como 'Nenhum', o serviço"],"service configuration will be skipped.":["correspondente será ignorado."],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["Se o sinalizador gerenciado estiver ativado, nenhum dos serviços será configurado para essa interface, mesmo se estiver configurado para a sub-rede ou domínio."],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["O sinalizador gerenciado também determina se a interface deve ser configurada durante o provisionamento do host, por isso, a configuração permanece após a reinicialização."],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["A interface primária é usada para a construção do FQDN do host ."],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["A interface também é usada para a comunicação de rede durante o provisionamento, por exemplo, ao fazer download de pacotes de instalação."],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["A interface de provisionamento é usada para configuração TFTP para inicialização PXE com base no endereço MAC dessa interface."],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["Para a imagem baseada em provisionamento usando o modelo de encerramento, o IP dessa interface será usado como destino de SSH."],"from profile %s":["do perfil %s"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["Herda da subrede VLAN ID caso não esteja definido"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["Identificador da interface para o qual esta interface pertence, ex.: eth1"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["A senha BMC será usada pelo Foreman para acessar o controlador BMC do host por meio de um proxy inteligente habilitado para BMC, se disponível.<br/>"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["A senha também estará acessível para outros usuários por meio de modelos e na saída ENC YAML; desative a configuração bmc_credentials_accessible para impedir o acesso."],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["A senha não estará acessível para outros usuários; ative a configuração bmc_credentials_accessible para permitir o acesso por meio da saída ENC YAML."],"BMC password usage":["Uso da senha do BMC"],"comma separated interface identifiers":["identificadores de interface separados por vírgulas"],"space separated options, e.g. miimon=100":["opções separadas com espaço, ex: miimon=100"],"Virtual NIC":["Virtual NIC"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["Habilitar se este for um alias ou uma interface VLAN, observe que este alias pode ser usado somente com a subrede do modo de inicialização estático "],"OS name from facter; e.g. RedHat":["Nome do SO do facter; ex.: RedHat"],"OS major version from facter; e.g. 7":["Versão principal do SO do facter; por exemplo, 7"],"OS minor version from facter; e.g. 0 or 6.1810 (CentOS scheme)":["Versão principal do SO do facter; por exemplo, 0 ou 6.1810 (esquema do CentOS)"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["Nome amigável do SO; ex. RHEL 6.5 "],"Family":["Família"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["ex.: karmic, lucid, hw0910 etc"],"Root Password Hash":["Hash de senha root"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["Função hash para usar. Alteração entrará em vigor para os hosts novos ou atualizados."],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["Não é possível especificar modelos de provisionamento neste momento "],"Please save the Operating System first and try again.":["Por favor salve um Sistema Operacional primeiro e tente novamente."],"No templates found!":["Nenhum template encontrado!"],"You probably need to configure your %s first.":["Você provavelmente precisa configurar seu(s) %s primeiro."],"Clone %s":["Clonar %s"],"Create Operating System":["Criar sistema operacional"],"Operatingsystem|Title":["Sistema Operacional|Título"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Os sistemas operacionais detalham os OSs conhecidos pelo Foreman, e o ponto central no qual os outros componentes obrigatórios se unem. "],"You must create an organization before continuing.":["Você deve criar uma organização antes de continuar."],"Using the organization system provides a way to group resources together for easy management. Organizations are particularly useful for Foreman installations where several customers or business units are managed with a single Foreman install.":["Usera a organização de sistemas provê um caminho para agrupar recursos para um fácil gerenciamento. Organizações são particularmente úteis para instalações de Foreman com muitos usuários ou unidades de negósios que são gerenciados com uma única instalação de Foreman."],"Organizations also work nicely in tandem with %{locations}.":["As organizações também funcionam bem em conjunto com as %{locations}."],"locations":["localizações"],"Create Organization":["Criar uma Organização"],"Remove Combination":["Excluir combinação"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["Grupo de hosts e combinações de ambientes válidos"],"Add Combination":["Adicionar combinação"],"Association":["Associação"],"Snippet":["Snippet"],"Applicable Operating Systems":["Sistemas operacionais aplicáveis"],"Template diff":["Dif de Modelo"],"Create Template":["Criar modelo"],"Build PXE Default":["Compilar Padrão PXE"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["Você está prestes a mudar o menu padrão do PXE em todos os servidores TFTP configurados - continuar?"],"ProvisioningTemplate|Name":["ProvisioningTemplate|Nome"],"Host Group / Environment":["Grupo de hosts/ambiente"],"Kind":["Classe"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["ProvisioningTemplate|Snippet"],"ProvisioningTemplate|Locked":["ProvisioningTemplate|Bloqueado"],"This template is locked for editing.":["Este mdelo está travado para edição."],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["O modelo de provisão é o núcleo da flexibilidade do Foreman a ser usado para o provisionamento e a instalação dos sistemas operacionais. Há vários tipos de modelos, junto com um sistema operacional flexível para entregar diferentes modelos para diferentes hosts ou grupos de hosts."],"Create Provisioning Template":["Criar modelo de provisionamento"],"Create Partition Table":["Criar tabela de partição"],"Ptable|Name":["Nome"],"Ptable|OS Family":["Ptable|Família do SO"],"Ptable|Snippet":["Ptable|Snippet"],"Ptable|Locked":["Ptable|Bloqueada"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["Os modelos de partição descrevem o layout da partição, com apenas um layout de disco diferente para diferentes capacidades do servidor."],"CA Certificate Expiry Date":["Data de expiração do certificado CA"],"Filter by state:":["Filtrar por estado: "],"Valid from":["Válido a partir de"],"Expires":["Expira"],"Sign":["Assinar"],"Revoke":["Revogar"],"Parameter":["Parâmetro"],"Number of Overrides":["Número de substituições "],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["O suporte de classe com parâmetros permite detectar, importar e fornecer parâmetros diretamente às classes que os suportam por meio de ENC e dependendo de um conjunto de funções (correspondências inteligentes)."],"Included Classes":["Classes incluídas "],"Not authorized to edit classes":["Não autorizado editar classes"],"Inherited Classes from %s":["Classes herdadas de %s"],"Available Classes":["Classes disponíveis"],"Filter classes":["Filtrar classes"],"belongs to config group":["pertence ao grupo de configuração"],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["Não foi possível salvar a classe devido a um erro em um dos parâmetros de classe."],"Smart Class Parameter":["Parâmetro de Classe Inteligente"],"Host groups":["Grupos de host"],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["Esta Classe de puppet não possui parâmetros em sua assinatura."],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["Para atualizar a assinatura da classe, vá para a página do Puppet Classes e selecione 'import'."],"Filter by name":["Filtrar por nome"],"All environments - (not filtered)":["Todos os ambientes - (sem filtro)"],"Overridden":["Substituído"],"Edit Puppet Class %s":["Editar classe Puppet %s"],"Puppetclass|Name":["Nome"],"Override all parameters":["Sobrescrever todos os parâmetros"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["Isto irá definir todos os parâmetros de classe %s como sobrescritos. Continuar?"],"Set parameters to defaults":["Definir parâmetros para padrão"],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["Isto irá redefinir parâmetros de classe %s aos seus valores padrão. Continuar?"