Project

General

Profile

Download (329 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
var locales = locales || {}; locales['de'] = {"domain":"app","locale_data":{"app":{"":{"Project-Id-Version":"Foreman","Report-Msgid-Bugs-To":"","POT-Creation-Date":"2023-11-28 11:31-0500","PO-Revision-Date":"2013-04-24 11:26+0000","Last-Translator":"Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2014-2017,2020,2022-2023","Language-Team":"German (http://app.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)","MIME-Version":"1.0","Content-Type":"text/plain; charset=UTF-8","Content-Transfer-Encoding":"8bit","Language":"de","Plural-Forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);","lang":"de","domain":"app","plural_forms":"nplurals=2; plural=(n != 1);"},"Failed to fetch: ":["Fehler beim Abrufen:"],"Sorry but no templates were configured.":["Es wurden keine Vorlagen konfiguriert."],"Success":["Erfolg"],"Warning":["Warnung"],"Error":["Fehler"],"Unknown power state":["Unbekannter Energiezustand"],"Exit Full Screen":["Vollbildansicht verlassen"],"No matches found":["Keine Übereinstimmungen gefunden"],"physical @ NAT %s":["physikalisch @ NAT %s"],"physical @ bridge %s":["physikalisch @ Bridge %s"],"Loading interfaces information ...":["Lade Schnittstelleninformationen ..."],"Error loading interfaces information: %s":["Fehler beim Laden der Schnittstelleninformation: %s"],"Loading virtual machine information ...":["Lade Informationen über die virtuelle Maschine ..."],"Loading parameters...":["Lade Parameter..."],"No subnets":["Keine Subnetze"],"Error generating IP: %s":["Fehler beim Erzeugen der IP: %s"],"Warning: This combination of loader and OS might not be able to boot.":["Warnung: Diese Kombination aus Betriebssystem und Bootloader ist möglicherweise nicht bootfähig."],"Manual configuration is needed.":["Manuelle Konfiguration erforderlich."],"Interface":["Schnittstelle"],"Primary":["Primär"],"Provisioning":["Bereitstellung"],"Managed":["Verwaltet"],"Some other interface is already set as primary. Are you sure you want to use this one instead?":["Es ist bereits eine andere Schnittstelle als Primärschnittstelle gesetzt. Sind Sie sicher, dass Sie stattdessen diese Schnittstelle verwenden möchten?"],"Some other interface is already set as provisioning. Are you sure you want to use this one instead?":["Es ist bereits eine andere Schnittstelle für die Bereitstellung gesetzt. Sind Sie sicher, dass Sie stattdessen diese Schnittstelle verwenden möchten?"],"virtual attached to %s":["virtuell angeschlossen an %s"],"virtual":["virtuell"],"physical":["physikalisch"],"Create Host":["Host erstellen"],"Build":["Erstellen"],"Reboot and build":["Neustarten und erstellen"],"Select All":["Alle auswählen"],"All items":["Alle Elemente"],"Filter":["Filter"],"Selected items":["Ausgewählte Elemente"],"Deselect All":["Alle abwählen"],"Select this since it belongs to a host":["Wählen Sie dies, da es zu einem Host gehört"],"This is used by a host":["Dies wird von einem Host verwendet."],"This is inherited from parent":["Dies wird von einem Elternelement vererbt."],"Parent is already selected":["Übergeordnetes Objekt ist bereits ausgewählt"],"Active":["Aktiv"],"pending":["ausstehend"],"valid":["gültig"],"can't be blank":["darf nicht leer sein"],"is invalid":["ist ungültig"],"Internal Server Error: the server was unable to finish the request. ":["Interner Server Fehler: der Server konnte die Anforderung nicht beenden"],"This may be caused by unavailability of some required service, incorrect API call or a server-side bug. ":["Dies kann durch die fehlende Verfügbarkeit einiger Dienste, einem falschen API Aufruf oder ein Server-seitiger Fehler erzeugt worden sein."],"There may be more information