Project

General

Profile

Download (321 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
var locales = locales || {}; locales['es'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2021-04-07 12:30+0530","PO-Revision-Date":"2021-04-07 11:21+0000","Last-Translator":"francis <hackgo@gmail.com>","Language-Team":"Spanish (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/es/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"es","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"es","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);"},"Failed to fetch: ":["Falló al extraer: "],"Sorry but no templates were configured.":["No se ha configurado ninguna plantilla"],"Success":["Éxito"],"Warning":["Advertencia"],"Error":["Error"],"Unknown power state":["Estado de encendido desconocido"],"Exit Full Screen":["Salir de pantalla completa"],"Details":["Detalles"],"Reset zoom":["Restablecer nivel de ampliación"],"Failed to load chart":["No se pudo cargar el gráfico"],"physical @ NAT %s":["físico en NAT %s"],"physical @ bridge %s":["físico en puente %s"],"Loading interfaces information ...":["Cargando información de interfaces..."],"Error loading interfaces information: %s":["Error al cargar la información de las interfaces: %s"],"Loading virtual machine information ...":["Cargando información de máquina virtual..."],"Loading parameters...":["Cargando parámetros..."],"No subnets":["No hay subredes"],"Error generating IP: %s":["Error al generar IP: %s"],"Manual configuration is needed.":["Se necesita una configuración manual."],"Interface":["Interfaz"],"Primary":["Primario"],"Provisioning":["Aprovisionamiento"],"Managed":["Manejado"],"virtual attached to %s":["virtual adjunto a %s"],"virtual":["Virtual"],"physical":["Físicos"],"Create Host":["Crear host"],"Build":["Construir"],"Reboot and build":["Reiniciar y reconstruir"],"Filter":["Filtro"],"Select All":["Seleccionar todo"],"All items":["Todos los elementos"],"Selected items":["Elementos seleccionados"],"Deselect All":["Desmarcar todas"],"Select this since it belongs to a host":["Seleccionar esto, ya que pertenece a un host"],"This is used by a host":["Un host está utilizándolo"],"This is inherited from parent":["Se ha heredado del padre"],"Parent is already selected":["El padre ya está seleccionado"],"Active":["Activo"],"pending":["pendiente"],"valid":["válido"],"can't be blank":["No se puede dejar en blanco"],"is invalid":["Es inválida"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["Error interno del servidor: el servidor no pudo finalizar la solicitud."],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["Esto se puede deber a la falta de disponibilidad de algún servicio requerido, llamada de API incorrecta o un error del servidor."],"There may be more information in the server's logs.":["Es posible que los registros del servidor contengan más información."],"User account is disabled, please contact your administrator":[""],"Admin permissions required":["Se necesitan permisos de administración"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} no encontrado por ID '%{id}'"],"Missing one of the required permissions: %s":["Falta uno de los permisos requeridos: %s."],"unknown permission for %s":["permisos desconocidos para %s"],"unknown parent permission for %s":["permiso padre desconocido para %s"],"List all architectures":["Listar todas las arquitecturas"],"List all architectures for operating system":["Listar las arquitecturas por sistema operativo"],"ID of operating system":["ID del sistema operativo"],"Show an architecture":["Mostrar una arquitectura"],"Operating system IDs":["ID de sistemas operativos"],"Create an architecture":["Crear una arquitectura"],"Update an architecture":["Actualizar una arquitectura"],"Delete an architecture":["Borrar una arquitectura"],"List all audits":["Listar todas las auditorías"],"List all audits for a given host":["Listar todas las auditorías de un host determinado"],"Show an audit":["Mostrar un registro de auditoría"],"List external authentication sources":["Enumerar las fuentes de autenticación externa"],"List external authentication sources per location":["Enumerar las fuentes de autenticación externa por ubicación"],"List external authentication sources per organization":["Enumerar las fuentes de autenticación externa por organización"],"Show an external authentication source":["Mostrar una fuente de autenticación externa"],"Update an external authentication source":["Actualizar una fuente de autenticación externa"],"List internal authentication sources":["Enumerar fuentes de autenticación interna"],"Show an internal authentication source":["Mostrar una fuente de autenticación interna"],"List all LDAP authentication sources":["Listar todas las fuentes de autenticación LDAP"],"List LDAP authentication sources per location":["Enumerar las fuentes de autenticación LDAP por ubicación"],"List LDAP authentication sources per organization":["Enumerar las fuentes de autenticación LDAP por organización"],"Show an LDAP authentication source":["Mostrar una fuente de autenticación LDAP"],"The hostname of the LDAP server":[""],"defaults to 389":["se predetermina a 389"],"required if onthefly_register is true":["obligatorio si onthefly_register es verdadero"],"sync external user groups on login":["sincronizar los grupos de usuarios externos durante el inicio de sesión"],"groups base DN":["DN base para grupos"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["utilice NIS netgroups en lugar de grupos posix, aplicable únicamente cuando el tipo de servidor es posix o free_ipa"],"type of the LDAP server":["tipo de servidor LDAP"],"LDAP filter":["Filtro LDAP"],"Create an LDAP authentication source":["Crear una fuente de autenticación LDAP"],"Update an LDAP authentication source":["Actualizar una fuente de autenticación LDAP"],"Test LDAP connection":["Conexión LDAP de prueba"],"Delete an LDAP authentication source":["Borrar una fuente de autenticación LDAP"],"List all authentication sources":["Enumerar todas las fuentes de autenticación interna"],"List all authentication sources per location":["Enumerar las fuentes de autenticación interna por ubicación"],"List all authentication sources per organization":["Enumerar las fuentes de autenticación por organización"],"List all autosign entries":["Listar todas las entradas autofirmadas"],"Create autosign entry":["Crear entrada de autofirmado"],"Autosign entry name":["Nombre de entrada de autofirmado"],"Delete autosign entry":["Eliminar entrada de autofirmado"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["La versión 2 de la API de Foreman es actualmente la versión de la API predeterminada."],"Set the current location context for the request":["Establecer el contexto actual de la ubicación para la solicitud"],"Set the current organization context for the request":["Establecer el contexto actual de la organización para la solicitud"],"Page number, starting at 1":["Número de página, comenzando por 1"],"Number of results per page to return, 'all' to return all results":[""],"filter results":["filtrar resultados"],"Sort field and order, eg. ‘id DESC’":["Orden y campo de clasificación, p. ej., 'id DESC'"],"REPLACE locations with given ids":["REMPLAZAR ubicaciones con ID dadas"],"REPLACE organizations with given ids.":["REMPLAZAR organizaciones con ID dadas."],"Scope by locations":["Alcance por ubicación"],"Scope by organizations":["Alcance por organización"],"use if you want update locked templates":["utilizar si desea actualizar las plantillas bloqueadas"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["determina los casos en que la plantilla debería asociar objetos en función de los metadatos, nuevo se aplica solo a los casos de plantilla nueva que se está creando, siempre se aplica tanto a plantilla nueva como existente que solo se están actualizando, nunca ignora los metadatos"],"lock imported templates (false by default)":["bloquear plantillas importadas (falso de manera predeterminada)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["configura la plantilla como predeterminada, lo que significa que se asociará automáticamente con las ubicaciones y organizaciones nuevas creadas (falso de manera predeterminada)"],"List all bookmarks":["Listar todos los marcadores"],"Show a bookmark":["Mostrar un marcador"],"Create a bookmark":["Crear un marcador"],"Update a bookmark":["Actualizar un marcador"],"Delete a bookmark":["Borrar un marcador"],"List all global parameters":["Mostrar todos los parámetros globales"],"Display hidden values":["Mostrar valores ocultos"],"Show a global parameter":["Mostrar un parámetro global"],"Type of value":["Tipo de valor"],"Create a global parameter":["Crear un parámetro global"],"Update a global parameter":["Actualizar un parámetro global"],"Delete a global parameter":["Borrar un parámetro global"],"List of compute attributes for provided compute profile and compute resource":["Lista de atributos de cómputo para el perfil de cómputo y el recurso de cómputo proporcionados"],"List of compute attributes for compute resource":["Lista de atributos de cómputo para el recurso de cómputo"],"List of compute attributes for compute profile":["Lista de atributos de cómputo para el perfil de cómputo"],"List of compute attributes":["Lista de atributos de cómputo"],"ID of compute profile":["ID de perfil de cómputo"],"ID of compute_resource":["ID del recurso de cómputo"],"Show a compute attributes set":["Mostrar un grupo de atributos de cómputo"],"Create a compute attributes set":["Crear un set de atributos de computación"],"Update a compute attributes set":["Actualizar un grupo de atributos de computación"],"List of compute profiles":["Listar perfiles de computación"],"Show a compute profile":["Mostrar un perfil de computación"],"Create a compute profile":["Crear un perfil de computación"],"Update a compute profile":["Actualizar un perfil de computación"],"Delete a compute profile":["Borrar un perfil de computación"],"List all compute resources":["Listar todos los recursos de cómputo"],"Show a compute resource":["Mostrar un recurso de computación"],"Providers include %{providers}":["Los proveedores incluyen %{providers}"],"URL for %{providers_requiring_url}":["URL para %{providers_requiring_url}"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["Nombre de usuario para oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Llave de acceso para EC2."],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["Contraseña para oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Llave secreta para EC2"],"for oVirt, VMware Datacenter":["para oVirt, VMware Datacenter"],"for oVirt only, ID or Name of quota to use":["solo para oVirt, el ID o el nombre de la cuota a usar"],"for oVirt only":["solo para oVirt"],"for AzureRm eg. 'eastus' and for EC2 only. Use '%s' for EC2 GovCloud region":["para AzureRm, por ejemplo, 'eastus' y sólo para EC2. Use '%s' para la región GovCloud del EC2"],"for OpenStack and AzureRm only":["solo para OpenStack y AzureRm"],"for OpenStack (v3) only":["solo para OpenStack (v3)"],"for VMware":["para VMware"],"for Libvirt and VMware only":["solo para Libvirt y VMware"],"for Libvirt and oVirt only":["solo para Libvirt y oVirt"],"enable caching, for VMware only":["habilitar caché solo para VMware"],"Project id for GCE only":["ID de proyecto solo para GCE"],"Email for GCE only":["Correo electrónico solo para GCE"],"Certificate path for GCE only":["Ruta de certificación solo para GCE"],"for GCE only":["solo para GCE"],"Create a compute resource":["Crear un recurso de cómputo"],"Update a compute resource":["Actualizar un recurso de cómputo"],"Delete a compute resource":["Borrar un recurso de cómputo"],"List available images for a compute resource":["Listar todas las imágenes disponibles para un recurso de cómputo"],"List available clusters for a compute resource":["Listar todos los clústeres disponibles para un recurso de cómputo"],"List available flavors for a compute resource":["Listar tipos disponibles para un recurso de computación"],"List available folders for a compute resource":["Listar carpetas disponibles de un recurso de cómputo"],"List available zone for a compute resource":["Listar zonas disponibles para un recurso de computación"],"List available networks for a compute resource":["Listar todas las redes disponibles para un recurso de cómputo"],"List available networks for a compute resource cluster":["Listar todas las redes para un clúster de recursos de cómputo"],"List available vnic profiles for a compute resource, for oVirt only":[""],"List resource pools for a compute resource cluster":["Listar grupos de recursos para un clúster de recursos de cómputo"],"List attributes for a given storage domain":["Listar atributos para un dominio de almacenamiento determinado"],"List storage domains for a compute resource":["Listar dominios de almacenamiento de un recurso de cómputo"],"List attributes for a given storage pod":["Listar atributos para un dominio de almacenamiento determinado"],"List storage pods for a compute resource":["Listar dominios de almacenamiento de un recurso de computación"],"List available security groups for a compute resource":["Listar los grupos de seguridad disponibles para un recurso de computación"],"Associate VMs to Hosts":["Asociar máquinas virtuales a hosts"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["La asociación de MV no se admite para este recurso de cómputo."],"Refresh Compute Resource Cache":["Actualizar el caché de los recursos informáticos"],"Successfully refreshed the cache.":["Se actualizó el caché correctamente."],"Failed to refresh the cache.":["Ocurrió un error al actualizar el caché."],"Cache refreshing is not supported for %s":["La actualización de la caché no se admite para %s"],"List available virtual machines for a compute resource":["Listar todas las máquina s virtuales disponibles para un recurso de cómputo"],"Show a virtual machine":["Mostrar una máquina virtual"],"Virtual machine was not found by id %{vm_id}":["No se encontró la máquina virtual por id %{vm_id}"],"Power a Virtual Machine":["Encender una máquina virtual"],"%{action} %{vm}":["%{action} %{vm}"],"stopping":["parando"],"starting":["comenzando"],"Delete a Virtual Machine":["Borrar una máquina virtual"],"List of config groups":["Lista de grupos de computación"],"Show a config group":["Mostrar un grupo de configuración"],"Create a config group":["Crear un grupo de configuración"],"Update a config group":["Actualizar un grupo de configuración"],"Delete a config group":["Borrar un grupo de configuración"],"List all reports":["Listar todos los informes"],"Show a report":["Mostrar un informe"],"Hostname or certname":["Nombre de host o nombre de certificado"],"UTC time of report":["Hora UTC del informe"],"Hash of status type totals":["Hash de los tipos de estado totales"],"Hash of report metrics, can be just {}":["Hash de metricas del informe, puede ser solo {}"],"Optional array of log hashes":["Array opcional de hash de registro"],"Create a report":["Crear un informe"],"Delete a report":["Borrar un informe"],"Show the last report for a host":["Mostrar ultimo reporte de un host"],"Get dashboard details":["Detalles del tablero de mandos"],"Total hosts count":["Conteo total de hosts"],"Hosts with error state":["Hosts con estado de error"],"Hosts with error state and alerts enabled":["Hosts con estado de error y alertas habilitadas"],"Hosts which recently applied changes":["Hosts con cambios recientemente aplicados"],"Hosts which recently applied changes successfully":["Hosts con cambios recientemente aplicados de manera correcta"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["Hosts con cambios recientemente aplicados de manera correcta con alertas habilitadas"],"Hosts without changes or errors":["Hosts sin cambios ni errores"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["Hosts sin cambios ni errores, con alertas habilitadas"],"Out of sync hosts":["Hosts desincronizados"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["Hosts no sincronizados con alertas habilitadas"],"Hosts with alerts disabled":["Hosts con alertas inhabilitadas"],"Hosts that had pending changes":["Hosts que tenían cambios pendientes"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["Hosts que tenían cambios pendientes con alertas habilitadas"],"Hosts without errors":["Hosts sin errores."],"Hosts without errors, with alerts enabled":["Hosts sin errores, con alertas habilitadas"],"Hosts without errors percent":["Hosts sin porcentaje de errores"],"Hosts which are not reporting":["Hosts que no generan informes"],"List of domains":["Lista de dominios"],"List of domains per subnet":["Lista de dominios por subred"],"List of domains per location":["Listar dominios por ubicación"],"List of domains per organization":["Listar dominios por organización"],"ID of subnet":["ID de la subred"],"Show a domain":["Mostrar un dominio"],"Numerical ID or domain name":["ID numérico o nombre de dominio"],"Display hidden parameter values":["Mostrar valores de parámetros ocultos"],"The full DNS domain name":["Nombre completo del dominio DNS"],"Description of the domain":["Descripción del dominio"],"Array of parameters (name, value)":["Array de parámetros (nombre, valor)"],"Create a domain":["Crear un dominio"],"Invalid smart-proxy id":["ID de proxy inteligente inválido"],"Update a domain":["Actualizar un dominio"],"Delete a domain":["Borrar un dominio"],"List all environments":["Listar todos los entornos"],"List environments of Puppet class":["Listar entornos de clase Puppet"],"List environments per location":["Listar entornos por ubicación"],"List environments per organization":["Listar entornos por organización"],"ID of Puppet class":["ID de la clase Puppet"],"Show an environment":["Mostrar un entorno"],"Create an environment":["Crear un entorno"],"Update an environment":["Actualizar un entorno"],"Delete an environment":["Borrar un entorno"],"List all external user groups for user group":["Listar todos los grupos de usuarios externos para el grupo de usuarios"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["Listar los grupos de usuarios externos para la fuente de autenticación LDAP"],"ID or name of user group":["Id o nombre del grupo de usuarios"],"Show an external user group for user group":["Mostrar un grupo de usuarios externo para un grupo de usuarios"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["Mostrar un grupo de usuarios externo por fuente de autenticación LDAP"],"ID or name of external user group":["ID o nombre del grupo de usuarios externos"],"External user group information":["Información sobre grupo de usuarios externos"],"External user group name":["Nombre del grupo de usuarios externos"],"ID of linked authentication source":["ID de la fuente de autenticación enlazada"],"Create an external user group linked to a user group":["Crear un grupo de usuarios externos vinculado a un grupo de usuarios"],"Update external user group":["Actualizar grupo de usuarios externos"],"Refresh external user group":["Actualizar los grupos de usuarios externos"],"Delete an external user group":["Borrar un grupo de usuarios externo"],"ID or name external user group":["ID o nombre del grupo de usuarios externo"],"List all fact values":["Listar todos los valores de eventos"],"List all fact values of a given host":["Listar todos los valores de eventos de un host determinado"],"List all filters":["Listar todos los filtros"],"Show a filter":["Mostrar un filtro"],"Create a filter":["Crear un filtro"],"Update a filter":["Actualizar un filtro"],"Delete a filter":["Borrar un filtro"],"Show available API links":["Mostrar enlaces disponibles del API"],"Show status":["Mostrar estado"],"List all Puppet class IDs for host":["Listar todos los ID de clases Puppet para host"],"Add a Puppet class to host":["Añadir una clase Puppet al host"],"ID of host":["ID del host"],"Remove a Puppet class from host":["Eliminar clase Puppet desde host"],"List all Puppet class IDs for host group":["Listar todos los ID de clases Puppet del grupo de hosts"],"Add a Puppet class to host group":["Añadir una clase Puppet al grupo de hosts"],"ID of host group":["ID del grupo de hosts"],"Remove a Puppet class from host group":["Eliminar clase Puppet de grupo de hosts"],"List all host groups":["Listar todos los grupos de hosts"],"List all host groups for a Puppet class":["Listarr los grupos de hosts para una clase Puppet"],"List all host groups per location":["Listar los grupos de hosts por ubicación"],"List all host groups per organization":["Listar todos los grupos de hosts por organización"],"Array of extra information types to include":["Serie de tipos de información adicionales para incluir"],"Show a host group":["Mostrar un grupo de hosts"],"Name of the host group":["Nombre del grupo de hosts"],"Host group description":["Descripción del grupo de hosts"],"Parent ID of the host group":["ID padre del grupo de hosts"],"Environment ID":["ID de entorno"],"Compute profile ID":["ID del perfil de computación"],"Compute resource ID":["ID de recurso de cómputo"],"Operating system ID":["ID del sistema operativo"],"Architecture ID":["ID de arquitectura"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["Opción de nombre de archivo DHCP (Grub2/PXELinux por defecto)"],"Media ID":["ID de medios"],"Partition table ID":["ID de la tabla de particiones"],"Subnet ID":["ID de subred"],"Subnet IPv6 ID":["ID de subred IPv6"],"Domain ID":["ID de dominio"],"Realm ID":["ID de reino"],"IDs of associated config groups":["ID de grupos de configuración asociados"],"Array of parameters":["Conjunto de parámetros"],"Name of the parameter":["Nombre del parámetro"],"Parameter value":["Valor del parámetro"],"Root password on provisioned hosts":["Contraseña raíz en hosts aprovisionados"],"Create a host group":["Crear un grupo de hosts"],"Update a host group":["Actualizar un grupo de hosts"],"Delete a host group":["Borrar un grupo de hosts"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["No se puede borrar el grupo %{current} porque tiene grupos de hosts anidados."],"Clone a host group":["Clonar un grupo de hosts"],"Rebuild orchestration config":["Volver a construir la configuración de orquestación"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["Limitar los pasos de reconstrucción. Los pasos válidos son %{host_rebuild_steps}"],"Operate on child hostgroup hosts":["Operar en hosts del grupo de hosts secundario"],"Configuration successfully rebuilt.":["La configuración fue recreada satisfactoriamente"],"Configuration rebuild failed for: %s.":["La reconstrucción de la configuración falló para: %s."],"List all hosts":["Listar todos los hosts"],"List all hosts for a host group":["Listar todos los hosts para un grupo de hosts"],"List hosts per location":["Listar hosts por ubicación"],"List hosts per organization":["Listar hosts por organización"],"List hosts per environment":["Listar hosts por entorno"],"Only list ID and name of hosts":["Solo mencionar ID y nombre de hosts"],"ID of location":["ID de la ubicación"],"ID of organization":["ID de la organización"],"ID of environment":["ID del entorno"],"Show a host":["Mostrar un host"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["obligatorio si los hosts están administrados y el valor no se ha heredado de un grupo de hosts"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["no es necesario si se usa una subred con un proxy DHCP"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["obligatorio para hosts administrados bare metal, no se requiere para máquinas virtuales"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["obligatorio si el aprovisionamiento no se basa en imágenes, el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["obligatorio si el host está administrado y no se han definido particiones personalizadas"],"nil means host is bare metal":["nil implica que el host es bare metal"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["obligatorio si el host está administrado y el valor no se hereda de un grupo de hosts o contraseñas predeterminadas en parámetros"],"Host's owner type":["Tipo de propietario de host"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["Parámetros del host (array o hash indexado)"],"Include this host within Foreman reporting":["Incluir este host en el informe de Foreman"],"The method used to provision the host.":["El método utilizado para aprovisionar el host."],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["Indicador verdadero/falso que indica si el host es administradoo no. Nota: este valor también determina si ciertos parámetros son obligatorios."],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["UUID para seguir el estado de la tarea de orquestación, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Additional information about this host":["Información adicional sobre este host"],"Host's network interfaces.":["Interfaces de red del host"],"ID of interface":["ID de la interfaz"],"Additional compute resource specific attributes.":["Atributos adicionales específicos del recurso de computación"],"Parameters for host's %s facet":["Parámetros para la faceta %s del host"],"Create a host":["Crear un host"],"Update a host":["Actualizar un host"],"Delete a host":["Borrar un host"],"Get ENC values of host":["Obtener valores ENC del host"],"Get status of host":["Estado del host"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["tipo de estado, se puede hacer\\n* global\\n* configuración\\n* construir\\n"],"Returns string representing a host status of a given type":["Devuelve cadenas que representan el estado de un host de un tipo determinado"],"Clear sub-status of host":["Eliminar el subestado del host"],"status type\\n":["tipo de estado\\n"],"Clears a host sub-status of a given type":["Eliminar el subestado de un host de un tipo determinado"],"Cannot delete global status.":["No se puede borrar el estado global."],"Status %s does not exist.":["El estado %s no existe."],"Get vm attributes of host":["Obtener atributos de vm del host"],"Disassociate the host from a VM":["Disociar el host de una máquinas virtuales"],"Run a power operation on host":["Ejecutar operacion de encendido en host"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["acción de encendido, las acciones válidas incluyen (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)"],"Power operations are not enabled on this host.":["Las operaciones de encendido no están habilitadas en este host."],"Unknown power action: available methods are %s":["Acción de encendido desconocida: las disponibles son %s"],"Fetch the status of whether the host is powered on or not. Supported hosts are VMs and physical hosts with BMCs.":["Obtener el estado de si el huésped está encendido o no. Los hosts admitidos son máquinas virtuales y hosts físicos con BMC."],"Failed to fetch power status: %s":["Error al buscar el estado de encendido: %s"],"Boot host from specified device":["Iniciar el host desde el dispositivo especificado"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["dispositivo de inicio, dispositivos validos son disk, cdrom, pxe, bios"],"Unknown device: available devices are %s":["Dispositivo desconocido: los disponibles son %s"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["Subir eventos para un host, si es necesario cree el host."],"hostname of the host":["nombre de host del host"],"hash containing the facts for the host":["hash con los eventos para el host"],"optional: certname of the host":["opcional: nombre de certificado del host"],"optional: the STI type of host to create":["opcional: el tipo STI de host a crear"],"Preview rendered provisioning template content":["Vista previa del contenido producido de la plantilla de aprovisionamiento"],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["Tipos de plantilla, valores disponibles: %{template_kinds}"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["No hay ninguna plantilla con tipo %{kind} para %{host}."],"Invalid type for host creation via facts: %s":["Tipo no válido para la creación de host mediante eventos: %s"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["Ha ocurrido un problema al detectar el tipo de host: %s"],"List of HTTP Proxies":["Lista de proxis HTTP"],"Show an HTTP Proxy":["Mostrar un proxy HTTP"],"Identifier of the HTTP Proxy":["Identificador del proxy HTTP"],"The HTTP Proxy name":["El nombre del proxy HTTP"],"URL of the HTTP Proxy":["URL del proxy HTTP"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["Nombre de usuario utilizado para autenticar con el proxy HTTP"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["Contraseña utilizada para autenticar con el proxy HTTP"],"Create an HTTP Proxy":["Crear un proxy HTTP"],"Update an HTTP Proxy":["Actualizar un proxy HTTP"],"Delete an HTTP Proxy":["Eliminar un proxy HTTP"],"List all images for a compute resource":["Listar todas las imágenes de un recurso de cómputo"],"List all images for operating system":["Listar todas las imágenes para el sistema operativo"],"List all images for architecture":["Listar todas las imágenes para arquitectura"],"ID of compute resource":["ID del recurso de cómputo"],"ID of architecture":["ID de la arquitectura"],"Show an image":["Mostrar una imagen"],"Template ID in the compute resource":["ID de plantilla en el recurso de cómputo"],"Whether or not the image supports user data":["Independientemente de si la imagen admite los datos del usuario"],"Create an image":["Crear una imagen"],"Update an image":["Actualizar una imagen"],"Delete an image":["Borrar una imagen"],"List all interfaces for host":["Listar todas las interfaces por host"],"List all interfaces for domain":["Listar todas las interfaces por dominio"],"List all interfaces for subnet":["Listar todas las interfaces por subred"],"ID or name of host":["ID o nombre del host"],"ID or name of domain":["ID del nombre de dominio"],"ID or name of subnet":["ID o nombre de subred"],"Show an interface for host":["Mostrar una interfaz para host"],"ID or name of interface":["ID o nombre de la interfaz"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["Dirección MAC de la interfaz. Requerida para interfaces administradas bare metal."],"IPv4 address of interface":["Dirección IPv4 de la interfaz"],"IPv6 address of interface":["Dirección IPv6 de la interfaz"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["Tipo de interfaz, por ejemplo, bmc. El tipo predeterminado es %{default_nic_type}"],"Interface's DNS name":["Nombre de DNS de la interfaz"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["ID de subred Foreman de la interfaz IPv4"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["ID de subred Foreman de la interfaz IPv6"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["ID del dominio de Foreman de la interfaz. Requerida para interfaces principales en hosts administrados."],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["Identificador de dispositivo, p.ej. eth0 o eth1.1"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["¿Debería esta interfaz ser administrada vía proxy inteligente DHCP y DNS y configurarse durante el aprovisionamiento?"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["¿Debería ser usada esta interface para construir el FQDN del host? Cada host gestionado necesita tener una interfaz primaria."],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["¿Debería ser usada esta interfaz para TFTP o PXELinux (o SSH para hosts basados en imágenes)? Cada host gestionado necesita tener una interfaz de provisión."],"Only for BMC interfaces.":["Solamente para interfaces BMC."],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["Proveedor de interfaz, p.ej., IPMI. Solo para interfaces BMC."],"Alias or VLAN device":["Dispositivo VLAN o alias"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["Etiqueta VLAN, este atributo tiene precedencia sobre la ID de subred VLAN. Solo para interfaces virtuales."],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU, este atributo tiene precedencia sobre la MTU de subred."],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["Identificador de la interfaz a la que pertenece esta interfaz, p.ej., eth1. Solo para interfaces virtuales."],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["Modo de vinculación de la interfaz, p. ej,. balance-rr. Solo para interfaces de vínculo."],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["Identificadores de interfaces adjuntas, por ejemplo: `['eth1', 'eth2']`. Para las interfaces vinculadas son esclavos. Solo para interfaces vinculadas y puentes."],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["Opciones separadas por espacios, p.ej miimon=100. Solo para interfaces de vínculo."],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["Atributos adicionales específicos del recurso de computación para la interfaz."],"interface information":["información de interfaz"],"Create an interface on a host":["Crear una interfaz en un host"],"Update a host's interface":["Actualizar una interfaz de host"],"Delete a host's interface":["Borrar una interfaz de host"],"a location":["una ubicación"],"List of email notifications":["Lista de notificaciones por correo electrónico"],"Mail notification interval option, e.g. Daily, Weekly or Monthly. Required for summary notification":[""],"Mail notification subscription option, e.g. Subscribe, Subscribe to my hosts or Subscribe to all hosts. Required for host built and config error state":[""],"Relevant only for audit summary notification":[""],"Show an email notification":["Mostrar una notificación por correo electrónico"],"Numerical ID or email notification name":["ID numérica o nombre de la notificación por correo electrónico"],"Add an email notification for a user":[""],"User mail notification already exists. Use the update action":[""],"Update an email notification for a user":[""],"No user mail notification to update. Use the create action":[""],"Remove an email notification for a user":[""],"You do not have permission to delete a mail notification of another user":[""],"List all email notifications for a user":[""],"Interval or subscription option is missing":[""],"You do not have permission to add a mail notification to another user":[""],"Interval option is needed":[""],"Subscription option is needed":[""],"Interval option is not valid":[""],"Subscription option is not valid":[""],"Mail query is not valid":[""],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["Familia de sistema operativo, valores disponibles: %{operatingsystem_families}"],"List all installation media":["Listar todos los medios de instalación"],"List all media for an operating system":["Listar todos los medios para un sistema operativo"],"List all media per location":["Listar todos los medios por ubicación"],"List all media per organization":["Listar todos los medios por organización"],"Show a medium":["Mostrar un medio"],"Name of media":["Nombre de medio"],"Create a medium":["Crear un medio"],"Update a medium":["Actualizar un medio"],"Delete a medium":["Borrar un medio"],"List all hardware models":["Listar todos los modelos de hardware"],"Show a hardware model":["Mostrar un modelo de hardware"],"Create a hardware model":["Crear un modelo de hardware"],"Update a hardware model":["Actualizar un modelo de hardware"],"Delete a hardware model":["Borrar un modelo de hardware"],"List all operating systems":["Listar todos los sistemas operativos"],"List all operating systems for nested architecture":["Listar todos los sistemas operativos por arquitectura anidada"],"List all operating systems for nested medium":["Listar todos los sistemas operativos por medios anidados"],"List all operating systems for nested partition table":["Listar todos los sistemas operativos por tablas de particiones anidadas"],"List all operating systems for nested provisioning template":["Listar todos los sistemas operativos por plantilla de aprovisionamiento anidada"],"ID of medium":["ID del medio"],"ID of partition table":["ID de la tabla de particiones"],"ID of template":["ID de la plantilla"],"Show an operating system":["Mostrar un sistema operativo"],"Root password hash function to use":["Función de hash de la contraseña root a usar"],"IDs of associated architectures":["ID de arquitecturas asociadas"],"IDs of associated provisioning templates":["ID de plantillas de aprovisionamiento asociadas"],"IDs of associated media":["ID de medios asociados"],"IDs of associated partition tables":["ID de tablas de particiones asociadas"],"Create an operating system":["Crear un sistema operativo"],"Update an operating system":["Actualizar un sistema operativo"],"Delete an operating system":["Borrar un sistema operativo"],"List boot files for an operating system":["Listar archivos de arranque para un sistema operativo"],"an organization":["una organización"],"List default templates combinations for an operating system":["Listar las combinaciones de plantillas predeterminadas para un sistema operativo"],"List operating systems where this template is set as a default":["Lista de sistemas operativos en donde esta plantilla se establece de forma predeterminada"],"ID of provisioning template":["IP de la plantilla de aprovisionamiento"],"Show a default template combination for an operating system":["Mostrar una combinación de plantilla predeterminada para un sistema operativo"],"Create a default template combination for an operating system":["Crear una combinación de plantilla predeterminada para un sistema operativo"],"Update a default template combination for an operating system":["Actualizar una combinación de plantilla predeterminada para un sistema operativo"],"Delete a default template combination for an operating system":["Borrar una combinación de plantilla prederterminada para un sistema operativo"],"List of override values for a specific smart class parameter":["Lista de valores de sobrescritura