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Nome de Realm, ex: EXAMPLE.COM"],"Realm Type":["Tipo de realm"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["Tipo de realm, ex.: FreeIPA"],"Create Realm":["Criar realm"],"Realm|Name":["Realm|Nome"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["O Foreman fornece suporte à criação automática de entradas de realm para novos hosts. "],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["Quando um realm é selecionado para um host, o Foreman contacta o proxy inteligente do realm relevante para criar uma entrada para o host e recuperar a sua senha de registro único. "],"No Organization selected":[""],"No Location selected":[""],"Host Group":["Grupo de Host"],"Proxy":["Proxy"],"Only Smart Proxies with enabled Registration module are available":[""],"If selected, Insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems. It has no effect on other OS families that do not support it.":[""],"Setup Insights":[""],"Remote Execution":["Execução Remota"],"If selected, SSH keys will be installed on the registered host.":[""],"Token lifetime (hours)":[""],"Expiration of the authorization token.":[""],"Insecure":[""],"If the target machine does not trust the Foreman SSL certificate, the initial connection could be subject to Man in the middle attack. If you accept the risk and do not require the server authenticity to be verified, you can enable insecure argument for the initial curl. Note that all subsequent communication is then properly secured, because the initial request deploys the SSL certificate for the rest of the registration process.":[""],"Generate command":[""],"Command":["Comando"],"Note: the command contains an authentication token which grants access to your Foreman account until it expires.":[""],"Report completed":["Relatório concluído"],"The report %{name} that was requested at %{time} has been generated%{compression} and attached to this email.":["O relatório %{name} que foi solicitado em %{time} foi gerado%{compression} e anexado a este e-mail."],"compresed":["compactado"],"Generating the report took %s.":["A geração do relatório levou %s."],"Generate a Report":["Gerar um relatório"],"Generating a report":["Geração de um relatório"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process.":["Isso gerará um relatório %s. Com base na definição dele, o processamento pode demorar muito tempo."],"Generate at":["Gerar em"],"Generate report on a given time.":["Gerar relatório em um determinado momento."],"Send report via e-mail":["Enviar relatório por e-mail"],"By checking this, the report will be sent to e-mail address specified below. Keep unchecked if you prefer to download the report in your browser.":["Ao marcar esta opção, o relatório será enviado ao endereço de e-mail especificado abaixo. Mantenha a opção desmarcada se preferir fazer download do relatório no navegador."],"Deliver to e-mail addresses":["Enviar para endereços de e-mail"],"Valid e-mail addresses delimited by \\\"%s\\\"":["Endereços de e-mail válidos delimitados por \\\"%s\\\""],"Output format":["Formato de saída"],"If the template supports format selection, user can choose preferred format.<br> Typically the template needs to use report_render macro.<br><br>If usage of this macro is not found in the template,<br>this field is disabled and the output format defaults to plain text.<br><br>If the template supports filter selection, but does not use the report_render macro,<br>in order to enable this field, add a comment to the template mentioning report_render macro name.":["Se o modelo der suporte à seleção de formato, o usuário poderá escolher o formato de sua preferência.<br> Tipicamente, o modelo precisa usar a macro report_render.<br><br>Se o uso dessa macro não for encontrado no modelo,<br> este campo será desabilitado e o formato de saída padrão será texto sem formatação.<br><br>Se o modelo der suporte à seleção de filtro, mas não usar a macro report_render,<br> para ativar este campo, adicione um comentário ao modelo mencionando o nome da macro, report_render."],"Display advanced fields":["Exibir campos avançados"],"Hide advanced fields":["Ocultar campos avançados"],"ReportTemplate|Name":["Modelo de relatório|Nome"],"ReportTemplate|Snippet":["Modelo de relatório|Snippet"],"ReportTemplate|Locked":["Modelo de relatório|Bloqueado"],"Download generated report":["Fazer download de relatório gerado"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["Os modelos de relatório oferecem maneira de criar relatórios textuais a partir dos dados do Foreman. Quando o modelo for renderizado, ele carrega dados a partir do banco de dados e renderiza o resultado. Com base no modelo, o formato do resultado pode ser csv, json, yaml ou qualquer formato textual personalizado."],"Create Report Template":["Criar modelo de relatório"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":["Alterações em organizações e locais serão propagadas para todos os filtros herdeiros"],"This role has been cloned from role %s":["Esta função foi clonada da função %s"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["Quando as %{taxonomies} associadas à função são alteradas,<br> a alteração é propagada a todos os filtros herdados.\\n Os filtros configurados para subsituir <br> permanecerão intocados. A substituição dos filtros da função pode ser facilmente desabilitada <br> pressionando o botão \\\"Desabilitar substituição\\\".\\n Nem todos os filtros são compatíveis com <br>%{taxonomies}, por isso, elas permanecem globais."],"Role locations":["Locais da função"],"Role organizations":["Organizações da função"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["Por favor, salve a função primeiro. Você pode editá-la mais tarde para adicionar filtros."],"Loading filters ...":["Carregando filtros ..."],"New filter":["Novo filtro"],"Disable all filters overriding":["Desativar toda a substituição de filtros"],"Create Role":["Criar função"],"Role|Name":["Nome"],"Role|Description":["Função|Descrição"],"Role|Locked":["Função|Bloqueada"],"This role is locked for editing.":["Esta função está bloqueada para edição."],"Add filter":["Adicionar filtro"],"Test email":["Email de teste"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["Envie uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário atual para confirmar que a confirmação está funcionando."],"Must be unique":["Deve ser único"],"HTTPS endpoint":["Ponto de extremidade HTTPS"],"Hostname and client certificate must be valid. Ports are typically 8443 or 9090.":["O nome do host e o certificado do cliente devem ser válidos. Geralmente, as portas são 8443 ou 9090."],"Create Smart Proxy":["Criar proxy inteligente"],"SmartProxy|Name":["SmartProxy|Nome"],"%s Log Message":["%s mensagem