in the server's logs.":["Es könnten mehr Informationen dazu in den Server Logs zu finden sein."],"User account is disabled, please contact your administrator":["Benutzer Konto ist abgeschaltet, bitte informiere deinen Administrator"],"Admin permissions required":["Administratorberechtigungen erdorderlich"],"%{resource_name} not found by id '%{id}'":["%{resource_name} nicht gefunden über Kennung '%{id}'"],"Missing one of the required permissions: %s":["Eine der erforderlichen Berechtigungen fehlt: %s"],"unknown permission for %s":["unbekannte Berechtigung für %s"],"unknown parent permission for %s":["unbekannte übergeordnete Berechtigung für %s"],"List all architectures":["Liste der Architekturen"],"List all architectures for operating system":["Alle Architekturen für das Betriebssystem auflisten"],"ID of operating system":["Kennung des Betriebssystems"],"Show an architecture":["Architektur anzeigen"],"Operating system IDs":["Betriebssystemkennungen"],"Create an architecture":["Architektur erstellen"],"Update an architecture":["Architektur aktualisieren"],"Delete an architecture":["Architektur löschen"],"List all audits":["Alle Audits auflisten"],"List all audits for a given host":["Alle Audits für einen angegebenen Host auflisten"],"Show an audit":["Audit anzeigen"],"List external authentication sources":["Externe Authentifzierungsdienste auflisten"],"List external authentication sources per location":["Externe Authentifizierungsdienste pro Standort auflisten"],"List external authentication sources per organization":["Externe Authentifizierungsdienste pro Organisation auflisten"],"Show an external authentication source":["Externe Authentifizierungs-Quelle anzeigen"],"Update an external authentication source":["Aktualisierung einer externen Authentifzierungs-Quelle"],"List internal authentication sources":["Interne Authentifizierungsdienste auflisten"],"Show an internal authentication source":["Interne Authentifizierungs-Quelle anzeigen"],"List all LDAP authentication sources":["Alle LDAP-Authentifizierungs-Quellen auflisten"],"List LDAP authentication sources per location":["Alle LDAP-Authentifizierungs-Quellen pro Standort auflisten"],"List LDAP authentication sources per organization":["Alle LDAP-Authentifizierungs-Quellen pro Organisation auflisten"],"Show an LDAP authentication source":["LDAP-Authentifizierungs-Quelle anzeigen"],"The hostname of the LDAP server":["Der Hostname des LDAP Servers"],"defaults to 389":["Standardeinstellung ist 389"],"required if onthefly_register is true":["erforderlich, wenn onthefly_register \\\"true\\\" ist"],"sync external user groups on login":["externe Benutzergruppen bei Anmeldung synchronisieren"],"groups base DN":["Gruppen Base DN"],"use NIS netgroups instead of posix groups, applicable only when server_type is posix or free_ipa":["verwende NIS Netgroups anstatt von Posix Gruppen. Nur anwendbar, wenn server_type posix oder free_ipa ist."],"type of the LDAP server":["Typ des LDAP-Servers"],"LDAP filter":["LDAP Filter"],"Create an LDAP authentication source":["LDAP-Authentifizierungsquelle erstellen"],"Update an LDAP authentication source":["LDAP-Authentifizierungsquelle aktualisieren"],"Test LDAP connection":["LDAP-Verbindung testen"],"Delete an LDAP authentication source":["LDAP-Authentifizierungsquelle löschen"],"List all authentication sources":["Alle Authentifizierungs-Quellen auflisten"],"List all authentication sources per location":["Alle Authentifizierungs-Quellen pro Standort auflisten"],"List all authentication sources per organization":["Alle Authentifizierungs-Quellen pro Organisation auflisten"],"List all autosign entries":["Alle Autosign-Einträge auflisten"],"Create autosign entry":["Autosign-Eintrag erstellen"],"Autosign