para un parámetro específico de clase inteligente"],"Show an override value for a specific smart class parameter":["Mostrar un valor de sobrescritura para un parámetro específico de clase inteligente"],"Override match":["Sustituir coincidencia"],"Override value, required if omit is false":["Valor de reemplazo; obligatorio si omit es 'false'"],"Foreman will not send this parameter in classification output":["Foreman no enviará este parámetro en el resultado de clasificación"],"Create an override value for a specific smart class parameter":["Crear un valor de sobrescritura para un parámetro específico de clase inteligente"],"Update an override value for a specific smart class parameter":["Actualizar un valor de sobrescritura para un parámetro específico de clase inteligente"],"Delete an override value for a specific smart class parameter":["Borrar un valor de sobrescritura para un parámetro de clase inteligente específico"],"List all parameters for a host":["Listar todos los parámetros de un host"],"List all parameters for a host group":["Listar todos los parámetros de un grupo de hosts"],"List all parameters for a domain":["Listar todos los parámetros de un dominio"],"List all parameters for an operating system":["Listar todos los parámetros de un sistema operativo"],"List all parameters for a location":["Listar todos los parámetros de una ubicación"],"List all parameters for an organization":["Listar todos los parámetros de una organización"],"List all parameters for a subnet":["Enumerar todos los parámetros para una subred"],"ID of domain":["ID del dominio"],"Show a nested parameter for a host":["Mostrar un parámetro anidado para un host"],"Show a nested parameter for a host group":["Mostrar un parámetro anidado para un grupo de hosts"],"Show a nested parameter for a domain":["Mostrar un parámetro anidado para un dominio"],"Show a nested parameter for an operating system":["Mostrar un parámetro anidado para un sistema operativo"],"Show a nested parameter for a location":["Mostrar un parámetro anidado para una ubicación"],"Show a nested parameter for an organization":["Mostrar un parámetro anidado para una organización"],"Show a nested parameter for a subnet":["Mostrar un parámetro anidado para una subred"],"ID of parameter":["ID del parámetro"],"Create a nested parameter for a host":["Crear un parámetro anidado para un host"],"Create a nested parameter for a host group":["Crear un parámetro anidado para un grupo de hosts"],"Create a nested parameter for a domain":["Crear un parámetro anidado para un dominio"],"Create a nested parameter for an operating system":["Crear un parámetro anidado para un sistema operativo"],"Create a nested parameter for a location":["Crear un parámetro anidado para una ubicación"],"Create a nested parameter for an organization":["Crear un parámetro anidado para una organización"],"Create a nested parameter for a subnet":["Crear un parámetro anidado para una subred"],"Update a nested parameter for a host":["Actualizar un parámetro anidado para un host"],"Update a nested parameter for a host group":["Actualizar un parámetro anidado para un grupo de hosts"],"Update a nested parameter for a domain":["Actualizar un parámetro anidado para un dominio"],"Update a nested parameter for an operating system":["Actualizar un parámetro anidado para un sistema operativo"],"Update a nested parameter for a location":["Actualizar un parámetro anidado para una ubicación"],"Update a nested parameter for an organization":["Actualizar un parámetro anidado para una organización"],"Update a nested parameter for a subnet":["Actualizar un parámetro anidado para una subred"],"Delete a nested parameter for a host":["Borrar un parámetro anidado para un host"],"Delete a nested parameter for a host group":["Borrar un parámetro anidado para un grupo de hosts"],"Delete a nested parameter for a domain":["Borrar un parámetro anidado para un dominio"],"Delete a nested parameter for an operating system":["Borrar un parámetro anidado para un sistema operativo"],"Delete a nested parameter for a location":["Borrar un parámetro anidado para una ubicación"],"Delete a nested parameter for an organization":["Borrar un parámetro anidado para una organización"],"Delete a nested parameter for a subnet":["Eliminar un parámetro anidado para una subred"],"Delete all nested parameters for a host":["Borrar todos los parámetros anidados para un host"],"Delete all nested parameters for a host group":["Borrar todos los parámetros anidados para un grupo de hosts"],"Delete all nested parameters for a domain":["Borrar todos los parámetros anidados para un dominio"],"Delete all nested parameters for an operating system":["Borrar todos los parámetros anidados para un sistema operativo"],"Delete all nested parameter for a location":["Borrar todos los parámetros anidados para una ubicación"],"Delete all nested parameter for an organization":["Borrar todos los parámetros anidados para una organización"],"Delete all nested parameters for a subnet":["Eliminar todos los parámetros anidados para una subred"],"List all permissions":["Listar todos los permisos"],"Show a permission":["Mostrar un permiso"],"List available resource types":["Mostrar tipos de recursos disponibles"],"List all Personal Access Tokens for a user":["Mostrar todos los tokens de acceso personal para un usuario"],"ID of the user":["ID del usuario"],"Show a Personal Access Token for a user":["Mostrar un token de acceso personal para un usuario"],"Expiry Date":["Fecha de vencimiento"],"Create a Personal Access Token for a user":["Crear un token de acceso personal para un usuario"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["Revocar un token de acceso personal para un usuario"],"Shows status of Foreman system and it's subcomponents":["Muestra el estado del sistema de Foreman y sus subcomponentes"],"This service is available for unauthenticated users":["Este servicio está disponible para usuarios no autenticados"],"Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents":["Muestra el estado y la información de la versión del sistema de Foreman y sus subcomponentes"],"This service is only available for authenticated users":["Este servicio solo está disponible para usuarios autenticados"],"List installed plugins":["Listar complementos instalados"],"List provisioning templates":["Listar plantillas de aprovisionamiento"],"List provisioning templates per operating system":["Listar plantillas de aprovisionamiento por sistema operativo"],"List provisioning templates per location":["Listar plantillas de aprovisionamiento por ubicación"],"List provisioning templates per organization":["Listar plantillas de aprovisionamiento por organización"],"Show provisioning template details":["Mostrar detalles de la plantilla de aprovisionamiento"],"template name":["nombre de plantilla"],"not relevant for snippet":["no es relevante para 'snippet'"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["Array de combinaciones de plantillas (hostgroup_id, environment_id)"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["Array de ID de sistemas operativos a asociar con la plantilla"],"Whether or not the template is locked for editing":["Si la plantilla está bloqueada o no para edición"],"Create a provisioning template":["Crear una plantilla de aprovisionamiento"],"Import a provisioning template":["Importar una plantilla de aprovisionamiento"],"template contents including metadata":["contenidos de plantillas incluidos los metadatos"],"Update a provisioning template":["Actualizar una plantilla de aprovisionamiento"],"template version":["versión de plantilla"],"Delete a provisioning template":["Borrar una plantilla de aprovisionamiento"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["Actualizar el menú por defecto de PXE en todos los servidores TFTP configurados"],"Clone a provision template":["Clonar una plantilla de aprovisionamiento"],"Export a provisioning template to ERB":["Exportar una plantilla de aprovisionamiento a ERB"],"List all partition tables":["Listar todas las tablas de particiones"],"List all partition tables for an operating system":["Listar todas las tablas de particiones para un sistema operativo"],"List all partition tables per location":["Listar todas las tablas de partición por ubicación"],"List all partition tables per organization":["Listar todas las tablas de partición por organización"],"Show a partition table":["Mostrar una tabla de particiones"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["Selección de ID de sistemas operativos a asociar con la tabla de particiones"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["Selección de ID de host a asociar con la tabla de particiones"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["Selección de ID de grupo de host a asociar con la tabla de particiones"],"Create a partition table":["Crear una tabla de particiones"],"Update a partition table":["Actualizar una tabla de particiones"],"Delete a partition table":["Borrar una tabla de particiones"],"Clone a template":["Clonar una plantilla"],"Export a partition template to ERB":["Exportar una plantilla de partición a ERB"],"Force a Puppet agent run on the host":["Forzar una ejecución del agente Puppet en el host"],"The puppetrun feature has been removed, however you can use the Remote Execution Plugin to run Puppet commands":[""],"List all Puppet classes":["Listar todas las clases Puppet"],"List all Puppet classes for a host":["Listar todas las clases Puppet de un host"],"List all Puppet classes for a host group":["Listar todas las clases Puppet de un grupo de hosts"],"List all Puppet classes for an environment":["Listar todas las clases Puppet de un entorno"],"Show a Puppet class":["Mostrar una clase Puppet"],"Show a Puppet class for host":["Mostrar una clase Puppet para un host"],"Show a Puppet class for a host group":["Mostrar una clase Puppet para un grupo de hosts"],"Show a Puppet class for an environment":["Mostrar una clase Puppet para un entorno"],"Create a Puppet class":["Crear una clase Puppet"],"Update a Puppet class":["Actualizar una clase Puppet"],"Delete a Puppet class":["Borrar una clase Puppet"],"List of realms":["Lista de reinos"],"Show a realm":["Mostrar un reino"],"Numerical ID or realm name":["ID numérico o nombre del reino"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Nombre de reino, p. ej., EXAMPLE.COM"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["Tipo de reino, p.ej. FreeIPA o Active Directory"],"Create a realm":["Crear un reino"],"Update a realm":["Actualizar un reino"],"Delete a realm":["Borrar un reino"],"Generate global registration command":[""],"ID of the Organization to register the host in":[""],"ID of the Location to register the host in":[""],"ID of the Host group to register the host in":[""],"ID of the Operating System to register the host in":[""],"ID of the Smart Proxy":[""],"Set 'host_registration_insights' parameter for the host. If it is set to true, insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems":[""],"Set 'host_registration_remote_execution' parameter for the host. If it is set to true, SSH keys will be installed on the host":[""],"Expiration of the authorization token (in hours)":[""],"Enable insecure argument for the initial curl":[""],"Render Global registration template":[""],"ID of the Organization to register the host in.":[""],"ID of the Location to register the host in.":[""],"ID of the Host group to register the host in.":[""],"ID of the Operating System to register the host in.":[""],"Set 'host_registration_insights' parameter for the host. If it is set to true, insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems.":[""],"Set 'host_registration_remote_execution' parameter for the host. If it is set to true, SSH keys will be installed on the host.":[""],"Global Registration Template with name %s defined via default_global_registration_item Setting not found, please configure the existing template name first":[""],"Find or create a host and render the 'Host initial configuration' template":[""],"IPv4 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"IPv6 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":[""],"Unable to find 'Host initial configuration' template for host %{host} running %{os}, associate the 'Host initial configuration' template for this OS first":[""],"List all report templates":["Enumerar todas las plantillas de informe"],"List all report templates per location":["Enumerar todas las plantillas de informe por ubicación"],"List all report templates per organization":["Enumerar todas las plantillas de informe por organización"],"Show a report template":["Mostrar una plantilla de informe"],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["Si la plantilla se agrega automáticamente a nuevas ubicaciones y organizaciones"],"Create a report template":["Crear una plantilla de informe"],"Import a report template":["Importar una plantilla de informe"],"Update a report template":["Actualizar una plantilla de informe"],"Delete a report template":["Eliminar una plantilla de informe"],"Export a report template to ERB":["Exportar una plantilla de informe a ERB"],"Generate report from a template":["Generar un informe a partir de una plantilla"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["Hash de valores de entrada donde la clave es el nombre de la entrada; el valor es el valor para esta entrada"],"Compress the report uzing gzip":["Comprimir el informe con gzip"],"Report format, defaults to '%s'":["Formato del informe, por defecto es '%s'"],"Generating Report template failed for: %s.":[""],"Schedule generating of a report":["Programar la generación de un informe"],"Compress the report using gzip":["Comprimir el informe con gzip"],"If set, scheduled report will be delivered via e-mail. Use '%s' to separate multiple email addresses.":["Si se configura, el informe programado se entregará por correo electrónico. Utilice \\\"%s\\\" para separar múltiples direcciones de correo electrónico."],"UTC time to generate report at":["Hora UTC a usar para generar el informe"],"Scheduling Report template failed for: %s.":[""],"Downloads a generated report":["Descarga un informe generado"],"ID assigned to generating job by the schedule command":["ID asignado a la generación del trabajo por el comando de programación"],"Generating of report has been canceled":["La generación del informe ha sido cancelada"],"Report data are not available, it has probably expired.":["Los datos del informe no están disponibles, probablemente ha caducado."],"Report not found, please ensure you used the correct job_id":["Informe no encontrado, asegúrese de que ha utilizado el job_id correcto"],"Data are available only for the user who triggered the report and administrators":["Los datos están disponibles solo para el usuario que activó el informe y los administradores"],"List all roles":["Listar todos los roles"],"Show a role":["Mostrar un rol"],"Role description":["Descripción del rol"],"Create a role":["Crear un rol"],"Update a role":["Actualizar un rol"],"Delete a role":["Borrar un rol"],"Clone a role":["Clonar un rol"],"OBSOLATED: id of the setting record, doesn't need to be set in the future":[""],"Setting unique name":[""],"Setting full user readable name":[""],"The category of setting":[""],"The human readable name of settings category":[""],"Value type, that the setting accepts":[""],"Describes the purpose of the setting":[""],"Default value for the setting":[""],"Setting current value. If this setting is encypted, the value will not be returned":[""],"Is this setting readonly?":[""],"Is this setting encrypted?":[""],"If this setting needs to be changed in file, it will have the file path.":[""],"If this setting has list of possible values, this includes the list of the values.":[""],"DEPRECATED: this will be always application install time and dropped in the future release.":[""],"Last updated. NOTE: this will be reset to application install time, when setting is reset to default value.":[""],"List all settings":["Listar todos los parámetros"],"List of all settings":[""],"Show a setting":["Mostrar una preferencia"],"Information about the setting":[""],"Update a setting":["Actualizar un parámetro"],"Information about the updated setting":[""],"No setting value provided.":["No hay ningún valor de configuración."],"expected a value of type %s":["se espera un valor de tipo %s"],"List all smart class parameters":["Listar todos los parámetros de clase inteligentes"],"List of smart class parameters for a specific host":["Lista de parámetros de clase inteligentes para un host determinado"],"List of smart class parameters for a specific host group":["Lista de parámetros de clase inteligentes para un grupo de hosts determinado"],"List of smart class parameters for a specific Puppet class":["Lista de parámetros de clase inteligentes para una clase Puppet específica"],"List of smart class parameters for a specific environment":["Lista de parámetros de clase inteligentes para un entorno determinado"],"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combination":["Lista de parámetros de clase inteligentes para una combinación determinada entorno/clase Puppet"],"Show a smart class parameter":["Mostrar un parametro de clase inteligente"],"Update a smart class parameter":["Actualizar un parámetro de clase inteligente"],"Whether the smart class parameter value is managed by Foreman":["Si el valor del parámetro de clase inteligente es administrado por Foreman"],"Description of smart class":["Descripción de clase inteligente"],"Value to use when there is no match":["Valor a utilizar cuando no existen coincidencias"],"When enabled the parameter is hidden in the UI":["Al habilitarse, el parámetro está oculto en la UI."],"Foreman will not send this parameter in classification output. Puppet will use the value defined in the Puppet manifest for this parameter":["Foreman no enviará este parámetro en el resultado de clasificación. Puppet usará el valor definido en el manifiesto de Puppet para este parámetro."],"The order in which values are resolved":["El orden en el cual se resuelven los valores"],"Types of validation values":["Tipos de valores de validación"],"Used to enforce certain values for the parameter values":["Utilizado para imponer ciertos valores para los valores del parámetro"],"Types of variable values":["Tipos de valores de variable"],"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value":["Si es así, se mostrará un error si no existe un valor predeterminado y no existe ninguna concordancia que pueda proporcionar un valor"],"Merge all matching values (only array/hash type)":["Combinar todos los valores que coinciden (solo tipo array/hash)"],"Include default value when merging all matching values":["Incluir el valor predeterminado al combinar todos los valores que coinciden"],"Remove duplicate values (only array type)":["Eliminar valores duplicados (solo tipo array)"],"List all smart proxies":["Listar todos los proxis inteligentes"],"Show a smart proxy":["Mostrar un proxy inteligente"],"Create a smart proxy":["Crear un proxy inteligente"],"Update a smart proxy":["Actualizar un proxy inteligente"],"Delete a smart proxy":["Borrar un proxy inteligente"],"Refresh smart proxy features":["Actualizar las funcionalidades del Proxy inteligente"],"List all SSH keys for a user":["Mencionar las claves SSH para un usuario"],"Show an SSH key from a user":["Mostrar una clave SSH de un usuario"],"Public SSH key":["Clave SSH pública"],"Add an SSH key for a user":["Añadir una clave SSH para un usuario"],"Delete an SSH key for a user":["Eliminar una clave SSH para un usuario"],"Get statistics":["Estadísticas"],"To access /statistics API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List of subnets":["Lista de subredes"],"List of subnets for a domain":["Listarr subredes para un dominio"],"List of subnets per location":["Lista de subredes por ubicación"],"List of subnets per organization":["Lista de subredes por organización"],"Show a subnet":["Mostrar una subred"],"Subnet name":["Nombre de subred"],"Subnet description":["Descripción de subred"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["Tipo o protocolo, IPv4 o IPv6, se predetermina en IPv4"],"Subnet network":["Red de subred"],"Network prefix in CIDR notation":["Prefijo de red en notación CIDR"],"Netmask for this subnet":["Máscara para esta subred"],"Subnet gateway":["Gateway de subred"],"Primary DNS for this subnet":["DNS primaria para esta subred"],"Secondary DNS for this subnet":["DNS secundaria para esta subred"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet.":["Modo de sugerencia automática de la dirección IP para esta subred."],"External IPAM group - only relevant when IPAM is set to external":[""],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["Dirección IP de inicio para autosugerencia de IP"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["Dirección IP final para sugerencias"],"VLAN ID for this subnet":["ID de VLAN para esta subred"],"MTU for this subnet":["MTU de esta subred"],"Domains in which this subnet is part":["Dominios a los que pertenece esta subred"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet.":["Modo de arranque por defecto para interfaces asignadas a esta subred."],"Create a subnet":["Crear una subred"],"Update a subnet":["Actualizar una subred"],"Subnet numeric identifier":["Identificador numérico de subred"],"Delete a subnet":["Borrar una subred"],"Provides an unused IP address in this subnet":["Proporciona una dirección IP no utilizada en esta subred"],"MAC address to reuse the IP for this host":["Dirección MAC para reutilizar la IP de este host"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["Direcciones IP que deben excluirse de la sugerencia"],"List of table preferences for a user":["Lista de preferencias de tabla para un usuario"],"Table preference details of a given table":["Detalles de preferencia de tabla de una determinada tabla"],"Name of the table":["Nombre de la tabla"],"List of user selected columns":["Lista de columnas seleccionadas por el usuario"],"Creates a table preference for a given table":["Crea una preferencia de tabla para una determinada tabla"],"Updates a table preference for a given table":["Actualiza una preferencia de tabla para una determinada tabla"],"Delete a table preference for a given table":["Elimina una preferencia de tabla para una determinada tabla"],"name of the table":["nombre de la tabla"],"You are trying access the preferences of a different user":["Está intentando acceder a las preferencias de un usuario diferente"],"List all tasks for a given orchestration event":["Listar todas las tareas para un evento de orquestación determinado"],"ID of config template":["ID de la plantilla de configuración"],"ID of environment - DEPRECATED will have no effect":[""],"List template combination":["Listar combinaciones de plantillas"],"DEPRECATED: List template combination":[""],"environment id":["ID de entorno"],"host group id":["ID de grupo de hosts"],"Add a template combination":["Añadir una combinación de plantillas"],"DEPRECATED: Add a template combination":[""],"Show template combination":["Mostrar combinación de plantilla"],"DEPRECATED: Show template combination":[""],"Update template combination":["Actualizar la combinación de plantillas"],"DEPRECATED: Update template combination":[""],"Delete a template combination":["Borrar una combinación de plantillas"],"List template inputs":["Listar entradas de la plantilla"],"Show template input details":["Mostrar detalles de entrada de la plantilla"],"Input name":["Nombre de la entrada"],"Input description":["Descripción de la entrada"],"Input is required":["La entrada es obligatoria."],"Input is advanced":["La entrada es avanzada."],"Input type":["Tipo de entrada"],"Selectable values for user inputs":["Valores que se pueden seleccionar para entradas de usuario"],"Default value for user input":["Valor para la entrada del usuario por defecto"],"The value contains sensitive information and shouldn not be normally visible, useful e.g. for passwords":["El valor contiene información sensible y no debería ser normalmente visible, útil por ejemplo para las contraseñas"],"Value type, defaults to plain":["Tipo de valor, por defecto es sin formato"],"For values of type search, this is the resource the value searches in":["Para los valores de búsqueda de tipo, este es el recurso en el que busca el valor"],"Create a template input":["Crear una entrada de la plantilla"],"Delete a template input":["Eliminar una entrada de la plantilla"],"Update a template input":["Actualizar una entrada de la plantilla"],"List all template kinds":["Listar todas las clases de plantillas"],"List of trends counters":["Lista de contadores de tendencias"],"Show a trend":["Mostrar una tendencia"],"Create a trend counter":["Crear un contador de tendencias"],"Delete a trend counter":["Eliminar un contador de tendencias"],"To access /trends API you need to install Foreman Statistics plugin":[""],"List all user groups":["Listar todos los grupos de usuarios"],"Show a user group":["Mostrar un grupo de usuarios"],"is an admin user group, can be modified by admins only":[""],"Create a user group":["Crear un grupo de usuarios"],"Update a user group":["Actualizar un grupo de usuarios"],"Delete a user group":["Borrar un grupo de usuarios"],"List all users":["Listar todos los usuarios"],"List all users for LDAP authentication source":["Listar los usuarios por fuente de autenticación LDAP"],"List all users for external authentication source":["Enumerar todos los usuarios para la fuente de autenticación externa"],"List all users for user group":["Listar todos los usuarios por grupo de usuarios"],"List all users for role":["Listar todos los usuarios por rol"],"List all users for location":["Listar todos los usuarios por ubicación"],"List all users for organization":["Listar todos los usuarios por organización"],"ID of LDAP authentication source":["ID de la fuente de identificación LDAP"],"ID of user group":["ID del grupo de usuario"],"ID of role":["ID del rol"],"Show a user":["Mostrar un usuario"],"Show the currently logged-in user":["Mostrar el usuario actualmente conectado"],"is an admin account":["es una cuenta de administrador"],"Required unless user is in an external authentication source":["Obligatorio, a menos que el usuario sea una fuente de autenticación externa"],"User's timezone":["Zona horaria del usuario"],"User's preferred locale":["Idioma preferido del usuario"],"Required when user want to change own password":["Requerido cuando el usuario quiere modificar su propia contraseña"],"Create a user":["Crear un usuario"],"Update a user":["Actualizar un usuario"],"Delete a user":["Borrar un usuario"],"You are trying to delete your own account":["Está intentando borrar su propia cuenta"],"An email address is required, please update your account details":["Se requiere una dirección de correo electrónico; actualice los detalles de su cuenta"],"Invalid query":["Consulta no válida"],"Data has been cleaned up":["Los datos se han borrado"],"Administrator user account required":["La cuenta del usuario administrador es obligatoria."],"Successfully created %s.":["Se ha creado correctamente %s."],"Successfully updated %s.":["Se ha actualizado correctamente %s."],"Successfully deleted %s.":["Se ha eliminado correctamente %s."],"Unknown action name for success message: %s":["Nombre de acción desconocido para mensaje de ejecución correcto: %s"],"Conflict - %s":["Conflicto - %s"],"You must create at least one location before continuing.":["Debe crear al menos una ubicación antes de continuar."],"You must create at least one organization before continuing.":["Se debe crear al menos una organización antes de continuar."],"OK":["Aceptar"],"Bookmark was successfully updated":["El marcador se ha actualizado correctamente"],"Error while trying to create resource: %s":["Error al intentar crear el recurso: %s"],"No VMs matched any host.":["No se encontraron MV que coincidan con un host."],"%s VM was associated to a host.":["La MV %s se asoció con un host.","Cada una de las máquinas virtuales %s se han asociado a los hosts."],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["Error al procesar la MV %s: compruebe los registros para obtener más detalles.","Error al procesar la máquina virtual %s: compruebe los registros para obtener más detalles."],"Error while trying to update resource: %s":["Error al intentar actualizar el recurso: %s"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["La lista JSON VM no se admite en este recurso de computación."],"VM already associated with a host":["La máquina virtual ya está asociada a este host"],"VM associated to host %s":["Máquinas virtuales asociadas al host %s"],"No host found to associate this VM with":["No se encontró ningún host a asociar con esta máquina virtual"],"The virtual machine is being deleted.":["Se borrará la máquina virtual"],"Failed to set console: %s":["Falló al configurar consola: %s"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} ahora está %{vm_state}"],"failed to %{action} %{vm}":["Falló al %{action} %{vm}"],"Error - %{message}":["Error - %{message}"],"Import puppet classes from puppet proxy":["Importar clases puppet desde el proxy de puppet"],"Import puppet classes from puppet proxy for an environment":["Importar clases puppet desde el proxy puppet de un entorno"],"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsolete' that is used to limit the imported Puppet classes":["Cadena opcional delimitada por comas, que contiene 'nuevo', 'actualizado' u 'obsoleto', utilizada para limitar las clases Puppet importadas."],"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet installation: %s":["Error al actualizar los entornos y clases Puppet desde el disco de instalación de puppet: %s"],"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Puppet feature enabled.":["No se encontró el Proxy para importar clases, asegúrese de que el proxy inteligente tenga la funcionalidad Puppet habilitada."],"No changes to your environments detected":["No se detectaron cambios en sus entornos"],"%{model} with id '%{id}' was not found":["No se encontró %{model} con id '%{id}'."],"User IDs":["ID de usuario"],"Smart proxy IDs":["ID de proxy inteligente"],"Compute resource IDs":["ID de recursos de cómputo"],"Medium IDs":["ID de medio"],"Partition template IDs":["ID de la plantilla de partición"],"Provisioning template IDs":["ID de plantilla de aprovisionamiento"],"Domain IDs":["ID de dominio"],"Realm IDs":["ID de reino"],"Host group IDs":["ID de grupos de host"],"Environment IDs":["ID de entorno"],"Subnet IDs":["ID de subred"],"Parent ID":["ID de padre"],"List of resources types that will be automatically associated":["Lista de tipos de recurso que se asociarán automáticamente"],"Associated %{resource} IDs":["ID de %{resource} asociados"],"List all :resource_id":["Listar todos los :resource_id"],"Show :a_resource":["Mostrar :a_resource"],"Create :a_resource":["Crear :a_resource"],"Update :a_resource":["Actualizar :a_resource"],"Delete :a_resource":["Borrar :a_resource"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":["No se puede borrar %{current} porque tiene %{sti_name} anidado."],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["%{taxonomy} con ID %{id} no hallado"],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["%{taxonomy} almacenado en sesión con id %{id} no hallado"],"%s you had selected as your context has been deleted":["El %s que seleccionó como contexto se ha eliminado"],"Your session has expired, please login again":["La sesión ha expirado, por favor, reconéctese"],"Operators":["Operadores"],"Invalid search query: %s":["Consulta de búsqueda no válida: %s"],"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one smart proxy is registered with the 'puppet' feature":["No se encontró un smart proxy desde el cual importar entornos, asegúrese de que al menos se haya registrado uno con la funcionalidad 'puppet'."],"Ignored environment names resulting in booleans found. Please quote strings like true/false and yes/no in config/ignored_environments.yml":["Se hallaron nombres de entornos ignorados que resultaron en valores booleanos. Mencione las cadenas como verdadero/falso y sí/no en config/ignored_environments.yml"],"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation":["Se actualizaron los entornos y clases Puppet con éxito desde la instalación de Puppet en disco"],"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet installation: %s":["Ocurrió un error al actualizar los entornos y las clases Puppet en la instalación de Puppet en el disco: %s"],"Ignored environments: %s":["Entornos ignorados: %s"],"Ignored classes in the environments: %s":["Clases ignoradas en los entornos: %s"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["La fuente de autenticación de sus grupos de usuarios externos no pudo conectarse a LDAP con las credenciales proporcionadas. Corrobore que las credenciales sigan siendo válidas."],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["Ocurrió un error al intentar conectarse a LDAP. Corrobore que el host de Foreman pueda llegar al host fuente de autenticación y que esté en línea."],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["Se hallaron grupos agregados como grupos de usuarios externos. Sin embargo, no se hallaron usuarios incluidos en ellos que coincidan con el filtro y la DN de origen de fuente de autenticación. Corrobore que los grupos de usuarios externos pertenezcan al filtro de origen de autenticación."],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["No se pudieron actualizar los grupos de usuarios externos: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"There are migrations pending in the system.":["Hay migraciones pendientes en el sistema."],"No environment selected!":["¡Ningún entorno seleccionado!"],"Updated hosts: changed environment":["Hosts actualizados: se cambió el entorno"],"No proxy selected!":["¡No se seleccionó ningún proxy!"],"Invalid proxy selected!":["¡El proxy seleccionado no es válido!"],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["No se pudo establecer el proxy %{proxy_type} para %{host}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["El proxy %{proxy_type} de los hosts seleccionados se estableció como %{proxy_name}"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["Se borró el proxy %{proxy_type} de los hosts seleccionados."],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["No se pudo establecer el proxy %{proxy_type} para el host: %{host_names}.","No se pudo establecer el proxy %{proxy_type} puppet ca para los hosts: %{nombres_de_anfitriones}"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["El proxy %{proxy_type} del host seleccionado se estableció como %{proxy_name}."],"Puppet":["Puppet"],"Puppet CA":["CA Puppet"],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["Ocurrió un error al reproducir la plantilla %{name}: %{error}."],"URL in :url parameter is missing a scheme, please set http:// or https://":[""],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["Todas las discordancias entre hosts y %s han sido corregidas"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["Todas las discordancias entre hosts y lugares/organizaciones han sido corregidas"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["Todos los hosts previamente sin %{single} ahora se asignan a %{name}"],"Selected hosts are now assigned to %s":["Los hosts seleccionados han sido asignados a %s"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["no se pudo encontrar la plantilla %{type} para %{host} que ejecuta %{os}"],"Successfully deleted report.":["El informe se ha eliminado correctamente."],"External user group %{name} refreshed":["Grupo de usuario %{name} ha sido actualizado"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["El grupo de usuario externo %{name} no se pudo actualizar."],"Filter overriding has been disabled":["Se deshabilitó la anulación de filtros"],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}":[""],"Registration token is missing or invalid.":[""],"Host is not associated with an operating system":[""],"The following fields would need reviewing":["Los siguientes campos necesitan revisión"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["No puedo borrar el grupo %{current} porque tiene grupos anidados."],"Disk":["Disco"],"CDROM":["CDROM"],"PXE":["PXE"],"BIOS":["BIOS"],"The marked fields will need reviewing":["Los campos marcados deben ser revisados"],"Unable to generate output, Check log files":["No es posible generar salida, verifique los archivos de registro."],"Enabled %s for reboot and rebuild":["Habilitado %s para reiniciar y reconstruir"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["%s habilitado para ser reconstruido en el siguiente arranque, pero no se pudo reiniciar el host"],"Failed to reboot %s.":["No se pudo reiniciar %s."],"Enabled %s for rebuild on next boot":["%s habilitado para ser reconstruido en el siguiente arranque"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["Falló al habilitar la instalación para %{host}: %{errors}"],"Canceled pending build for %s":["Cancelar construcción pendiente para %s"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["Error al cancelar la versión pendiente de %{hostname} con los siguientes errores: %{errors}"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} a punto de %{action}"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["Ha fallado al %{action} %{host}: %{e}"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} ahora arranca desde %{device}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["Ha fallado la configuración de %{host} para arrancar desde %{device}: %{e}"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman ahora controla el ciclo de vida de %s"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman ha dejado de controlar el ciclo de vida de %s"],"Failed to modify the build cycle for %s":["Falló al modificar el ciclo de construcción para %s"],"%s has been disassociated from VM":["%s ya no está asociado a la máquina virtual"],"Host %s is not associated with a VM":["El host %s no está asociado con una máquinas virtual"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["No se asignaron parámetros a los hosts seleccionados; no se puede realizar una asignación masiva"],"Updated all hosts!":["¡Todos los hosts han sido actualizados!"],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s Parámetros actualizados, ver a continuación para más información"],"No host group selected!":["¡No se ha seleccionado un grupo de hosts!"],"Updated hosts: changed host group":["Hosts actualizados: se cambió grupo de hosts"],"No owner selected!":["¡No se seleccionó ningún propietario!"],"Updated hosts: changed owner":["Hosts actualizados: se cambió el propietario."],"Failed to set power state for %s.":["No se pudo establecer el estado de energía para %s."],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["El estado de energía de los hosts seleccionados se establecerá en %s."],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["Falló la reconstrucción de %{config_type} para el host: %{host_names}.","Falló la reconstrucción de %{config_type} para los hosts: %{host_names}."],"Configuration successfully rebuilt":["La configuración se recompiló correctamente."],"Failed to redeploy %s.":["No se pudo volver a implementar %s."],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["Los hosts seleccionados se habilitaron para reinicio y reconstrucción."],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["Los hosts seleccionados ejecutarán una operación de creación el próximo reinicio"],"The following hosts failed the build operation: %s":["Los siguientes hosts fallaron en la compilación: %s"],"Destroyed selected hosts":["Eliminados equipos seleccionados"],"The following hosts were not deleted: %s":["Los siguientes equipos no han sido eliminados: %s"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["Hosts actualizados: Disociados de las máquinas virtuales"],"Hosts with errors":["Hosts con errores"],"Active Hosts":["Hosts activos"],"Pending Hosts":["Hosts pendientes"],"Hosts which didn't report in the last %s":["Hosts sin ejecución de informe en los últimos %s"],"Hosts with notifications disabled":["Hosts con notificaciones inhabilitadas"],"invalid type: %s requested":["Tipo no válido: requerido %s"],"Something went wrong while changing host type - %s":["Algo ha fallado al cambiar el tipo de host - %s"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["No se hallaron hosts con ese ID, nombre o filtro de consulta"],"No hosts selected":["Ningún host seleccionado"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["Algo ha fallado al seleccionar hosts - %s"],"%s selected hosts":["%s hosts seleccionados"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["Los siguientes hosts no estaban %{action}: %{missed_hosts}"],"No or invalid power state selected!":["¡No se seleccionó un estado de energía o el estado seleccionado no es válido!"