Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision aab73838

Added by Dominic Cleal almost 9 years ago

i18n - extracting new, updating rails, pulling from tx

View differences:

locale/en_GB/foreman.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-22 22:57+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"PO-Revision-Date: 2015-08-10 07:10+0000\n"
"Last-Translator: Dominic Cleal <dcleal@redhat.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/foreman/fore"
"man/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
msgid "Loading"
msgstr ""
msgid "Fact distribution chart"
msgstr ""
msgid "%s host"
msgid_plural "%s hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgid "Fact distribution chart"
msgstr ""
msgid "Failed to load chart"
msgstr ""
......
msgid "physical"
msgstr ""
msgid "Build"
msgid "Reboot and build"
msgstr ""
msgid "Reboot and build"
msgid "Build"
msgstr ""
msgid "Select All"
......
msgid "new"
msgstr ""
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Weak"
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium"
msgstr ""
msgid "Very Strong"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium"
msgid "Normal"
msgstr ""
msgid "Strong"
msgstr ""
msgid "Weak"
msgstr ""
msgid "Your password is too short"
msgstr ""
......
msgid "No changes"
msgstr ""
msgid "Rendering the template, please wait..."
msgstr ""
msgid ""
"There was an error during rendering, return to the Code tab to edit the templa"
"te."
msgstr ""
msgid ""
"You are about to override the editor content with a previous version, are you "
"sure?"
......
msgstr ""
msgid "List all partition tables per organization"
msgstr ""
msgstr "List all partition tables per organisation"
msgid "Show a partition table"
msgstr ""
......
msgid "You must create at least one organization before continuing."
msgstr "You must create at least one organisation before continuing."
msgid "OK"
msgid "Error"
msgstr ""
msgid "Error"
msgid "OK"
msgstr ""
msgid "Invalid authenticity token"
......
msgid "Provisioning template IDs"
msgstr ""
msgid "Partition template IDs"
msgstr ""
msgid "Domain IDs"
msgstr ""
......
msgid "Imported Subnets"
msgstr ""
msgid "No host could be found for rendering the template"
msgstr ""
msgid "There was an error rendering the %{name} template: %{error}"
msgstr ""
msgid "Template locked"
msgstr ""
......
msgid "Additional info"
msgstr ""
msgid "Explain use Puppet default"
msgid "Use Puppet default"
msgstr ""
msgid "Use Puppet default"
msgid "Explain use Puppet default"
msgstr ""
msgid ""
......
msgid "Paused"
msgstr ""
msgid "Off"
msgid "On"
msgstr ""
msgid "On"
msgid "Off"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
msgstr ""
msgid "Pause"
msgid "Resume"
msgstr ""
msgid "Resume"
msgid "Pause"
msgstr ""
msgid "Are you sure you want to %{act} %{vm}?"
......
msgid "Host Configuration Status"
msgstr ""
msgid "Number Of Clients"
msgstr ""
msgid "Minutes Ago"
msgstr ""
msgid "Number Of Clients"
msgid "Applied"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: initial character of Applied
msgid "Applied|A"
msgstr ""
msgid "Applied"
msgid "Restarted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: initial character of Restarted
msgid "Restarted|R"
msgstr ""
msgid "Restarted"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: initial character of Failed
msgid "Failed|F"
msgstr ""
......
msgid "Browse host reports"
msgstr ""
msgid "YAML"
msgid "Puppet external nodes YAML dump"
msgstr ""
msgid "Puppet external nodes YAML dump"
msgid "YAML"
msgstr ""
msgid "Allocation (GB)"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "None"
msgstr ""
msgid "Full"
msgstr ""
msgid "Size"
msgstr "Size"
msgid "remove network interface"
msgstr ""
......
msgid "Image"
msgstr ""
msgid "Image ID"
msgstr "Image ID"
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
msgstr ""
msgid "Caps lock ON"
msgstr ""
msgid "Image ID"
msgstr "Image ID"
msgid "Overwrite"
msgid "Caps lock ON"
msgstr ""
msgid "Submit"
msgstr "Submit"
msgid "Overwrite"
msgstr ""
msgid "Unable to save"
msgstr ""
......
msgid "How values are validated"
msgstr ""
msgid "Validator type"
msgstr ""
msgid ""
"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator"
" rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expr"
"ession in the Validator rule field.</dd></dl>"
msgstr ""
msgid "Validator type"
msgstr ""
msgid "Validation types"
msgstr ""
......
msgid "Delete %s?"
msgstr "Delete %s?"
msgid "pending"
msgid "valid"
msgstr ""
msgid "revoked"
msgstr ""
msgid "valid"
msgid "pending"
msgstr ""
msgid "in %s"
......
msgid "Show log messages:"
msgstr ""
msgid "Errors only"
msgid "Notices, warnings and errors"
msgstr ""
msgid "Notices, warnings and errors"
msgid "All messages"
msgstr ""
msgid "Warnings and errors"
msgstr ""
msgid "All messages"
msgid "Errors only"
msgstr ""
msgid ""
......
msgid "used memory"
msgstr ""
msgid "free memory"
msgstr ""
msgid "Average memory usage"
msgstr ""
msgid "free swap"
msgid "free memory"
msgstr ""
msgid "used swap"
msgstr ""
msgid "free swap"
msgstr ""
msgid "Average swap usage"
msgstr ""
......
msgid "Any Location"
msgstr ""
msgid "New Organization"
msgstr "New Organisation"
msgid "New Location"
msgstr ""
msgid "New Organization"
msgstr "New Organisation"
msgid "All users"
msgstr ""
......
msgid "Select compute resources"
msgstr ""
msgid "Select media"
msgid "All media"
msgstr ""
msgid "All media"
msgid "Select media"
msgstr ""
msgid "Select provisioning templates"
......
msgid "All provisioning templates"
msgstr ""
msgid "Select partition tables"
msgid "All partition tables"
msgstr ""
msgid "All partition tables"
msgid "Select partition tables"
msgstr ""
msgid "Select domains"
......
msgid "All domains"
msgstr ""
msgid "Select realms"
msgid "All realms"
msgstr ""
msgid "All realms"
msgid "Select realms"
msgstr ""
msgid "All environments"
......
msgid "Select host groups"
msgstr ""
msgid "Operating system"
msgstr "Operating system"
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Operating system"
msgstr "Operating system"
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Compute resource"
msgstr "Compute resource"
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model"
msgstr "Model"
msgid "Trend of the last %s days."
msgstr ""
......
msgid "could not be found in %s"
msgstr ""
msgid "hash"
msgid "real"
msgstr ""
msgid "string"
msgid "boolean"
msgstr ""
msgid "real"
msgid "integer"
msgstr ""
msgid "yaml"
msgid "string"
msgstr ""
msgid "json"
msgstr ""
msgid "integer"
msgid "hash"
msgstr ""
msgid "boolean"
msgid "yaml"
msgstr ""
msgid "array"
msgstr ""
msgid "list"
msgid "regexp"
msgstr ""
msgid "regexp"
msgid "list"
msgstr ""
msgid "invalid"
......
msgid "%{match} does not match an existing host group"
msgstr ""
msgid "Monthly"
msgid "Daily"
msgstr ""
msgid "Weekly"
msgstr ""
msgid "Daily"
msgid "Monthly"
msgstr ""
msgid ""
......
msgstr ""
msgid "is not defined for host's organization."
msgstr ""
msgstr "is not defined for host's organisation."
msgid "Unable to find a proxy with BMC feature"
msgstr ""
......
msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
msgstr ""
msgid "Static"
msgid "DHCP"
msgstr ""
msgid "DHCP"
msgid "Static"
msgstr ""
msgid "Internal DB"
......
msgstr ""
msgid "You are not authorized to lock templates."
msgstr ""
msgstr "You are not authorised to lock templates."
msgid "You are not authorized to make a template default."
msgstr ""
msgstr "You are not authorised to make a template default."
msgid "This template is locked. Please clone it to a new template to customize."
msgstr "This template is locked. Please clone it to a new template to customise."
......
msgid "Unsupported password hash function '%s'"
msgstr ""
msgid "stop"
msgid "reboot"
msgstr ""
msgid "start"
......
msgid "reset"
msgstr ""
msgid "poweroff"
msgid "state"
msgstr ""
msgid "state"
msgid "stop"
msgstr ""
msgid "reboot"
msgid "poweroff"
msgstr ""
msgid "off"
msgid "soft"
msgstr ""
msgid "on"
msgstr ""
msgid "cycle"
msgid "status"
msgstr ""
msgid "ready?"
msgstr ""
msgid "status"
msgid "cycle"
msgstr ""
msgid "soft"
msgid "off"
msgstr ""
msgid "Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}"
......
msgid "Issue tracker"
msgstr ""
msgid "issue tracker"
msgstr ""
msgid ""
"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be fou"
"nd here:"
msgstr ""
msgid "issue tracker"
msgstr ""
msgid "System Information"
msgstr ""
......