entry name":["Name des Autosign-Eintrag"],"Delete autosign entry":["Autosign-Eintrag löschen"],"Foreman API v2 is currently the default API version.":["Foreman API v2 ist zurzeit die Standard-API-Version."],"Set the current location context for the request":["Setze die aktuellen Location-Kontext des Requests"],"Set the current organization context for the request":["Setze den aktuellen Organization-Kontext des Requests"],"Page number, starting at 1":["Seitennummer, beginnend bei 1"],"Number of results per page to return, 'all' to return all results":["Anzahl der aktuellen Ergebnisse pro Seite die zurückgegeben werden, 'all' um Alle Ergebnisse zurückzugeben"],"filter results":["Ergebnisse filtern"],"Sort and order by a searchable field, e.g. '<field> DESC'":[""],"REPLACE locations with given ids":["Standorte durch angegebene Kennungen ERSETZEN"],"REPLACE organizations with given ids.":["Organisationen durch angegebene Kennungen ERSETZEN"],"Scope by locations":["Scope nach Standorten"],"Scope by organizations":["Scope nach Organisationen"],"use if you want update locked templates":["Nutzen, wenn sie gesperrte Vorlagen aktualisieren wollen"],"determines when the template should associate objects based on metadata, new means only when new template is being created, always means both for new and existing template which is only being updated, never ignores metadata":["entscheidet, wann das Vorlage Objekte basierend auf Metadaten assoziieren sollte, neu bedeutet nur wenn eine neue Vorlage erstellt wird, immer bedeutet beides, für neue und existierende Vorlagen welche nur nur aktuallisiert wird, niemals ignoriert Metadaten"],"lock imported templates (false by default)":["Importierte Templates sperren (Standardwert: false)"],"makes the template default meaning it will be automatically associated with newly created organizations and locations (false by default)":["macht eine Vorlage zur Standardvorlage. Standardvorlagen werden automatisch zu neuen Organisationen und Standorten hinzugefügt. (Standardmäßig falsch)"],"List all bookmarks":["Alle Lesezeichen auflisten"],"Show a bookmark":["Lesezeichen anzeigen"],"Create a bookmark":["Lesezeichen erstellen"],"Update a bookmark":["Lesezeichen Aktualisieren"],"Delete a bookmark":["Lesezeichen löschen"],"List all global parameters":["Alle globalen Parameter auflisten"],"Display hidden values":["Versteckte Werte anzeigen"],"Show a global parameter":["Globalen Parameter anzeigen"],"Type of value":["Typ des Wertes"],"Create a global parameter":["Globale Parameter erstellen"],"Update a global parameter":["Globalen Parameter aktualisieren"],"Delete a global parameter":["Globalen Parameter löschen"],"List of compute attributes for provided compute profile and compute resource":["Auflisten von Compute-Eigenschaften für bereitgestellte Compute-Profile und Compute-Resourcen"],"List of compute attributes for compute resource":["Auflisten von Compute-Eigenschaften für Compute-Ressourcen"],"List of compute attributes for compute profile":["Auflisten von Compute-Eigenschaften für Compute-Profile"],"List of compute attributes":["Liste von Rechenattributen"],"ID of compute profile":["Kennung des Rechenprofiles"],"ID of compute_resource":["Kennung der compute_resource"],"Show a compute attributes set":["Recheneigenschaftsset anzeigen"],"Create a compute attributes set":["Rechenattributset erstellen"],"Update a compute attributes set":["Rechenattributset aktualisieren"],"List of compute profiles":["Liste mit Rechenprofilen"],"Show a compute profile":["Rechenprofil anzeigen"],"Create a compute profile":["Rechenprofil erstellen"],"Update a compute profile":["Rechenprofil aktualisieren"],"Delete a compute profile":["Rechenprofil löschen"],"List all