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["Se borró el proxy %{proxy_type} de los hosts seleccionados"],"No templates found":["No se encontraron plantillas"],"HTTP Proxy connection successful.":["Conexión con proxy HTTP correcta."],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{user} descargó %{key} como archivo pem"],"Successfully recreated":["Recreación correcta"],"Could not recreate a new SSH key":["No fue posible recrear una nueva clave SSH"],"Successfully delete %s":["%s se eliminó correctamente"],"Could not delete %s":["No pudo borrar %s"],"Successfully overridden all parameters of Puppet class %s":["Se han sobrescrito con éxito todos los parámetros de clase Puppet %s"],"Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values":["Se han restablecido con éxito todos los parámetros de la clase Puppet %s a sus valores predeterminados"],"No parameters to override for Puppet class %s":["No hay parámetros para sobrescribir la clase Puppet %s"],"Report is going to be rendered at %s and it will be delivered via e-mail once ready.":["El informe será produciendo en %s y será entregado por e-mail una vez que esté listo."],"Report is being rendered, it will be delivered via e-mail.":["El informe se está produciendo, se entregará por correo electrónico."],"Could not generate the report, check the form for error messages":["No se pudo generar el informe; revise el formulario para ver los mensajes de error"],"Filters overriding has been disabled":["Se deshabilitó la anulación de filtros"],"No changes found when refreshing features from %s.":["No se encontraron cambios durante la actualización de funcionalidades desde %s"],"Successfully refreshed features from %s.":["Se actualizaron con éxito las funcionalidades %s."],"No TFTP feature":["Ninguna funcionalidad TFTP"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["Las versiones del núcleo y proxy no coinciden. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}"],"No new IPv4 subnets found":["No se encontraron subredes de IPv4 nuevas"],"No IPv4 subnets selected":["No se seleccionaron subredes de IPv4"],"Imported IPv4 Subnets":["Subredes de IPv4 importadas"],"No host could be found for rendering the template":["No se pudo encontrar ningún host para reproducir la plantilla."],"Template locked":["Plantilla bloqueada"],"Template unlocked":["Plantilla desbloqueada"],"iPXE intermediate script '%s' not found":["script intermedio iPXE '%s' no encontrado"],"Global iPXE template '%s' not found":["No se encontró la plantilla iPXE '%s' global"],"iPXE default local boot template '%s' not found":["No se encontró la plantilla de arranque local predeterminada '%s' de iPXE"],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["Error al obtener un nuevo sector OTP. ¡Terminando la compilación!"],"An error occurred.":[""],"Logout":["Salir"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["No puede eliminar este usuario mientras tiene la sesión iniciada con el mismo usuario"],"You must stop impersonation before deleting a user that has active impersonation session.":["Debe detener la imitación antes de borrar a un usuario que tenga una sesión de imitación activa."],"User is disabled":[""],"You impersonated user %s, to cancel the session, click the impersonation icon in the top bar.":["Usted imitó al usuario %s, para cancelar la sesión, haga clic en el icono de imitación en la barra superior."],"You are already impersonating, click the impersonation icon in the top bar before starting a new impersonation.":["Si ya está imitando, haga clic en el icono de imitación la barra superior antes de empezar una nueva imitación."],"You now act as %s again.":["Ahora actúa como %s de nuevo."],"No active impersonate session.":["No hay sesión de imitación activa."],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["Demasiados intentos; por favor, intente nuevamente en unos minutos."],"Incorrect username or password":["Nombre de usuario o contraseña incorrectos"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["No se pueden guardar algunos detalles de la cuenta de usuario importada: %s"],"Logged out - See you soon":["Sesión cerrada - Hasta pronto'"],"Email address is missing":["Falta la dirección de correo electrónico."],"Unable to send email, check server logs for more information":["No se puede enviar el correo electrónico, consulte los registros del servidor para obtener más información."],"Email was sent successfully":["El correo electrónico se envió correctamente."],"You have already logged in":["Ya ha iniciado sesión"],"CSRF protection token expired, please log in again":[""],"Unauthorized. You do not have the required permission %s.":["No autorizado. No tiene los permisos necesarios %s."],"Could not resolve ID.":["No se pudo resolver la ID."],"Cannot resolve network type for %s":["No se puede resolver el tipo de red para %s"],"%s ago":["Hace %s"],"in %s":["en %s"],"N/A":["N/C"],"Click to remove %s":["Haga clic para eliminar %s"],"Click to add %s":["Haga clic para añadir %s"],"Delete":["Borrar"],"Are you sure?":["Seguro?"],"Export":["Exportar"],"Export to CSV":["Exportar a CSV"],"Help":["Ayuda"],"Documentation":["Documentación"],"None found":["No se encontró ninguno."],"Yes":[""],"No":["No"],"NA":["ND"],"Missing(ID: %s)":["Falta (ID: %s)"],"[empty]":["[vacío]"],"Template content changed %s":["El contenido de la plantilla ha cambiado %s"],"Password has been changed":["Se modificó la contraseña"],"Owner changed to %s":["Propietario cambiado a %s"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["El estado global cambió de %{from} a %{to}"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} ha cambiado de %{label1} a %{label2}"],"Added %{from} to %{to}":["Añadido de %{from} a %{to}"],"Removed %{from} to %{to}":["Se eliminó de %{from} a %{to}"],"User":["Usuario"],"Hosts":["Hosts"],"Audits":["Auditoría"],"Host details":["Información de host"],"Associated Host":["Host asociado"],"Example value is <code>DOMAIN\\\\foreman</code>":["El valor ejemplo es <code>DOMAIN\\\\foreman</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["El valor ejemplo es <code>uid=foreman,cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>":["El valor ejemplo es <code>uid=foreman,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>":["El valor ejemplo es <code>CN=Users,DC=example,DC=COM</code>"],"Example value is <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>":["El valor ejemplo es <code>cn=users,cn=accounts,dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>dc=example,dc=com</code>":["El valor ejemplo es <code>dc=example,dc=com</code>"],"Example value is <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>":["El valor ejemplo es <code>CN=Users,DC=example,DC=com</code>"],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["El valor ejemplo es <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> si utiliza netgroups"],"Create Autosign Entry":["Crear entrada de autofirmado"],"On":["Activar"],"Off":["Desactivar"],"Unknown status: %s":["Estado desconocido: %s"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["Parámetros que serían asociados con hosts en este %s"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>Origen:</b> %{type} %{name}"],"Omit parameter from classification":["Omitir parámetro de la clasificación"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["Foreman no enviará este parámetro en el resultado de clasificación."],"Value":["Valor"],"Paused":["Pausado"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["¿Seguro de que: %{act} %{vm}?"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["¿Seguro de que: %{act} %{vm}?"],"Pause":["Pausa"],"Resume":["Reanudar"],"Test Connection":["Probar conexión"],"Load Datacenters":["Cargar centros de datos"],"HTTP Proxy":["Proxy HTTP"],"Power%s":["Encienda %s"],"Unknown Power State":["Estado de energía desconocido"],"Console":["Consola"],"%s - Press Shift-F12 to release the cursor.":["%s - Pulse Shift-F12 para liberar el cursor."],"Physical (Bridge)":["Físico (Puente)"],"Virtual (NAT)":["Virtual (NAT)"],"Please select a cluster":["Seleccione un clúster."],"Resource pool":["Agrupación de recursos"],"Available":["Disponible"],"Used":["Usado"],"Host":["host"],"Import as managed Host":["Importar como host administrado"],"Import as unmanaged Host":["Importar como host no administrado"],"Associate VM":["Asociar máquina virtual"],"Associate VM to a Foreman host":["Asociar máquina virtual a host Foreman"],"Missing permission":["Falta el permiso"],"Add to dashboard":["Añadir al tablero"],"Generated at %s":["Generado a las %s"],"Manage":["Administrar"],"Save positions":["Guardar posiciones"],"Reset to default":["Restablecer valores predeterminados"],"Add widgets":["Añadir asistentes"],"Nothing to add":["Nada que añadir"],"Pending changes":["Cambios pendientes"],"Out of sync":["Fuera de sincronía"],"No report":["No hay informe"],"Applied":["Aplicado"],"Applied|A":["A"],"Restarted":["Reiniciado"],"Restarted|R":["R"],"Failed":["Errores"],"Failed|F":["F"],"Failed Restarts|FR":["RF"],"Failed Restarts":["Reinicios fallidos"],"Skipped":["Omitido"],"Skipped|S":["O"],"Pending|P":["P"],"Pending":["Pendiente"],"Auto refresh on":["Activar actualización automática"],"Auto refresh off":["Desactivar actualización automática"],"Token expired":["Token caducado"],"Build errors":["Errores de compilación"],"Build in progress":["Compilación en curso"],"Create Puppet Environment":["Crear entorno Puppet"],"Expand nested items":["Expandir elementos anidados"],"Show all %s children fact values":["Mostrar todos los valores de eventos de hijos de %s"],"Show %s fact values for all hosts":["Mostrar todos los valores de eventos %s para todos los hosts"],"Show full value":["Mostrar valor completo"],"Facts Values":["Valores de eventos"],"contains special characters":["contiene caracteres especiales"],"Search may fail or give you wrong results since it contains special characters that are query keywords such as < and >":["La búsqueda puede fallar o dar resultados erróneos ya que contiene caracteres especiales que son palabras clave de consulta como < y >"],"Caps lock ON":["Bloqueo mayúsculas activado"],"Change the password":["Cambiar la contraseña"],"Choose a new file:":["Elegir un archivo nuevo:"],"When specifying custom value, add 'MB' or 'GB' at the end. Field is not case sensitive and MB is default if unspecified.":["Cuando especifica un valor personalizado, agregue “MB” o “GB” al final. El campo no distingue mayúsculas y minúsculas y MB es el valor predeterminado si no se especifica uno."],"Specified value is higher than recommended maximum":["El valor especificado es superior al máximo recomendado"],"Cancel":["Cancelar"],"Overwrite":["Sobrescribir"],"Submit":["Enviar"],"no value":["ningún valor"],"Inherit parent (%s)":["Heredar padre (%s)"],"Remove Parameter":["Borrar parámetro"],"Change Group":["Cambiar grupo"],"Change Environment":["Cambiar entorno"],"Edit Parameters":["Editar parámetros"],"Disable Notifications":["Inhabilitar Notificaciones"],"Enable Notifications":["Habilitar notificaciones"],"Disassociate Hosts":["Disociar Hosts"],"Rebuild Config":["Reconstruir configuración"],"Build Hosts":["Construir hosts"],"Assign Organization":["Asignar Organización"],"Assign Location":["Asignar Lugar"],"Change Owner":["Cambiar propietario"],"Change Power State":["Cambiar estado de energía"],"Delete Hosts":["Borrar hosts"],"Status":["Estado"],"clear":["borrar"],"Build duration":["Duración de la compilación"],"Token":["Token"],"Domain":["Dominio"],"Realm":["Ámbito"],"IP Address":["Dirección IP"],"IPv6 Address":["Dirección IPv6"],"Comment":["Comentario"],"MAC Address":["Dirección MAC"],"Architecture":["Arquitectura"],"Operating System":["Sistema operativo"],"PXE Loader":["Cargador de PXE"],"Host group":["Grupo de hosts"],"Boot time":["Tiempo de arranque"],"Not reported":["No informado"],"Location":["Ubicación"],"Organization":["Organización"],"Owner":["Propietario"],"Certificate Name":["Nombre del certificado"],"Edit":["Editar"],"Edit this host":["Editar este host"],"Clone":["Clonar"],"Clone this host":["Clonar este host"],"Cancel build":["Cancelar la compilación"],"Cancel build request for this host":["Cancelar solicitud de construcción para este host"],"Enable rebuild on next host boot":["Habilitar reconstrucción en el siguiente arranque"],"Loading power state ...":["Cargando estado de energía ..."],"Host audit entries":["Registros de auditoría de host"],"Facts":["Eventos"],"Browse host facts":["Explorar eventos de host"],"Reports":["Informes"],"Browse host config management reports":["Explorar informes de administración de configuración del host"],"Delete %s?":["¿Borrar %s?"],"This group has nested groups!":["¡Este grupo contiene grupos anidados!"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["Borre los grupos anidados antes de borrarlo."],"inherit":["heredar"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["Recordatorio: <strong> Se ha seleccionado un host </strong>","Recordatorio: <strong> todos los %{count} hosts están seleccionados </strong>"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["Recordatorio: <strong> Se ha seleccionado un host </strong> para el filtro de consultas %{query}","Recordatorio: <strong> todos los %{count} hosts están seleccionados </strong> para el filtro de consulta %{query}"],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s se puede cambiar mediante una acción masiva en la página Todos los hosts"],"view last report details":["ver detalles del último informe"],"report already deleted":["informe ya eliminado"],"Select Action":["Seleccionar una acción"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - Los siguientes equipos están a punto de ser modificados"],"Failed restarts":["Reinicios fallidos"],"Config Retrieval":["Recuperar configuración"],"Runtime":["Tiempo de ejecución"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["Se encontraron %{count} informes en los últimos %{days} días."],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["¿Está seguro de que desea eliminar el host %s? Esto eliminará la máquina virtual y sus discos, y es irreversible. Este comportamiento se puede cambiar a través del ajuste global \\\"Destruir máquina virtual asociada con la eliminación del host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["¿Está seguro de que desea eliminar el host %s? Esta acción es irreversible, pero no se eliminarán la máquina máquina virtual y sus discos. Este comportamiento se puede cambiar a través del ajuste global \\\"Destruir máquina virtual asociada con la eliminación del host\\\"."],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["¿Está seguro de que desea eliminar el host %s? Esta acción es irreversible."],"Allocation (GB)":["Asignados (GB)"],"None":["Ninguno"],"Size":["Tamaño"],"Full":["Completo"],"remove network interface":["eliminar interfaz de red"],"Interface is up":["La interfaz está activa."],"Interface is down":["La interfaz está inactiva."],"Errors occurred, build may fail":["Ha habido errores, la compilación podría fallar"],"Edit %s":["Editar %s"],"Select desired %s proxy":["Seleccionar proxy %s deseado"],"*Clear %s proxy*":["*Eliminar proxy %s*"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["Genere un nuevo valor aleatorio. Visite Configuración para deshabilitar esta función."],"Suggest new":["Sugerir nuevo"],"Image":["Imagen"],"Image ID":["ID de Imagen"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["ID de la imagen facilitado por el recurso de cómputo, ejemplo: ami-.."],"Compute Resources":["Recursos de cómputo"],"Images":["Imágenes"],"Create image":["Crear imagen"],"Active key":["clave activa"],"Key used with other compute resource":["Clave utilizada con otro recurso de cómputo"],"Key not connected to any compute resource":["Clave no conectada con ningún recurso de cómputo"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything turns into a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>Cadena</dt> <dd>Todo se convierte en una cadena.</dd><dt>Booleana</dt> <dd> Se acepta la representación común de valores booleanos.</dd><dt>Enteros</dt> <dd>Solo números enteros, puede ser negativo.</dd><dt>Real</dt> <dd>Acepta cualquier entrada numérica.</dd><dt>Array</dt> <dd>Una entrada válida de JSON o YAML, que debe evaluar a un array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Una entrada válida de JSON o YAML, que debe evaluar a un objeto/mapa/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Cualquier entrada YAML válida.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Cualquier entrada JSON válida.</dd></dl>"],"How values are validated":["Cómo se validan valores"],"Unable to save":["No se puede guardar"],"Warning!":["¡Advertencia!"],"Alert":["Alerta"],"Notice":["Notificación"],"Close":["Cerrar"],"last %s day":["último %s día","últimos %s días"],"Full screen":["Pantalla completa"],"Puppet class":["Clase Puppet"],"Puppet Class":["Clase Puppet"],"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>":["<dl><dt>Lista</dt> <dd>Una lista de los valores permitidos, especificados en el campo de reglas de validación.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Valida la entrada con la expresión regular del campo de reglas de validación.</dd></dl>"],"Validation types":["Tipos de validación"],"Default value":["Valor por defecto"],"Original value info":["Información del valor original"],"<b>Description:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Type:</b> %{type}<br/>\\n <b>Matcher:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Inherited value:</b> %{inherited_value}":["<b>Descripción:</b> %{desc}<br/>\\n <b>Tipo:</b> %{type}<br/>\\n <b>Concordancia:</b> %{matcher}<br/>\\n <b>Valor heredado:</b> %{inherited_value}"],"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b><br/>":["Parámetro requerido sin valor.<br/><b>¡Sustituir!</b><br/>"],"Optional parameter without value.<br/><i>Still managed by Foreman, the value will be empty.</i><br/>":["Parámetro opcional sin valor.<br/><i>Aún administrado por Foreman, el valor estará vacío.</i><br/>"],"Override this value":["Sobrescribir este valor"],"Remove this override":["Eliminar esta sustitución"],"This value is not hidden":["Este valor no está oculto"],"Unhide this value":["Mostrar este valor"],"Hide this value":["Ocultar este valor"],"Omit from classification output":["Omitir del resultado de clasificación"],"No entries found":["No se encontraron entradas"],"Generate":["Generar"],"You are about to unlock a locked template.":["Está por desbloquear una plantilla bloqueada."],"This is for every location and organization that uses it.":["Esto es para cada ubicación y organización que la utiliza."],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["No se recomienda desbloquear esta plantilla, ya que la proporciona %{vendor} y es posible que se sobrescriba. Considere clonarla, en cambio."],"Continue?":["¿Continuar?"],"Unlock":["Desbloquear"],"Lock":["Bloqueo"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups and/or environments.":["Cuando edita una plantilla, debe asignar una lista \\\\\\nde sistemas operativos con los que se puede usar esta plantilla. De manera opcional, puede \\\\\\nrestringir una plantilla a una lista de grupos de hosts o entornos."],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["Cuando un host solicita una plantilla (por ejemplo, durante el aprovisionamiento), Foreman \\\\\\nselecciona las mejores coincidencias en las plantillas disponibles de ese tipo, en el \\\\\\nsiguiente orden:"],"Host group and Environment":["Grupo del host y Entorno"],"Host group only":["Solo Grupo del host"],"Environment only":["Solo entorno"],"Operating system default":["Sistema operativo predeterminado"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["La última entrada, sistema operativo predeterminado, puede configurarse al editar la página %s."],"Puppet Classes management is being extracted to the foreman_puppet plugin and will be removed from core in 3.0":[""],"Config Groups are being extracted to the foreman_puppet plugin and will be removed from core in 3.0":[""],"Puppet Environments management is being extracted to the foreman_puppet plugin and will be removed from core in 3.0":[""],"Smart Class Parameters management is being extracted to the foreman_puppet plugin and will be removed from core in 3.0":[""],"Puppet ENC is being extracted to the foreman_puppet plugin and will be removed from core in 3.0":[""],"Please select an environment first":["Seleccione primero un entorno"],"Change Puppet Master":["Cambiar Puppetmaster"],"Change Puppet CA":["Cambiar Puppet CA"],"Puppet Environment":["Entorno de Puppet"],"YAML":["YAML"],"Puppet external nodes YAML dump":["Volcado YAML de nodos externos Puppet"],"revoked":["revocados"],"valid or pending":["válida o pendiente"],"all":["todos"],"Empty environment":["Entorno vacío"],"Deleted environment":["Entorno eliminado"],"Deleted environment %{env} and %{pcs}":["Eliminado entorno %{env} y %{pcs}"],"Ignored environment":["Entorno ignorado"],"Import":["Importar"],"Import environments from %s":["Importar entornos desde %s"],"Import classes from %s":["Importar clases desde %s"],"%{name} has %{num_tag} class":["%{name} tiene %{num_tag} clase","%{name} tiene %{num_tag} clases"],"%s minute ago":["Hace %s minuto","Hace %s minutos"],"%s day ago":["Hace %s día","Hace %s días"],"%s week ago":["Hace %s semana","Hace %s semanas"],"%s month ago":["Hace %s mes","Hace % meses"],"All Reports":["Todos los informes"],"Select a period":["Seleccionar un período"],"Show log messages:":["Mostrar registro de mensajes:"],"All messages":["Todos los mensajes"],"Notices, warnings and errors":["Avisos, advertencias y errores"],"Warnings and errors":["Advertencias y errores"],"Errors only":["Solo errores"],"Reported by %s":["Informado por %s"],"Show Diff":["Mostrar diferencias"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["¡Advertencia! Esto eliminará %{name} de %{number} usuario. ¿Está seguro de que desea continuar?","¡Advertencia! Esto eliminará %{name} de %{number} usuarios. ¿Está seguro de que desea continuar?"],"Refresh":["Actualizar"],"Certificates":["Certificados"],"Autosign":["Autofirmado"],"Import IPv4 subnets":["Importar subredes de IPv4"],"Expire logs":["Registros caducados"],"Actions":["Acciones"],"Refresh features":["Refrescar características"],"All":["Todos"],"ERROR or FATAL":["ERROR o FATAL"],"WARNING":["ADVERTENCIA"],"INFO or DEBUG":["INFORMACIÓN o DEPURAR"],"Protocol":["Protocolo"],"New Location":["Nueva ubicación"],"New Organization":["Nueva organización"],"All users":["Todos los usuarios"],"Select users":["Seleccionar usuarios"],"All smart proxies":["Todos los \\\"proxis\\\" inteligentes"],"Select smart proxies":["Seleccionar proxy inteligente"],"All subnets":["Todas las subredes"],"Select subnets":["Seleccionar subredes"],"All compute resources":["Todos los recursos de cómputo"],"Select compute resources":["Seleccionar recursos de cómputo"],"All media":["Todos los medios"],"Select media":["Seleccionar medios"],"All provisioning templates":["Todas las plantillas de aprovisionamiento"],"Select provisioning templates":["Seleccionar plantillas de aprovisionamiento"],"All partition tables":["Todas las tablas de particiones"],"Select partition tables":["Seleccionar tablas de particiones"],"All domains":["Todos los dominios"],"Select domains":["Seleccionar dominios"],"All realms":["Todos los reinos"],"Select realms":["Seleccione reinos"],"All environments":["Todos los entornos"],"Select environments":["Seleccionar entornos"],"All host groups":["Todos los grupos de hosts"],"Select host groups":["Seleccionar grupos de hosts"],"Not relevant for snippet":["no es relevante para 'snippet'"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["Las plantillas predeterminadas se añaden automáticamente a nuevas organizaciones y ubicaciones."],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["Esta plantilla está bloqueada. Es posible que solo pueda modificar las\\\\\\n asociaciones. %s para personalizar."],"clone":["Clonar"],"Template input":["Entrada de la plantilla"],"remove template input":["eliminar entrada de la plantilla"],"Impersonate":["Imitar"],"Create RSS notifications":["Crear notificaciones RSS"],"Clean up StoredValues":["Eliminar los valores almacenados"],"Render report %s":["Producir informe %s"],"Render report template":["Producir plantilla de informe"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url no está configurada, configúrela en la UI de la Web de Foreman (Administración -> Configuración -> General)"],"Must specify a user with email enabled":["Debe especificar un usuario con el correo-e habilitado"],"Audit summary":["Resumen de auditoría"],"Must specify a valid user with email enabled":["Debe especificar un usuario válido con el correo-e habilitado"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["Informe de resumen de administración de configuración - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration Management Error on %s":["Error de administración de configuración en %s"],"Host %s is built":["El host %s está construido."],"Result of report %s":["Resultado del informe %s"],"Welcome to Foreman":["Bienvenido a Foreman"],"Foreman test email":["Correo electrónico de prueba de Foreman"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["Error al conectar con el servidor LDAP '%{name}' en '%{url}' durante la autenticación"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["No se puede crear la configuración LDAP para %s sin una cuenta de servicio dedicada"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["Se produjo un error durante la conexión LDAP %{name} con el inicio de sesión %{login}: %{error}"],"Test connection to LDAP server was successful.":["La conexión de prueba al servidor LDAP se realizó correctamente."],"Unable to connect to LDAP server":["No se pudo conectar al servidor LDAP."],"invalid LDAP filter syntax":["Sintaxis no válida del filtro LDAP"],"%s is an unknown attribute":["%s es un atributo desconocido"],"Libvirt, oVirt and OpenStack":["Libvirt, oVirt y OpenStack"],"must provide a provider":[" debe proporcionar un proveedor"],"unknown provider":["proveedor desconocido"],"%s console is not supported at this time":["Terminal de %s aún no recibe soporte"],"Not implemented for %s":["No implementado para %s"],"Not implemented":["No se implementó"],"cannot be changed":["no puede cambiarse"],"selected image does not exist":["la imagen seleccionada no existe"],"console is not available at this time because the instance is powered off":["la consola no está disponible en este momento porque la instancia está apagada"],"Unable to access key":["No es posible acceder a la llave"],"Invalid Google JSON key. Please verify client email & private key options are present":["Clave de Google JSON no válida. Verifique que las opciones de cliente de correo electrónico y llave privada estén presentes"],"Certificate key is not a valid JSON":["La clave del certificado no es un JSON válido"],"no storage pool available on hypervisor":["no hay grupo de almacenamiento disponible en el hipervisor"],"Unable to find template %s":["No se encontró la plantilla %s"],"VM is not running!":["¡La máquina virtual no se está ejecutando!"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["No es posible cambiar la dirección de escucha de la pantalla de la máquina virtual, compruebe que la pantalla no esté conectada a un localhost, "],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["No se pudo establecer conexión con libvirt debido a: %s. Asegúrese de que su recurso de cómputo de libvirt esté accesible y que tenga los permisos de acceso adecuados."],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["Debe especificar al menos un volumen para aprovisionamiento basado en imágenes"],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["Por favor especifique el tamaño de volumen. También puede usar el sufijo 'G' para especificar el tamaño del volumen en gigabytes."],"must end with /v2 or /v3":["debe terminar con /v2 o /v3"],"No matching server groups found":["No se encontraron grupos de servidores que coincidan"],"Hint data is missing":["Faltan datos de indicaciones"],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["Error en la implementación de la MV %{name}, fallo: %{e}"],"HTTPS URL is required for API access":["Se necesita la URL HTTPS para el acceso API"],"Datacenter was not found":["No se encontró el centro de datos"],"Cluster ID is required to list available networks":["Necesita un ID de Cluster para mostrar la lista de redes disponibles"],"VM volume attributes are not set properly":[""],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["El sistema remoto presentó una llave pública firmada por una autoridad de certificación desconocida. Si está seguro de que el sistema remoto es auténtico, vaya a la página de edición de los recursos de cómputo, presione los botones 'Probar conexión' o 'Cargar centros de datos' y envíelo."],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["Error al crear certificado X509, error: %s"],"not supported by this compute resource":["no admitido por este recurso de cómputo"],"VNC":["VNC"],"VMRC":["VMRC"],"Automatic":["Automático"],"EFI":["EFI"],"Persistent":["Persistente"],"Independent - Persistent":["Independiente - Persistente"],"Independent - Nonpersistent":["Independiente - No persistente"],"Harddisk":["Disco duro"],"CD-ROM":["CD-ROM"],"Network":["Red"],"Floppy":["Disquete"],"Default":["Predeterminado"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["Foreman no pudo encontrar un recurso vSphere requerido. Compruebe si Foreman tiene los permisos requeridos y si existe el recurso. Motivo: %s"],"The console is not available because the VM is not powered on":["La consola no está disponible porque la MV no está encendida"],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["No se halló la red %s en el recurso informático WMWare"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["El sistema remoto ha presentado una clave pública con hash %s pero se estaba esperando un hash diferente. Si está seguro de que el sistema remoto es auténtico, vaya a la página de edición del recurso de cómputo , presione el botón de 'Probar Conexión' o 'Cargar centros de Datos' y envíelo. "],"[redacted]":["[redactado]"],"Audit":["Auditoría"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":["No tiene permiso %{name} con atributos que ha especificado o no tiene acceso a organizaciones o ubicaciones específicos"],"%s is not a valid DNS record type":["%s no es un tipo de registro DNS válido"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPUs y %{memory} de memoria"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} Núcleos y %{memory} memoria"],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPUs y %{memory} MB de memoria"],"Cannot find user %s when switching context":["No se pudo encontrar el usuario %s cuando se cambió el contexto"],"Could not find %{association} with name: %{name}":["No se pudo encontrar %{association} con el nombre: %{name}"],"Puppet Proxy":[""],"Use the Puppetserver configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet proxy ID":["ID del Proxy Puppet"],"Puppet CA Proxy":["Proxy Puppet CA"],"Use the Puppetserver CA configured on this Smart Proxy":[""],"Puppet CA proxy ID":["ID del Proxy Puppet CA"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["El tipo de dueño debe ser uno de los siguientes: %s"],"does not belong into host's organization":["no pertenece a la organización del host"],"does not belong into host's location":["no pertenece a la ubicación del host"],"There is no owner with id %d and type %s":["No hay un propietario con el ID %d y tipo %s"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["Si se especifica el tipo de propietario, también debe especificarse el propietario."],"Unknown power management support - can't continue":["Soporte de administración de energía desconocido - No se puede continuar"],"string":["cadena"],"boolean":["marcador"],"integer":["entero"],"real":["real"],"array":["array"],"hash":["hash"],"yaml":["YAML"],"json":["json"],"invalid":["no válido"],"is invalid %s":["no es válido %s"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["%{task} tareas han fallado con el error: %{e}"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["Falló al recuperar %{task} - %{e}"],"invalid method %s":["Método no válido %s"],"Render user data template for %s":["Interpretar plantilla de datos de usuario para %s"],"Set up compute instance %s":["Configurar instancia de cómputo %s"],"Acquire IP addresses for %s":["Adquirir direcciones IP para %s"],"Query instance details for %s":["Información de consulta de instancia para %s"],"Set IP addresses for %s":["Configurar direcciones IP para %s"],"Power up compute instance %s":["Encienda la instancia %s"],"Compute resource update for %s":["Actualizado el recurso de cómputo de %s"],"Removing compute instance %s":["Borrar instancia %s"],"Failed to find compute attributes, please check if VM %s was deleted":["No se encontraron atributos de cómputo, compruebe si la máquina virtual %s ha sido eliminada"],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["Error al crear una instancia %{name} de computación %{compute_resource}: %{message}\\n "],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} requiere datos de usuario, pero %{os_link} no está asociado a ninguna plantilla de aprovisionamiento del tipo user_data. Asócielo a una plantilla apropiada o desmarque 'Datos de usuario' para %{compute_resource_image_link}."],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["Falló al retirar certificados de %{name}: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["No se pudieron adquirir las direcciones IP del recurso de cómputo para %s"],"failed to save %s":["No se ha podido guardar %s"],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["Falló al asignar la IP de %{name}: %{e}"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["No se pudieron configurar las IP a través de IPAM para %{name}: %{e}"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["No se pudo configurar IP para %{name}: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falló al destruir una instancia de cómputo %{compute_resource} con el nombre %{name}: %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falló al iniciar una instancia %{compute_resource} con el nombre %{name}: %{e}"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Falló al detener la instancia %{compute_resource} con el nombre %{name}: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Error actualizando la actualización del recurso %{compute_resource} en la instancia %{name}: %{e}"],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Error deshaciendo la actualización del recurso %{compute_resource} en la instancia %{name}: %{e}"],"Selected image does not belong to %s":["Imagen seleccionada no pertenece a %s"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["No se pudo encontrar la coincidencia de la interfaz de red de la máquina virtual %s."],"DHCP":["DHCP"],"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to provide this information and this subnet is not provided with TFTP services.":["No ha sido posible determinar el servidor del host de arranque. El proxy inteligente DHCP no ha podido proporcionar esta información y la subred no cuenta con servicios TFTP."],"failed to detect boot server: %s":["Falló al detectar servidor de arranque: %s"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP no soportado para esta tarjeta de red"],"Create DHCP Settings for %s":["Crear Parámetros DHCP para %s"],"Remove DHCP Settings for %s":["Borrar ajustes DHCP para %s"],"DHCP conflicts removal for %s":["Eliminar conflictos DHCP para %s"],"DHCP records %s already exists":["El registro DHCP %s ya existe"],"DNS":["DNS"],"Create %{type} for %{host}":["Crear %{type} para %{host}"],"Remove %{type} for %{host}":["Eliminar %{type} para %{host}"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["Eliminar %{type} en conflicto para %{host}"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} ya existe"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["Error al conectarse a los servidores DNS del sistema - verificar /etc/resolv.conf"],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_timeout settings":["Error al conectarse a los servidores DNS del dominio '%{domain}': %{servers} - verificar la configuración de query_local_nameservers y dns_conflict_timeout"],"This IP address has already been reserved in External IPAM":["Esta dirección IP ya ha sido reservada en el IPAM externo"],"Some interfaces are invalid":["algunas interfaces no son válidas"],"Creating IPv4 in External IPAM for %s":["Creando IPv4 en IPAM externo para %s"],"Creating IPv6 in External IPAM for %s":["Creando IPv6 en IPAM externo para %s"],"Removing IPv4 in External IPAM for %s":["Eliminando IPv4 en IPAM externo para %s"],"Removing IPv6 in External IPAM for %s":["Eliminando IPv6 en IPAM externo para %s"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["Falló al inicializar el proxy PuppetCA: %s"],"Reset PuppetCA certname for %s":["Reiniciar nombre de certificado PuppetCA para %s"],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["Limpiar los certificados PuppetCA para %s"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["Habilitar la firma automática de PuppetCA para %s"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["Borrar certificados PuppetCA para %s"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["Deshabilitar la firma automática de PuppetCA para %s"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["Error al iniciar el proxy de reino: %s"],"Realm proxy did not return a one-time password":["El proxy de reino no devolvió contraseña de un solo uso"],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["No se pudo crear entrada de reino %{name}'s: %{e}"],"Create realm entry for %s":["Crear entrada de reino para %s"],"Update realm entry for %s":["Actualizar entrada de reino para %s"],"Delete realm entry for %s":["Borrar entrada de reino para %s"],"Prepare post installation script for %s":["Prepare script de posinstalación para %s"],"Wait for %s to come online":["Esperar a que %s esté en línea"],"Configure instance %s via SSH":["Configurar instancia %s vía SSH"],"Unable to find proper authentication method":["No se ha podido encontrar un método de autenticación"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["Falló al iniciar sesión SSH en %{name}: %{e}"],"Provision script had a non zero exit":["El script de aprovisionamiento tenía una salida distinta de cero."],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["Falló al ejecutar script en %{name}: %{e}"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["No se han encontrado plantillas de finalizado para este host, asegúrese de que exista por lo menos una plantilla definida en los parámetros %s"],"TFTP":["TFTP"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["No se puede mostrar la plantilla %{kind} '%{name}': %{e}"],"Template '%s' was not found":["No se encontró la plantilla '%s'"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["No se puede mostrar la plantilla '%{name}': %{e}"],"Failed to fetch boot files":["Falló al extraer los archivos de arranque"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["No se encontraron plantillas %{template_kind} para este host; asegúrese de definir al menos una en la configuración de su %{os} o cambie el cargador PXE"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["Implementar configuración TFTP %{kind} para %{host}"],"Fetch TFTP boot files for %s":["Recolectar archivos de arranque TFTP para %s"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["Eliminar configuración TFTP %{kind} para %{host}"],"has already been taken":["ya está en uso"],"Please ensure the following parameters name are unique":["Asegúrese de que los siguientes nombres de parámetros sean únicos"],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' no es uno de %{loaders}"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["Selección %{assoc} inválida. Debe seleccionar, al menos, uno de los suyos y tener el permiso '%{perm}'"],"cannot be used, please choose another":["no se puede usar; elija otro"],"is not valid":["no es válido"],"must be one of [ %s ]":["debe ser una de [ %s ]"],"Unsupported report status format":["Formato de estatus de informe no tiene soporte"],"invalid host list":["La lista de hosts no es válida"],"Modified":["Modificado"],"DNS Proxy":["Proxy DNS"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["Proxy DNS a utilizar en esta subred para administrar registros PTR, observe que los registros A se gestionan en el proxy de subred DNS "],"DNS proxy ID to use within this domain":["ID de proxy DNS a utilizar dentro de este dominio"],"Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature":["No se encuentra un Proxy Foreman con características de Puppet habilitadas"],"LDAP error - %{message}":["Error LDAP - %{message}"],"is not found in the authentication source":["no se encontró en la fuente de autenticación"],"is not permitted":["no está permitido"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["Los usuarios del dominio es un grupo especial en AD. Lamentablemente, no se puede obtener información sobre la membresía a partir de una búsqueda de LDAP y, por lo tanto, tampoco sincronizarla."],"invalid search query: %s":["Consulta de búsqueda no válida: %s"],"filter for %s role":["filtro para rol %s"],"(Miscellaneous)":["(Varios)"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["debe ser el mismo tipo de recurso (%{types}) - Rol (%{role})"],"You must select at least one permission":["Debe seleccionar al menos un permiso"],"You can't assign organizations to this resource":["No puede asignar organizaciones a este recurso"],"You can't assign locations to this resource":["No puede asignar ubicaciones a este recurso"],"is locked for user modifications.":["se encuentra bloqueado para modificaciones por parte del usuario."],"host must have one primary interface":["el host debe tener una interfaz principal"],"managed host must have one provision interface":["el host administrado debe tener una interfaz de aprovisionamiento"],"some interfaces are invalid":["algunas interfaces no son válidas"],"invalid time range":["Rango de tiempo no válido"],"should be 8 characters or more":["debe ser de 8 o más caracteres"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["no puede quedar en blanco - considere configurar un grupo global o de host predeterminado"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["no puede estar en blanco a menos que se haya definido una partición personalizada"],"is unknown":["desconocido"],"must belong to host's operating system":["debe pertenecer al sistema operativo del host"],"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignoring":["Falló al importar %{klass} para %{name}: no existe en la base de datos - se ignora."],"Network Based":["Basado en red"],"Image Based":["Basado en Imagen"],"An interface marked as provision is missing":["Falta una interfaz marcada como aprovisionada"],"An interface marked as primary is missing":["Falta una interfaz marcada como primaria"],"No BMC NIC available for host %s":["No hay NIC del BMC disponible para el host %s"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["Hay módulos de orquestación con métodos para reconstrucción de la configuración que tienen el mismo nombre: '%s'."],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} no pertenece al sistema operativo %{os}"],"%{e} does not belong to the %{environment} environment":["%{e} no pertenece al entorno %{environment}"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":["es un método de aprovisionamiento no admitido, disponible: %s"],"can't be updated after host is provisioned":["no puede actualizarse después de que el host ha sido aprovisionado"],"must not include periods":["no debe incluir puntos"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["con ID %{object_id} no existe o no está asignado a la organización o ubicación adecuada"],"Pending installation":["Instalación pendiente"],"Installed":["Instalado"],"Installation error":["Error de instalación"],"Unknown build status":["Estado de construcción desconocido"],"Configuration":["Configuración"],"Alerts disabled":["Alertas inhabilitadas"],"No reports":["No hay informes"],"No changes":["No hay cambios"],"Global":["Global"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["debe ser del tipo Subred::Ipv4."],"must be of type Subnet::Ipv6.":["debe ser del tipo Subred::Ipv6."],"could not be found in %s":["no se pudo encontrar en %s"],"regexp":["regexp"],"list":["lista"],"invalid path":["Ruta no válida"],"can only be set for array or hash":["solo puede establecerse para array o hash"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["solo puede establecerse para arrays, cuyo parámetro merge_overrides se establezca como verdadero"],"can only be set when merge overrides is set":["solo se puede establecer cuando está configurada la combinación de sustituciones"],"must be true to edit the parameter":["Debe ser verdadero para modificar el parámetro"],"%{match} does not match an existing host":["%{match} no coincide con un host existente"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} no coincide con un grupo de host"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} no existe en el campo de orden"],"Subscribe to my hosts":["Suscribirse a mis hosts"],"Subscribe to all hosts":["Suscribirse a todos los hosts"],"Daily":["Diariamente"],"Weekly":["Semanalmente"],"Monthly":["Mensual"],"Subscribe":["Suscribir"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["parece que no se ha configurado una ruta válida para montar el recurso NFS"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":[" %{record} es utilizado por host en modo de construcción %{what}"],"Unnamed":["Sin nombre"],"can't find domain with this id":["no se puede encontrar el dominio con este ID"],"can't delete primary interface of managed host":["no se puede eliminar la interfaz principal del host administrado"],"can't delete provision interface of managed host":["no se puede eliminar la interfaz de aprovisionamiento del host administrado"],"host already has primary interface":["el host ya tiene una interfaz principal"],"host already has provision interface":["el host ya tiene una interfaz de aprovisionamiento"],"must be a unicast MAC address":["debe ser una dirección MAC unidifusión"],"can't be changed once the interface is saved":["no se puede modificar una vez que ha guardado la interfaz"],"can't be set for this interface because it's provided by the compute resource":[""],"Unable to find a proxy with BMC feature":["No se ha encontrado ningún proxy con la funcionalidad BCM"],"BMC":["BMC"],"There is no proxy with BMC feature set up. Associate a BMC feature with a subnet.":[""],"Bond":["Vínculo"],"Bridge":["Puente"],"subnet boot mode is not %s":["el modo de encendido de la subred no es %s"],"Operating System version is required":["Se requiere la versión del sistema operativo"],"Operating system version already exists":["La versión del sistema operativo ya existe."],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers_registry.find_provider(host)":[""],"HTTP UEFI boot requires proxy with httpboot feature":["El arranque HTTP UEFI requiere un proxy con la característica httpboot"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["Se ha intentado generar un archivo con la imagen del sistema operativo pero %s no permite su creación desde una imagen."],"Function not available for %s":["Función no disponible para %s"],"global":["Global"],"domain":["Dominio"],"host group":["Grupo de hosts"],"host":["huésped"],"location":["Ubicación"],"You do not have permission to %s this location parameter":["No tiene permiso para %s este parámetro de localización"],"organization":["Organización"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["No tiene permiso para %s este parámetro de organización"],"operating system":["Sistema operativo"],"subnet":["Subred"],"Must provide template kind":["Se debe especificar el tipo de plantilla"],"Must provide an operating system":["Debe proporcionar un sistema operativo"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["No se han definido proxis TFTP, no puede continuar"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["No se halló una plantilla de configuración con el nombre \\\"%s\\\". Cree una."],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["Los archivos PXE para plantillas %s se han implementado en los proxies inteligentes"],"There was an error creating the PXE file: %s":["Se produjo un error al crear el archivo PXE: %s"],"can't assign operating system to Registration template":[""],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["no se encontró el tipo \\\"%s\\\" de plantilla especificada"],"Realm proxy":["Proxy de reino"],"Realm proxy to use within this realm":["Proxy de reino que se usará en este dominio"],"Proxy ID to use within this realm":["ID de proxy que se utilizará dentro de este dominio"],"Input %s: ":["Entrada %s: "],"Unable to create the default role.":["No se puede crear el rol predeterminado."],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["Uno o más de los filtros asociados son inválidos, lo que impide que se guarde el rol"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["No se puede enviar rol: Problema con filtro asociado %s"],"Cannot delete built-in role":["No se puede eliminar el rol integrado"],"This role is locked from being modified by users.":["Este rol se encuentra bloqueado para evitar que lo modifiquen los usuarios."],"some permissions were not found: %s":["no se encontraron algunos permisos: %s"],"must be boolean":["debe ser booleano"],"must be integer":["debe ser un entero"],"must be an array":["debe ser un array"],"parsing settings type '%s' from string is not defined":["analizando tipo de parámetros '%s' desde una cadena en caso de que no se defina"],"Host owner is invalid":["El propietario host es inválido"],"is invalid: %s":["%s es inválido"],"is not allowed to change":["no se permite modificar"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman utilizará OAuth como API de autorización"],"OAuth active":["OAuth activa"],"OAuth consumer key":["Llave de consumidor OAuth"],"OAuth consumer secret":["Llave secreta de consumidor OAuth "],"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false, OAuth requests will have admin rights.":["Foreman mapeará los usuarios por nombre de usuario en la cabecera de la solicitud. Si se establece como falso, las peticiones de OAuth tendrán privilegios administrativos."],"OAuth map users":["OAuth mapea usuarios"],"Foreman will block user login after this number of failed login attempts for 5 minutes from offending IP address. Set to 0 to disable bruteforce protection":["Foreman bloqueará el inicio de sesión del usuario después de esta cantidad de intentos de inicio de sesión fallidos durante 5 minutos desde la dirección IP infractora. Configure 0 para deshabilitar la protección de fuerza bruta"],"Failed login attempts limit":["Límite de intentos de inicio de sesión fallidos"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["Solo los Proxy inteligentes conocidos pueden acceder a las funcionalidades que utilizan la autenticación de Proxy inteligente"],"Restrict registered smart proxies":["Restringir los proxy inteligentes registrados"],"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl should also be enabled)":["Los certificados SSL de cliente se utilizan para identificar los proxy inteligentes (:require_ssl también debe estar habilitado)."],"Require SSL for smart proxies":["Requiere SSL para proxy inteligentes"],"List of hostnames, IPv4, IPv6 addresses or subnets to be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["Lista de nombres de host, direcciones IPv4, IPv6 o subredes en las que se puede confiar además de los proxies inteligentes para acceder a importadores de eventos/informes y salida ENC"],"Trusted hosts":["Hosts confiables"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["Ruta del Certificado SSL que usará Foreman para comunicarse con sus proxis"],"SSL certificate":["Certificado SSL"],"SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Archivo SSL CA que usará Foreman para comunicarse con sus proxis"],"SSL CA file":["Archivo SSL CA"],"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies":["Archivo de la llave privada SSL que usará Foreman para comunicarse con sus proxis"],"SSL private key":["Llave privada SSL"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["Variable de entorno que contiene el sujeto DN de un certificado SSL"],"SSL client DN env":["env DN de cliente SSL"],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["Variable de entorno que contiene la verificación del estado de un certificado SSL de cliente"],"SSL client verify env":["env verificar cliente SSL"],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["Variable de entorno que contiene un certificado SSL de cliente"],"SSL client cert env":["env cert de cliente SSL"],"Private key file that Foreman will use to encrypt websockets ":["Archivo de clave privada que Foreman utilizará para cifrar websockets"],"Websockets SSL key":["Llave SSL websockets"],"Certificate that Foreman will use to encrypt websockets ":["Certificado usado por Foreman para encriptar websockets"],"Websockets SSL certificate":["Certificado SSL websockets"],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["Cifrado de acceso a la consola de proxy de websocket VNC/SPICE (se requiere configurar websockets_ssl_key/cert)"],"Websockets encryption":["Cifrado de websockets"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["Redirigir usuarios a esta URL en la desconexión (también debe activarse authorize_login_delegation)"],"Login delegation logout URL":["URL de desconexión de delegación de inicio de sesión"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created (If you want to prevent the autocreation, keep unset)":["Nombre de la fuente de autenticación externa donde se deben crear los usuarios externos desconocidos (ver authorize_login_delegation), (si quiere evitar la creación automática, dejar sin establecer)"],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["Autorizar creación automática de usuario de fuente de autenticación de delegación de inicio de sesión"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header":[""],"Authorize login delegation":["Autorizar delegación de inicio de sesión"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header for API calls too":[""],"Authorize login delegation API":["Autorizar API de delegación de inicio de sesión"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["Cerrar sesión de los usuarios inactivos después de un número concreto de minutos"],"Idle timeout":["Tiempo de espera de inactividad"],"Cost value of bcrypt password hash function for internal auth-sources (4-30). Higher value is safer but verification is slower particularly for stateless API calls and UI logins. Password change needed to take effect.":["Valor de coste de la función de cifrado de contraseñas de bcrypt para las fuentes de autenticación internas (4-30). Un valor más alto es más seguro pero la verificación es más lenta, especialmente para las llamadas a la API y los inicios de sesión de la interfaz de usuario sin estado. Es necesario cambiar la contraseña para que surta efecto."],"BCrypt password cost":["El costo de la contraseña de BCrypt"],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["Permite el acceso a las contraseñas de la interfaz BMC a través de la salida YAML ENC y en plantillas"],"BMC credentials access":["Acceso a credenciales BMC"],"OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS) URL. Typically https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs when using Keycloak as an OpenID provider":["URL de OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS). Típicamente https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs cuando se usa Keycloak como proveedor de OpenID"],"OIDC JWKs URL":["URL de JWK de OIDC"],"Name of the OpenID Connect Audience that is being used for Authentication. In case of Keycloak this is the Client ID.":["Nombre de la audiencia de OpenID Connect que se está usando para la autenticación. En caso de Keycloak, es el ID del cliente."],"OIDC Audience":["Audiencia de OIDC"],"The iss (issuer) claim identifies the principal that issued the JWT, which exists at a `/.well-known/openid-configuration` in case of most of the OpenID providers.":["La reclamación iss (emisor) identifica al principal que emitió el JWT, que existe en una '/.well-known/openid-configuration' en el caso de la mayoría de los proveedores de OpenID."],"OIDC Issuer":["Emisor de OIDC"],"The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider.":["El algoritmo utilizado para codificar el JWT en el proveedor de OpenID."],"OIDC Algorithm":["Algoritmo de OIDC"],"Authentication":["Autenticación"],"Unable to disable bmc_credentials_accessible when safemode_render is disabled":["No se puede deshabilitar bmc_credentials_accessible cuando safemode_render está deshabilitado"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["No se puede activar websockets_encrypt, falta websockets_ssl_key o websockets_ssl_cert"],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["No se puede no asignar websockets_ssl_key cuando websockets_encrypt está activo."],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["No se puede no asignar websockets_ssl_cert cuando websockets_encrypt está activado."],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Dirección de respuesta para los correo-e enviados por Foreman"],"Email reply address":["Dirección de respuesta de correo electrónico"],"Prefix to add to all outgoing email":["Prefijo a añadir para todo el correo saliente"],"Email subject prefix":["Prefijo del asunto de correo electrónico"],"Send a welcome email including username and URL to new users":["Enviar un correo electrónico de bienvenida que incluya el nombre de usuario y la URL para nuevos usuarios"],"Send welcome email":["Enviar correo electrónico de bienvenida"],"Method used to deliver email":["Método utilizado para enviar correo electrónico"],"Delivery method":["Método de envío"],"Sendmail":["Sendmail"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP automatic STARTTLS":["STARTTLS automático de SMTP"],"SMTP enable StartTLS auto":["StartTLS con habilitación automática de SMTP"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["Cuando usa TLS, puede configurar cómo OpenSSL verifica el certificado"],"SMTP OpenSSL verify mode":["Modo de verificación de OpenSSL de SMTP"],"Default verification mode":["Modo de verificación predeterminado"],"none":["ninguno"],"Address to connect to":["Dirección para conectarse con"],"SMTP address":["Dirección SMTP"],"Port to connect to":["Puerto para conectarse con"],"SMTP port":["Puerto SMTP"],"HELO/EHLO domain":["Dominio HELO/EHLO"],"SMTP HELO/EHLO domain":["Dominio HELO/EHLO de SMTP"],"Username to use to authenticate, if required":["Nombre de usuario que se utilizará para la autenticación, si es requerido"],"SMTP username":["Nombre de usuario SMTP"],"Password to use to authenticate, if required":["Contraseña que se utilizará para la autenticación, si es requerida"],"SMTP password":["Contraseña SMTP"],"Specify authentication type, if required":["Especificar tipo de autenticación, si es requerido"],"SMTP authentication":["Autenticación SMTP"],"Specify additional options to sendmail":["Especificar opciones adicionales para sendmail"],"Sendmail arguments":["Argumentos de sendmail"],"The location of the sendmail executable":["La ubicación de sendmail ejecutable"],"Sendmail location":["Ubicación de sendmail"],"Browser locale":["Elegir idioma"],"Browser timezone":["Zona horaria del explorador"],"The default administrator email address":["La dirección de correo electrónico predeterminada del administrador"],"Administrator email address":["Dirección de correo electrónico del administrador"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["URL de la instancia Foreman (vea también aprovisionamiento > unattened_url)"],"Foreman URL":["URL de Foreman"],"Number of records shown per page in Foreman":["Número de elementos por página mostrados en Foreman"],"Entries per page":["Entradas por página"],"Fix DB cache on next Foreman restart":["Arreglar la caché de la base de datos en el próximo reinicio de Foreman"],"Fix DB cache":["Corregir caché de la base de datos"],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["¿Debería ejecutarse `foreman-rake db:seed` la próxima vez que se ejecuten los módulos del instalador?"],"DB pending seed":["Valor de inicialización pendiente de la base de datos"],"Open and read timeout for HTTP requests from Foreman to Smart Proxy (in seconds)":["Abrir y leer el tiempo de espera para las solicitudes HTTP de Foreman al proxy inteligente (en segundos)"],"Smart Proxy request timeout":["Tiempo de espera para la solicitud de proxy inteligente"],"Text to be shown in the login-page footer":["Texto que se mostrará en el pie de la página de inicio de sesión"],"Login page footer text":["Texto del pie de la página de inicio de sesión"],"Show power status on host index page. This feature calls to compute resource providers which may lead to decreased performance on host listing page.":["Mostrar estado de encendido en la página de índice del host. Esta función denomina proveedores de recursos de cómputo, lo que puede generar un menor rendimiento en la página de listado de hosts."],"Show host power status":["Mostrar estado de encendido del host"],"Sets a proxy for all outgoing HTTP connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Establece un proxy para todas las conexiones HTTP salientes de Foreman. Los proxies de todo el sistema deben ser configurados a nivel del sistema operativo."],"HTTP(S) proxy":["Proxy HTTP(S)"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["Definir nombres de hosts para los que las solicitudes no tendrán proxy. Las solicitudes al host local se excluyen de manera predeterminada."],"HTTP(S) proxy except hosts":["Hosts sin proxy HTTP(S)"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["Indica si se debe mostrar o no un menú para acceder a funciones de laboratorios experimentales (requiere recargar la página)"],"Show Experimental Labs":["Mostrar laboratorios experimentales"],"Foreman will append domain names when new hosts are provisioned":["Foreman anexará nombres de dominio cuando se aprovisionen los hosts nuevos"],"Append domain names to the host":["Anexar nombres de dominio al host"],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync.":["Duración en minutos después de que los servidores se clasifiquen como fuera de sincronización."],"Out of sync interval":["Intervalo fuera de sincronización"],"Foreman instance ID, uniquely identifies this Foreman instance.":["La ID de instancia de Foreman identifica de manera única esta instancia de Foreman."],"Foreman UUID":["UUID de Foreman"],"Language to use for new users":["Lenguaje a utilizar para los nuevos usuarios"],"Default language":["Idioma por defecto"],"Timezone to use for new users":["Zona horaria a utilizar para los nuevos usuarios"],"Default timezone":["Zona horaria por defecto"],"The instance title is shown on the top navigation bar (requires reload of page).":[""],"Instance title":[""],"General":["General"],"Not a valid URL for a HTTP proxy":["URL inválida para un proxy HTTP"],"Whether to pull RSS notifications or not":["Si se deben extraer notificaciones RSS"],"RSS enable":["Activar RSS"],"URL to fetch RSS notifications from":["URL desde la cual buscar notificaciones RSS"],"RSS URL":["URL de RSS"],"Notifications":["Notificaciones"],"Users":["Usuarios"],"Usergroups":[""],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["Propietario predeterminado en los hosts provistos, en caso de que el Foreman vacío utilice el usuario actual"],"Host owner":["Propietario del host"],"Select an owner":["Seleccionar un propietario"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["Contraseña root cifrada predeterminada en hosts aprovisionados"],"Root password":["Contraseña de root"],"URL hosts will retrieve templates from during build, when it starts with https unattended/userdata controllers cannot be accessed via HTTP":["Los hosts de URL obtendrán plantillas durante la construcción, cuando se inicie con https no se puede acceder a los controladores desatendidos/de datos de usuario a través de HTTP"],"Unattended URL":["URL desatendida"],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["Habilitar el modo seguro de renderizado de plantillas de configuración (recomendado)"],"Safemode rendering":["Reproducción de modo seguro"],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["Permitir el acceso a URL sin supervisión sin el uso del modo de compilación"],"Access unattended without build":["Acceso sin supervisión y sin compilación"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["Foreman automatizará la firma de certificados tras el aprovisionamiento de un nuevo host"],"Manage PuppetCA":["Administrar PuppetCA"],"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfaces)":["Detener la actualización de la dirección IP y de los valores MAC de los eventos de Puppet (afecta a todas las interfaces)"],"Ignore Puppet facts for provisioning":["Ignorar eventos Puppet para aprovisionamiento"],"Ignore interfaces that match these values during facts importing, you can use * wildcard to match names with indexes e.g. macvtap*":["Ignorar interfaces que coincidan con estos valores durante la importación de eventos, puede utilizar el comodín * para coincidir con los nombres con índices, por ejemplo, macvtap*"],"Ignore interfaces with matching identifier":["Ignorar interfaces con identificador de coincidencias"],"Stop updating Operating System from facts":["Dejar de actualizar el sistema operativo con datos"],"Ignore facts for operating system":["Ignorar los datos para el sistema operativo"],"Stop updating domain values from facts":["Dejar de actualizar valores de dominios a partir de datos"],"Ignore facts for domain":["Ignorar datos para el dominio"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["Foreman preguntará al servidor de nombres local en lugar de a las autoridades SOA/NS"],"Query local nameservers":["Consulta de nombres de servidores locales"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["Los símbolos de instalación de tiempo en minutos deben ser válidos para, 0 para deshabilitar la generación de símbolos"],"Token duration":["Duración del símbolo"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["Tiempo en segundos antes de que se agote el tiempo de espera del aprovisionamiento SSH"],"SSH timeout":["Tiempo de espera de SSH"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["La dirección IP que debe utilizarse para la dirección de escucha de la terminal al aprovisionar una nueva máquina virtual a través Libvirt"],"Libvirt default console address":["Dirección de la consola predeterminada de Libvirt"],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["Foreman actualizará la IP del host con la IP que hizo la solicitud"],"Update IP from built request":["Actualizar IP desde la solicitud de construcción"],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["Foreman usará el nombre corto en lugar del FQDN para crear máquinas virtuales"],"Use short name for VMs":["Utilizar nombre corto para VM"],"List of timeouts (in seconds) for DNS lookup attempts such as the dns_lookup macro and DNS record conflict validation":["Lista de tiempos de espera (en segundos) para los intentos de búsqueda de DNS como la macro dns_lookup y la validación de conflictos de registros DNS"],"DNS timeout":["Tiempo de espera de DNS"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman eliminará la máquina virtual si el script de aprovisionamiento termina con un código de salida distinto de cero."],"Clean up failed deployment":["Eliminar la implementación fallida"],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["Los nombres únicos aleatorios basados en MAC son más largos pero estables (y solo funcionan sin sistema operativo)"],"Type of name generator":["Tipo de generador de nombre"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["Elemento de menú PXE predeterminado en plantilla global - 'local', 'discovery' o personalizado; dejar en blanco para plantilla predeterminada"],"Default PXE global template entry":["Entrada de plantilla global de PXE predeterminada"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":["Elemento de menú PXE predeterminado en plantilla local - 'local', 'local_chain_hd0' o personalizado; dejar en blanco para plantilla predeterminada"],"Default PXE local template entry":["Entrada de plantilla local de PXE predeterminada"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":["Script iPXE intermediario para instalaciones desatendidas"],"iPXE intermediate script":["script intermedio de iPXE"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["Destruir máquina virtual asociada con la eliminación del host. Las máquinas virtuales vinculadas con los hosts se eliminarán en el recurso de cómputo. Cuando están deshabilitadas, las máquinas virtuales se desvinculan cuando se elimina el host, lo que significa que permanecen en el recurso de cómputo y que se pueden volver a asociar o importar nuevamente en Foreman. Esto no apaga automáticamente la máquina virtual"],"Destroy associated VM on host delete":["Destruir máquina virtua asociada con la eliminación del host"],"Exclude pattern for all types of imported facts (puppet, ansible, rhsm). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. ignore* will filter out ignore, ignore123 as well as a::ignore or even a::ignore123::b":["Excluir el patrón para todos los tipos de hechos importados (puppet, ansible, rhsm). Esos hechos no se almacenarán en la base de datos de Foreman. Puede usar el comodín * para hacer coincidir los nombres con los índices, p. ej., ignorar * filtrará ignorar, ignorar123 así como a::ignore e incluso a::ignore123::b"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Excluir patrón para datos almacenados en foreman"],"Maximum amount of keys in structured subtree, statistics stored in foreman::dropped_subtree_facts":["Cantidad máxima de claves en el subárbol estructurado, estadísticas almacenadas en foreman::dropped_subtree_facts"],"Maximum structured facts":["Eventos estructurados al máximo"],"Global Registration template":[""],"Default Global registration template":[""],"Default 'Host intial configuration' template, automatically assigned when new operating system is created":[""],"Default 'Host intial configuration' template":[""],"Unable to disable safemode_render when bmc_credentials_accessible is disabled":["No se puede deshabilitar safemode_render cuando bmc_credentials_accessible está deshabilitado"],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["Plantilla %s global predeterminada. Esta plantilla se implementa en todos los servidores TFTP configurados. No se verá afectada por las actualizaciones."],"Global default %s template":["Plantilla %s global predeterminada"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["Plantilla que se seleccionará como %s predeterminada para el arranque local."],"Local boot %s template":["Plantilla %s de arranque local"],"Provisioning only":["Solo para aprovisionamiento"],"Duration in minutes after servers reporting via Puppet are classed as out of sync.":["Duración en minutos después de que los servidores que informan mediante Puppet se clasifiquen como fuera de sincronización."],"Puppet interval":["Intervalo Puppet"],"Disable host configuration status turning to out of sync for %s after report does not arrive within configured interval":["Deshabilitar el estado de configuración de host que pasa a fuera de sincronización para %s si el informe no llega dentro del intervalo configurado"],"%s out of sync disabled":["%s fuera de sincronización deshabilitado"],"Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one":["Foreman usará este entorno Puppet si no puede detectar uno automáticamente"],"Default Puppet environment":["Entorno Puppet predeterminado"],"Foreman will evaluate host smart class parameters in this order by default":["Foreman evaluará parámetros de clase inteligente de los hosts en este orden por defecto"],"Default parameters lookup path":["Ruta de búsqueda de parámetros por defecto"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["Foreman analizará ERB en los valores de los parámetros de la salida ENC"],"Interpolate ERB in parameters":["Interpolar ERB en parámetros"],"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. This will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environment set in Foreman":["Foreman establecerá explícitamente el entorno puppet en las salida yaml de ENC. Esto evitará conflictos entre el entorno de puppet.conf y el establecido en Foreman"],"ENC environment":["Entorno ENC"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["Foreman usará UUID aleatorios para la firma de certificados en lugar de los nombres de host"],"Use UUID for certificates":["Usar UUID para certificados"],"Foreman will update a host's environment from its facts":["Foreman actualizará el entorno del host mediante eventos"],"Update environment from facts":["Actualizar el entorno a partir de los eventos"],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["Foreman actualizará una subred de host desde sus eventos"],"Update subnets from facts":["Actualizar subredes desde eventos"],"Foreman will update a host's hostgroup from its facts":["Foreman actualizará una subred de host en función de sus eventos"],"Update hostgroup from facts":["Actualizar al grupo de hosts en función de los eventos"],"Foreman matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters for hostgroups, organizations and locations":["Las concordancias de Foreman se heredan por los elementos secundarios al evaluar parámetros de clase inteligente para grupos de hosts, organizaciones y ubicaciones"],"Matchers inheritance":["Herencia de las concordancias"],"Foreman will create the host when new facts are received":["Foreman creará el host cuando se reciban los nuevos eventos"],"Create new host when facts are uploaded":["Crear nuevo host al cargar eventos"],"Foreman will create the host when a report is received":["Foreman creará el host cuando se reciba un reporte"],"Create new host when report is uploaded":["Crear nuevo host al cargar el informe"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["Los hosts creados tras una ejecución de Puppet se colocarán en la ubicación que dicta este evento. El contenido de este evento debe ser la etiqueta completa de ubicación."],"Location fact":["Evento de la ubicación"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["Los hosts creados tras una ejecución de Puppet se colocarán en la organización descrita en este evento. El contenido de este evento debe ser la etiqueta completa de organización."],"Organization fact":["Evento de la organización"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["Los hosts creados tras una ejecución de Puppet que no envió eventos de ubicación serán almacenados aquí. "],"Default location":["Ubicación predeterminada"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["Se incluirán aquí los hosts creados tras una ejecución de Puppet sin eventos de organización."],"Default organization":["Organización por defecto"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Todos los hosts mostrarán un estado de configuración incluso cuando no se haya asignado un proxy inteligente de Puppet."],"Always show configuration status":["Mostrar siempre el estado de la configuración"],"Only one declaration of a proxy is allowed":["Solo se permite una declaración"],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["Se recibió una respuesta no válida mientras se solicitaban funciones disponibles de este proxy"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["No ha sido posible establecer una comunicación con el proxy: %s"],"HTTP boot requires proxy with httpboot feature and http_port exposed setting":["El arranque HTTP requiere un proxy con la función httpboot y la configuración http_port exposed"],"HTTPS boot requires proxy with httpboot feature and https_port exposed setting":["El arranque HTTPS requiere un proxy con la función httpboot y la configuración expuesta https_port"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["Foreman no reconoce las funciones “%s” en este proxy. Si estas funciones provienen de un complemento de proxy inteligente, asegúrese de que Foreman también tenga el complemento instalado."],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["No se han encontrado funciones en este proxy, por favor asegúrese de que haya por lo menos una función habilitada"],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["Verificar si el Proxy está configurado y ejecutándose en el host."],"must be in OpenSSH public key format":["debe estar en formato de clave pública OpenSSH"],"should be a single line":["debería ser una sola línea"],"could not be generated":["no pudo generarse"],"could not be calculated":["no pudo calcularse"],"IPv4":["IPv4"],"IPv6":["IPv6"],"Static":["Estático"],"DHCP Proxy":["Proxy DHCP"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["Proxy DHCP para usar con esta subred"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy DHCP para usar con esta subred"],"TFTP Proxy":["Proxy TFTP"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy TFTP para usar con esta subred"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["Proxy TFTP para usar en esta subred"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["Proxy HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["ID de Proxy HTTPBoot para usar dentro de esta subred"],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["Proxy HTTPBoot para usar dentro de esta subred"],"External IPAM":["IPAM externo"],"External IPAM Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy de IPAM externo a usar dentro de esta subred"],"External IPAM Proxy to use within this subnet":["Proxy de IPAM externo a usar dentro de esta subred"],"Reverse DNS Proxy":["Invertir Proxy DNS"],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy DNS para usar con esta subred"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["Proxy DNS para usar con esta subred para administrar registros PTR. Tenga en cuenta que los registros A y AAAA se administran a través del proxy DNS de dominio"],"Templates":["Plantillas"],"Template Proxy":["Proxy de plantilla"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["ID de proxy HTTP(S) de plantilla para utilizar dentro de esta subred"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["Proxy HTTP(S) de plantilla para utilizar dentro de esta subred para permitir el acceso al uso de plantillas en el punto de conexión desde redes aisladas"],"BMC Proxy":[""],"BMC Proxy ID to use within this subnet":[""],"BMC Proxy to use within this subnet for management access":[""],"not supported by this protocol":["no compatible con este protocolo"],"There must be at least one Smart Proxy present with an External IPAM plugin installed and configured":["Debe haber al menos un proxy inteligente con un plugin IPAM externo instalado y configurado"],"A Smart Proxy with an External IPAM feature enabled must be selected in the Proxies tab.":["En la pestaña de proxies se debe seleccionar un proxy inteligente con una función de IPAM externo activada."],"Subnet not found in the configured External IPAM instance":["La subred no se encuentra en la instancia de IPAM externo configurada"],"Group not found in the configured External IPAM instance":["Grupo no encontrado en la instancia IPAM externo configurada"],"Subnet not found in the specified External IPAM group":["La subred no se encuentra en el grupo de IPAM externo especificado"],"Unsupported IPAM mode for %s":["Modo IPAM no compatible para %s"],"must be specified if to is defined":["debe especificar si 'a' está definido"],"must be specified if from is defined":["debe especificar si 'desde' está definido"],"does not belong to subnet":["no pertenece a la subred"],"can't be bigger than to range":["no puede ser mayor que el rango"],"can't be updated after subnet is saved":["no se puede actualizar después de que se guarda la subred"],"unknown network_type":["network_type desconocido"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["La longitud del prefijo debe ser de /64 o menos para usar EUI-64"],"Missing a permission to edit parent %s":["Falta un permiso para editar %s principal"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["Entradas duplicadas detectadas: %{duplicated_inputs}"],"This template is locked and may not be removed.":["La plantilla está bloqueada y no puede eliminarse"],"You are not authorized to lock templates.":["No tiene autorización para bloquear plantillas."],"You are not authorized to make a template default.":["No tiene autorización para realizar una plantilla predeterminada."],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["La plantilla está bloqueada. Cópiela en una nueva para personalizarla."],"Cannot add audit comment to a locked template.":[""],"Cannot delete template input as template is locked.":[""],"PXELinux template":["Plantilla PXELinux "],"PXEGrub template":["Plantilla PXEGrub"],"PXEGrub2 template":["Plantilla PXEGrub2"],"iPXE template":["Plantilla iPXE "],"Provisioning template":["Plantilla de aprovisionamiento"],"Finish template":["Finalizar plantilla"],"Script template":["Plantilla de script"],"User data template":["Plantilla de datos de usuario"],"ZTP PXE template":["Plantilla PXE ZTP"],"POAP PXE template":["Plantilla PXE POAP"],"Cloud-init template":["Planatilla cloud-init"],"Host initial configuration template":[""],"Registration template":[""],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["Utilizado cuando está configurado el cargador PXELinux, carga pxelinux.0 que carga contenido generado por esta plantilla."],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Utilizado cuando está configurado el cargador Grub2, carga grub/bootx64.efi que carga contenido generado por esta plantilla."],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["Utilizado cuando está configurado el cargador PXELinux, carga grub/grubx64.efi que carga contenido generado por esta plantilla."],"Used in iPXE environments.":["Utilizado en entornos iPXE."],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["Plantilla para el instalador del SO; por ejemplo, kickstart, preseed o jumpstart. Depende del sistema operativo"],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Script posterior a la instalación para instancias en la nube o basadas en preseed. La conexión se realiza mediante SSH; deben existir credenciales o una clave y la dirección IP del inventario debe coincidir. Solo se usa cuando no está configurado 'user data'."],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["Un script arbitrario, se debe descargar manualmente mediante wget/curl."],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["Plantilla con datos de seed para instancias virtuales o en la nube cuando está configurado el indicador 'user data'; por lo general, formato de arranque o cloud-init."],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Aprovisionamiento de dispositivos Junos (Junos 12.2+)."],"Provisioning for switches running NX-OS.":["Aprovisionamiento para switches que ejecutan NX-OS"],"Template for cloud-init unattended endpoint.":["Plantilla para el punto de acceso desatendido de cloud-init."],"Contains the instructions in form of a bash script for the initial host configuration, after the host is registered in Foreman":[""],"already exists":["ya existe"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["Falta usuario de administración anónimo r %s, ejecute foreman-rake db:seed"],"Incorrect password":["Contraseña incorrecta"],"A user group already exists with this name":["Ya existe un grupo con este nombre"],"Can't delete the last admin account":["No se puede borrar la última cuenta de administración"],"cannot be removed from the last admin account":["no se puede quitar de la última cuenta de administración"],"Can't delete internal admin account":["No se puede eliminar la cuenta de administración interna"],"cannot be removed from an internal protected account":["no se puede quitar de una cuenta protegida interna"],"cannot be changed on an internal protected account":["no se puede cambiar en una cuenta interna protegida"],"you can't assign some of roles you selected":["no se pueden asignar algunos de los roles seleccionados"],"you can't change administrator flag":[" no se puede cambiar el indicador de administrador"],"cannot be changed by a non-admin user":["no puede ser modificado por un usuario que no sea administrador"],"default locations need to be user locations first":["las ubicaciones predeterminadas primero deben ser ubicaciones de usuario"],"default organizations need to be user organizations first":["las organizaciones predeterminadas primero deben ser organizaciones de usuario"],"It is not possible to change external users login":["No es posible modificar el inicio de sesión de usuarios externos"],"You do not have permission to edit the login":["No tiene permiso para editar el inicio de sesión"],"It is not possible to disable yourself":[""],"has this role already":["ya tiene este rol"],"is already used by a user account":["ya se está utilizando en una cuenta de usuario"],"Can't delete the last admin user group":["No se puede borrar el último grupo de usuarios de administración"],"admin flag can only be modified by admins":[""],"cannot contain itself as member":["no puede contenerse como miembro"],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["El complemento %{id} requiere la versión de Foreman %{matcher}, pero la actual es %{current}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["El complemento %{id} requiere el complemento %{plugin_name}, no se encontró."],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["El complemento %{id} requiere el complemento %{plugin_name} versión %{matcher}, pero la actual es %{plugin_version}"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["No se pudo crear el rol '%{name}': %{message}"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["No es posible seguir adelante ya que no se hallaron ciertos permisos. Ejecute una rake db:seed y vuelva a intentarlo"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["No se puede registrar el recurso de cómputo; tipo incorrecto proporcionado"],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["No se pudieron agregar permisos a los roles de Gerente y Observador: %s"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["No se pudieron agregar permisos al rol de Gerente: %s"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["No se pudieron agregar permisos al rol de Observador: %s"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["No se pudieron agregar permisos al rol de administrador de la organización: %s"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["No se pudo extender el rol '%{name}': %{message}"],"My Account":["Mi cuenta"],"Log Out":["Salir"],"Administer":["Administrar"],"Locations":["Ubicaciones"],"Organizations":["Organizaciones"],"Authentication Sources":[""],"User Groups":["Grupos de usuarios"],"Roles":["Roles"],"Bookmarks":["Marcadores"],"Settings":["Configuraciones"],"About":["Acerca"],"Monitor":["Monitor"],"Dashboard":["Tablero de mandos"],"Config Management":["Administración de configuración"],"Report Templates":["Plantillas de reporte"],"All Hosts":["Todos los hosts"],"Register Host":["Registrar host"],"Provisioning Setup":["Configuración de aprovisionamiento"],"Architectures":["Arquitecturas"],"Hardware Models":["Modelos de hardware"],"Installation Media":["Medio de Instalación"],"Operating Systems":["Sistemas operativos"],"Partition Tables":["Tablas de particiones"],"Provisioning Templates":["Plantillas de aprovisionamiento"],"Configure":["Configurar"],"Host Groups":["Grupo del host"],"Global Parameters":["Parámetros globales"],"Environments":["Entornos"],"Classes":["Clases"],"Config Groups":["Grupos de configuración"],"Smart Class Parameters":["Parámetros de clase inteligente"],"Infrastructure":["Infraestructuras"],"Smart Proxies":["Proxies inteligentes"],"Compute Profiles":["Perfiles de cómputos"],"Subnets":["Subredes"],"Domains":["Dominios"],"HTTP Proxies":["Proxis HTTP"],"Realms":["Reinos"],"Lab Features":["Funciones del laboratorio"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["No se puede agregar pagelet con la clave %s y sin parcial"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["No se puede agregar pagelet con la clave %s y sin punto de montaje"],"unknown permission %s":["permiso desconocido %s"],"LookupKey|Default value":["Valor predeterminado"],"invalid type %s":["Tipo %s no válido"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["Plantilla no permitida para el asistente del tablero: %s"],"Host Configuration Status for %s":["Estado de configuración del host para %s"],"Host Configuration Chart for %s":["Gráfico de configuración del host para %s"],"Run Distribution Chart for %s":["Ejecutar gráfico de distribución para %s"],"Latest Events":["Últimos eventos"],"New Hosts":["Nuevos hosts"],"Hosts in build mode":["Hosts en el modo de compilación"],"Import of facts failed for host %s":["No se pudieron importar los eventos para host %s"],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["Formato de versión no válido, ingrese x.y (solo versión principal)."],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} no es una de %{rules}"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: el token de aprovisionamiento para el host %{host} ha vencido"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: no se pudo encontrar un host que coincida con la solicitud de %{addr}"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: falta el sistema operativo de %{host}"],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: el sistema operativo %{os} de %{host} no tiene familia de SO"],"Failed to validate %{host}: %{error}":["No se pudo validar %{host}: %{error}"],"No templates found for this host.":["No se encontraron plantillas para este host."],"Template %s is empty.":["La plantilla %s está vacía."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["No se pudo analizar %{template}: %{error}."],"No smart proxies found.":["No se encontraron proxis inteligentes."],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":["No se pudo desplegar mediante el proxy inteligente %{proxy}: %{error}."],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["Error al conectar a %{proxy}: %{error}."],"%{input_type_attr_name}, used when input type is %{input_type}":[""],"Fact value":["Valor de evento"],"Puppet parameter":["Parámetro Puppet"],"Value for required input '%s' was not specified":["No se especificó el valor para la entrada requerida '%s'."],"User input":["Entrada de usuario"],"Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types.":["¿Debería ocultarse el valor a los usuarios? Es útil para valores de entrada sensibles como las contraseñas. Solo se aplica a los tipos de valores sin formato."],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["Una lista de opciones desde la que el usuario puede realizar selecciones. Si no se proporciona, el usuario recibirá un campo libre."],"Variable":["Variable"],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["Tipo de interfaz desconocido, debe ser uno de [%s]"],"Internal DB":["Base de datos interna"],"Random DB":["Base de datos aleatoria"],"EUI-64":["EUI-64"],"Unknown IPAM type - can't continue":["Tipo de IPAM desconocido; no se puede continuar"],"is not a valid MAC address":["No es una dirección MAC válida"],"no free IP could be found in our DB":["no se pudo encontrar una IP libre en nuestra base de datos"],"Unable to suggest IP: subnet %s don't have a DHCP proxy associated, a proxy is not in subnets organization or IPAM is not set to DHCP":["No se puede sugerir IP: la subred %s no tienen un proxy DHCP asociado, un proxy no está en la organización de subredes o la IPAM no está configurada para DHCP"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["No se pudo buscar una IP libre desde el proxy %{proxy}: %{message}"],"Network can't be blank":["La red no puede estar en blanco"],"Prefix length can't be blank":["La longitud del prefijo no puede estar en blanco"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["no se halló IP libre aleatoria en nuestra base de datos; amplíe el rango de la subred"],"Operating system was not set for host '%{host}'":["El sistema operativo no se definió para el host '%{host}'"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["No se configuró el medio %{os} para el host '%{host}'"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["Medio '%{medium}' no válido para '%{os}'"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["Arquitectura '%{arch}' no válida para '%{os}'"],"Random-based":["Basado en modo aleatorio"],"MAC-based":["Basado en MAC"],"Unable to find IP address for '%s'":["No se encontró la dirección IP de '%s'"],"Unsupported password hash function '%s'":["Función hash '%s' de contraseña no tiene soporte"],"start":["inicio"],"stop":["parar"],"poweroff":["apagar"],"reboot":["reiniciar"],"reset":["restablecer"],"soft":["blando"],"cycle":["Ciclo"],"state":["Estado"],"on":["activo"],"off":["desactivado"],"status":["estado"],"ready?":["¿listo?"],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["Solicitud de estado de energía no es válida: %{action}, las acciones %{supported} son ${supported}"],"Unknown":["Desconocido"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{timeout} second.":["No se pudo recuperar el estado de encendido para %{host} en %{timeout} segundo.","No se pudo recuperar el estado de encendido para %{host} en %{timeout} segundos."],"Timeout has occurred while communicating with %s":["Se ha excedido el tiempo de espera en la conexión con %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["Ha ocurrido un error durante la comunicación con %{cr}: %{e}"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["La referencia de proxy debe ser { :relation => [:column_name, ...] }"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["No es posible inicializar clase ProxyAPI %s."],"Unable to connect":["Incapaz de conectar"],"Could not locate CA certificate.":["No se pudo ubicar el certificado CA."],"Invalid report":["Informe no válido"],"Invalid log level: %s":["Nivel de registro no válido: %s"],"unable to sign a non pending certificate":["no se ha podido firmar un certificado no-pendiente"],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["esperando %s utilizados por hosts o heredados (compruebe el informe de discordancias)."],"Open":["Abrir"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["debe contener solo caracteres alfanuméricos o guiones bajos"],"must contain valid hostnames":["debe contener nombres de host válidos"],"must be comma separated":["Debe ir separado por comas"],"with given ID not found":["con el ID determinado no se encontró"],"is not defined for host's %s":["no está definido para el %s del host"],"does not match selected subnet":["no coincide con la subred seleccionada"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} no es un controlador válido"],"is too long (maximum is 254 characters)":["es demasiado largo (el máximo es 254 caracteres)"],"can't contain spaces.":["no pueden contener espacios."],"was not found":["no se encontró"],"does not have the %s feature":["no tiene la función %s"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["es inválido. No se halló una plantilla de aprovisionamiento con el nombre \\\"%{name}\\\" y el tipo \\\"%{kind}\\\"."],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["Consulte la página \\\"Plantillas de aprovisionamiento\\\" para ver qué plantillas hay disponibles."],"must be a valid regexp":["debe ser un regexp válido"],"is not a valid public ssh key":["no es una clave ssh pública válida"],"MTU is not consistent across subnets":[""],"VLAN ID is not consistent across subnets":[""],"URL must be valid and schema must be one of %s":["La URL debe ser válida y el diagrama debe ser uno de %s."],"System Status":["Estado del sistema"],"Available Providers":["Proveedores disponibles"],"Plugins":["Plugins"],"No smart proxies to show":["No hay proxis inteligentes para mostrar"],"Name":["Nombre"],"Features":["Funcionalidades"],"Version":["Versión"],"Provider":["Proveedor"],"Not Installed":["No instalado"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["Para activar un proveedor, instalar el paquete del SO (p.e. foreman-libvirt) o activar el grupo bundler para la configuración de desarrollo (p.e. ovirt)."],"No compute resource to show":["No hay recursos de cómputo para mostrar"],"Type":["Tipo"],"No plugins found":["No se encontraron complementos"],"Description":["Descripción"],"Author":["Autor"],"Support":["Soporte"],"API Resources":["Recursos de API"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["Automatizar Foreman mediante una API simple y potente"],"Templates DSL":["Plantillas DSL"],"Get DSL reference for templates writing":["Obtener la referencia DSL para la escritura de plantillas"],"Manual":["Manual"],"Wiki":["Wiki"],"IRC":["IRC"],"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["Puede encontrar Foreman en la red %{freenode} (irc.freenode.net). Para soporte básico, visite #theforeman y para un chat específico de desarrollo, visite #theforeman-dev."],"Forums":["Foros"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["Puede usar los %{community_forums} para pedir ayuda o consejos, participar en debates sobre desafíos o ideas que tiene con Foreman."],"community forums":["foros de la comunidad"],"Issue tracker":["Seguimiento de incidencias"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["Usamos Redmine para reportar y rastrear errores y solicitudes de funcionalidades. Se puede acceder aquí:"],"issue tracker":["Seguimiento de incidencias"],"System Information":["Información del Sistema"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["Versión %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly y %{author}"],"Instance %{uuid}":["Instancia %{uuid}"],"Access denied":["Acceso denegado"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["No se encontró el recurso %{resource_name} con ID '%{id}'"],"Unable to authenticate user %s":["No se ha podido identificar al usuario %s"],"Media type in 'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":[""],"Search fields":["Campos de búsqueda"],"Field name":["Nombre de campo"],"Possible values":["Valores posibles"],"Template writing help":[""],"Content":["Contenido"],"What is ERB":[""],"Writing ERB templates":[""],"Indentation in ERB templates":[""],"Basic building blocks - macros, variables, methods":[""],"Conditional statements":[""],"Iterating over Arrays":[""],"Built-in variables":[""],"Inputs":["Entradas"],"Snippets":[""],"Safe mode":[""],"Disabling Safe mode":[""],"This section provides an introduction to ERB templates and the rendering engine, and illustrates the core principles with examples. Note that the default templates that are provided with the installation are also a good source of ERB syntax examples.":[""],"Embedded Ruby (ERB) is a tool for generating text files based on templates that combine plain text with Ruby code. Foreman uses ERB syntax in the following cases:":[""],"Provisioning templates":["Plantillas de aprovisionamiento"],"Templates for partition tables":[""],"Report templates":[""],"Parameters":["Parámetros"],"Remote execution job templates":[""],"When the system asks for evaluated template, the code in the ERB tags is executed and the variables are replaced with their current values. This process is referred to as rendering. Typically rendering occurs during provisioning, when Kickstart file is asked by Anaconda or partition table is about to be deployed. Rendering also happens when a Remote Execution job is triggered to render the script to be executed. While the ERB exposes the power of programming language executed on the application server, the rendering mechanism has the safemode rendering option enabled by default, which prevents any harmful code being executed from templates.":[""],"Each template type rendering capabilities slightly differ, e.g. a provisioning template is always rendered for a single host object and therefore a @host variable is defined. Another example is a report template, where report formatting specific macros are available.":[""],"Writing ERB Templates":[""],"The following tags are the most important and commonly used in ERB templates":[""],"All Ruby code is enclosed within <code><&#37; &#37;></code> in an ERB template. The code is executed when the template is rendered. It can contain Ruby control flow structures as well as application-specific macros and variables. For example:":[""],"Note that there is no output from tags starting with <% when the template is rendered.":[""],"This provides the same functionality as <code><%</code> but when the template is executed, the code output is inserted into the template. This is useful for variable substitution, for example:":[""],"Note that words starting with <code>@</code> are instance variables. When the template is rendered, some instance variables are automatically predefined. Whether you can use a predefined variable depends on the template type, for example, the variable @host is available for the provisioning template, partition tables, and remote execution jobs.":[""],"Note that if you enter an incorrect instance variable, no output is returned. However, if you try to call a method on an incorrect variable, the following error message returns:":[""],"By default, a newline character is inserted after a Ruby block if it is closed at the end of a line:":[""],"To change the default behavior, modify the enclosing mark with <code>-&#37;></code>:":[""],"This is used to reduce the number of lines, where Ruby syntax permits, in rendered templates. White spaces in ERB tags are ignored.":[""],"The following example demonstrates how this is used to to remove unnecessary newlines between a FQDN and IP address:":[""],"Note the extra space before IP, the <code>-&#37;></code> removes the new line character only if there is no other text after it. Therefore the white space needs to be at the new line.":[""],"Encloses a comment that is ignored during template rendering:":[""],"This generates no output. However if the closing tag was <code>&#37;></code> without the dash, it would generate a new line":[""],"Because of the varying lengths of the ERB tags, indenting the ERB syntax might seem messy. ERB syntax ignores white space. One method of handling the indentation is to declare the ERB tag at the beginning of each new line and then use white space within the ERB tag to outline the relationships within the syntax, for example:":[""],"The Ruby code inside of the ERB tags typically contain expressions. They consist of program flow control terminals, variables, macros. Variables and macros evaluates to objects. Each object has set of allowed methods that can be called on it. These methods can return objects.":[""],"An example of a control flow terminal is an if condition or for each cycle. Macros are functions called by their name without specifying any object, e.g. %{load_hosts} or %{input}. See all available macros %{all_macros}. Example of object class is an %{integer}, String, %{host}, %{subnet}, %{user}. Calling a method on an object is denoted by <code>.</code>. For example <code>@host.fqdn</code> expression is an instance variable that holds and evaluates to an object of a Host, on which the fqdn method is called. To find the list of all available methods on objects, see the documentation for each template type.":[""],"here":["aquí"],"In the following example, <code>if</code> and <code>==</code> are terminals, <code>@host</code> is instance variable holding the object of the %{host_object_link} class, <code>.domain</code> is the call of the method named %{domain_method_link} on this %{host_object_link} object. That returns the %{domain_object_link} object. <code>.name</code> is then calling of a method %{name_method_link} on this %{domain_object_link} object. The resulting name of the domain is then compared with fixed string object example.com":[""],"In your templates, you might perform different actions depending on which value exists. To achieve this, you can use conditional statements in your ERB syntax.":[""],"In the following example, the ERB syntax searches for a specific host name and returns an output depending on the value it finds:":[""],"Note that the else branch is optional. Also multiple conditions can be specified using elsif, but that is usually better written using a case/when construct. See the example below":[""],"Note that the else branch is optional and can be omitted.":[""],"Sometimes it is necessary to iterate over arrays in order to retrieve the information. This is typically required in report templates when loaders are used, however the same technique is useful elsewhere too.":[""],"For example, this can be useful to configure all the Host NICs.":[""],"As you can see in the example above, the <code>interfaces</code> method on Host object returns a new object of type Collection. For simplicity, think of it as an array of all host interfaces. To process every item in this array, a method <code>each</code> is used.":[""],"This is the simple example of iterating over array of two interfaces and only printing the IP address of each. In reality, the interface object can be used to fetch more information, as shown in the following example. To see all available methods, see the documentation for %s object.":[""],"The information from above can be used e.g. to create a NetworkManager configuration file for each interface in the provisioning template.":[""],"In a report template, loader macros are used most of the time. Iterating over results of these is a little different. It is important to use <code>each_record</code> instead of <code>each</code>, because loaders load objects in batches and each record in fact represents the batch. Otherwise the construct looks the same, as shown in the following example":[""],"Templates can access built-in instance variables denoted by <code>@</code>.":[""],"Template":["Plantilla"],"Name of the template being rendered, \\\"Unnamed\\\" when the template does not have a name, e.g. preview on unsaved template.":[""],"\\\"preview\\\" or \\\"real\\\", this can be used to change the behavior for previewing the template":[""],"Represents the host object for which the template is rendered.":[""],"To customize a template for each individual rendering, various inputs can be defined. Inputs are of several types. Different template types support different input types.":[""],"A user needs to specify the value when the template is rendered. A value type can also be specified, determining the filling mode. A plain value can be specified as an arbitrary string, A search value allows the auto-completion in the UI, A date expects a date value and UI provides a calendar helper. A user input can have a default value set. The value can be hidden with asterisks, which is useful for sensitive information. For a plain value type, multiple options can be inserted. During the rendering, a user must pick one of the specified values.":[""],"This input value is fed from a specified fact for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access e.g. the host cpus number.":[""],"This input value is fed from parameter values calculated for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access a value of a global parameter, which is applied to every host. If that parameter would be overridden e.g. on a host's subnet level, this value would be fed to this input.":[""],"Similar to the variable input type, however, it loads the value for a specific smart class parameter. The user must specify the Puppet class and the smart class parameter name when defining the input.":[""],"All inputs defined for a single template must have a have unique name that is then used in ERB code. Inputs can optionally have a description that is rendered as an inline help when the template is rendered.":[""],"Once a template input is defined in the Inputs tab and the template is saved, it can be used in the ERB. To load a value specified through this input, a global macro <code>input</code> is used. The input name must be specified as the argument. E.g. the example below will load the value through input called cpus.":[""],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder in case the input is not ready for rendering. If the template is rendered and the input is not ready, an error is thrown. The readiness criteria differs per input type, e.g. for Fact inputs linked to a host's fact with the name \\\"cpu_count\\\" , when @host contains a value for the fact, the input is ready.":[""],"As mentioned above, different template types support different template inputs. See the table below for available combinations.":[""],"Template type":[""],"Available input types":[""],"Snippets are smaller, reusable templates that can be used to customize other templates. For example, a bootstrap procedure that must run on every provisioned host, but to achieve this requires modifying multiple kickstart templates. To avoid duplication, a snippet can be used. Assuming there is a snippet created with a name Bootstrap, following example will inject it into a template":[""],"Safe Mode is a safety mechanism that is in place to prevent accidents from occurring. It contains a list of Ruby methods that can be used safely in a template. When a safe-mode-protected method is called accidentally, rendering fails with the error that says \\\"Safemode doesn't allow to access ...