de log","%s mensagens de log"],"%s error message":["%s mensagem de erro","%s mensagens de erro"],"%s warning message":["%s mensagem de alerta","%s mensagens de alerta"],"No Failed Features":["Nenhum recurso com falha"],"Filter by level:":["Filtrar por nível:"],"Time":["Tempo"],"Log entry details":["Detalhes da entrada de log "],"Local time":["Horário local"],"GMT time":["Hora GMT "],"Backtrace":["Backtrace"],"%s Active Feature":["%s filtro ativo","%s recurso ativo"],"Failed features: %s":["Recursos com falhas: %s","Recursos com falhas: %s"],"Create Proxy":["Criar proxy"],"Hosts managed:":["Hosts gerenciados:"],"Autosign entries":["Entradas automáticas "],"Number of classes":["Número de classes"],"Total":["Total"],"No environments found":["Nenhum ambiente localizado"],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["Não há nenhum ambiente puppet configurado neste puppet master. Por favor, verifique a configuração do puppet master. "],"TFTP server":["Servidor TFTP"],"Services":["Serviços"],"Communication status":["Status da comunicação"],"Active features":["Recursos ativos"],"Hosts managed":["Hosts gerenciados"],"Failed features":["Recursos com falhas "],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["Os proxies Inteligentes fornecem uma API RESTful para gerenciar subsistemas como DNS, DHCP e TFTP."],"Length":["Comprimento"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["Você pode adicionar chaves SSH públicas a um usuário no Foreman."],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["As chaves podem ser usadas nos modelos de provisionamento e também estão disponíveis para ferramentas de gerenciamento de configuração gerenciadas pelo Foreman."],"Add SSH key":["Adicionar chave SSH"],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["Para criar a chave SSH, o usuário deve estar salvo. Uma permissão create_ssh_keys' também é obrigatória."],"Add SSH Key":["Adicionar chave SSH"],"Network Address":["Endereço de rede"],"Network Prefix":["Prefixo de rede"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["Comprimento do prefixo para essa sub-rede, p. ex. 24"],"Network Mask":["Máscara de rede"],"Gateway Address":["Endereço do gateway"],"Optional: Gateway for this subnet":["Opcional: Gateway para esta subrede"],"Primary DNS Server":["Servidor DNS primário"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["Opcional: DNS primário para esta subrede"],"Secondary DNS Server":["Servidor DNS secundário"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["Opcional: DNS secundário para esta subrede"],"IPAM":["IPAM"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>External IPAM</strong> - will auto-suggest the next available address via an External IPAM Smart-proxy plugin (IPv4, IPv6)</li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["É possível selecionar um dos modos IPAM suportados pelo protocolo IP selecionado:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - gerenciará o IP em DHCP por meio do proxy DHCP atribuído; os IPs sugeridos automaticamente vêm de DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Banco de dados interno</strong> - use o banco de dados interno para sugerir IPs livres automaticamente com base em outras interfaces na mesma sub-rede, respeitando o intervalo se especificado; útil principalmente com o modo de inicialização estática <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserva a ordem natural</li><li><strong>Banco de dados aleatório</strong> - o mesmo que o banco de dados interno, mas torna os resultados aleatórios para evitar condições de corrida<em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - atribuirá o endereço IPv6 com base no endereço MAC da interface \\n<em>(IPv6)</em></li><li><strong>IPAM externo</strong> - sugerirá automaticamente o endereço disponível seguinte por meio de um plugin de Proxy Inteligente do IPAM externo(IPv4, IPv6)</li><li><strong>Nenhum</strong> - deixa o gerenciamento de IP somente a cargo do usuário, sem sugestão automática <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"IP Address Management":["Gerenciamento de Endereço IP"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP inicial para sugestão automática de IP"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Endereço IP final para sugestão automática de IP"],"External IPAM Group":["Grupo IPAM externo"],"Optional: The group/section of subnets in External IPAM to associate this subnet with":["Opcional: o grupo/seção de sub-redes no IPAM externo às quais associar esta sub-rede"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["Opcional: ID VLAN para esta subrede"],"Link Delay":["Atraso do link"],"Delay network activity during install for X seconds":["Atrasar a atividade da rede durante a instalação por X segundos"],"Boot Mode":["Modo de reinicialização"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["Modo de boot padrão para interfaces associadas com esta sub-rede aplicados de um template de provisionamento"],"Proxies":["Proxies"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["As seguintes sub-redes IPv4 foram encontradas. Revise os detalhes antes de criá-las."],"Create Subnet":["Criar sub-rede"],"Subnet|Name":["Nome"],"Subnet|Network":["Rede"],"Subnet|Vlanid":["Subrede|ID VLAN"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["O Foreman pode armazenar informações sobre a configuração de rede de um host que está provisionando, o que pode ser usado para configurar a máquina virtual, atribuir o endereço IP e os recursos de rede corretos e, depois, configurar o SO corretamente durante o processo de provisionamento. "],"Select organizations":["Selecionar organizações"],"Select locations":["Selecionar localizações"],"Parent parameters":["Parâmetros pai"],"Location parameters":["Parâmetros de localização"],"Organization parameters":["Parâmetros de organização"],"Default on login":["Padrão ao efetuar login"],"Edit Properties":["Editar propriedades"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["Atribuindo hosts para %{taxonomy_name} também atualizará o %{taxonomy_name} para incluir todos os recursos que os hosts selecionados estão utilizando atualmente."],"Assign All":["Associar tudo"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["Atribuir o host %{count} sem um %{taxonomy_single} ao %{taxonomy_name}","Atribuir todos os %{count} hosts sem %{taxonomy_single} para %{taxonomy_name}"],"Manually Assign":["Associar manualmente"],"Manually select and assign hosts with no %s":["Selecionar manualmente e atribuir hosts sem um %s"],"Proceed to Edit":["Proceda para Editar"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["Ignorar atribuir hosts e proceder com editar as configurações %s"],"Fix Mismatches":["Corrigir as incompatibilidades"],"Mismatches Report":["Relatório de incompatibilidades"],"There is":["Não","Existem"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["%{count} host sem um %{taxonomy_single} atribuído ","%{count} hosts sem um %{taxonomy_single} atribuído"],"Taxonomy|Name":["Nome"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tem %{count} host que precisará ser associado novamente após a exclusão. Excluir %{taxonomy_name2}?","%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tem %{count} hosts que precisarão ser associados novamente após a exclusão. Excluir %{taxonomy_name2}?"],"Select hosts to assign to %s":["Selecionar hosts para associar em %s"],"Mismatches":["Incompatibilidades"],"Fix All Mismatches":["Corrigir todas as incompatibilidades"],"Location/Organization":["Localização/Organização"],"Mismatch Details":["Detalhes da incompatibilidade"],"No hosts are mismatched!":["Nenhum host com incompatibilidade!"