compute resources":["Alle Rechenressourcen auflisten"],"Show a compute resource":["Rechenressource anzeigen"],"Providers include %{providers}":["Provider umfassen %{providers}"],"URL for %{providers_requiring_url}":["URL für %{providers_requiring_url}"],"Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2.":["Benutzername für oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key für EC2."],"Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2":["Passwort für oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Geheimer Schlüssel für EC2"],"for oVirt, VMware Datacenter":["für oVirt, VMware Datacenter"],"for oVirt only, ID or Name of quota to use":["Nur für oVirt selbst, Kennung oder Name der Quota zum Benutzen"],"for oVirt only":["nur für oVirt"],"for AzureRm eg. 'eastus' and for EC2 only. Use '%s' for EC2 GovCloud region":["Für AzureRm z.B. 'eastus' and for EC2 only. Benutze '%s' für EC2 GovCloud Region"],"for OpenStack and AzureRm only":["Nur für OpenStack and AzureRm"],"for OpenStack (v3) only":["Nur für OpenStack (v3)"],"for VMware":["für VMware"],"for Libvirt and VMware only":["nur für Libvirt und VMware"],"for Libvirt and oVirt only":["Nur für Libvirt and oVirt"],"enable caching, for VMware only":["Caching aktivieren, nur für VMware"],"Create a compute resource":["Rechenressource erstellen"],"Update a compute resource":["Rechenressource aktualisieren"],"Delete a compute resource":["Rechenressource löschen"],"List available images for a compute resource":["Verfügbare Abbilder für eine Rechenressource auflisten"],"List available clusters for a compute resource":["Verfügbare Cluster für eine Rechenressource auflisten"],"List available flavors for a compute resource":["Verfügbare Varianten für eine Rechenressource auflisten"],"List available folders for a compute resource":["Verfügbare Ordner für eine Rechenressource auflisten"],"List available zone for a compute resource":["Verfügbare Zonen für eine Rechenressource auflisten"],"List available networks for a compute resource":["Verfügbare Netzwerke für eine Rechenressource auflisten"],"List available networks for a compute resource cluster":["Verfügbare Netzwerke für einen Rechenressourcencluster auflisten"],"List available vnic profiles for a compute resource, for oVirt only":["Auflisten verfügbarer vnic-Profile für eine Compute-Resource, nur für oVirt"],"List resource pools for a compute resource cluster":["Ressourcen-Pools für ein Rechenressourcen-Cluster auflisten"],"List attributes for a given storage domain":["Attribute für eine angegebene Speicherdomäne auflisten"],"List storage domains for a compute resource":["Speicherdomänen for Rechenressource auflisten"],"List attributes for a given storage pod":["Attribute für angegebenen Storage-Pod auflisten"],"List storage pods for a compute resource":["Storage-Pods für Rechenressource auflisten"],"List available security groups for a compute resource":["Verfügbare Sicherheitsgruppen für eine Rechenressource auflisten"],"Associate VMs to Hosts":["VMs den Hosts zuweisen"],"Associating VMs is not supported for this compute resource":["Das Zuordnen von VMs wird für diese Rechenressource nicht unterstützt"],"Refresh Compute Resource Cache":["Cache der Rechenressource aktualisieren"],"Successfully refreshed the cache.":["Cache Aktualisierung erfolgreich"],"Failed to refresh the cache.":["Cache aktualisieren fehlgeschlagen"],"Cache refreshing is not supported for %s":["Cache-refreshing wird nicht unterstützt für %s"],"List available virtual machines for a compute resource":["Verfügbare virtuelle Maschinen für eine Rechenressource auflisten"],"Show a virtual machine":["Eine virtuelle Maschine anzeigen"],"Virtual machine was not found by id %{vm_id}":["Virtuelle-Maschine