\\\".":[""],"Aim to use macros and variables that are already available with Safe Mode enabled in your template. If you are looking for some information that you are not able to retrieve via allowed methods or macros listed in this documentation, you can consider disabling the Safe Mode. Doing that, you will be able to access all internal application variables and methods directly, when the template is rendered.":[""],"Be aware, this is dangerous and it can cause performance and security issues. Disabling safe mode allows any Ruby code to be executed on the server. Any application user that can edit the template can modify the template, so that when it is rendered, it spawns a shell process and runs an arbitrary command in it. These commands are run as the \\\"foreman\\\" user and are still restricted by SELinux policy. Disabling Safe Mode is only recommended in a trusted environment.":[""],"In order to disable Safe mode, navigate to Administer -> %{settings_link} -> Provisioning tab and search for a setting called \\\"Safemode rendering\\\". Value \\\"No\\\" means, rendering is unprotected and potentially dangerous. This installation has currently safe mode: <b>%{status}</b>.":[""],"enabled":[""],"disabled":[""],"Create Architecture":["Crear arquitectura"],"Architecture|Name":["Nombre"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Antes de empezar a usar Foreman debe proporcionar información sobre una o más arquitecturas."],"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes <b>sparc</b> based systems.":["Cada entrada representa una arquitectura de hardware, las más comunes son <b>x86_64</b> o <b>i386</b> . Foreman también soporta la familia de sistemas operativos Solaris, que incluye sistemas basados en <b>sparc</b>."],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["Cada arquitectura puede ser asociada con más de un sistema operativo. Además, se proporciona un bloque selector que permite hacer varias combinaciones válidas."],"Learn more about this in the documentation.":["Consulte la documentación para obtener más información."],"<b>Foreman</b> audit summary":["Resumen de auditoría de <b>Foreman</b>"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["Mostrando %{num_audits} de %{total_audits} auditoría","Mostrando %{num_audits} de %{total_audits} auditorías"],"No audit changes for this period":["No hay cambios de auditoría para este período"],"Full audits list":["Lista completa de auditorías"],"Foreman audit summary":["Resumen de auditoría de Foreman"],"External Documentation":["Documentación externa"],"Edit External Authentication Source":["Editar fuentes de autenticación externa"],"LDAP server":["Servidor LDAP"],"Account":["Cuenta"],"Attribute mappings":["Asignación de atributos"],"Test LDAP connectivity":["Probar conectividad LDAP"],"Choose a server type":["Elegir un tipo de servidor"],"Server type":["Tipo de servidor"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["Usar esta cuenta para autenticación, <i>optional</i>"],"Base DN":["DN de Base"],"Groups base DN":["DN base para grupos"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["Usar NIS netgroups en lugar de grupos posix."],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["De manera predeterminada, establecemos una conexión entre los grupos de usuarios con los objetos del grupo LDAP estándar. Los tipos de servidores FreeIPA y POSIX LDAP admiten una forma alternativa de agrupar a los usuarios a través de Netgroups. Marque esta casilla de verificación si utiliza Netgroups en lugar de los grupos estándar."],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":["Filtro de búsqueda personalizado de LDAP, <i>opcional</i>"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["Los usuarios LDAP dispondrán de su cuenta Foreman que se crea automáticamente la primera vez que ingresen a Foreman"],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["Los grupos de usuarios externos se sincronizarán durante el inicio de sesión, el resto depende de que la tarea programada (cronjob) periódica verifique la afiliación del grupo."],"e.g. uid":["p. ej., uid"],"e.g. givenName":["Por ejemplo: givenName"],"e.g. sn":["p. ej., sn"],"e.g. mail":["p. ej., mail"],"Photo attribute":["Atributo de foto"],"e.g. jpegPhoto":[" p. ej., jpegPhoto"],"Create":["Crear"],"LDAP Documentation":["Documentación de LDAP"],"AuthSource|Name":["Nombre"],"AuthSource|Host":["Host"],"AuthSource|Onthefly register":["Registro al vuelo"],"AuthSource|LDAPS":["LDAP"],"Create LDAP Auth Source":["Crear fuente de autenticación LDAP"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman puede usar un servicio LDAP para autenticación e información de usuarios."],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>.":["El proceso de autenticación actualmente requiere de un proveedor LDAP, como <em>FreeIPA</em>,\\n <em>OpenLDAP</em> or <em>Active Directory de Microsoft</em>."],"Learn more about LDAP authentication in the documentation.":["Obtenga más información sobre la autenticación LDAP en la documentación."],"Foreman can use External service for user information and authentication.":["Foreman puede usar un servicio externo para autenticación e información de usuarios."],"Learn more about External authentication in the documentation.":["Obtenga más información sobre la autenticación externa en la documentación."],"Create LDAP Authentication Source":["Crear fuente de autenticación LDAP"],"Autosign Entries":["Entradas de autofirmado"],"Add Autosign entry":["Añadir entrada autofirmada"],"View list":["Ver lista"],"New Autosign Entry":["Nueva entrada autofirmado"],"Save":["Guardar"],"Bookmark|Name":["Nombre"],"Bookmark|Query":["Consulta"],"Bookmark|Controller":["Controlador"],"Bookmark|Public":["Público"],"You don't seem to have any bookmarks.":["No parece tener marcadores."],"Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["Los marcadores se guardan como consultas. Para guardarlos, haga clic en 'Guardar esta búsqueda en marcadores' en el menú desplegable junto a cada botón de búsqueda."],"Permission denied":["Permiso negado"],"You are not authorized to perform this action.":["No está autorizado para realizar esta acción."],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["Solicite uno de los permisos requeridos que aparecen a continuación a un administrador de Foreman:"],"Back":["Atrás"],"not found":["no se encuentra"],"Please try to update your request":["Por favor, intente actualizar su solicitud."],"Oops, we're sorry but something went wrong":["Lo sentimos algo ha salido mal"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["Si cree que esto es un error de Foreman, por favor, reporte una incidencia con"],"Foreman ticketing system":["Sistema de tiquetes Foreman"],"Please include in your report the full error log that can be acquired by running: ":[""],"Search your logs for request-id":[""],"When using external logging, search for request UUID":[""]," and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":[""],"Service unavailable":["Servicio no disponible"],"Failure: %s":["Error: %s"],"Changed environments":["Entornos modificados"],"Select the changes you want to apply to Foreman":["Seleccione los cambios que desea aplicar a Foreman"],"Toggle":["Conmutar"],"New":["Nuevo"],"Check/Uncheck new":["Marcar/Desmarcar nuevos"],"Updated":["Actualizado"],"Check/Uncheck updated":["Marcar/Desmarcar actualizados"],"Obsolete":["Obsoleta"],"Check/Uncheck obsolete":["Marcar/Desmarcar obsoletos"],"Check/Uncheck all":["Marcar/Desmarcar todos"],"Environment":["Entorno"],"Operation":["Operación"],"Puppet Modules":["Módulos Puppet"],"Check/Uncheck all %s changes":["Marcar/Desmarcar todos los cambios %s"],"Add:":["Añadir:"],"Remove:":["Eliminar:"],"Update:":["Actualizar:"],"Ignored:":["Ignorado:"],"Update":["Actualizar"],"Unknown records found in the database":["Se encontraron registros desconocidos en la base de datos"],"Foreman has detected definitions of unknown classes in your database. This can happen after a plugin removal which did not properly cleaned up data it created. Would you like to delete all records from SQL table <b>\\\"%{table}\\\"</b> with column <b>\\\"%{column}\\\"</b> having the value <b>\\\"%{value}\\\"</b>":["Foreman ha detectado definiciones de clases desconocidas en su base de datos. Esto puede suceder después de la eliminación de un plugin que no borró adecuadamente los datos creados. ¿Le gustaría eliminar todos los registros de la tabla SQL <b>\\\"%{table}\\\"</b> con la columna <b>\\\"%{column}\\\"</b> que tiene el valor <b>\\\"%{value}\\\"</b>"],"Automatic cleanup has failed, there are probably other records still referencing this data, please do the clean up manually in the database and then refresh this page.":["La limpieza automática ha fallado, probablemente hay otros registros que aún hacen referencia a estos datos, limpie la base de datos manualmente y luego actualice esta página."],"Creating a DB backup before proceeding is highly recommended!":["Crear una copia de seguridad de la base de datos antes de proceder es muy recomendable"],"The data deletion can not be undone, are you sure you want to proceed?":["La eliminación de datos no puede deshacerse, ¿está seguro de que quiere proceder?"],"Please contact your administrator, the request id for finding the logs: \\\"%s\\\"":[""],"Operating system":["Sistema operativo"],"No options available for selected Architecture":["No existen opciones disponibles para la arquitectura seleccionada"],"OS Image":["Imagen SO"],"Build from OS image":["Crear desde imagen de SO"],"Media":["Medios"],"No options available for selected Operating System":["No existen opciones disponibles para el sistema operativo seleccionado"],"Partition Table":["Tabla de partición"],"PXE loader":["Cargador PXE"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE). Auto-suggested, use OS parameter 'pxe-loader' to override.":["Opción de nombre de archivo DHCP a utilizar. Establecido como Ninguno para el método no PXE (p. ej., iPXE). Auto-sugerido, use el parámetro del SO 'pxe-loader' para anularlo."],"Override":["Sobrescribir"],"Remove":["Eliminar"],"Add Parameter":["Agregar parámetro"],"Create Parameter":["Crear parámetro"],"Parameter|Name":["Nombre"],"Parameter|Value":["Valor"],"Parameter|Type":["Parameter|Tipo"],"Create Global Parameter":["Crear parámetro global"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["Foreman permite definir una jerarquía de herencia de parámetros en la cual los parámetros globales son accesibles desde cualquier manifiesto."],"Compute profile":["Perfil de cómputo"],"Compute resource":["Recurso de cómputo"],"New %s":["Nuevo %s"],"Edit Compute profile":["Editar perfil de cómputo"],"Create Compute Profile":["Crear perfil informático"],"Rename":["Renombrar"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["Haga clic en el enlace de un recurso de cómputo para editar los atributos predeterminados para las máquinas virtuales.."],"Compute Resource":["Recurso de cómputo"],"VM Attributes (%s)":["Atributos de máquina virtual (%s)"],"unspecified":["no especificado"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["Un perfil de cómputo es una forma de expresar un conjunto de valores predeterminados para las MV creadas en un recurso de cómputo específico que se pueden asignar a una etiqueta definida por el operador. Esto significa que el administrador puede expresar, por ejemplo, lo que significa 'Small', 'Medium' o 'Large' ('pequeño', 'mediano' o 'grande') en todos los recursos de cómputo individuales de una instalación determinada."],"Choose a provider":["Elegir un proveedor"],"Access Key":["Llave de Acceso"],"Secret Key":["Clave secreta"],"Region":["Región"],"Load Regions":["Cargar regiones"],"Google Project ID":["ID de Google Project"],"Client Email":["Cliente de correo-e"],"Certificate Path":["Ruta de certificado"],"The file path where your JSON file is located":["La ruta del archivo donde se encuentra su archivo JSON"],"Zone":["Zona"],"Load Zones":["Cargar zonas"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["p. ej., qemu://host.example.com/system"],"Display Type":["Mostrar tipo"],"Console Passwords":["Contraseñas de consola"],"Set a randomly generated password on the display connection":["Configurar una contraseña generada en forma aleatoria en la conexión de la pantalla"],"URL":["URL"],"Use /v2 or /v3 to force API version, e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["Utilice /v2 o /v3 para forzar la versión de la API, por ejemplo http://openstack:5000/v2.0/tokens o http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"Project (Tenant) name":["Nombre de proyecto (inquilino)"],"Project name (v3) or Tenant name (v2). Can be retrieved via CLI or RC file.":["Nombre de proyecto (v3) o nombre de inquilino (v2). Puede obtenerse a través de un archivo CLI o RC."],"User domain":["Dominio de usuario"],"Can be retrieved via CLI or RC file, e.g. 'redhat.com'. Only for v3 authentication.":["Puede recuperarse a través de un archivo CLI o RC, p. ej., 'redhat.com'. Solo para la autenticación v3."],"Project domain name":["Nombre de dominio de proyecto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be left blank. Only for v3 authentication.":["Puede recuperarse a través de un archivo CLI o RC. Puede dejarse en blanco. Solo para la autenticación v3."],"Project domain ID":["ID de dominio de proyecto"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be set to 'default'. Only for v3 authentication.":["Puede recuperarseo a través de un archivo CLI o RC. Se puede configurar como \\\"predeterminado\\\". Solo para la autenticación v3."],"Allow external network as main network":["Permitir la red externa como red principal"],"e.g. https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api":["p.ej., : https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api"],"e.g. admin@internal":["p. ej admin@internal"],"Datacenter":["Centro de datos"],"Quota ID":["ID de cuota"],"Default Display Type":["Mostrar tipo de visualización"],"Default VNC Keyboard":["Teclado VNC por defecto"],"X509 Certification Authorities":["Autoridades de certificación X509"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["Como opción proporcione una CA, o una cadena de CA correctamente ordenada. Si se deja en blanco, el servidor rellenará automáticamente una CA autofirmada durante la primera solicitud. "],"VCenter/Server":["VCenter/Servidor"],"Fingerprint":["Huella digital"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["Las consolas de VNC no se admiten en VMware ESXi 6.5 y versiones posteriores."],"VNC Console Passwords":["Contraseñas de consola VNC"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["Definir una contraseña generada en forma aleatoria en la conexión de la pantalla de VNC"],"Enable Caching":["Habilitar el caché"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["El caché demora las llamadas a VMWare para acelerar el despliegue de la página"],"Create Compute Resource":["Crear recurso informático"],"ComputeResource|Name":["Nombre"],"Associate VMs":["Asociar Máquinas Virtuales"],"Associate VMs to Foreman hosts":["Asociar máquinas virtuales a hosts de Foreman"],"Refresh Cache":["Actualizar caché"],"Virtual Machines":["Máquinas virtuales "],"SSH keys":["Claves SSH"],"Compute profiles":["Perfiles de cómputo"],"Property":["Propiedad"],"Loading virtual machines information ...":["Cargando información de máquinas virtuales..."],"Create Image":["Crear imagen"],"Loading images information ...":["Cargando información de imágenes..."],"Loading SSH keys information ...":["Cargando información de las claves SSH..."],"VM Attributes":["Atributos de máquina virtual"],"Enabled":["Habilitado"],"Disabled":["Deshabilitado"],"Operating systems API supported?":["¿API de sistemas operativos compatible?"],"Console passwords":["Contraseñas de terminal"],"Caching":["Caché"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["Foreman admite la creación y administración de hosts en una serie de servicios de virtualización y de nube, conocidos como \\\"recursos informáticos\\\", así como en hosts vacíos."],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["Se produjo un error al confeccionar la lista de errores %{listing}: %{errors}"],"Network interfaces":["Interfaces de red"],"Add Interface":["Añadir interfaz"],"add new network interface":["añadir una nueva interfaz de red"],"No networks found.":["No se encontraron redes."],"Storage":["Almacenamiento"],"remove storage volume":["eliminar volumen de almacenamiento"],"Add Volume":["Añadir Volumen"],"add new storage volume":["añadir un nuevo volumen de almacenamiento"],"Unable to define volumes:":["No es posible definir volúmenes:"],"Flavor":["Clase"],"Please select an image":["Seleccione una imagen"],"No preference":["Sin preferencia"],"Availability zone":["Zona de disponibilidad"],"EC2":["EC2"],"Subnet":["Subred"],"Security groups":["Grupos de Seguridad"],"Public":["Público"],"Private":["Privado"],"Managed IP":["IP administrada"],"Machine type":["Tipo de máquina"],"Associate Ephemeral External IP":["Asociar IP externa efímera"],"Size (GB)":["Tamaño (GB)"],"CPUs":["CPU"],"CPU mode":["Modo CPU"],"Power ON this machine":["Encender esta máquina"],"Start":["Iniciar"],"Image to use":["Imagen elegida"],"Network type":["Tipo de red"],"No networks":["No hay redes"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["No había ninguna interfaz de puente activa en libvirt, si no soporta el listado, puede ingresar el nombre del puente de forma manual (e.g. br0)"],"NIC type":["Tipo NIC"],"Storage pool":["Grupo de almacenamiento"],"Tenant":["Inquilino"],"Internal network":["Red interna"],"Floating IP network":["Red IP flotante"],"Boot from volume":["Iniciar desde volumen"],"Create new boot volume from image":["Crear nuevo volumen de inicio desde la imagen"],"New boot volume size (GB)":["Nuevo tamaño de volumen de inicio (GB)"],"Defaults to image size if left blank":["El valor predeterminado del tamaño de la imagen está en blanco."],"Scheduler hint filter":["Filtro de indicador de programador"],"JSON object of the scheduler hint":["Objeto JSON del indicador de programador"],"Server hint data":["Datos de indicador del servidor"],"Server group":["Grupo de servidores"],"Cluster":["Clúster"],"Blank template":["Plantilla en blanco"],"oVirt/RHEV template to use":["Plantilla oVirt/RHEV que se debe utilizar"],"Custom instance type":["Tipo de instancia personalizada"],"oVirt/RHEV instance type. Provided memory, sockets and cores values will be overriden by instance types values":["tipo de instancia oVirt/RHEV. Siempre que los valores de memoria, sockets y núcleos sean anulados por los valores de los tipos de instancia"],"Instance type":["Tipo de instancia"],"Cores per socket":["Núcleos por socket"],"Sockets":["Sockets"],"Highly Available":["Altamente disponible"],"Keyboard":["Teclado"],"Vnic Profile":[""],"Interface type":["Tipo de interfaz"],"Storage domain":["Dominio de almacenamiento"],"Uses thin provisioning if unchecked":["Utilizar aprovisionamiento fino si no está seleccionado"],"Preallocate disk":["Preasigne disco"],"Wipe disk after delete":["Borrar disco después de la eliminación"],"Disk interface":["Interfaz de disco"],"Bootable":["De arranque"],"Only one volume can be bootable":["Solo un volumen puede ser arrancable"],"Please Select an Image":["Seleccione una imagen"],"Memory (MB)":["Memoria (MB)"],"Firmware":["Firmware"],"Folder":["Carpeta"],"Guest OS":["Sistema operativo invitado"],"Virtual H/W version":["Versión de H/W virtual"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["La función de agregado en caliente de la memoria permite añadir recursos de memoria para una máquina virtual mientras la máquina se enciende."],"Memory hot add":["Función de agregado en caliente de la memoria"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["La función de agregado en caliente de la CPU le permite añadir recursos de la CPU para una máquina virtual mientras la máquina se enciende."],"CPU hot add":["Función de agregado en caliente de la CPU"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["Agregue una unidad de CD-ROM a la máquina virtual."],"CD-ROM drive":["CD-ROM drive"],"Boot order":["Orden de arranque"],"Has effect only for network based provisioning":["Tiene efecto solo para el aprovisionamiento basado en la red"],"Annotation Notes":["Notas de anotaciones"],"Import VM %s":["Importar MV %s"],"Virtual Machines on %s":["Máquinas virtuales en %s"],"Compute Resouces":["Recurso de cómputo"],"VMs":["Máquinas virtuales"],"State":["Estado"],"Memory":["Memoria"],"Power":["Energía"],"Hypervisor":["Hipervisor"],"New Virtual Machine":["Nueva máquina virtual"],"Properties":["Propiedades"],"Machine Type":["Tipo de máquina"],"VCPU(s)":["CPU(s) virtuales"],"UUID":["UUID"],"Allocated":["Asignado"],"Display":["Mostrar"],"NIC":["NIC"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["usando %{allocation} GB de %{capacity} GB en el grupo de almacenamiento %{pool_name}"],"Path":["Ruta"],"Running on":["Ejecutándose en"],"using %s":["usando %s"],"Annotation notes":["Anotaciones"],"included already from parent":["incluidos previamente por el padre"],"Add":["Añadir"],"%s is not in environment":["%s no está en el entorno"],"Included Config Groups":["Grupos de configuración Incluidos"],"Available Config Groups":["Grupos de configuración disponibles"],"Create Config Group":["Crear grupo de configuración"],"Puppet Classes":["Clases Puppet"],"A config group provides a one-step method of associating many Puppet classes to either a host or host group. Typically this would be used to add a particular application profile or stack in one step.":["Un grupo de configuración permite asociar muchas clases Puppet a un host o grupo de hosts en un solo paso. Normalmente, esto se utilizaría para añadir un perfil de aplicación particular o una pila en un solo paso."],"Last report":["Último informe"],"Origin":["Origen"],"Restart<br>Failures":["Reiniciar<br>Fallos"],"Delete report for %s?":["¿Borrar informe de %s?"],"Level":["Nivel"],"Resource":["Recurso"],"Message":["Mensaje"],"Nothing to show":["Nada que mostrar"],"Reported at %s ":["Reportado en %s"],"Host times seem to be adrift!":["¡Los tiempos del host parecen estar a la deriva!"],"Host reported time is <em>%s</em>":["El tiempo de informe de host es <em>%s</em>"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["El tiempo de creación del informe de Foreman es <em>%s</em>"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["El cual es un offset de <b>%s</b>"],"Other reports for this host":["Otros informes paraeste host"],"You don't seem to have any reports.":["No parece tener informes."],"If you wish to configure Puppet to forward it reports to Foreman, please follow":["Si desea configurar Puppet para reenviar los informes a Foreman, vaya a"],"setting up reporting":["configurar informes"],"and":["y"],"e-mail reporting":["informes por correo- e"],"Run Distribution Chart":["Ejecutar cuadro de distribución"],"Minutes Ago":["Hace minutos"],"Number Of Clients":["Número de clientes"],"Hosts in Build mode or with Build errors":["Hosts en el modo de compilación o con errores de compilación"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["No hay hosts en el modo de compilación o que tengan errores de compilación."],"Build Duration":["Duración de la compilación"],"Token Expiry":["Vencimiento del token"],"No hosts available.":["No hay hosts disponibles."],"Created":["Creado"],"No interesting reports received in the last week":["No se han recibido informes interesantes en la última semana"],"Host Configuration Chart":["Cuadro de configuración de host"],"Hosts that had performed modifications without error":["Hosts que han realizado modificaciones sin errores"],"Hosts in error state":["Hosts con estado error"],"Good host reports in the last %s":["Informes satisfactorios en los últimos %s"],"Good host with reports":["Buen host con informes"],"Hosts with no reports":["Hosts sin informes"],"Host Configuration Status":["Estado de configuración del host"],"Total Hosts: %s":["Hosts en total: %s"],"Overview":["Sinopsis"],"Get default dashboard widgets":["Obtener asistentes de tablero predeterminados"],"%s widget loading...":["Cargando widget %s…"],"DNS Domain":["Dominio DNS"],"Full name describing the domain":["Nombre completo que describe el dominio"],"Create Domain":["Crear dominio"],"Domain|Fullname":["Nombre completo"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing.":["Foreman considera que un dominio y una zona DNS son lo mismo."],"That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is <b>somewhere.com</b>.":["Es decir, si tiene pensado administrar un sitio donde todas las máquinas tengan la forma <i>nombredehost</i>.<b>algunaparte.com</b>,\\n el dominio es <b>algunaparte.com</b>."],"This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site.":["Esto permite que Foreman asocie una variable de Puppet con un dominio/sitio y automáticamente adjunte esta variable a todas las solicitudes externas de nodo realizadas por las máquinas en el sitio."],"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains,\\n and also available as an external node parameter":["El campo <b>fullname</b> se utiliza para legibilidad humana en informes y otras páginas que hacen referencia a dominios,\\n y también está disponible como un parámetro de nodo externo."],"Puppet Environments":["Entornos Puppet"],"Environment|Name":["Nombre"],"Create Environment":["Crear entorno"],"Puppet environments":["Entornos Puppet"],"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should provide information about one or more environments. This information is commonly imported from a pre-existing Puppet configuration by the use of the %{link_start}Puppet classes and environment importer%{link_end}.":["Si tiene pensado usar Foreman como un clasificador de nodo externo, debe proporcionar información acerca de uno o más entornos. Por lo general, esta información se importa de una configuración Puppet preexistente a través del uso del %{link_start}importador de entornos y clases de Puppet%{link_end}."],"Show all %s facts with the same value":["Mostrar todos los eventos %s con el mismo valor"],"Fact Values":["Valores de eventos"],"FactValue|Value":["Valor"],"FactValue|Origin":["Valor de evento|Origen"],"Reported at":["Reportado en"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["No parece tener ningún evento aún. Si desea configurar la introducción de eventos, siga la documentación."],"Selected role":["Rol elegido"],"Permission":["Permiso"],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["El tipo de recurso seleccionado no soporta filtrado granular, por lo tanto, no puede configurar la granularidad"],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, <br> the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.<br> After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":["Los filtros heredan las organizaciones y las ubicaciones asociadas con el rol por defecto. Si el campo de anulación está habilitado, <br> el filtro puede anular el conjunto de sus organizaciones y ubicaciones. Los cambios de rol posteriores no afectarán a dicho filtro.<br> Después de desactivar el campo de anulación, las organizaciones y ubicaciones del rol se aplican de nuevo."],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited </br> field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field.</br> If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited</br> as they are scoped accordingly.":["Si se activa el campo ilimitado, el filtro se aplica a todos los recursos del tipo seleccionado. Si el campo ilimitado </br> está desactivado, puede especificar más filtros utilizando la sintaxis de búsqueda de Foreman en el campo de búsqueda.</br> Si el rol está asociado a organizaciones o lugares, los filtros no se consideran ilimitados </br> ya que se amplían en consecuencia."],"%s Filters":["%s filtros"],"Edit %s Resource Filter":["Editar %s filtro de recursos"],"%s filters":["%s filtros"],"Filters":["Filtros"],"Create Filter":["Crear filtro"],"Role":["Rol"],"Filter|Resource":["Recurso"],"Filter|Permissions":["Permisos"],"Filter|Unlimited":["Ilimitado"],"Filter|Override":["Filtro|Anular"],"Filter|Search":["Buscar"],"Disable overriding":["Deshabilitar anulación"],"Delete filter?":["¿Borrar el filtro?"],"Hostname":["Nombre de host"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Cambiado</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Cambiado</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>No sincronizado</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>No sincronizado</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Deshabilitado</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Deshabilitado</p>"],"message":["mensaje"],"No logs to show":["No hay registros para mostrar"],"Total of one host":["Total de un host","Total de %{hosts} hosts"],"None!":["Ninguno"],"Last Report":["Último informe"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["<b>Foreman</b> Informe de error de administración de configuración"],"For more information":["Para obtener más información"],"<b>Foreman</b> Build Complete":["Construcción <b>Foreman</b> completa"],"IP":["IP"],"Your host has finished building:":["Su host ha terminado de construirse:"],"Hostname:":["Nombre de equipo:"],"IP:":["IP:"],"View in Foreman:":["Ver en Foreman:"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["<b>Foreman</b> Resumen de administración de configuración"],"Summary from %{time} ago to now":["Resumen de hace %{time} hasta el presente"],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["Informe resumen del servidor Foreman en %{foreman_url}"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["Hosts con valores interesantes (modificados, fallas, etc.)"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["Hosts que no poseen informes recientes de la administración de configuración"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Hosts en los que los informes de Foreman están deshabilitados"],"Hostgroup":["Grupo de hosts"],"Parent":["Padre"],"Bare Metal":["Bare Metal"],"Deploy on":["Desplegar en"],"IPv4 Subnet":["Subred de IPv4"],"IPv6 Subnet":["Subred de IPv6"],"Password must be 8 characters or more":["La contraseña debe tener al menos 8 caracteres"],"Puppet Class Parameters":["Parámetros de clase de Puppet"],"Parent Parameters":["Parámetros principales"],"Host Group Parameters":["Parámetros del grupo de hosts"],"Create Host Group":["Crear grupo de host"],"Hostgroup|Name":["Nombre"],"Hosts including Sub-groups":["Hosts que incluyen subgrupos"],"Nest":["Anidar"],"Host Groups allow hosts with common configuration to be defined and grouped together.\\n Nested groups will inherit from their parent(s).\\n This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["Los grupos de hosts permiten definir y agrupar a hosts con una configuración en común.\\n Los grupos anidados heredarán de sus padres.\\n Esto se trata como una plantilla y se puede seleccionar durante la creación de un nuevo host y garantiza que el host esté configurado en uno de sus estados predefinidos."],"Create %s":["Crear %s"],"Select Hosts":["Seleccionar hosts"],"Assign Selected Hosts":["Asignar hosts seleccionados"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> seleccionados"],"Assign to %s":["Asignar a %s"],"Chassis":["Chasis"],"Boot device":["Dispositivo de arranque"],"Netmask":["Máscara de red"],"MAC":["MAC"],"Gateway":["Puerta de enlace"],"No %s with BMC feature found, install one, enable BMC module and register it.":[""],"Smart Proxy":["Proxy Inteligente"],"Missing BMC feature associated with %s.":[""],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["La configuración de la máquina virtual no se puede editar en una máquina existente en %s."],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' no se encontró en '%{resource}'"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' no se pudo eliminar o '%{resource}' no está respondiendo."],"Failed connecting to %s":["Ha fallado la conexión %s"],"Errors: %s":["Errores: %s"],"Conflicts have been detected":["Se han detectado conflictos"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["Las siguientes entradas están en conflicto con lo que Foreman intenta aplicar."],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["Revíselo detenidamente, si está seguro de que deben ser borrados, haga clic en sobrescribir."],"DHCP lease conflicts have been detected":["Se ha detectado un conflicto de DHCP lease"],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["Corrija los siguientes errores y reenvíe los cambios."],"Virtual Machine":["Máquina virtual"],"Interfaces":["Interfaces"],"Additional Information":["Información adicional"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["Este valor se utiliza también como el nombre de la interfaz principal del host."],"Deploy On":["Implementar en"],"Host Parameters":["Parámetros de host"],"Owned By":["Propiedad de"],"Hardware Model":["Modelo del hardware"],"For initial configuration of the host run this command:":[""],"Host template":[""],"This host can not be configured as no registration template was set.":[""],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["Algunas de las interfaces no son válidas. Por favor verifique la tabla de abajo."],"Identifier":["Identificador"],"IPv4 Address":["Dirección IPv4"],"FQDN":["FQDN"],"Ok":["Ok"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> seleccionado"],"Select all items on this page":["Seleccionar todos los elementos de esta página"],"items selected. Uncheck to Clear":["objetos seleccionados. Desactivar para limpiar"],"Model":["Modelado"],"New Details Page":[""],"Please Confirm":["Confirmar"],"Report Status":["Estado de informe"],"MTU":["MTU"],"Provisioning Method":["Sistema de aprovisionamiento"],"Resolve":["Resolver"],"Display the templates that will be used to provision this host":["Mostrar las plantillas que se van a utilizar para aprovisionar este host"],"in Progress":["en curso"],"in progress":["en curso"],"Templates resolved for this operating system":["Plantillas resueltas para este sistema operativo"],"%s Template":["%s Plantilla"],"Number of Events":["Número de eventos"],"Time in Seconds":["Tiempo en segundos"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["Recordar selección de hosts para la próxima acción masiva"],"Fix %s on Mismatch":["Corregir %s en discordancias"],"Fail on Mismatch":["Error en discordancia"],"Template Type":["Tipo de plantilla"],"Review":["Revisión"],"Safemode Review":[""],"Assign Hosts to %s":["Asignar hosts a %s"],"Clone Host %s":["Clonar Host %s"],"Generated %s ago":["Generado hace %s"],"Back to host":["Volver a host"],"Console output may be out of date":["La salida de la consola podría estar desactualizada"],"Ctrl-Alt-Del":["Ctrl-Alt-Del"],"New window":["Ventana nueva"],"Open Spice in a new window":["Abrir Spice en una nueva ventana"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["Conexión (sin cifrar) a: %s"],"VMRC Console":["Consola VMRC"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["Para lanzar la consola VMRC, debe instalar el software de VMRC."],"Download VMRC":["Descargar VMRC"],"Launch Console":["Lanzar consola"],"Opening VMRC Console":["Abriendo consola VMRC"],"Unmanage host":["Host sin administrar"],"Manage host":["Administrar host"],"Disassociate host":["Disociar host"],"Single host on this page is selected.":["Se seleccionó un solo host en esta página.","Todos los hosts %{por_página} de esta página están seleccionados."],"Select this host":["Seleccionar este host","Seleccionar todos los <b> %{total} </b> hosts"],"Provision":["Aprovisionar"],"these hosts for a build operation on next boot":["estos hosts para construir en el siguiente arranque"],"Reboot now":["Reiniciar ahora"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["Esto <b>eliminará</b> las máquinas virtuales vinculadas y sus discos, y es irreversible."],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["Es irreversible, pero <b>no se eliminarán</b> las máquinas virtuales y sus discos."],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Esto puede demorar un tiempo, ya que también se <b>eliminarán</b> todos los hosts, eventos e informes. %s Este comportamiento se puede cambiar a través del ajuste global \\\"Destruir máquina virtual asociada con la eliminación del host\\\"."],"Disable alerts for selected hosts":["Inhabilitar alertas para los hosts seleccionados"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["Disociar los hosts seleccionados de sus máquinas virtuales."],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["La lista excluye %{count} %{link_start}host físico%{link_end}.","La lista excluye %{count} %{link_start}hosts físicos%{link_end}."],"Enable alerts for selected hosts":["Habilitar alertas para los hosts seleccionados"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["Estos hosts no tienen parámetros asignados. Debe añadírselos primero."],"Enable this host for provisioning":["Habilita este host para aprovisionamiento"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["Cualquier texto (o plantilla ERB) que se utilice aquí será usado como modelo para particionar el disco. Si prefiere usar la opción de tabla de particiones, borre todo el texto de este campo."],"List of hosts which answer to the provided query":["Lista de hosts que han respondido a la búsqueda"],"Rebuild orchestration configuration":["Reconstruir la configuración de orquestación"],"The following errors may prevent a successful build:":["Los siguientes errores pueden impedir el éxito de la compilación:"],"Check again":["Comprobar de nuevo"],"Edit Host":["Editar servidor"],"Select environment":["Seleccionar entorno"],"*Clear environment*":["*Limpiar entorno*"],"*Inherit from host group*":["*Heredar del grupo de hosts*"],"Select host group":["Seleccionar grupo de hosts"],"*Clear host group*":["*Limpiar grupo de hosts*"],"Select Location":["Seleccionar ubicación"],"Select Organization":["Seleccionar organización"],"select an owner":["seleccionar un propietario"],"Select desired state":["Seleccionar estado deseado"],"Metrics":["Métrica"],"VM":["VM"],"NICs":["NIC"],"Loading host information ...":["Cargando información de host..."],"No puppet activity for this host in the last %s days":["No ha habido actividad de Puppet en este host en los últimos %s días"],"Loading template information ...":["Cargando información de plantillas..."],"Loading VM information ...":["Cargando información de máquina virtual"],"Loading NICs information ...":["Cargando información NIC..."],"Loading BMC information ...":["Cargando información BMC..."],"Loading runtime information ...":["Cargando información de tiempo de ejecución..."],"Resources":["Recursos"],"Loading resources information ...":["Cargando información de recursos..."],"Review build status for %s":["Revisar el estado de compilación por %s"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["Advertencia: ¡esta acción borrará este host y todos sus datos!"