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["Todos os dados dos hosts correspondem às configurações destas localizações e organizações."],"Plain":["Simples"],"Search":["Pesquisar"],"Date":["Data"],"History":["Histórico"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["O modelo é associado a pelo menos um host no modo de compilação. Para aplicar alterações, desabilitar ou habilitar o modo de compilação nos hosts, para atualizar os modelos dinâmicos ou optar por %s a sua configuração a partir do menu 'Selecionar Ação'"],"recreate":["recriar"],"Audit Comment":["Comentário de auditoria"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["O campo de Comentário de Auditoria foi salvo com a auditoria de modelo para documentar as mudanças de modelo"],"Template inputs":["Entradas de modelo"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["As entradas podem ser usadas para parametrizar os modelos durante a renderização \\\\\\n com base no tipo de modelo, elas permitem buscar o valor dos fatos do host, \\\\\\n a parametrização de host ou solicitar ao usuário interativamente. Para usar o valor carregado \\\\\\n via entada, use a macro global <code>input('name')</code>. O modelo precisa ser \\\\\\n salvo antes que a macro de entrada possa carregar o valor. Se o valor não estiver disponível durante \\n a pré-visualização do modelo, seu valor é expandido para a string <code>$TYPE_INPUT[name]</code>.</p>"],"Add Input":["Adicionar Entrada"],"add a input for this template":["adicionar uma entrada para este modelo"],"Template syntax":["Sintaxe do modelo"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["Os modelos de provisionamento são gerados com a linguagem ERB (Embedded Ruby)."],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["A tabela e o snippet de exemplo a seguir mostram métodos, variáveis e métodos de classe globais e como usá-los."],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["Seu funcionamento é garantido por meio da renderização em modo de segurança, para garantir que o modelo não possa causar danos."],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["Para ativar o modo de segurança, acesse a página Configurações e ative a opção Renderização em modo de segurança."],"For more info visit our documentation.":["Para obter mais informações, consulte nossa documentação."],"Examples":["Exemplos"],"Comments":["Comentários"],"In-line code syntax":["Sintaxe de código em linha"],"Printing data":["Dados de impressão"],"Variables":["Variáveis"],"Calling methods on objects":["Métodos de chamada em objetos"],"Safe mode methods":["Métodos de modo de segurança"],"Global macros":["Macros globais"],"Iterating":["Iteração"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["Depois que você definir uma entrada de modelo na guia Entradas e salvar o modelo, ela pode ser usada no ERB.\\n Para carregar o valor especificado nessa entrada, use a macro global %{example1} e transmita o nome da\\n entrada como um argumento. Por exemplo, %{example2} carregará o valor na entrada chamada cpus."],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["Ao renderizar o modelo no modo de pré-visualização, a entrada carrega o valor ou usa um espaço reservado\\n se a entrada não estiver pronta para a renderização. Se o modelo for realmente renderizado e a entrada não\\n estiver pronta, um erro é gerado. Os critérios de prontidão diferem por tipo de entrada, por exemplo, para Entradas de fato\\n vinculadas ao fato do host com o nome \\\"cpu_count\\\" pronto quando os fatos %{example1} contiverem um valor\\n para tal fato. Para carregar esse valor no modelo, o código a seguir pode ser usado %{example2}\\n Observe que o nome do fato pode ser fiferente do nome da entrada."],"Safe mode methods and variables":["Métodos e variáveis de modo de segurança"],"Class":["Classe"],"Allowed methods or members":["Métodos ou membros permitidos"],"Global methods (macros)":["Métodos globais (macros)"],"Global variables":["Variáveis globais"],"No comment provided":[" Nenhum comentário fornecido"],"Revert":["Reverter"],"No history found":["Nenhum histórico encontrado"],"Save something and try again":["Salve alguma coisa e tente novamente"],"At least one of the hosts couldn't be found":[""],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> email de teste"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["Esta é uma mensagem teste para confirmar se a configuração de email do Foreman está funcionando. "],"Your Foreman user account has been created:":["Sua conta de usuário do Foreman foi criada:"],"Username":["Nome do usuário"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["Por favor efetue o login em %{foreman_url} para alterar sua senha"],"External user group":["Grupo de usuários externo"],"remove external user group":["remover grupo de usuários externo"],"User Group":["Grupo de usuários"],"External Groups":["Grupos Externos"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["Apenas usuários internos (não LDAP) podem ser adicionados manualmente. Os usuários LDAP\\n são sincronizados automaticamente de uma lista de grupos externos."],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["Para atualizar a lista de usuários, clique na guia \\\"Grupos\\n externos\\\" e, depois, em \\\"Atualizar\\\"."],"Usergroup|Name":["Nome"],"Usergroup|Auth source":["Grupo de usuários|Fonte de autenticação"],"Synchronize group from authentication source":["Sincronizar grupo a partir da fonte de autenticação"],"Show linked external user groups":["Exibir grupos de usuários externos conectados"],"Add external user group":["Adicionar grupo de usuários externos"],"link external user group with this user group":["grupo de usuário externo com este grupo de usuário"],"Create User Group":["Criar grupo de usuários"],"Create User group":["Criar grupo de usuários"],"User groups":["Grupos de usuários"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["Com grupos de usuários, é possível agrupar os usuários e atribuir funções a eles por grupo."],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["Os grupos de usuários possibilitam que os usuários façam login no Foreman e recebam permissões automaticamente."],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Um grupo de usuários do Foreman pode ser associado a um grupo armazenado em um servidor LDAP, por isso, ser membro do grupo LDAP automaticamente adiciona o usuário ao grupo de usuários do Foreman."],"Mail query":["Consulta de e-mail"],"Email Preferences":["Preferências de email"],"SSH Keys":["Chaves SSH"],"Personal Access Tokens":[""],"Language":["Idioma"],"Authorized by":["Autorizado por"],"Current password":["Senha atual"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["Enviar uma mensagem de teste ao endereço de email do usuário para confirmar se a configuração está funcionando."],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["Por favor, salve o usuário primeiro antes de atribuir notificações de email."],"Notifications can't be assigned to this user.":["As notificações não podem ser atribuídas a este usuário."],"Admin rights are currently inherited from a user group":["Os direitos de administrador são atualmente herdados de um grupo de usuários"],"Roles from user groups":["Funções de grupos de usuários"],"This group has no roles":["Este grupo não tem funções"],"No emails":["Nenhum email"],"Version %{version}":["Versão %{version}"],"Create User":["Criar Usuário"],"User|Login":["User|Efetuar login"],"User|Firstname":["User|Nome"],"User|Lastname":["User|Sobrenome"],"User|Mail":["User|Endereço de email"],"User|Admin":["Administrador"],"User|Last login on":["Último login"],"Are you sure you want to