wurde nicht gefunden für Kennung %{vm_id}"],"Power a Virtual Machine":["Schalte eine Virtuelle Maschine an"],"%{action} %{vm}":["%{action} %{vm}"],"stopping":["wird gestoppt"],"starting":["wird gestartet"],"Delete a Virtual Machine":["Eine virtuelle Maschine löschen"],"%s VM failed while processing: check logs for more details.":["%s VMs fehlgeschlagen beim verarbeiten: logs überprüfen für mehr details.","%s VMs fehlgeschlagen beim verarbeiten: logs überprüfen für mehr details."],"No VMs matched any host":[""],"List all reports":["Alle Berichte auflisten"],"Show a report":["Bericht anzeigen"],"Hostname or certname":["Hostname oder Zertifikatsname"],"UTC time of report":["UTC-Zeit des Berichts"],"Hash of status type totals":["Hash der Statustypensummen"],"Hash of report metrics, can be just {}":["Hash der Berichtmetriken, kann einfach nur {} sein"],"Optional array of log hashes":["Optionales Array der Log-Hashes"],"Create a report":["Bericht erstellen"],"Delete a report":["Bericht löschen"],"Show the last report for a host":["Letzten Bericht für einen Host anzeigen"],"Get dashboard details":["Übersichtsseitendetails abholen"],"Total hosts count":["Gesamtanzahl Hosts"],"Hosts with error state":["Hosts mit Fehlerzustand"],"Hosts with error state and alerts enabled":["Hosts mit Fehlerzustand und aktivierten Alarmen"],"Hosts which recently applied changes":["Hosts mit kürzlich angewendeten Änderungen"],"Hosts which recently applied changes successfully":["Hosts mit kürzlich erfolgreich angewendeten Änderungen"],"Hosts which recently applied changes successfully with alerts enabled":["Hosts mit kürzlich erfolgreich angewendeten Änderungen und aktivierten Warnungen"],"Hosts without changes or errors":["Hosts ohne Änderungen oder Fehler"],"Hosts without changes or errors, with alerts enabled":["Hosts ohne Änderungen oder Fehler, aber mit aktivierten Warnungen"],"Out of sync hosts":["Nicht synchrone Hosts"],"Out of sync hosts with alerts enabled":["Nicht synchrone Hosts mit aktivierten Warnungen"],"Hosts with alerts disabled":["Systeme mit deaktivierten Alarmen"],"Hosts that had pending changes":["Hosts, bei denen Änderungen ausstanden"],"Hosts that had pending changes with alerts enabled":["Hosts mit ausstehenden Änderungen und aktivierten Warnungen"],"Hosts without errors":["Hosts ohne Fehler"],"Hosts without errors, with alerts enabled":["Hosts ohne Fehler, mit aktivierten Warnungen"],"Hosts without errors percent":["Prozentsatz der fehlerfreien Hosts"],"Hosts which are not reporting":["Hosts ohne Berichte"],"List of domains":["Liste der Domänen"],"List of domains per subnet":["Liste der Domänen pro Subnetz"],"List of domains per location":["Liste der Domänen pro Standort"],"List of domains per organization":["Liste der Domänen pro Organisation"],"ID of subnet":["Kennung des Subnetzes"],"Show a domain":["Domäne anzeigen"],"Numerical ID or domain name":["Numerische Kennung oder Domänenname"],"Display hidden parameter values":["Versteckte Parameter Werte anzeigen"],"The full DNS domain name":["Der vollständige DNS-Domänenname"],"Description of the domain":["Beschreibung der Domäne"],"Array of parameters (name, value)":["Abfolge von Parametern (name, value)"],"Create a domain":["Domäne erstellen"],"Invalid smart-proxy id":["Ungültige Smart-Proxy Kennung"],"Update a domain":["Domain Aktualisieren"],"Delete a domain":["Domäne löschen"],"List all external user groups for user group":["Alle externen Benutzergruppen für die Benutzergruppe auflisten"],"List all external user groups for LDAP authentication source":["Alle externen Benutzergruppen für die LDAP-Authentifizierungsquelle auflisten"],"ID or name of user group":["Kennung oder Name der Benutzergruppe"],"Show an external user group