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["Los eventos e informes del host almacenados también se borrarán."],"Please wait while your request is being processed":["Espere mientras se procesa su solicitud."],"The following hosts were updated":["Se actualizaron los siguientes hosts"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["Los siguientes parámetros se han omitido, ya que no existen en este host:"],"Back to host list":["Volver a lista de hosts"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["No tiene hosts visibles. Los hosts se pueden añadir y aprovisionar desde Foreman, o configurarse para informar a Foreman."],"Please note that these HTTP proxy configurations are only used for requests\\n from Foreman or Foreman plugins. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Tenga en cuenta que estas configuraciones de proxy HTTP solo se utilizan para las solicitudes\\n de los complementos de Foreman o Foreman. Los proxies de todo el sistema deben configurarse a nivel del sistema operativo."],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["URL del proxy que incluye esquema (https://proxy.example.com:8080)"],"Username to use if authentication is required.":["Nombre de usuario a utilizar si se requiere autenticación."],"Password to use if authentication is required.":["Contraseña a utilizar si se requiere autenticación."],"Test URL":["Probar URL"],"New HTTP Proxy":["Nuevo proxy HTTP"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["Si define proxis HTTP que existen en su red, podrá ejecutar diversas acciones en estos proxis."],"Image|Name":["Nombre"],"Image|Username":["Usuario"],"Image|Uuid":["Uuid"],"Image|User Data":["Image|Datos de usuario"],"Destroy":["Destruir"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["El usuario utilizado para conectar por ssh en la instancia, por lo general: cloud-user, ec2-user, ubuntu, o root."],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["¿Esta imágen supporta inserción de datos de usuario (p.e. vía could-init)?"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(opcional) Rol IAM para que Fog utilice al crear esta imagen"],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["Contraseña de autenticación - usada para el paso final de SSH"],"Image path":["Ruta de la imagen"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["Ruta completa a la imagen de respaldo que se usa para crear nuevos volúmenes."],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["Ruta de la plantilla, relativo al centro de datos (p. ej., Mis plantillas/RHEL 6)"],"SSH keys for: %s":["Claves SSH para: %s"],"Download":["Descargar"],"Recreate":["Recrear"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["Al utilizar un aprovisionamiento basado en SSH, se crea una clave SSH especial para automatizar el proceso de aprovisionamiento."],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["Por lo general, al configurar un recurso de cómputo, se crea para usted un par de claves (privada y pública) en forma automática."],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["Sin embargo, en caso de que se eliminase en forma externa, esta página lo ayuda a recrearla."],"New SSH key":["Nueva clave SSH"],"You are using an unsupported browser.":["Está usando un navegador no compatible."],"Login":["Inicio de la sesión"],"Parameter Details":["Detalles del parámetro"],"Default Behavior":["Comportamiento predeterminado"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Sustituir el valor predeterminado del parámetro de clase Puppet"],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["Independientemente de que el valor del parámetro de la clase sea administrado por Foreman"],"Value to use when there is no match.":["Valor a utilizar cuando no existen coincidencias"],"Omit":["Omitir"],"Hidden Value":["Valor oculto"],"Hide all values for this parameter.":["Ocultar todos los valores para este parámetro"],"Optional Input Validator":["Validador de entrada opcional"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["Si ERB se utiliza en un valor de parámetro, la validación del valor ocurrirá durante la solicitud de ENC. Si el valor no es válido, la solicitud de ENC fallará."],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["Al seleccionarlo, aparecerá un error si no existe un valor predeterminado y no existe ningún comparador que pueda proporcionar el valor."],"Prioritize Attribute Order":["Priorizar orden de atributos"],"Set the order in which values are resolved.":["Establecer el orden en el cual se resuelven los valores"],"Order":["Ordenar"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>hostgroup,environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>":["El orden en que se procesan las llaves de concordancia, la primera concordancia gana.<br> Se pueden usar múltiples atributos como llave de concordancia, por ejemplo, con una orden de <code>hostgroup,environment</code> se esperaría una comparación como <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>"],"Continue to look for matches after first find (only array/hash type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["¿Desea continuar buscando coincidencias después del primer resultado (solo tipo array/hash)? Nota: Fusionar las anulaciones ignora todos los comparadores que están omitidos."],"Include default value when merging all matching values.":["Incluir valor predeterminado al combinar todos los valores que coinciden"],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["¿Evitar valores duplicados al combinarlos (solo tipo array)?"],"Specify Matchers":["Especificar concordancias"],"Remove Matcher":["Eliminar concordancia"],"Attribute type":["Tipo de atributo"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["La concordancia es la combinación de un atributo y su valor; si coinciden, se proporcionará el valor a continuación.<br> Puede utilizar cualquier atributo que Foreman conozca, como eventos, etc., por ejemplo: <code> domain = example.com </code> o <code> is_virtual = true</code>."],"Explain matchers":["Explicar concordancias"],"Add Matcher":["Añadir concordancia"],"add a new matcher":["añadir una nueva concordancia"],"Medium":["Medio"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["La ruta al medio puede ser una URL o un servidor NFS válido (exclusivo de la arquitectura),\\n por ejemplo, <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> donde <strong>$arch</strong> será sustituido por la arquitectura del sistema operativo real del host y <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> y <strong>$minor</strong> serán sustituidos por la versión del sistema operativo. Es posible que los medios Solaris y Debian también utilicen <strong>$release</strong>."],"The NFS path to the media.":["La ruta NFS al medio de instalación"],"The NFS path to the jumpstart control files.":["La ruta NFS para alojar los archivos de control de 'jumpstart'"],"The NFS path to the image directory.":["La ruta NFS al directorio de imágenes."],"Choose a family":["Elegir una familia"],"Operating System Family":["Familia del sistema operativo"],"Create Medium":["Crear medio"],"Medium|Name":["Nombre"],"Medium|Path":["Ruta"],"Medium|OS Family":["Medio|Familia del SO"],"Create Installation Medium":["Crear medio de instalación"],"Installation medium configuration":["Configuración del medio de instalación"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["Un medio representa la fuente de uno o más archivos de instalación del sistema operativo, a los que se puede acceder a través de la red.\\n Probablemente será un espejo obtenido de Internet o será una copia de uno o más CD o DVD."],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["Por ejemplo, si ha copiado varios discos de versión Red Hat en una estructura de directorio en donde las imágenes de disco se llaman 5.8 o 6.2, y cada una contiene binarios de x86_64 e i386, entonces usted podría crear una única entrada del medio que los describa a todos.\\n La entrada, que podría llamarse 'Red Hat' podría contener una ruta como esta <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>."],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["Las palabras clave <b>$version</b>, <b>$major</b> y <b>$minor</b> serán interpoladas de nuevo a la ruta de especificación para calcular la dirección URL real."],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["Se puede asociar uno o más sistemas operativos con este medio o configurarlo más tarde como alternativa en la página %s"],"Operating systems":["Sistemas operativos"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["La clase de CPU suministrada en esta máquina. Se utiliza principalmente para arquitecturas Sparc Solaris y se puede dejar en blanco para otras arquitecturas. Se puede consultar este valor en Solaris con el comando uname -m"],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["La clase de la máquina reportada por el Open Boot Prom. Se utiliza principalmente para arquitecturas Sparc Solaris y se puede dejar en blanco para otras arquitecturas. El valor puede determinarse en Solaris con el comando uname -i|cut -f2 -d"],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["Descripción general de utilidad, por ejemplo este tipo de hardware necesita una configuración especial de BIOS"],"Create Model":["Crear modelo"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will provide new random MAC address.":["Dirección de control de acceso de medios para esta interfaz. El formato deben ser seis grupos de dos dígitos hexadecimales <br/> separados por dos puntos (:), por ejemplo, 00:11:22:33:44:55. La mayoría de los recursos informáticos de virtualización (por ejemplo, VMWare, oVirt, libvirt) <br/> proporcionará una nueva dirección MAC aleatoria."],"Device Identifier":["Identificador de dispositivo"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["Identificador de dispositivo para esta interfaz. Pueden ser diferente en varias plataformas y entornos, aquí presentamos algunos ejemplos comunes. <br/><ul><li>Use el nombre básico para identificadores de interfaz físicos, p.ej., <strong>eth0</strong> o <strong>em0</strong> con biosdevname.</li><li>Para interfaces virtuales, use la anotación de alias (<strong>eth0:1</strong>, name:index) o la anotación de VLAN (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>Para vínculos es común utilizar <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> en sistemas FreeBSD.</li></ul>"],"DNS Name":["Nombre DNS"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["El nombre y el dominio DNS de la interfaz principal definen el FQDN del host."],"No domains":["Sin dominios"],"IPv4 Subnet with associated TFTP smart proxy is required for PXE based provisioning.":["Se requiere una subred IPv4 con un proxy inteligente TFTP asociado para el aprovisionamiento basado en PXE."],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["Se sugerirá automáticamente una dirección IP si tiene IPAM habilitado en la subred de IPv4 seleccionada arriba.<br/><br/>La dirección IP puede dejarse en blanco cuando:<br/><ul><li>los tokens de aprovisionamiento están habilitados</li><li>el dominio no administra DNS</li><li>la subred no administra DNS inverso</li><li>y la subred no administra reservas de DHCP</li></ul>"],"IP address auto-suggest":["Dirección IP autosugerida"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["Se sugerirá automáticamente una dirección IP si tiene IPAM habilitado en la subred de IPv6 seleccionada arriba."],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["Si la marca administrada está habilitada, los servicios externos, como DHCP, DNS, y TFTP, se configurarán de acuerdo con la información proporcionada."],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["Los servicios a configurar se determinan según la subred y el dominio seleccionados para esta interfaz. Si desea administrar<br/> solo una subred de estos servicios, modifique la configuración de proxy de %{subnet} y %{domain}. Cuando un proxy está definido como 'None', se omitirá"],"service configuration will be skipped.":["la configuración del servicio correspondiente."],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["Si la marca administrada está habilitada, ninguno de los servicios se configurará para esta interfaz, incluso si está configurado para la subred o dominio."],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["La marca administrada también determina si se debería configurar la interfaz durante el aprovisionamiento del host, de manera tal que la configuración se guarde tras el reinicio."],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["La interfaz primaria se utiliza para crear el FQDN del host."],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["Esta interfaz también se utiliza para la comunicación de red durante el aprovisionamiento, por ejemplo, durante la descarga de paquetes de instalación."],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["La interfaz de aprovisionamiento se utiliza para la configuración de TFTP para el arranque de PXE según esta dirección MAC de interfaz."],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["En el caso del aprovisionamiento basado en imágenes que utiliza una plantilla de finalización, se utilizará el IP de la interfaz como el destino de SSH."],"from profile %s":["del perfil %s"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["Hereda del ID de VLAN de la subred si no está establecido"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["Identificador de la interfaz a la que pertenece esta interfaz, p.ej., eth1"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["Foreman utilizará la contraseña BMC para acceder al controlador BMC del host a través de un proxy inteligente con BMC habilitado, en caso de estar disponible.<br/>"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["Otros usuarios también podrán acceder a la contraseña a través de plantillas y en el resultado YAML ENC; deshabilite la configuración de bmc_credentials_accessible para impedir el acceso."],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["Otros usuarios no podrán acceder a la contraseña; habilite la configuración de bmc_credentials_accessible para permitir el acceso a través de plantillas y en el resultado YAML ENC."],"BMC password usage":["Uso de la contraseña BMC"],"comma separated interface identifiers":["lista separadas por comas de identificadores de interfaz"],"space separated options, e.g. miimon=100":["opciones separadas por espacios, p.ej. miimon=100"],"Virtual NIC":["NIC virtual"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["Habilitar si es un alias o una interfaz VLAN, tenga en cuenta que el alias solo se puede utilizar con la subred de modo de inicio estático."],"OS name from facter; e.g. RedHat":["Nombre del SO procedente de facter; p. e.j., RedHat"],"OS major version from facter; e.g. 7":["Versión principal de SO de facter; por ejemplo, 7"],"OS minor version from facter; e.g. 0 or 6.1810 (CentOS scheme)":["Versión menor del SO de facter; por ejemplo, 0 o 6.1810 (esquema CentOS)"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["nombre descriptivo del sistema operativo; por ejemplo, RHEL 6.5"],"Family":["Familia"],"e.g. karmic, lucid, hw0910 etc":["p. ej., karmic, lucid, hw0910 etc"],"Root Password Hash":["Hash de contraseña de root"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["Función hash a utilizar. Los cambios se efectúan en hosts nuevos o actualizados."],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["No es posible asignar plantillas de aprovisionamiento en esta etapa."],"Please save the Operating System first and try again.":["Guarde el valor del sistema operativo e intente de nuevo."],"No templates found!":["¡No se han encontrado plantillas!"],"You probably need to configure your %s first.":["Probablemente deba configurar su %s primero."],"Clone %s":["Clonar %s"],"Create Operating System":["Crear sistema operativo"],"Operatingsystem|Title":["Título"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["En los sistemas operativos se detallan los sistemas operativos conocidos para Foreman y es un punto central al cual se encuentran vinculados el resto de los componentes obligatorios."],"Remove Combination":["Eliminar combinación"],"Valid Host Group and Environment Combinations":["Combinaciones válidas de grupos de hosts y entornos"],"Add Combination":["Añadir combinación"],"Association":["Asociación"],"Snippet":["Snippet"],"Applicable Operating Systems":["Sistemas operativos aplicables"],"Template diff":["Diferencias entre plantillas"],"Create Template":["Crear plantilla"],"Build PXE Default":["Generar 'PXE predeterminado'"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["Está por modificar el menú PXE predeterminado en todos los servidores TFTP configurados, ¿desea continuar?"],"ProvisioningTemplate|Name":["Plantilla de aprovisionamiento|Nombre"],"Host Group / Environment":["Grupo de hosts/Entorno"],"Kind":["Clase"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["Plantilla de aprovisionamiento|Snippet"],"ProvisioningTemplate|Locked":["Plantilla de aprovisionamiento|Bloqueada"],"This template is locked for editing.":["La edición de la plantilla está bloqueada."],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["Las plantillas de aprovisionamiento conforman la base de la flexibilidad de Foreman y se pueden utilizar para aprovisionar e instalar sistemas operativos. Existen numerosos tipos de plantillas, además de un sistema coincidente flexible que ofrece diferentes plantillas para distintos hosts o grupos de hosts."],"Create Provisioning Template":["Crear plantilla de aprovisionamiento"],"Create Partition Table":["Crear tabla de partición"],"Ptable|Name":["Nombre"],"Ptable|OS Family":["Ptable|Familia de SO"],"Ptable|Snippet":["Ptable|Snippet"],"Ptable|Locked":["Ptable|Bloqueada"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["Las plantillas de partición describen el diseño de partición con un diseño de disco diferente para dar cuenta de las diferentes capacidades del servidor."],"CA Certificate Expiry Date":["Fecha de vencimiento del certificado CA"],"Filter by state:":["Filtrar por estado:"],"Valid from":["Válido desde"],"Expires":["Expira"],"Sign":["Registrar"],"Revoke":["Revocar"],"Parameter":["Parámetro"],"Number of Overrides":["Cantidad de reemplazos"],"Parameterized class support permits detecting, importing, and supplying parameters directly to classes which support it, via the ENC and depending on a set of rules (Smart Matchers).":["El soporte de clase parametrizada permite detectar, importar y suministrar parámetros a las clases que lo admiten de forma directa y a través de ENC, aunque depende de un conjunto de reglas (concordancias inteligentes o Smart Matchers)."],"Included Classes":["Clases incluidas"],"Not authorized to edit classes":["No autorizado para editar clases"],"Inherited Classes from %s":["Clases heredadas de %s"],"Available Classes":["Clases disponibles"],"Filter classes":["Clases de filtro"],"belongs to config group":["pertenece a un grupo de configuración"],"The class could not be saved because of an error in one of the class parameters.":["La clase no se pudo guardar debido a un error en uno de los parámetros de clase."],"Smart Class Parameter":["Parámetro de clase Inteligente"],"Host groups":["Grupo del host"],"This Puppet class has no parameters in its signature.":["Esta clase Puppet no tiene parámetros en su firma."],"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \\\"Import\\\".":["Para actualizar la firma de clase, seleccione \\\"Importar\\\" en la página de clases Puppet."],"Filter by name":["Filtrar por nombre"],"All environments - (not filtered)":["Todos los entornos - (no filtrados)"],"Overridden":["Reemplazado"],"Edit Puppet Class %s":["Editar clase Puppet %s"],"Puppetclass|Name":["Nombre"],"Override all parameters":["Sobrescribir todos los parámetros"],"This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?":["Se establecerán todos los parámetros de la clase %s. ¿Continuar?"],"Set parameters to defaults":["Restablecer los parámetros predeterminados"],"This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?":["Esto restablecerá los parámetros de la clase %s a los valores predeterminados. ¿Continuar?"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Nombre de reino, p. ej., EXAMPLE.COM"],"Realm Type":["Tipo de dominio"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["Tipo de reino, p. ej., FreeIPA"],"Create Realm":["Crear reino"],"Realm|Name":["Nombre"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts.":["Foreman admite automáticamente la creación de entradas de reino para nuevos hosts."],"When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["Cuando se selecciona un reino para un host, Foreman se comunica con el proxy inteligente del reino relevante para crear una entrada para el host y recuperar la contraseña de registro único."],"Inherit from parameter":[""],"Yes (enforce)":[""],"No (enforce)":[""],"No Organization selected":[""],"No Location selected":[""],"Host Group":["Grupo de Equipo"],"Proxy":["Proxy"],"Only Smart Proxies with enabled Registration module are available":[""],"If set to \\\"Yes\\\", Insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems. It has no effect on other OS families that do not support it. The inherited value is based on the `host_registration_insights` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overidden, the selected value will be stored on host parameter level.":[""],"Setup Insights":[""],"Remote Execution":["Ejecución remota"],"If set to \\\"Yes\\\", SSH keys will be installed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization.. When overidden, the selected value will be stored on host parameter level.":[""],"Token lifetime (hours)":[""],"Expiration of the authorization token.":[""],"Insecure":[""],"If the target machine does not trust the Foreman SSL certificate, the initial connection could be subject to Man in the middle attack. If you accept the risk and do not require the server authenticity to be verified, you can enable insecure argument for the initial curl. Note that all subsequent communication is then properly secured, because the initial request deploys the SSL certificate for the rest of the registration process.":[""],"Generate command":[""],"Command":["Comando"],"Copy to clipboard":["Copiar al portapapeles"],"Report completed":["Informe completado"],"The report %{name} that was requested at %{time} has been generated%{compression} and attached to this email.":["El informe %{name} que se solicitó en el momento %{time} se ha generado%{compression} y se ha adjuntado a este correo."],"compresed":["comprimido"],"Generating the report took %s.":["La generación del informe tomó %s."],"Generate a Report":["Generar un informe"],"Generating a report":["Generando un informe"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process.":["Esto generará un informe %s. Basado en su definición, puede tomar mucho tiempo para procesarlo."],"Generate at":["Generar en"],"Generate report on a given time.":["Generar un informe en un momento dado."],"Send report via e-mail":["Envar informe por correo electrónico"],"By checking this, the report will be sent to e-mail address specified below. Keep unchecked if you prefer to download the report in your browser.":["Al marcar esto, el informe se enviará a la dirección de correo electrónico que se indica más abajo. Deje sin marcar si prefiere descargar el informe en su navegador."],"Deliver to e-mail addresses":["Entregar a direcciones de correo electrónico"],"Valid e-mail addresses delimited by \\\"%s\\\"":["Direcciones de correo electrónico válidas delimitadas por \\\"%s\\\""],"Output format":["Formato de salida"],"If the template supports format selection, user can choose preferred format.<br> Typically the template needs to use report_render macro.<br><br>If usage of this macro is not found in the template,<br>this field is disabled and the output format defaults to plain text.<br><br>If the template supports filter selection, but does not use the report_render macro,<br>in order to enable this field, add a comment to the template mentioning report_render macro name.":["Si la plantilla admite la selección de formato, el usuario puede elegir el formato preferido.<br> Normalmente la plantilla necesita utilizar el macro report_render.<br><br>Si el uso de este macro no se encuentra en la plantilla,<br>este campo está desactivado y el formato de salida es por defecto texto sin formato.<br><br>Si la plantilla admite la selección de filtro, pero no utiliza el macro report_render,<br>para habilitar este campo, añada un comentario a la plantilla mencionando el nombre del macro report_render."],"Display advanced fields":["Mostrar campos avanzados"],"Hide advanced fields":["Ocultar campos avanzados"],"ReportTemplate|Name":["ReportTemplate|Name"],"ReportTemplate|Snippet":["ReportTemplate|Snippet"],"ReportTemplate|Locked":["ReportTemplate|Locked"],"Download generated report":["Descargar informe generado"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["Las plantillas de informe brindan una manera de crear informes textuales con los datos de Foreman. Cuando se emite la plantilla, carga los datos de la base de datos y emite el resultado. Según la plantilla, el formato de salida puede ser csv, json, yaml o cualquier formato textual personalizado"],"Create Report Template":["Crear plantilla de informe"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":["Los cambios en las organizaciones y ubicaciones se propagarán a todos los filtros que heredan"],"This role has been cloned from role %s":["Este rol se ha clonado del rol %s"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["Cuando se modifican las %{taxonomies} asociadas del rol, el cambio se extiende a todos los filtros heredados.\\n Los filtros configurados para anular <br> permanecerán intactos. La anulación de los filtros del rol puede desactivarse en forma sencilla al <br> presionar el botón \\\"Desactivar anulación\\\".\\n Tenga en cuenta que no todos los filtros admiten <br>%{taxonomies}, con lo cual siempre permanecen globales."],"locations":["Ubicaciones"],"Role locations":["Ubicaciones del rol"],"organizations":["Organizaciones"],"Role organizations":["Organizaciones del rol"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["Guarde el rol. Puede modificarlo más adelante para agregar filtros"],"Loading filters ...":["Cargando filtros ..."],"New filter":["Nuevo filtro"],"Disable all filters overriding":["Deshabilitar todas las anulaciones de filtro"],"Create Role":["Crear rol"],"Role|Name":["Nombre"],"Role|Description":["Rol|Descripción"],"Role|Locked":["Rol|Bloqueado"],"This role is locked for editing.":["Se ha bloqueado este rol para la edición."],"Add filter":["Añadir filtro"],"Test email":["Correo electrónico de prueba"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["Envíe un mensaje de prueba a la dirección de correo electrónico del usuario actual para confirmar que la configuración funcione."],"Must be unique":["Debe ser único"],"HTTPS endpoint":["El punto final de HTTPS"],"Hostname and client certificate must be valid. Ports are typically 8443 or 9090.":["El nombre del host y el certificado del cliente deben ser válidos. Los puertos son típicamente 8443 o 9090."],"Create Smart Proxy":["Crear proxy inteligente"],"SmartProxy|Name":["Nombre"],"%s Log Message":["%s mensaje de registro","%s mensajes de registro"],"%s error message":["%s mensaje de error","%s mensajes de error"],"%s warning message":["%s mensaje de advertencia","%s mensajes de advertencia"],"No Failed Features":["Ninguna funcionalidad con error."],"Filter by level:":["Filtrar por nivel:"],"Time":["Hora"],"Log entry details":["Detalles de la entrada de registro"],"Local time":["Hora local"],"GMT time":["Hora GMT"],"Backtrace":["Seguimiento hacia atrás"],"%s Active Feature":["%s funcionalidad activa","%s funcionalidades activas"],"Failed features: %s":["Funcionalidades con error: %s","Funcionalidades con error: %s"],"Create Proxy":["Crear proxy"],"Hosts managed:":["Hosts administrados:"],"Autosign entries":["Autofirmado de entradas"],"Number of classes":["Cantidad de clases"],"Total":["Total"],"No environments found":["No se encontraron entornos"],"There are no puppet environments set up on this puppet master. Please check the puppet master configuration.":["No hay entornos Puppet configurados en este puppetmaster. Verifique la configuración de puppetmaster."],"TFTP server":["Servidor TFTP"],"Services":["Servicios"],"Communication status":["Estado de la comunicación"],"Active features":["Funcionalidades activas"],"Hosts managed":["Hosts administrados"],"Failed features":["Funcionalidades con error"],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["Los proxis inteligentes proporcionan una API para RESTful para administrar los subsistemas, como DNS, DHCP y TFTP."],"Length":["Longitud "],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["Puede agregar claves públicas SSH a un usuario de Foreman."],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["Las claves pueden utilizarse en las plantillas de aprovisionamiento y también se encuentran disponibles para las herramientas de administración de la configuración, a cargo de Foreman."],"Add SSH key":["Añadir clave SSH"],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["Para añadir la clave SSH, primero debe guardarse el usuario. También es necesario contar con el permiso 'create_ssh_keys'."],"Add SSH Key":["Añadir clave SSH"],"Network Address":["Dirección de red"],"Network Prefix":["Prefijo de red"],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["Longitud de prefijo para esta subred (p. ej., 24)"],"Network Mask":["Máscara de red"],"Gateway Address":["Dirección de puerta de enlace"],"Optional: Gateway for this subnet":["Opcional: Puerta de enlace para esta subred"],"Primary DNS Server":["Servidor DNS primario"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["Opcional: DNS primario para esta subred"],"Secondary DNS Server":["Servidor DNS secundario"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["Opcional: DNS secundario para esta subred"],"IPAM":["IPAM"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP <em>(IPv4)</em></li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode <em>(IPv4, IPv6)</em>, preserves natural ordering</li><li><strong>Random DB</strong> - same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions <em>(IPv4)</em></li><li><strong>EUI-64</strong> - will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface <em>(IPv6)</em></li><li><strong>External IPAM</strong> - will auto-suggest the next available address via an External IPAM Smart-proxy plugin (IPv4, IPv6)</li><li><strong>None</strong> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>":["Puede seleccionar uno de los modos IPAM admitidos por el protocolo IP seleccionado:<br/><ul><li><strong>DHCP</strong> - gestionará la IP en DHCP a través de un proxy DHCP asignado, las IP autosugeridas vienen de DHCP <em>(IPv4)</em></li><<strong>Base de datos interna</strong> - usar la base de datos interna para autosugerir IP libre basada en otras interfaces en la misma subred respetando el rango si se especifica, útil principalmente con el modo de arranque estático <em>(IPv4, IPv6)</em>, conserva el orden natural</li><li><fuerte>Base de datos aleatoria</fuerte> - igual que la base de datos interna pero aleatoriza los resultados para prevenir las condiciones de carrera <em>(IPv4)</em></li><strong>EUI-64</strong> - asignará la dirección IPv6 basándose en la dirección MAC de la interfaz <em>(IPv6)</em></li><li><strong>IPAM externo</strong> - autosugerirá la siguiente dirección disponible a través de un plugin de proxy inteligente de IPAM externo (IPv4, IPv6)</li><li><strong>Ninguno</strong> - dejarle la gestión de IP al usuario, sin autosugestión <em>(IPv4, IPv6)</em></li></ul>"],"IP Address Management":["Administración de dirección IP"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Primera dirección para autosugerencia de IP"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["Opcional: Última dirección para autosugerencia de IP"],"External IPAM Group":["Grupo de IPAM externo"],"Optional: The group/section of subnets in External IPAM to associate this subnet with":["Opcional: el grupo/sección de subredes en IPAM externo para asociar con esta subred"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["Opcional: ID de VLAN para esta subred"],"Link Delay":["Retraso de enlace"],"Delay network activity during install for X seconds":["Retrasa la actividad de la red durante la instalación por X segundos"],"Boot Mode":["Modo de arranque"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["Modo de reinicio predeterminado para las interfaces asignado a esta subred, aplicado a los hosts desde las plantillas de aprovisionamiento"],"Proxies":["Proxis"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["Se encontraron las siguientes subredes de IPv4. Examine los detalles antes de crearlas."],"Create Subnet":["Crear subred"],"Subnet|Name":["Nombre"],"Subnet|Network":["Red"],"Subnet|Vlanid":["VLANid"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["Foreman puede almacenar información sobre la configuración de red de un host al cual aprovisiona y que puede utilizarse para configurar la máquina virtual, asignar las direcciones IP y los recursos de red correspondientes, y, luego, configurar el sistema operativo en forma correcta durante el proceso de aprovisionamiento."],"Select organizations":["Seleccionar organizaciones"],"Select locations":["Seleccionar ubicaciones"],"Parent parameters":["Parámetros padre"],"Location parameters":["Parámetros de la ubicación"],"Organization parameters":["Parámetros de la organización"],"Default on login":["Se predetermina en el inicio de sesión"],"Edit Properties":["Editar propiedades"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["Al asignar hosts a %{taxonomy_name} también actualizará %{taxonomy_name} para incluir todos los recursos que están utilizando los hosts seleccionados."],"Assign All":["Asignar a todos"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["Asignar %{count} host sin %{taxonomy_single} a %{taxonomy_name}","Asignar todos los %{count} hosts sin %{taxonomy_single} a %{taxonomy_name}"],"Manually Assign":["Asignar manualmente"],"Manually select and assign hosts with no %s":["Seleccionar de forma manual y asignar hosts sin %s"],"Proceed to Edit":["Proceder a editar"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["Saltar el paso de asignación de hosts y proceder a editar las preferencias %s"],"Fix Mismatches":["Arreglar discordancias"],"Mismatches Report":["Informe de discordancias"],"There is":["Existe","Existen"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["Existe %{count} equipo sin %{taxonomy_single} asignada","%{count} hosts sin %{taxonomy_single} asignada"],"Taxonomy|Name":["Nombre"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tiene %{count} host que necesitará volver a asociarse después de la eliminación. ¿Desea eliminar %{taxonomy_name2}?","%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} tiene %{count} hosts que necesitará volver a asociarse después de la eliminación. ¿Desea eliminar %{taxonomy_name2}?"],"Select hosts to assign to %s":["Seleccionar hosts para asignar a %s"],"Mismatches":["Discordancias"],"Fix All Mismatches":["Arreglar todas las discordancias"],"Location/Organization":["Ubicación/Organización"],"Mismatch Details":["Detalles de la discordancia"],"No hosts are mismatched!":["¡Ningún hosts es discordante!"