log out?":["Você está certo que quer fazer logout?"],"Puppet summary":["Resumo do Puppet"],"Welcome":["Bem-vindo"],"Host built":["Host construído"],"Tester":["Testador"],"Puppet error state":["Estado de erro do Puppet"],"A summary of eventful configuration management reports":["Um resumo dos relatórios de gerenciamento de configuração cheios de acontecimentos"],"A mail a user receives upon account creation":["Um e-mail que o usuário recebe ao criar uma conta"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["Um resumo do relatório de alterações de auditoria <br> Filtrado por consulta, se necessário"],"A notification when a host finishes building":["Uma notificação quando um host encerra uma construção"],"A test message to check the email configuration is working":["Uma mensagem de teste para verificar se a configuração de e-mail está funcionando"],"A notification when a host reports a configuration error":["Uma notificação quando um host relata uma configuração de erro"],"Unable to create mail notification: %s":["Não é possível criar a notificação de e-mail: %s"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} foi provisionado com êxito"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} foi excluído com êxito"],"%{subject} has no owner set":["%{subject} não tem proprietário definido"],"Update host":["Atualizar host"],"Community":["Comunindade"],"RSS post message goes here":["A mensagem posterior do RSS vai aqui"],"Deprecations":["Substituições"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["A configuração %{setting} foi substituída e será removida na versão %{version}"],"Support for %{feature} has been deprecated and will be removed in version %{version}":["O suporte a %{feature} foi preterido e será removido na versão %{version}"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} é usado pelo %{what}"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} está sendo usado por um recurso %{what} oculto "],"Adding would cause a cycle!":["Adicionando poderia causar um reboot!"],"locale_name":["Português Brasil"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["Solicitação com proxy apresentou falha com: %s\\n%s"],"BCrypt salt '%s' is invalid":["O salt BCrypt '%s' é inválido"],"Unknown password hash method: %s":["Método de hash de senha desconhecido: %s"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["Ocorreu um erro de sintaxe ao analisar o modelo %{name}, verifique se todas as tags ERB estão fechadas adequadamente e se a sintaxe Ruby é válida. O erro Ruby: %{message}"],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} é um %{object_class}, uma sub-rede era esperada"],"This templates requires a host to render but none was specified":["Esse modelo exige que um host seja renderizado mas nenhum foi especificado."],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["O parâmetro %{name} não está configurado para o host %{host}"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["O parâmetro %{name} não está definido na saída de ENC do host %{host}, resolvendo falhas na etapa %{step}"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["A configuração global %{name} não está acessível no modo de segurança"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["O status do host desconhecido \\\"%{status}\\\" foi especificado na macro host_status, use um dos %{statuses}"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["Falha na renderização, nenhuma entrada com o nome \\\"%{s}\\\" para a macro de entrada encontrada"],"Rendering failed, one or more unknown columns specified for ordering - \\\"%{unknown}\\\"":[""],"SSL CA file not found, check the 'SSL CA file' in Settings > Authentication":[""],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["Ocorreu um erro no snippet '%{name}': %{exc}"],"Metric already registered: %s":["A métrica já está registrada: %s"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["Não foi possível encontrar a migração %{migration_name} em %{destination}"],"IPv4 DNS record":["Registro DNS IPv4","Registros DNS IPv4"],"IPv6 DNS record":["Registro DNS IPv6","Registros DNS IPv6"],"Reverse IPv4 DNS record":["Registro DNS IPv4 reverso","Registros DNS IPv4 reversos"],"Reverse IPv6 DNS record":["Registro DNS IPv6 reverso","Registros DNS IPv6 reversos"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["O nome do host pode conter apenas letras minúsculas, números, travessões e pontos de acordo com o RFC921, RFC952 e RFC1123"],"Unable to get BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC"],"Unable to get installed BMC providers":["Incapaz de obter provedores BMC instalados"],"Unable to perform boot BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de inicialização"],"Unable to perform power BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de energia"],"Unable to perform identify BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de identidade"],"Unable to perform lan BMC operation":["Incapaz de realizar operação BMC de lan"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["Incapaz de recuperar os subnets do DHCP"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["Erro: Incapaz de recuperar o subnet do DHCP"],"Unable to retrieve unused IP":["Incapaz de recuperar IP não utilizado"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["Incapaz de recuperar a entrada do DHCP para %s"],"Unable to set DHCP entry":["Incapaz de definir a entrada de DHCP"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["Não foi possível remover registro DHCP de %s"],"Unable to set DNS entry":["Incapaz de definir entrada DNS"],"Unable to delete DNS entry":["Não foi possível remover registro DNS"],"Unable to retrieve the next available IP for subnet %{subnet} External IPAM.":["Não foi possível recuperar o próximo IP disponível para a sub-rede %{subnet} do IPAM externo."],"Unable to add IP %{ip} to the subnet %{subnet} in External IPAM.":["Não foi possível adicionar o IP %{ip} à sub-rede %{subnet} no IPAM externo."],"Unable to obtain groups from External IPAM.":["Não foi possível obter grupos do IPAM externo."],"Unable to obtain group %{group} from External IPAM.":["Não foi possível obter o grupo %{group} do IPAM externo."],"Unable to obtain subnets in group %{group} from External IPAM.":["Não foi possível obter sub-redes no grupo %{group} do IPAM externo."],"Unable to obtain subnet %{subnet} from External IPAM.":["Não foi possível obter a sub-rede %{subnet} do IPAM externo."],"Unable to obtain IP address for subnet %{subnet} in External IPAM.":[""],"Unable to delete IP %{ip} from the subnet %{subnet} in External IPAM.":["Não foi possível excluir o IP %{ip} da sub-rede %{subnet} no IPAM externo."],"Unable to detect features":["Incapaz de detectar recursos"],"Unable to fetch logs":["Não é possível capturar logs"],"for proxy":["por proxy"],"Unable to get environments from Puppet":["Incapaz de obter ambientes do Puppet para "],"Unable to get environment from Puppet":["Incapaz de obter ambiente do Puppet para "],"Unable to get classes from Puppet for %s":["Incapaz de obter classes do Puppet para %s"],"Unable to get PuppetCA autosign":["Incapaz de obter PuppetCA autosign"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["Incapaz de definir PuppetCA autosign para %s"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["Não foi possível remover PuppetCA autosign de %s"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["Incapaz de assinar o certificado do PuppetCA para %s"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["Não foi possível remover certificado PuppetCA de %s"],"Unable to get PuppetCA certificates":["Não é possível obter certificados PuppetCA "],"Unable