for user group":["Externe Benutzergruppe für die Benutzergruppe anzeigen"],"Show an external user group for LDAP authentication source":["Externe Benutzergruppe für die LDAP-Authentifizierungsquelle anzeigen"],"ID or name of external user group":["Kennung oder Name der externen Benutzergruppe"],"External user group information":["Externe Benutzergruppeninformation"],"External user group name":["Externer Benutzergruppenname"],"ID of linked authentication source":["Kennung der verknüpften Authentifizierungsquelle"],"Create an external user group linked to a user group":["Mit einer Benutzergruppe verknüpfte, externe Benutzergruppe erstellen"],"Update external user group":["Externe Benutzergruppe aktualisieren"],"Refresh external user group":["Externe Benutzergruppe aktualisieren"],"Delete an external user group":["Externe Benutzergruppe löschen"],"ID or name external user group":["Kennung oder Name der externen Benutzergruppe"],"List all fact values":["Alle Faktwerte auflisten"],"List all fact values of a given host":["Alle Faktwerte eines angegebenen Hosts auflisten"],"List all filters":["Alle Filter auflisten"],"Show a filter":["Filter anzeigen"],"Create a filter":["Erstelle einen Filter"],"Update a filter":["Filter Aktualisieren"],"Delete a filter":["Filter löschen"],"Show available API links":["Verfügbare API-Verknüpfungen anzeigen"],"Show status":["Status anzeigen"],"List of host statuses":[""],"List all host groups":["Alle Hostgruppen auflisten"],"List all host groups per location":["Alle Hostgruppen pro Standort auflisten"],"List all host groups per organization":["Alle Hostgruppen pro Organisation auflisten"],"Array of extra information types to include":["Array von extra Informations-Typen zum inkludieren"],"Show a host group":["Hostgruppe anzeigen"],"Name of the host group":["Name der Hostgruppe"],"Host group description":["Beschreibung der Hostgruppe"],"Parent ID of the host group":["Übergeordnete Kennung der Hostgruppe"],"Compute profile ID":["Rechenprofilkennung"],"Compute resource ID":["Kennung der Rechenressource"],"Operating system ID":["Betriebssystemkennung"],"Architecture ID":["Architekturkennung"],"DHCP filename option (Grub2/PXELinux by default)":["DHCP-Dateinamensoption (Standardmäßig Grub2/PXELinux)"],"Media ID":["Medienkennung"],"Partition table ID":["Partitionstabellenkennung"],"Subnet ID":["Subnetzkennung"],"Subnet IPv6 ID":["IPv6 Subnetz-Kennung"],"Domain ID":["Domänenkennung"],"Realm ID":["Realm-Kennung"],"Array of parameters":["Parameter Array"],"Name of the parameter":["Name des Parameters"],"Parameter value":["Parameterwert"],"Root password on provisioned hosts":["Root-Passwort auf bereitgestellten Hosts"],"Create a host group":["Hostgruppe erstellen"],"Update a host group":["Hostgruppe aktualisieren"],"Delete a host group":["Hostgruppe löschen"],"Cannot delete group %{current} because it has nested host groups.":["Gruppe %{current} kann nicht gelöscht werden, da sie verschachtelte Hostgruppen enthält."],"Clone a host group":["Hostgruppe klonen"],"Rebuild orchestration config":["Orchestrierungs-Konfig neu erstellen"],"Limit rebuild steps, valid steps are %{host_rebuild_steps}":["Beschränke Rebuild-SChritte, valide Schritte sind %{host_rebuild_steps}"],"Operate on child hostgroup hosts":["Operiere auf Kind Hostgruppen Hosts"],"Configuration successfully rebuilt.":["Konfiguration erfolgreich neu erstellt."],"Configuration rebuild failed for: %s.":["Fehler bei Neuerstellung der Konfiguration für: %s."],"ID of the organization":[""],"Hosts to include in the action":[""],"Search string describing which hosts to perform the action on":[""],"List of host ids to perform the action on":[""],"Hosts to explicitly exclude in the action. All other hosts