msgid "Check/Uncheck all %s changes"
msgstr ""
msgid "Remove:"
msgid "Add:"
msgstr ""
msgid "Add:"
msgid "Remove:"
msgstr ""
msgid "Update:"
......
msgid "Actions"
msgstr ""
msgid "Override this value"
msgid "override"
msgstr ""
msgid "override"
msgid "Override this value"
msgstr ""
msgid "Global"
......
msgid "URL"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "Disabled"
msgstr ""
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
msgid "There was an error listing VMs: %s"
msgstr ""
......
msgid "Please select an image"
msgstr ""
msgid "No preference"
msgid "Availability zone"
msgstr ""
msgid "Availability zone"
msgid "No preference"
msgstr ""
msgid "EC2"
......
msgid "Memory"
msgstr "Memory"
msgid "Power ON this machine"
msgid "Start"
msgstr ""
msgid "Start"
msgid "Power ON this machine"
msgstr ""
msgid "Image to use"
......
msgid "Floating IP network"
msgstr ""
msgid "Boot from volume"
msgid "Create new boot volume from image"
msgstr ""
msgid "Create new boot volume from image"
msgid "Boot from volume"
msgstr ""
msgid "Defaults to image size if left blank"
......
msgid "Create"
msgstr ""
msgid "Associate VM to a Foreman host"
msgid "Associate VM"
msgstr ""
msgid "Associate VM"
msgid "Associate VM to a Foreman host"
msgstr ""
msgid "Properties"
......
msgid "Full name describing the domain"
msgstr ""
msgid "DNS Proxy"
msgstr ""
msgid ""
"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR reco"
"rds are managed via Subnet DNS proxy"
msgstr ""
msgid "DNS Proxy"
msgstr ""
msgid "Edit Domain"
msgstr ""
......
msgid "Host Parameters"
msgstr ""
msgid "Owned By"
msgid "select an owner"
msgstr ""
msgid "select an owner"
msgid "Owned By"
msgstr ""
msgid "Include this host within Foreman reporting"
......
msgid "Ok"
msgstr ""
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
msgstr "items selected. Uncheck to Clear"
msgid "Select all items in this page"
msgstr "Select all items in this page"
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
msgstr "items selected. Uncheck to Clear"
msgid "Last report"
msgstr "Last report"
......
msgid "Canvas not supported."
msgstr ""
msgid "Manage host"
msgid "Unmanage host"
msgstr ""
msgid "Unmanage host"
msgid "Manage host"
msgstr ""
msgid "Disassociate host"
......
"em managed via Foreman is housed."
msgstr ""
msgid "organizations"
msgstr "organisations"
msgid ""
"For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these"
" are locations. Locations also work nicely when used in tandem with %{organiza"
"tions}."
msgstr ""
msgid "organizations"
msgstr "organisations"
msgid "Remove %s?"
msgstr ""
......
"b servers\", environment = production</code>"
msgstr ""
msgid "Add Matcher-Value"
msgid "add a new matcher-value pair"
msgstr ""
msgid "add a new matcher-value pair"
msgid "Add Matcher-Value"
msgstr ""
msgid ""
......
msgid "The NFS path to the image directory."
msgstr ""
msgid "Operating system family"
msgid "Choose a family"
msgstr ""
msgid "Choose a family"
msgid "Operating system family"
msgstr ""
msgid "Edit Medium"
......
msgstr ""
msgid "Organizations also work nicely in tandem with %{locations}."
msgstr ""
msgstr "Organisations also work nicely in tandem with %{locations}."
msgid "Valid host group and environment combinations"
msgstr ""
......
msgid "Realm type"
msgstr ""
msgid "Realm proxy to use within this realm"
msgid "Realm proxy"
msgstr ""
msgid "Realm proxy"
msgid "Realm proxy to use within this realm"
msgstr ""
msgid "Edit Realm"
......
msgid "clone"
msgstr ""
msgid "Note: %s "
msgid "Useful template functions and macros"
msgstr ""
msgid "Useful template functions and macros"
msgid "Note: %s "
msgstr ""
msgid "Template editor"
......
msgid "Code"
msgstr ""
msgid "Diff"
msgstr ""
msgid "Preview"
msgstr ""
......
msgid "Show linked external user groups"
msgstr ""
msgid "link external user group with this user group"
msgid "Add external user group"
msgstr ""
msgid "Add external user group"
msgid "link external user group with this user group"
msgstr ""
msgid "Edit User group"
......
msgid "Email Preferences"
msgstr ""
msgid "Language"
msgid "Browser locale"
msgstr ""
msgid "Browser locale"
msgid "Language"
msgstr ""
msgid "Browser timezone"

Also available in: Unified diff