to create realm entry":["Não é possível criar entrada de realm."],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["Não foi possível ler a certificação SSL ou a chave para comunicação com proxy, verifique as configurações para ssl_certificate, ssl_ca_file e ssl_priv_key e certifique-se de que elas podem ser lidas pelo usuário do foreman."],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["Incapaz de definir a entrada do TFTP para %s"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["Não foi possível remover registro de inicialização TFTP de %s"],"Unable to fetch TFTP boot file":["Não foi possível localizar arquivo de inicialização TFTP"],"Unable to detect TFTP boot server":["Não foi possível detectar servidor de inicialização TFTP"],"Unable to create default TFTP boot menu":["Não foi possível criar menu de inicialização TFTP padrão"],"Unable to detect version":["Não é possível detectar versão"],"No free ports available for websockify, try again later":["Nenhuma porta livre disponível para websockify, tente mais tarde novamente"],"New connection has been rejected with reason: %":["A nova conexão for rejeitada com o motivo: %"],"New connection has been rejected":["A nova conexão foi rejeitada"],"Disconnected":["Desconectado"],"Connected":["Conectado"],"Loading...":["Carregando..."],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["Erro ao carregar informações de filtros dicas do agendador: %s"],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["Você tem certeza que deseja remover esse widget do seu painel?"],"Widget removed from dashboard.":["Widget removido do painel."],"Error removing widget from dashboard.":["Erro ao remover widget do painel."],"Widget added to dashboard.":["Widget adicionado ao painel."],"Error adding widget to dashboard.":["Erro ao adicionar widget ao painel."],"Widget positions successfully saved.":["Posição do widget salva com sucesso."],"Failed to save widget positions.":["Falha ao salvar posições do widget."],"Click to remove config group":["Clique para remover o grupo de configuração"]," Remove":["Remover"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["Ocorreu um erro ao listar as MVs: %(status)s %(statusText)s"],"Test connection was successful":["Conexão de teste bem-sucedida"],"Are you sure you would like to revert the Template?":["Tem certeza de que deseja reverter o modelo?"],"Revert Failed, ${err}":["Falha ao reverter, ${err}"],"Filter...":["Filtro..."],"Please select hosts to perform action on.":["Selecione os hosts nos quais realizar a ação."],"Undo selection":["Desfazer seleção"],"Request UUID":["Solicitar UUID"],"Affected Organizations":["Organizações afetadas"],"Affected Locations":["Locais afetados"],"Filter audits for this user only":["Filtrar auditorias somente para este usuário"],"Logged-in":["Conectado"],"Filter audits for this resource only":["Filtrar auditorias somente para este recurso"],"Clear":["Limpar"],"Press ' / ' to focus on search":["Pressione ' / ' para focar na pesquisa"],"Bookmark this search":["Adicionar esta pesquisa a um marcador"],"Saved Bookmarks":["Salvo nos favoritos"],"Bookmark was successfully created.":["O marcador foi criado com êxito."],"Query":["Pesquisa"],"Create Bookmark":["Criar favorito"],"Specified value is higher than maximum value":[""],"No data available":["Nenhum dado disponível"],"Report Metrics":["Relatar Medidas"],"split":["dividir"],"unified":["unificado"],"Error during rendering, Return to Editor tab.":["Erro durante a renderização, retorne à guia Editor."],"Host Fetch ${response}":["Obtenção de host ${response}"],"Filter Host...":["Filtrar host..."],"Editor":["Editor"],"Changes":["Alterações"],"Preview":["Visualização"],"Select Host...":["Selecionar hosts..."],"Preview is outdated.":["A visualização está desatualizada."],"Hide Content":["Ocultar conteúdo"],"Revert Local Changes":["Reverter alterações locais"],"Import File":["Importar arquivo"],"Maximize":["Aumentar"],"Safemode":[""],"Syntax":["Sintaxe"],"Keybind":["Keybind"],"Theme":["Tema"],"Click to log in again":["Clique para fazer login novamente"],"Request Failed":["Falha na solicitação"],"Show distribution chart":["Exibir tabela de distribuição"],"View Chart":["Exibir gráfico"],"Fact distribution chart - %s ":["Gráfico de distribuição de fatos - %s "],"(%s host)":["(%s host)","(%s hosts)"],"Failed to submit the request.":["Falha ao enviar a solicitação."],"Recent Audits":[""],"IP6 Address":[""],"Any Organization":["Qualquer organização"],"Any Location":["Qualquer localização"],"Confirm":["Confirmar"],"Confirm Action":["Confirmar ação"],"Manage Organizations":["Gerenciar Organizações"],"Manage Locations":["Gerenciar Localizações"],"Loading":["Carregando"],"Log in to your account":["Faça login em sua conta"],"Password":["Senha"],"Log In":["Fazer login"],"Vendor Class":["Classe de fornecedor"],"None provided":["Nenhum fornecido"],"First Page":["Primeira página"],"Previous Page":["Página anterior"],"Current Page":["Página atual"],"Next Page":["Próxima página"],"Last Page":["Última página"],"per page":["por página"],"of":["de"],"Weak":["Fraca"],"Too short":["Curto demais"],"Normal":["Normal"],"Strong":["Forte"],"Very strong":["Muito forte"],"Verify":["Verificar"],"Passwords do not match":["As senhas não coincidem"],"Update value for %s setting":[""],"Setting was successfully updated.":[""],"Not set":[""],"Empty":[""],"Copied!":[""],"Today":["Hoje"],"For more information please see ":[""],"documentation":["documentação"],"${progress}%% Complete":["${progress}%% concluído(s)"],"filter...":["filtrar..."],"Error! ":["Erro! "],"Warning! ":["Aviso! "],"is too long (maximum is %s characters)":["é muito longo (máximo de %s caracteres)"],"Select row":["Selecionar linha"],"Disk name":["Nome do disco"],"Storage Pod":["Pod de armazenamento"],"Data store":["Armazenamento de dados"],"Disk Mode":["Modo de disco"],"Thin provision":["Provisão fina"],"Eager zero":["Eager zero"],"%(name)s (free: %(free)s, prov: %(prov)s, total: %(total)s)":["%(name)s (livre: %(free)s, prov.: %(prov)s, total: %(total)s)"],"Create SCSI controller":["Criar controlador SCSI"],"Add volume":["Adicionar volume"],"Delete Controller":["Excluir controlador"],"Add Controller":["Adicionar controlador"],"Your New Personal Access Token":[""],"Cannot be in the past":[""],"Personal Access Token was successfully created.":[""],"Add Personal Access Token":[""],"Create Personal Access Token":[""],"Active Personal Access Tokens":[""],"Inactive Personal Access Tokens":[""],"Token was successfully revoked.":[""],"Could not revoke Token: ":[""],"Revoked":[""],"Never":["Nunca"],"Expired":[""],"Last Used":[""],"Error submitting data:":["Erro ao enviar dados:"],"Hard disk":["Disco rígido"]," Documentation":[" Documentação"],"Host Wizard":["Assistente de host"],"Confirm Hardware Model Deletion":[""],"Hardware Model %s was successfully deleted":[""],"You are about to delete %s. Are you sure?":[""],"No Results":["Sem resultados"],"must set host and port":["deve definir host e porta"],"Connected (unencrypted) to: %s":["Conectado (não criptografado) a: %s"],"No documentation found":["Não foi encontrada nenhum documento"],"We have not found any documentation for your API.":["Nós não encontramos nenhuma documentação para seu API."],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["Seguir %{href} em como descrever controladores."],"further instructions":["Mais Instruções"],"Oops!!":["Oops!!"],"Resource %{res} not found.":["Recurso %{res} não foi encontrado."],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["Método %{method} não foi encontrado para recurso %{resource}."],"Try going to %{href}":["Tente ir para %{href}"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} Página de documentação da API"],"required":["requeridos"],"optional":["opcional"],"nil allowed":["nenhum permitido"],"Param name":["Nome do Param"],"Params":["Params"],"Metadata":["Metadados"],"Errors":["Erros"],"Supported Formats":["Formatos suportados"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["Habilite o JavaScript para visualizar %{comments_href}."],"comments powered by %{disqus}":["comentários inseridos por %{disqus}"],"API documentation":["Documentação da API"],"Audited::Audit|Action":["Auditado::Auditoria|Ação"],"Audited::Audit|Associated name":["Auditado::Auditoria|Nome associado"],"Audited::Audit|Associated type":["Auditado::Auditoria|Tipo associado"],"Audited::Audit|Auditable name":["Auditado::Auditoria|Nome auditável"],"Audited::Audit|Auditable type":["Auditado::Auditoria|Tipo auditável"],"Audited::Audit|Audited changes":["Auditado::Auditoria|Alterações auditadas"],"Audited::Audit|Comment":["Auditado::Auditoria|Comentário"],"Audited::Audit|Remote address":["Auditado::Auditoria|Acesso remoto"],"Audited::Audit|Request uuid":["Auditado::Auditoria|Solicitar UUID"],"Audited::Audit|User type":["Auditado::Auditoria|Tipo de usuário"],"Audited::Audit|Username":["Auditado::Auditoria|Nome de usuário"],"Audited::Audit|Version":["Auditado::Auditoria|Versão"],"Auth source":["Fonte de autenticação"],"AuthSource|Account":["Conta"],"AuthSource|Account password":["Senha da conta"],"AuthSource|Attr firstname":["AuthSource|Nome do atributo"],"AuthSource|Attr lastname":["AuthSource|Sobrenome do atributo"],"AuthSource|Attr login":["AuthSource|Login do atributo"],"AuthSource|Attr mail":["AuthSource|Email do atributo "],"AuthSource|Attr photo":["AuthSource|Foto do Atributo"],"AuthSource|Base dn":["Base DN"],"AuthSource|Groups base":["Grupos base"],"AuthSource|Ldap filter":["Filtro Ldap"],"AuthSource|Port":["Porta"],"AuthSource|Server type":["Tipo de servidor"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["AuthSource|Usar grupos da rede"],"AuthSource|Usergroup sync":["AuthSource|Sincronização de grupo de usuários"],"Bookmark":["Marcador"],"Bookmark|Owner type":["Owner type"],"Compute attribute":["Atributo computacional"],"ComputeAttribute|Name":["Nome"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["Atributos de VM"],"ComputeProfile|Name":["Nome"],"ComputeResource|Attrs":["Attributes"],"ComputeResource|Caching enabled":["ComputeResource|Cache ativado"],"ComputeResource|Description":["ComputeResource|Descrição"],"ComputeResource|Domain":["ComputeResource|Domínio"],"ComputeResource|Password":["ComputeResource|Senha"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["ComputeResource|Usuário "],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Config group":["Grupo de configuração"],"ConfigGroup|Name":["Nome"],"Domain|Name":["Domain|Nome"],"External usergroup":["Usergroup externo"],"ExternalUsergroup|Name":["ExternalUsergroup|Nome"],"Fact name":["Nome do fato"],"FactName|Ancestry":["Ancestral"],"FactName|Compose":["Compor"],"FactName|Name":["FactName|Nome"],"FactName|Short name":["Nome curto"],"Feature":["Recursos"],"Feature|Name":["Feature|Nome"],"Filter|Taxonomy search":["Filter|Pesquisa de Taxonomia"],"Host::Base|Build":["Compilar"],"Host::Base|Build errors":["Host::Base|Erros de contrsução"],"Host::Base|Certname":["Nome do certificado"],"Host::Base|Comment":["Comentário"],"Host::Base|Disk":["Disco"],"Host::Base|Enabled":["Habilitado"],"Host::Base|Global status":["Host::Base|Status global"],"Host::Base|Grub pass":["Host::Base|Grub pass"],"Host::Base|Image file":["Arquivo de imagem"],"Host::Base|Initiated at":["Host::Base|Iniciado em"],"Host::Base|Installed at":["Instalado em"],"Host::Base|Last compile":["Última compilação"],"Host::Base|Last report":["Último relatório"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Buscar correspondência de valor"],"Host::Base|Managed":["Gerenciado"],"Host::Base|Name":["Nome"],"Host::Base|Otp":["Host::Base|Otp"],"Host::Base|Owner type":["Tipo de proprietário"],"Host::Base|Provision method":["Host::Base|Provision method"],"Host::Base|Pxe loader":["Host::Base|Carregador PXE"],"Host::Base|Root pass":["Senha de root"],"Host::Base|Use image":["Usar imagem"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"Host config group":["Grupo de config do Host"],"HostConfigGroup|Host type":["HostConfigGroup|Host type"],"Host status/status":["Status de host/status"],"HostStatus::Status|Reported at":["HostStatus::Status|Reportado em"],"HostStatus::Status|Status":["HostStatus::Status|Status"],"Hostgroup|Ancestry":["Ancestral"],"Hostgroup|Description":["Hostgroup|Descrição"],"Hostgroup|Grub pass":["Hostgroup|Grub pass"],"Hostgroup|Image file":["Arquivo de imagem"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgroup|Buscar correspondência de valor"],"Hostgroup|Pxe loader":["Hostgroup|Carregador PXE"],"Hostgroup|Root pass":["Senha de root"],"Hostgroup|Title":["Hostgroup|Title"],"Hostgroup|Use image":["Usar imagem"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM padrão"],"Http proxy":["Proxy HTTP"],"HttpProxy|Name":["HttpProxy|Nome"],"HttpProxy|Password":["HttpProxy|Senha"],"HttpProxy|Url":["HttpProxy|URL"],"HttpProxy|Username":["HttpProxy|Nome de usuário"],"Image|Iam role":["Image|Função Iam "],"Image|Password":["Image|Senha"],"Image|User data":["User data"],"Jwt secret":["Segredo Jwt"],"JwtSecret|Token":["JwtSecret|Token"],"Key pair":["Par de chave"],"KeyPair|Name":["Nome"],"KeyPair|Public":["Pública"],"KeyPair|Secret":["Secreto"],"Lookup key":["Chave de busca"],"LookupKey|Avoid duplicates":["LookupKey|Evitar duplicatas"],"LookupKey|Description":["LookupKey|Descrição"],"LookupKey|Hidden value":["LookupKey|Valor oculto"],"LookupKey|Key":["LookupKey|Chave"],"LookupKey|Key type":["LookupKey|Tipo de chave"],"LookupKey|Merge default":["LookupKey|Mesclar padrão"],"LookupKey|Merge overrides":["LookupKey|Gerenciar substituições"],"LookupKey|Omit":["LookupKey|Omitir"],"LookupKey|Override":["LookupKey|Substituir"],"LookupKey|Path":["LookupKey|Caminho"],"LookupKey|Required":["LookupKey|Obrigatório"],"LookupKey|Validator rule":["LookupKey|Regra do validador"],"LookupKey|Validator type":["LookupKey|Tipo do validador"],"Lookup value":["Valor de procura"],"LookupValue|Match":["Casa"],"LookupValue|Omit":["LookupValue|Omitir"],"LookupValue|Value":["Valor"],"Mail notification":["Notificação de e-mail"],"MailNotification|Default interval":["MailNotification|Intervalo padrão"],"MailNotification|Description":["MailNotification|Descrição"],"MailNotification|Mailer":["MailNotification|Mensageiro"],"MailNotification|Method":["MailNotification|Método"],"MailNotification|Name":["MailNotification|Nome"],"MailNotification|Queryable":["MailNotification|Consultável"],"MailNotification|Subscriptable":["MailNotification|Assinável"],"MailNotification|Subscription type":["MailNotification|Tipo de subscrição"],"Medium|Config path":["Caminho da configuração"],"Medium|Image path":["Caminho da imagem"],"Medium|Media path":["Caminho da mídia"],"Medium|Os family":["Medium|Família do SO"],"Message|Digest":["Digest"],"Message|Value":["Valor"],"Model|Hardware model":["Modelo de hardware"],"Model|Info":["Informação"],"Model|Name":["Nome"],"Model|Vendor class":["Classe de fornecedor"],"Nic::Base|Attached devices":["Nic::Base|Dispositivos anexados"],"Nic::Base|Attached to":["Nic::Base|Attached to"],"Nic::Base|Attrs":["Atributos"],"Nic::Base|Bond options":["Nic::Base|Bond options"],"Nic::Base|Compute attributes":["Nic::Base|Atributos de