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["Toda la información de los hosts coincide con la configuración de ubicaciones y organizaciones."],"Plain":["Sin formato"],"Search":["Buscar"],"Date":["Fecha"],"History":["Historial"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["La plantilla está asociada a al menos un host en modo de construcción. Para aplicar el cambio, deshabilite y habilite el modo de construcción en los hosts para actualizar las plantillas activas o seleccione %s su configuración en el menú 'Seleccionar acción'."],"recreate":["recrear"],"Audit Comment":["Comentario de auditoría"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["El campo de comentario de auditoría se guarda con la auditoría de plantilla para registrar los cambios de plantilla"],"Template inputs":["Entradas de plantilla"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["Las entradas se pueden usar para parametrizar plantillas durante la emisión \\\\\\n según el tipo de plantilla, permite buscar el valor desde los eventos del host, \\\\\\n parametrización del host o preguntarle al usuario de manera interactiva. Para usar el valor cargado \\\\\\n mediante la entrada, use el macro global <code>input('name')</code>. La plantilla debe \\\\\\n guardarse antes de que el macro de entrada pueda cargar el valor. Si el valor no está disponible durante\\n la vista previa de la plantilla, su valor se expande a <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>"],"Add Input":["Agregar entrada"],"add a input for this template":["agregar una entrada para esta plantilla"],"Template syntax":["Sintaxis de la plantilla"],"Provisioning templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["Las plantillas de aprovisionamiento se generan con el idioma Embedded Ruby (ERB)."],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["En la siguiente tabla y el snippet de ejemplo se muestran los métodos globales, las variables y los métodos de clase, y cómo utilizarlos."],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["Se garantiza que funcionan a través de la representación de modo seguro para asegurarse de que una plantilla no pueda hacer nada perjudicial."],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["Para habilitar el modo seguro, diríjase a la página Configuración y habilite la opción de representación de modo seguro."],"For more info visit our documentation.":["Visite nuestros documentos para obtener más información."],"Examples":["Ejemplos"],"Comments":["Comentarios"],"In-line code syntax":["Sintaxis de código en línea"],"Printing data":["Imprimiendo datos"],"Variables":["Variables"],"Calling methods on objects":["Métodos de llamada sobre objetos"],"Safe mode methods":["Métodos de modo seguro"],"Global macros":["Macros globales"],"Iterating":["Reiterando"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["Una vez que define una entrada de plantilla en la pestaña Entrada y guarda la plantilla, se pueda usar en ERB.\\n Para cargar valor especificado a través de esta entrada, use el macro global %{example1} y establezca el nombre\\n de la entrada como un argumento. P. ej., %{example2} cargará el valor a través de entradas denominadas cpus."],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["Mientras emite la plantilla en el modo de vista previa, la entrada carga el valor o usa un marcador de posición\\n si la entrada no está lista para la emisión. Si la plantilla se emitió y la entrada\\n no está lista, se generará un error. El criterio de disposición varía según el tipo de entrada; p. ej., las entradas de eventos\\n vinculadas con el evento del host con el nombre \\\"cpu_count\\\" están listas cuando los eventos %{example1} contienen el valor\\n para dicho evento. Para cargar este valor en la plantilla, se puede usar el siguiente código %{example2}\\n Tenga en cuenta que el nombre del evento puede diferir del nombre de la entrada."],"Safe mode methods and variables":["Variables y métodos de modo seguro"],"Class":["Clase"],"Allowed methods or members":["Miembros o métodos permitidos"],"Global methods (macros)":["Métodos globales (macros)"],"Global variables":["Variables globales"],"No comment provided":["No hay comentarios"],"Revert":["Restaurar"],"No history found":["No se encontró historial"],"Save something and try again":["Guarde algo y reinténtelo"],"At least one of the hosts couldn't be found":[""],"<b>Foreman</b> test email":["Correo electrónico de prueba de <b>Foreman</b>"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["Este es un mensaje de prueba para confirmar que la configuración de correo electrónico de Foreman funciona."],"Your Foreman user account has been created:":["Se ha creado su cuenta de usuario de Foreman:"],"Username":["Nombre del usuario"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["Ingrese a %{foreman_url} para cambiar la contraseña"],"External user group":["Grupo de usuarios externos"],"remove external user group":["eliminar grupo de usuarios externos"],"User Group":["Grupo de usuario"],"External Groups":["Grupos externos"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["Únicamente los usuarios internos (no LDAP) pueden agregarse en forma manual. Los usuarios LDAP\\n se sincronizan en forma automática desde la lista de Grupos externos."],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["Para actualizar la lista de usuarios, haga clic en la pestaña \\\"Grupos externos\\\" y, luego, en \\\"Actualizar\\\"."],"Usergroup|Name":["Nombre"],"Usergroup|Auth source":["Fuente de autenticación"],"Synchronize group from authentication source":["Sincronizar grupo desde fuente de autenticación"],"Show linked external user groups":["Mostrar grupos de usuarios externos enlazados"],"Add external user group":["Añadir grupo de usuarios externo"],"link external user group with this user group":["enlazar grupo de usuarios externos con este grupo de usuario"],"Create User Group":["Crear grupo de usuarios"],"Create User group":["Crear grupo de usuarios"],"User groups":["Grupos de usuarios"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.":["Con los grupos de usuarios, puede agrupar usuarios y asignarles roles en función del grupo."],"User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.":["Los grupos de usuarios permiten que los usuarios inicien sesión en Foreman y, además, les otorgan permisos en forma automática."],"A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Un grupo de usuario de Foreman puede estar asociado con un grupo almacenado en un servidor LDAP. De esta manera, la membresía del grupo LDAP agrega al usuario en forma automática al grupo de usuario de Foreman."],"Mail query":["Consulta por correo"],"Email Preferences":["Preferencias de correo electrónico"],"SSH Keys":["Claves SSH"],"Personal Access Tokens":[""],"Language":["Idioma"],"Authorized by":["Autorizado por"],"Current password":["Contraseña actual"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["Envíe un mensaje de prueba a la dirección de correo electrónico del usuario para confirmar que la configuración funciona."],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["Guarde el usuario antes de asignar notificaciones de correo-e"],"Notifications can't be assigned to this user.":["Las notificaciones no se pueden asignar a este usuario."],"Admin rights are currently inherited from a user group":["Los derechos de administrador se heredan actualmente de un grupo de usuarios"],"Roles from user groups":["Roles de grupos de usuarios"],"This group has no roles":["Este grupo no tiene roles"],"No emails":["No correo-e"],"Version %{version}":["Versión %{version}"],"Create User":["Crear usuario"],"User|Login":["Inicio de sesión"],"User|Firstname":["Nombre"],"User|Lastname":["Apellido"],"User|Mail":["Correo"],"User|Admin":["Administrador"],"User|Last login on":["Última conexión"],"Are you sure you want to log out?":["¿Está seguro de que desea cerrar sesión?"],"Puppet summary":["Resumen de Puppet"],"Welcome":["Bienvenido"],"Host built":["Host compilado"],"Tester":["Evaluador"],"Puppet error state":["Estado de error de Puppet"],"A summary of eventful configuration management reports":["Un resumen de informes de administración de ajustes de eventos"],"A mail a user receives upon account creation":["Un correo que recibe un usuario cuando se crea una cuenta"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["Un resumen del informe de cambios de auditoría <br> Filtrado por una consulta, en caso de ser necesario"],"A notification when a host finishes building":["Una notificación cuando finaliza la compilación de un host"],"A test message to check the email configuration is working":["Un mensaje de prueba para comprobar que la configuración del correo electrónico funciona"],"A notification when a host reports a configuration error":["Una notificación cuando un host informa un error de configuración"],"Unable to create mail notification: %s":["No se pudo crear la notificación de correo: %s"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} se ha aprovisionado correctamente"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} se ha eliminado correctamente"],"%{subject} has no owner set":["%{subject} no tiene conjunto de propietarios"],"Update host":["Actualizar host"],"Community":["Comunidad"],"RSS post message goes here":["El mensaje de publicación de RSS va aquí"],"Deprecations":["Obsoletos"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["El ajuste %{setting} es obsoleto y se eliminará en la versión %{version}"],"Support for %{feature} has been deprecated and will be removed in version %{version}":["La compatibilidad de %{feature} es obsoleta y será eliminada en la versión %{version}"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} es utilizado por %{what}"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} está siendo utilizado por un recurso %{what} oculto."],"Adding would cause a cycle!":["¡La adición forzará un ciclo!"],"locale_name":["Español"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["La solicitud redirigida mediante proxy falló con: %s\\n%s"],"BCrypt salt '%s' is invalid":["El \\\"%s\\\" de salt de BCrypt no es válido"],"Unknown password hash method: %s":["Método de hash de la contraseña desconocida: %s"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["Se produjo un error de sintaxis al analizar la plantilla %{name}. Asegúrese de que todas las etiquetas ERB estén bien cerradas y que la sintaxis de Ruby sea válida. Error de Ruby: %{message}"],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} es un %{object_class}; se esperó una subred"],"This templates requires a host to render but none was specified":["Esta plantilla requiere un host para procesar, y no se ha especificado ninguno."],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["El parámetro %{name} no está definido para el host %{host}"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["El parámetro %{name} no está definido en la salida de ENC del host %{host}; error al resolver en el paso %{step}"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["No se puede acceder al ajuste global %{name} en el modo seguro"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["Se especificó un estado de host desconocido \\\"%{status}\\\" en el macro host_status, use uno de %{statuses}"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["Falló la emisión, no se encontró una entrada con el nombre \\\"%{s}\\\" para el macro de entrada"],"Rendering failed, one or more unknown columns specified for ordering - \\\"%{unknown}\\\"":[""],"Hostgroup not found or not accessible":[""],"Undefined setting '%{setting}'":[""],"%s, check the 'SSL CA file' in Settings > Authentication":[""],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["El snippet '%{name}' arrojó un error: %{exc}"],"Metric already registered: %s":["La métrica ya está registrada: %s"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["No se pudo hallar la migración %{migration_name} en %{destination}"],"IPv4 DNS record":["Registro DNS de IPv4","Registros DNS de IPv4"],"IPv6 DNS record":["Registro DNS de IPv6","Registros DNS de IPv6"],"Reverse IPv4 DNS record":["Registro DNS de IPv4 inverso","Registros DNS de IPv4 inverso"],"Reverse IPv6 DNS record":["Registro DNS de IPv46 inverso","Registros DNS de IPv46 inverso"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["el nombre de host solo puede incluir letras en minúscula, números, guiones y puntos, de acuerdo con RFC921, RFC952 y RFC1123"],"Unable to get BMC providers":["No se pueden obtener los proveedores BMC"],"Unable to get installed BMC providers":["No se pueden obtener los proveedores BMC instalados"],"Unable to perform boot BMC operation":["No se puede realizar la operación de arranque BMC"],"Unable to perform power BMC operation":["No puedo realizar la operación BMC de alimentación"],"Unable to perform identify BMC operation":["No se puede realizar la operación de identidad BMC"],"Unable to perform lan BMC operation":["No se puede realizar la operación BMC lan"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["Ha sido imposible obtener las subredes DHCP"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["No puedo conseguir la subred DHCP"],"Unable to retrieve unused IP":["Ha sido imposible obtener una IP sin usar"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["No puedo conseguir la entrada DHCP para %s"],"Unable to set DHCP entry":["No se ha podido establecer la entrada DHCP"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["Ha sido imposible borrar la entrada en el DHCP para %s"],"Unable to set DNS entry":["No se puede establecer la entrada DNS"],"Unable to delete DNS entry":["Ha sido imposible borrar la entrada DNS"],"Unable to retrieve the next available IP for subnet %{subnet} External IPAM.":["No se puede recuperar la siguiente IP disponible para la subred %{subnet} en IPAM externo."],"Unable to add IP %{ip} to the subnet %{subnet} in External IPAM.":["No se puede añadir el IP %{ip} a la subred %{subnet} en IPAM externo."],"Unable to obtain groups from External IPAM.":["No se pueden obtener grupos del IPAM externo."],"Unable to obtain group %{group} from External IPAM.":["No se puede obtener el grupo %{group} del IPAM externo."],"Unable to obtain subnets in group %{group} from External IPAM.":["No se pueden obtener subredes en el grupo %{group} del IPAM externo."],"Unable to obtain subnet %{subnet} from External IPAM.":["No se puede obtener la subred %{subnet} del IPAM externo."],"Unable to obtain IP address for subnet %{subnet} in External IPAM.":[""],"Unable to delete IP %{ip} from the subnet %{subnet} in External IPAM.":["No se puede eliminar IP %{ip} de la subred %{subnet} en IPAM externo."],"Unable to detect features":["Ha sido imposible detectar la funcionalidad"],"Unable to fetch logs":["No se pudieron extraer los registros."],"for proxy":["de proxy"],"Unable to get environments from Puppet":["No se pueden obtener los entornos desde Puppet"],"Unable to get environment from Puppet":["No se puede obtener el entorno desde Puppet"],"Unable to get classes from Puppet for %s":["No se pueden obtener las clases Puppet para %s"],"Unable to get PuppetCA autosign":["No se puede recuperar autofirma PuppetCA"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["No se puede establecer autofirma PuppetCA para %s"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["Ha sido imposible borrar la autofirma PuppetCA para %s"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["No se puede firmar el certificado PuppetCA para %s"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["Ha sido imposible borrar el certificado PuppetCA para %s"],"Unable to get PuppetCA certificates":["No se pueden obtener los certificados PuppetCA"],"Unable to create realm entry":["No puedo crear la entrada de reino"],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["No se puede leer la clave o certificación SSL para la comunicación proxy; revise los ajustes de ssl_certificate, ssl_ca_file y ssl_priv_key y asegúrese de que el usuario de foreman los pueda leer."],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["No se puede establecer la entrada de arranque TFTP para %s"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["Ha sido imposible borrar la entrada de arranque TFTP para %s"],"Unable to fetch TFTP boot file":["Ha sido imposible obtener el archivo TFTP de arranque"],"Unable to detect TFTP boot server":["No ha sido posible detectar el servidor TFTP de arranque"],"Unable to create default TFTP boot menu":["Ha sido imposible crear el menú de arranque para TFTP predeterminado"],"Unable to detect version":["No se pudo detectar la versión."],"No free ports available for websockify, try again later":["No hay puertos libres disponibles para websockify, intente de nuevo más tarde."],"New connection has been rejected with reason: %":["Se rechazó la nueva conexión con el motivo: %"],"New connection has been rejected":["Se rechazó la nueva conexión"],"Disconnected":["Desconectado"],"Connected":["Conectado"],"Loading...":["Cargando..."],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["Error al cargar la información de los filtros de indicación del programador: %s"],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["¿Esta seguro de que desea eliminar este asistente de su tablero?"],"Widget removed from dashboard.":["Se eliminó el asistente del tablero."],"Error removing widget from dashboard.":["Error al eliminar el asistente del tablero"],"Widget added to dashboard.":["Se añadió el asistente al tablero."],"Error adding widget to dashboard.":["Error al añadir el asistente al tablero"],"Widget positions successfully saved.":["Las posiciones del asistente se guardaron correctamente."],"Failed to save widget positions.":["No se pudieron guardar las posiciones del asistente."],"Click to remove config group":["Haga clic para eliminar el grupo de configuración"]," Remove":["Quitar"],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["Ha habido un error al listar las máquinas virtuales: %(status)s %(statusText)s"],"Test connection was successful":["La conexión de prueba se realizó correctamente."],"Are you sure you would like to revert the Template?":["¿Está seguro de que le gustaría revertir la plantilla?"],"Revert Failed, ${err}":["Error al revertir, ${err}"],"Filter...":["Filtrar..."],"Please select hosts to perform action on.":["Seleccione los hosts respecto de los cuales iniciar la acción."],"Undo selection":["Deshacer la selección"],"Request UUID":["Solicitar UUID"],"Affected Organizations":["Organizaciones afectadas"],"Affected Locations":["Ubicaciones afectadas"],"Filter audits for this user only":["Filtrar auditorías para este usuario únicamente"],"Logged-in":["Conectados"],"Filter audits for this resource only":["Filtrar auditorías para este recurso únicamente"],"Clear":["Borrar"],"Press ' / ' to focus on search":["Presione ' / ' para centrarse en la búsqueda"],"Bookmark this search":["Guardar esta búsqueda en marcadores"],"Saved Bookmarks":["Marcadores guardados"],"name already exists":[""],"Bookmark was successfully created.":["Marcador creado con éxito."],"Query":["Petición"],"Create Bookmark":["Crear favorito"],"Specified value is higher than maximum value":[""],"No data available":["No hay datos disponibles"],"Report Metrics":["Métrica de informe"],"split":["dividir"],"unified":["unificado"],"Error during rendering, Return to Editor tab.":["Error durante el renderizado, volver a la pestaña de Editor."],"Host Fetch ${response}":["Host Fetch ${response}"],"Filter Host...":["Filtrar hosts…"],"Editor":["Editor"],"Changes":["Cambios"],"Preview":["Previsualizar"],"Select Host...":["Seleccionar host…"],"Preview is outdated.":["La vista previa está desactualizada."],"Hide Content":["Ocultar contenido"],"Revert Local Changes":["Revertir cambios locales"],"Import File":["Importar archivo"],"Maximize":["Maximizar"],"Safemode":[""],"Syntax":["Sintaxis"],"Keybind":["Comandos de teclado"],"Theme":["Tema"],"Click to log in again":["Haga clic para volver a iniciar sesión"],"Request Failed":["Error en la solicitud"],"Show distribution chart":["Mostrar cuadro de distribución"],"View Chart":["Ver gráfico"],"Fact distribution chart - %s ":["Gráfico de distribución de evento - %s"],"(%s host)":["(%s host)","(%s hosts)"],"Failed to submit the request.":["Ocurrió un error al enviar la solicitud."],"Recent Audits":[""],"IP6 Address":[""],"Any Organization":["Cualquier organización"],"Any Location":["Cualquier Lugar"],"Confirm":["Confirmar"],"Confirm Action":["Confirmar la acción"],"Manage Organizations":["Administrar organizaciones"],"Manage Locations":["Administrar ubicaciones"],"Loading":["Cargando"],"Log in to your account":["Ingrese a su cuenta"],"Password":["Contraseña"],"Log In":["Iniciar sesión"],"Vendor Class":["Clase de proveedor"],"None provided":["No se ha proporcionado ninguna"],"First Page":["Primera página"],"Previous Page":["Página anterior"],"Current Page":["Página actual"],"Next Page":["Siguiente página"],"Last Page":["Última página"],"per page":["por página"],"of":["de"],"Weak":["Débil"],"Too short":["Longitud insuficiente"],"Normal":["Normal"],"Strong":["Robusta"],"Very strong":["Muy fuerte"],"Verify":["Verificar"],"Passwords do not match":["Las contraseñas no coinciden"],"Update value for %s setting":[""],"Setting was successfully updated.":[""],"Not set":[""],"Empty":[""],"Copied!":[""],"Today":["Hoy"],"For more information please see ":[""],"documentation":["documentación"],"${progress}%% Complete":["${progreso}%% completado"],"filter...":["filtrar..."],"Error! ":["Error"],"Warning! ":["¡Advertencia! "],"Form was successfully created.":[""],"is too long (maximum is %s characters)":["es demasiado largo (el máximo es %s caracteres)"],"Select row":["Seleccionar fila"],"Disk name":["Nombre de disco"],"Storage Pod":["Pod de almacenamiento"],"Data store":["Almacén de datos"],"Disk Mode":["Modo de disco"],"Thin provision":["Aprovisionamiento fino"],"Eager zero":["Eager zero"],"%(name)s (free: %(free)s, prov: %(prov)s, total: %(total)s)":["%(name)s (libre: %(free)s, prov: %(prov)s, total: %(total)s)"],"Create SCSI controller":["Crear controlador SCSI"],"Add volume":["Añadir volumen"],"Delete Controller":["Eliminar controlador"],"Add Controller":["Añadir controlador"],"Your New Personal Access Token":[""],"Cannot be in the past":[""],"Personal Access Token was successfully created.":[""],"Add Personal Access Token":[""],"Create Personal Access Token":[""],"Active Personal Access Tokens":[""],"Inactive Personal Access Tokens":[""],"Token was successfully revoked.":[""],"Could not revoke Token: ":[""],"Revoked":[""],"Never":["Nunca"],"Expired":[""],"Last Used":[""],"Error submitting data:":["Error al enviar datos:"],"Hard disk":["Disco duro"]," Documentation":[" Documentación"],"Host Wizard":["Asistente de host"],"Confirm Hardware Model Deletion":[""],"Hardware Model %s was successfully deleted":[""],"You are about to delete %s. Are you sure?":[""],"No Results":["No hay resultados"],"must set host and port":[" debe configurar un host y un puerto"],"Connected (unencrypted) to: %s":["Conectado (sin cifrar) a: %s"],"No documentation found":["No se encontró la documentación"],"We have not found any documentation for your API.":["No hemos encontrado documentación para su API."],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["Más información sobre como describir sus controladores en %{href}."],"further instructions":["más instrucciones"],"Oops!!":["¡Error!"],"Resource %{res} not found.":["No se encontró recurso %{res}"],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["Método %{method} no encontrado para el recurso %{resource}."],"Try going to %{href}":["Intente ir a %{href}"],"%{app_name} API documentation homepage":["Página de documentación de la API de %{app_name}"],"required":["obligatorio"],"optional":["opcional"],"nil allowed":["nil permitido"],"Param name":["Nombre de parámetro"],"Params":["Parámetros"],"Metadata":["Metadato"],"Errors":["Errores"],"Supported Formats":["Formatos soportados"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["Active Javascript para visualizar %{comments_href}."],"comments powered by %{disqus}":["comentarios por %{disqus}"],"API documentation":["Documentación de la API"],"Audited::Audit|Action":["Audited::Audit|Acción"],"Audited::Audit|Associated name":["Audited::Audit|Nombre asociado"],"Audited::Audit|Associated type":["Audited::Audit|Tipo asociado"],"Audited::Audit|Auditable name":["Audited::Audit|Nombre que se puede auditar"],"Audited::Audit|Auditable type":["Audited::Audit|Tipo que se puede auditar"],"Audited::Audit|Audited changes":["Audited::Audit|Cambios auditados"],"Audited::Audit|Comment":["Audited::Audit|Comentario"],"Audited::Audit|Remote address":["Audited::Audit|Dirección remota"],"Audited::Audit|Request uuid":["Audited::Audit|Uuid de solicitud"],"Audited::Audit|User type":["Audited::Audit|Tipo de usuario"],"Audited::Audit|Username":["Audited::Audit|Nombre de usuario"],"Audited::Audit|Version":["Audited::Audit|Versión"],"Auth source":["Fuente de autenticación"],"AuthSource|Account":["Cuenta"],"AuthSource|Account password":["Contraseña"],"AuthSource|Attr firstname":["Atributo Nombre"],"AuthSource|Attr lastname":["Atributo Apellido"],"AuthSource|Attr login":["Atributo Nombre de usuario"],"AuthSource|Attr mail":["Atributo correo-e"],"AuthSource|Attr photo":["Atributo Foto"],"AuthSource|Base dn":["Base DN"],"AuthSource|Groups base":["Base de grupos"],"AuthSource|Ldap filter":["Filtro LDAP"],"AuthSource|Port":["Puerto"],"AuthSource|Server type":["Tipo de servidor"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["AuthSource|Usar grupos de red"],"AuthSource|Usergroup sync":["AuthSource|Sincronización de grupos de usuarios"],"Bookmark":["Marcador"],"Bookmark|Owner type":["Tipo de propietario"],"Compute attribute":["Atributo de cómputo"],"ComputeAttribute|Name":["Nombre"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["Atributo de máquina virtual"],"ComputeProfile|Name":["Nombre"],"ComputeResource|Attrs":["Atributos"],"ComputeResource|Caching enabled":["ComputeResource|Caché habilitado"],"ComputeResource|Description":["Descripción"],"ComputeResource|Domain":["ComputeResource|Dominio"],"ComputeResource|Password":["Contraseña"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["Usuario"],"ComputeResource|Uuid":["Uuid"],"Config group":["Grupo de configuración"],"ConfigGroup|Name":["Nombre"],"Domain|Name":["Nombre"],"External usergroup":["Grupo de usuario externo"],"ExternalUsergroup|Name":["Nombre"],"Fact name":["Nombre de evento"],"FactName|Ancestry":["Ascendencia"],"FactName|Compose":["Componer"],"FactName|Name":["Nombre"],"FactName|Short name":["Nombre corto"],"Feature":["Característica"],"Feature|Name":["Nombre"],"Filter|Taxonomy search":["Búsqueda taxonómica"],"Host::Base|Build":["Construir"],"Host::Base|Build errors":["Host::Base|Build errors"],"Host::Base|Certname":["Nombre de Certificado"],"Host::Base|Comment":["Comentario"],"Host::Base|Disk":["Disco"],"Host::Base|Enabled":["Habilitado"],"Host::Base|Global status":["Host::Base|Estado global"],"Host::Base|Grub pass":["Llave de Grub"],"Host::Base|Image file":["Archivo de imagen"],"Host::Base|Initiated at":["Host::Base|Initiated at"],"Host::Base|Installed at":["Instalado en"],"Host::Base|Last compile":["Última compilación"],"Host::Base|Last report":["Último informe"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Concordancia de valor de búsqueda"],"Host::Base|Managed":["Gestionado"],"Host::Base|Name":["Nombre"],"Host::Base|Otp":["OTP"],"Host::Base|Owner type":["Tipo de propietario"],"Host::Base|Provision method":["Método de aprovisionamiento"],"Host::Base|Pxe loader":["Host::Base|Cargador PXE"],"Host::Base|Root pass":["Contraseña de Root"],"Host::Base|Use image":["Usar imagen"],"Host::Base|Uuid":["Uuid"],"Host config group":["Group de configuración de hosts"],"HostConfigGroup|Host type":["Tipo de host"],"Host status/status":["Estado del host/estado"],"HostStatus::Status|Reported at":["HostStatus::Status|Informado en"],"HostStatus::Status|Status":["HostStatus::Status|Estado"],"Hostgroup|Ancestry":["Ascendencia"],"Hostgroup|Description":["Hostgroup|Descripción"],"Hostgroup|Grub pass":["Llave de Grub"],"Hostgroup|Image file":["Archivo de imagen"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgroup|Concordancia de valor de búsqueda"],"Hostgroup|Pxe loader":["Hostgroup|Cargador PXE"],"Hostgroup|Root pass":["Contraseña de Root"],"Hostgroup|Title":["Título"],"Hostgroup|Use image":["Usar imagen"],"Hostgroup|Vm defaults":["Predeterminados de máquinas virtuales"],"Http proxy":["Proxy HTTP"],"HttpProxy|Name":["HttpProxy|Nombre"],"HttpProxy|Password":["HttpProxy|Contraseña"],"HttpProxy|Url":["HttpProxy|URL"],"HttpProxy|Username":["HttpProxy|Nombre de usuario"],"Image|Iam role":["Yosoy rol"],"Image|Password":["Contraseña"],"Image|User data":["Datos de usuario"],"Jwt secret":["Jwt secreto"],"JwtSecret|Token":["JwtSecret|Token"],"Key pair":["Par de llaves"],"KeyPair|Name":["Nombre"],"KeyPair|Public":["Pública"],"KeyPair|Secret":["Secreta"],"Lookup key":["Llave de búsqueda"],"LookupKey|Avoid duplicates":["Clave de búsqueda|Evitar duplicados"],"LookupKey|Description":["Clave de búsqueda|Descripción"],"LookupKey|Hidden value":["LookupKey|Valor oculto"],"LookupKey|Key":["Clave de búsqueda|Clave"],"LookupKey|Key type":["Clave de búsqueda|Tipo de clave"],"LookupKey|Merge default":["LookupKey|Combinar valores predeterminados"],"LookupKey|Merge overrides":["Clave de búsqueda|Anulaciones de fusión"],"LookupKey|Omit":["LookupKey|Omitir"],"LookupKey|Override":["Clave de búsqueda|Anular"],"LookupKey|Path":["Clave de búsqueda|Ruta"],"LookupKey|Required":["Clave de búsqueda|Obligatorio"],"LookupKey|Validator rule":["Clave de búsqueda|Regla de validador"],"LookupKey|Validator type":["Clave de búsqueda|Tipo de validador"],"Lookup value":["Valor de búsqueda"],"LookupValue|Match":["Concordancia"],"LookupValue|Omit":["LookupValue|Omitir"],"LookupValue|Value":["Valor"],"Mail notification":["Notificación de correo"],"MailNotification|Default interval":["MailNotification|Intervalo predeterminado"],"MailNotification|Description":["MailNotification|Descripción"],"MailNotification|Mailer":["MailNotification|Formulario"],"MailNotification|Method":["MailNotification|Método"],"MailNotification|Name":["MailNotification|Nombre"],"MailNotification|Queryable":["MailNotification|Consultable"],"MailNotification|Subscriptable":["MailNotification|Suscribible"],"MailNotification|Subscription type":["MailNotification|Tipo de suscripción"],"Medium|Config path":["Directorio de configuración"],"Medium|Image path":["Ruta de imágenes"],"Medium|Media path":["Ruta de medios"],"Medium|Os family":["Familia de sistema operativo"],"Message|Digest":["Asimilar"],"Message|Value":["Valor"],"Model|Hardware model":["Modelo de hardware"],"Model|Info":["Información"],"Model|Name":["Nombre"],"Model|Vendor class":["Tipo de vendedor"],"Nic::Base|Attached devices":["Dispositivos vinculados"],"Nic::Base|Attached to":["Vinculado a"],"Nic::Base|Attrs":["Atributos"],"Nic::Base|Bond options":["Opciones de vínculo"],"Nic::Base|Compute attributes":["Nic::Base|Atributos de cómputo"],"Nic::Base|Identifier":["Identificador"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["Nic::Base|Ip6"],"Nic::Base|Link":["Enlace"],"Nic::Base|Mac":["Mac"],"Nic::Base|Managed":["Administrado"],"Nic::Base|Mode":["Modo"],"Nic::Base|Name":["Nombre"],"Nic::Base|Password":["Contraseña"],"Nic::Base|Primary":["Nic::Base|Primario"],"Nic::Base|Provider":["Proveedor"],"Nic::Base|Provision":["Nic::Base|Aprovisionamiento"],"Nic::Base|Tag":["Etiqueta"],"Nic::Base|Username":["Nombre de usuario"],"Nic::Base|Virtual":["Virtual"],"Notification":["Notificación"],"Notification|Actions":["Notification|Acciones"],"Notification|Audience":["Notification|Audiencia"],"Notification|Expired at":["Notification|Vencido el"],"Notification|Message":["Notification|Mensaje"],"Notification|Subject type":["Tipo de sujeto"],"Notification blueprint":["Diagrama de notificación"],"NotificationBlueprint|Actions":["NotificationBlueprint|Acciones"],"NotificationBlueprint|Expires in":["NotificationBlueprint|Vence en"],"NotificationBlueprint|Group":["NotificationBlueprint|Grupo"],"NotificationBlueprint|Level":["NotificationBlueprint|Nivel"],"NotificationBlueprint|Message":["NotificationBlueprint|Mensaje"],"NotificationBlueprint|Name":["NotificationBlueprint|Nombre"],"Notification recipient":["Receptor de notificación"],"NotificationRecipient|Seen":["Visto"],"Operatingsystem":["Sistema operativo"],"Operatingsystem|Description":["Descripción"],"Operatingsystem|Major":["Principal"],"Operatingsystem|Minor":["Secundario"],"Operatingsystem|Name":["Nombre"],"Operatingsystem|Nameindicator":["Indicador de nombre"],"Operatingsystem|Password hash":["Hash de contraseña"],"Operatingsystem|Release name":["Nombre de lanzamiento"],"Parameter|Hidden value":["Valor oculto"],"Parameter|Key type":["Parameter|Tipo de llave"],"Parameter|Priority":["Prioridad"],"Permission|Name":["Nombre"],"Permission|Resource type":["Tipo de recursos"],"Personal access token":["Token de acceso personal"],"PersonalAccessToken|Expires at":["PersonalAccessToken|Vence en"],"PersonalAccessToken|Last used at":["PersonalAccessToken|Usado por última vez"],"PersonalAccessToken|Name":["PersonalAccessToken|Nombre"],"PersonalAccessToken|Revoked":["PersonalAccessToken|Revocado"],"PersonalAccessToken|Token":["PersonalAccessToken|Token"],"Puppetclass":["Clasepuppet"],"Realm|Realm type":["Tipo de reino"],"Report":["Informe"],"Report|Metrics":["Métrica"],"Report|Origin":["Informe|Origen"],"Report|Reported at":["Generado Informe en"],"Report|Status":["Estado"],"Role|Builtin":["Incorporado"],"Role|Origin":["Rol|Origen"],"Setting":["Parámetro"],"Setting|Category":["Categoría"],"Setting|Default":["Predeterminado"],"Setting|Description":["Descripción"],"Setting|Encrypted":["Parámetro|Encriptado"],"Setting|Full name":["Parámetro|Nombre completo"],"Setting|Name":["Nombre"],"Setting|Settings type":["Tipo de parámetros"],"Setting|Value":["Valor"],"Smart proxy":["Proxy Inteligente"],"SmartProxy|Expired logs":["SmartProxy|Registros vencidos"],"SmartProxy|Url":["Url"],"Smart proxy feature":["Funcionalidad de proxy inteligente"],"SmartProxyFeature|Capabilities":["SmartProxyFeature|Capabilities"],"SmartProxyFeature|Settings":["SmartProxyFeature|Settings"],"Source":["Fuente"],"Source|Digest":["Asimilar"],"Source|Value":["Valor"],"Ssh key":["Clave SSH"],"SshKey|Fingerprint":["SshKey|Huella"],"SshKey|Key":["SshKey|Clave"],"SshKey|Length":["SshKey|Longitud"],"SshKey|Name":["SshKey|Nombre"],"Stored value":["Valor almacenado"],"StoredValue|Expire at":["StoredValue|Caduca en"],"StoredValue|Key":["StoredValue|Llave"],"StoredValue|Value":["StoredValue|Valor"],"Subnet|Boot mode":["Modo de arranque"],"Subnet|Description":["Subred|Descripción"],"Subnet|Dns primary":["DNS Primario"],"Subnet|Dns secondary":["DNS Secundario"],"Subnet|From":["Desde"],"Subnet|Gateway":["Puerta de Enlace"],"Subnet|Ipam":["IPAM"],"Subnet|Mask":["Máscara de red"],"Subnet|Mtu":["Subnet|Mtu"],"Subnet|Priority":["Prioridad"],"Subnet|To":["Hasta"],"Table preference":["Preferencia de tabla"],"TablePreference|Columns":["TablePreference|Columns"],"TablePreference|Name":["TablePreference|Name"],"Taxable taxonomy":["Taxonomía gravable"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["Tipo de Taxonomía"],"Taxonomy":["Taxonomía"],"Taxonomy|Ancestry":["Ascendencia"],"Taxonomy|Description":["Taxonomía|Descripción"],"Taxonomy|Ignore types":["Ignorar tipos"],"Taxonomy|Title":["Título"],"Template|Default":["Plantilla|Predeterminada"],"Template|Locked":["Plantilla|Bloqueada"],"Template|Name":["Plantilla|Nombre"],"Template|Os family":["Plantilla|Familia de SO"],"Template|Snippet":["Plantilla|Fragmento"],"Template|Template":["Plantilla|Plantilla"],"Template|Vendor":["Plantilla|Proveedor"],"TemplateInput|Advanced":["TemplateInput|Advanced"],"TemplateInput|Description":["TemplateInput|Description"],"TemplateInput|Fact name":["TemplateInput|Fact name"],"TemplateInput|Input type":["TemplateInput|Input type"],"TemplateInput|Name":["TemplateInput|Name"],"TemplateInput|Options":["TemplateInput|Options"],"TemplateInput|Puppet class name":["TemplateInput|Puppet class name"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["TemplateInput|Puppet parameter name"],"TemplateInput|Required":["TemplateInput|Required"],"TemplateInput|Resource type":["TemplateInput|Tipo de recurso"],"TemplateInput|Value type":["TemplateInput|Tipo de valor"],"TemplateInput|Variable name":["TemplateInput|Variable name"],"Template kind":["Tipo de plantilla"],"TemplateKind|Description":["TemplateKind|Description"],"TemplateKind|Name":["Nombre"],"Token|Expires":["Caduca"],"Token|Value":["Valor"],"Trend":["Tendencia"],"Trend|Fact name":["Nombre de evento"],"Trend|Fact value":["Valor de evento"],"Trend|Name":["Nombre"],"Trend|Trendable type":["Tipo de tendencia"],"Trend counter":["Contador de Tendencias"],"TrendCounter|Count":["Contador"],"TrendCounter|Interval end":["TrendCounter|Fin de intervalo"],"TrendCounter|Interval start":["TrendCounter|Inicio de intervalo"],"Upgrade task":["Actualizar tarea"],"UpgradeTask|Always run":["UpgradeTask|Always run"],"UpgradeTask|Last run time":["UpgradeTask|Last run time"],"UpgradeTask|Long running":["UpgradeTask|Long running"],"UpgradeTask|Name":["UpgradeTask|Name"],"UpgradeTask|Ordering":["UpgradeTask|Ordering"],"UpgradeTask|Skip failure":["UpgradeTask|Skip failure"],"UpgradeTask|Subject":["UpgradeTask|Subject"],"UpgradeTask|Task name":["UpgradeTask|Task name"],"User|Avatar hash":["Hash de avatar"],"User|Description":["Usuario|Descripción"],"User|Locale":["Idioma"],"User|Lower login":["Nombre de usuario"],"User|Mail enabled":["Correo-e habilitado"],"User|Password hash":["Hash de contraseña"],"User|Password salt":["Contraseña de Salt"],"User|Timezone":["Usuario|Zona horaria"],"User mail notification":["Notificación de correo del usuario"],"UserMailNotification|Interval":["UserMailNotification|Intervalo"],"UserMailNotification|Last sent":["UserMailNotification|Último envío"],"UserMailNotification|Mail query":["UserMailNotification|Solicitud de correo"],"User role":["Rol de usuario"],"UserRole|Owner type":["Tipo de propietario"],"Usergroup":["Grupo de usuarios"],"Usergroup|Admin":["Administrar"],"Usergroup member":["Miembro de grupo de usuarios"],"UsergroupMember|Member type":["Tipo de miembro"],"Widget":["Asistente"],"Widget|Col":["Widget|Col"],"Widget|Data":["Widget|Datos"],"Widget|Name":["Widget|Nombre"],"Widget|Row":["Widget|Fila"],"Widget|Sizex":["Widget|Sizex"],"Widget|Sizey":["Widget|Sizey"],"Widget|Template":["Widget|Plantilla"]}}};
    (1-1/1)