computação"],"Nic::Base|Identifier":["Nic::Base|Identifier"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["Nic::Base|Ip6"],"Nic::Base|Link":["Nic::Base|Link"],"Nic::Base|Mac":["MAC"],"Nic::Base|Managed":["Nic::Base|Managed"],"Nic::Base|Mode":["Nic::Base|Mode"],"Nic::Base|Name":["Nome"],"Nic::Base|Password":["Nic::Base|Password"],"Nic::Base|Primary":["Nic::Base|Primário"],"Nic::Base|Provider":["Nic::Base|Provedor"],"Nic::Base|Provision":["Nic::Base|Provisão"],"Nic::Base|Tag":["Nic::Base|Etiqueta"],"Nic::Base|Username":["Nic::Base|Nome de usuário"],"Nic::Base|Virtual":["Nic::Base|Virtual"],"Notification":["Notificação"],"Notification|Actions":["Notification|Ações"],"Notification|Audience":["Notification|Audiência"],"Notification|Expired at":["Notification|Expirou em"],"Notification|Message":["Notification|Mensagem"],"Notification|Subject type":["Tipo de assunto"],"Notification blueprint":["Referência de notificação"],"NotificationBlueprint|Actions":["NotificationBlueprint|Ações"],"NotificationBlueprint|Expires in":["NotificationBlueprint|Expira em"],"NotificationBlueprint|Group":["NotificationBlueprint|Grupo"],"NotificationBlueprint|Level":["NotificationBlueprint|Nível"],"NotificationBlueprint|Message":["NotificationBlueprint|Mensagem"],"NotificationBlueprint|Name":["NotificationBlueprint|Nome"],"Notification recipient":["Destinatário da notificação"],"NotificationRecipient|Seen":["Visto"],"Operatingsystem":["Sistemaoperacional"],"Operatingsystem|Description":["Operatingsystem|Descrição"],"Operatingsystem|Major":["Versão maior"],"Operatingsystem|Minor":["Versão menor"],"Operatingsystem|Name":["Nome"],"Operatingsystem|Nameindicator":["Nome do indicador"],"Operatingsystem|Password hash":["Operatingsystem|Password hash"],"Operatingsystem|Release name":["Nome da release"],"Parameter|Hidden value":["Parâmetro|Valor oculto"],"Parameter|Key type":["Parâmetro|Tipo de chave"],"Parameter|Priority":["Prioridade"],"Permission|Name":["Permission|Nome"],"Permission|Resource type":["Permission|Tipo de recurso"],"Personal access token":["Token de acesso pessoal"],"PersonalAccessToken|Expires at":["PersonalAccessToken|Expira em"],"PersonalAccessToken|Last used at":["PersonalAccessToken|Usado por último em"],"PersonalAccessToken|Name":["PersonalAccessToken|Nome"],"PersonalAccessToken|Revoked":["PersonalAccessToken|Revogado"],"PersonalAccessToken|Token":["PersonalAccessToken|Token"],"Puppetclass":["Classe Puppet"],"Realm|Realm type":["Realm|Tipo de realm "],"Report":["Relatório"],"Report|Metrics":["Métricas"],"Report|Origin":["Report|Origem"],"Report|Reported at":["Reportado em"],"Report|Status":["Status"],"Role|Builtin":["Nativo"],"Role|Origin":["Role|Origem"],"Setting":["Configuração"],"Setting|Category":["Categoria"],"Setting|Default":["Padrão"],"Setting|Description":["Descrição"],"Setting|Encrypted":["Configuração|Criptografado"],"Setting|Full name":["Configuração|Nome completo"],"Setting|Name":["Nome"],"Setting|Settings type":["Tipos de configurações"],"Setting|Value":["Valor"],"Smart proxy":["Proxy inteligente"],"SmartProxy|Expired logs":["SmartProxy|Logs expirados"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Smart proxy feature":["Recurso do Proxy Inteligente"],"SmartProxyFeature|Capabilities":["SmartProxyFeature|Capabilities"],"SmartProxyFeature|Settings":["SmartProxyFeature|Settings"],"Source":["Origem"],"Source|Digest":["Digest"],"Source|Value":["Value"],"Ssh key":["Chave SSH"],"SshKey|Fingerprint":["SshKey|Impressão digital"],"SshKey|Key":["SshKey|Chave"],"SshKey|Length":["SshKey|Comprimento"],"SshKey|Name":["SshKey|Nome"],"Stored value":["Valor armazenado"],"StoredValue|Expire at":["StoredValue|Expirar em"],"StoredValue|Key":["StoredValue|Key"],"StoredValue|Value":["StoredValue|Value"],"Subnet|Boot mode":["Subrede|Modo de inicialização"],"Subnet|Description":["Subnet|Descrição"],"Subnet|Dns primary":["DNS primário"],"Subnet|Dns secondary":["DNS secundário"],"Subnet|From":["De"],"Subnet|Gateway":["Gateway"],"Subnet|Ipam":["Subnet|Ipam"],"Subnet|Mask":["Máscara"],"Subnet|Mtu":["Sub-rede|MTU"],"Subnet|Priority":["Prioridade"],"Subnet|To":["Para"],"Table preference":["Preferência de tabela"],"TablePreference|Columns":["Preferência de tabela|Colunas"],"TablePreference|Name":["Preferência de tabela|Nome"],"Taxable taxonomy":["Taxonomia Tributável"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["Tipo taxavel"],"Taxonomy":["Taxônomia"],"Taxonomy|Ancestry":["Taxonomy|Ancestry"],"Taxonomy|Description":["Taxonomia|Descrição"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignorar tipos"],"Taxonomy|Title":["Taxonomy|Title"],"Template|Default":["Modelo|Padrão"],"Template|Locked":["Modelo|Bloqueado"],"Template|Name":["Modelo|Nome"],"Template|Os family":["Modelo|Família de SO"],"Template|Snippet":["Modelo|Snippet"],"Template|Template":["Modelo|Modelo"],"Template|Vendor":["Modelo|Fornecedor"],"TemplateInput|Advanced":["Entrada de modelo|Avançado"],"TemplateInput|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateInput|Fact name":["Entrada de modelo|Nome do fato"],"TemplateInput|Input type":["Entrada de modelo|Tipo de entrada"],"TemplateInput|Name":["Entrada de modelo|Nome"],"TemplateInput|Options":["Entrada de modelo|Opções"],"TemplateInput|Puppet class name":["Entrada de modelo|Nome da classe do Puppet"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["Entrada de modelo|Nome do parâmetro do Puppet "],"TemplateInput|Required":["Entrada de modelo|Exigido"],"TemplateInput|Resource type":["TemplateInput|Tipo de recurso"],"TemplateInput|Value type":["TemplateInput|Tipo de valor"],"TemplateInput|Variable name":["Entrada de modelo|Nome da variável"],"Template kind":["Tipo de Modelo"],"TemplateKind|Description":["Entrada de modelo|Descrição"],"TemplateKind|Name":["Nome"],"Token|Expires":["Expira"],"Token|Value":["Valor"],"Trend":["Tendência"],"Trend|Fact name":["Nome do fato"],"Trend|Fact value":["Valor do fato"],"Trend|Name":["Nome"],"Trend|Trendable type":["Trend|Tipo reclinável"],"Trend counter":["Contador de tendência"],"TrendCounter|Count":["Conta"],"TrendCounter|Interval end":["TrendCounter|Fim do intervalo"],"TrendCounter|Interval start":["TrendCounter|Início do intevalo"],"Upgrade task":["Atualizar tarefa"],"UpgradeTask|Always run":["Atualizar tarefa|Executar sempre"],"UpgradeTask|Last run time":["Atualizar tarefa|Hora da última atualização"],"UpgradeTask|Long running":["Atualizar tarefa|Execução longa"],"UpgradeTask|Name":["Atualizar tarefa|Nome"],"UpgradeTask|Ordering":["Atualizar tarefa|Ordem"],"UpgradeTask|Skip failure":["Atualizar tarefa|Ignorar falha"],"UpgradeTask|Subject":["Atualizar tarefa|Assunto"],"UpgradeTask|Task name":["Atualizar tarefa|Nome da tarefa"],"User|Avatar hash":["User|Avatar hash"],"User|Description":["Usuário|Descrição"],"User|Locale":["Localização"],"User|Lower login":["User|Lower login"],"User|Mail enabled":["Usuário|Email habilitado "],"User|Password hash":["Password hash"],"User|Password salt":["Senha salt"],"User|Timezone":["Usuário|Fuso horário"],"User mail notification":["Notificação de e-mail do usuário"],"UserMailNotification|Interval":["UserMailNotification|Intervalo"],"UserMailNotification|Last sent":["UserMailNotification|Enviado por último"],"UserMailNotification|Mail query":["UserMailNotification|Consulta de e-mail"],"User role":["Função de usuário"],"UserRole|Owner type":["UserRole|Owner type"],"Usergroup":["Grupo de usuário"],"Usergroup|Admin":["Grupo de usuários|Admin"],"Usergroup member":["Membro do grupo de usuário"],"UsergroupMember|Member type":["Tipo de membro"],"Widget":["Widget"],"Widget|Col":["Widget|Col"],"Widget|Data":["Widget|Dados"],"Widget|Name":["Widget|Nome"],"Widget|Row":["Widget|Linha"],"Widget|Sizex":["Widget|SizeX"],"Widget|Sizey":["Widget|SizeY"],"Widget|Template":["Widget|Modelo"]}}};

Also available in: Unified diff