will be included in the action, unless an included parameter is passed as well.":[""],"List of host ids to exclude and not perform the action on":[""],"Delete multiple hosts":[""],"List all hosts":["Alle Hosts auflisten"],"List all hosts for a host group":["Alle Hosts für eine Hostgruppe auflisten"],"List hosts per location":["Hosts pro Standort auflisten"],"List hosts per organization":["Hosts pro Organisation auflisten"],"Only list ID and name of hosts":["Nur Kennung und Namen von Hosts auflisten"],"ID of host group":["Kennung der Hostgruppe"],"ID of location":["Standortkennung"],"ID of organization":["Kennung der Organisation"],"Show a host":["Host anzeigen"],"not required if using a subnet with DHCP proxy":["nicht erforderlich, wenn ein Subnetz mit DHCP-Proxy verwendet wird"],"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual machine":["erforderlich für Bare-Metal-Host, nicht erforderlich, wenn der Host eine virtuelle Maschine ist"],"required if host is managed and value is not inherited from host group":["erforderlich, wenn der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"],"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not inherited from host group":["erforderlich, wenn die Bereitstellung nicht image-basiert, der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe vererbt ist"],"required if host is managed and custom partition has not been defined":["erforderlich, wenn der Host gemanagt und keine spezifische Partition definiert ist"],"nil means host is bare metal":["\\\"nil\\\" bedeutet, dass es sich um einen Bare-Metal-Host handelt"],"required if host is managed and value is not inherited from host group or default password in settings":["erforderlich, wenn der Host gemanagt und der Wert nicht von einer Hostgruppe oder einem Standardpasswort in den Einstellungen vererbt ist"],"Host's owner type":["Eigentümertyp des Hosts"],"Host's parameters (array or indexed hash)":["Hostparameter (Array oder indizierter Hash)"],"Include this host within Foreman reporting":["Diesen Host in das Foreman-Reporting aufnehmen"],"The method used to provision the host.":["Methode der Bereitstellung des Host"],"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also determines whether several parameters are required or not":["True/False-Flag, ob ein Host gemanagt oder ungemanagt ist. Hinweis: Dieser Wert bestimmt außerdem, ob mehrere Parameter erforderlich sind oder nicht."],"UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks":["UUID zum Tracken des Status der Orchestrierungsaufgaben, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"],"Additional information about this host":["Weitere Informationen über diesen Host"],"Host's network interfaces.":["Netzwerkschnittstelle des Hosts"],"ID of interface":["Kennung der Schnittstelle"],"Additional compute resource specific attributes.":["Zusätzliche Rechenressourcen-spezifische Attribute"],"Parameters for host's %s facet":["Parameter für %s Facet des Hosts"],"Create a host":["Host erstellen"],"Overwrite existing host (true by default)":["Überschreibe einen existierenden Host (Vorgabe ist wahr/true)"],"Update a host":["Host Aktualisieren"],"Delete a host":["Host löschen"],"Get ENC values of host":["ENC Werte des Host abrufen"],"Get status of host":["Hoststatus abholen"],"status type, can be one of\\n* global\\n* configuration\\n* build\\n":["Statustyp, einer von\\n* Global\\n* Konfiguration\\n* Build\\n"],"Returns string representing a host status of a given type":["Gibt einen String aus, der für einen Hoststatus eines bestimmten Typen steht"],"Status %s does not exist.":["Status %s existiert nicht"],"Clear sub-status of host":["Säubere den Sub-Status des Host"],"status type\\n":["Status typ \\n"],"Clears a host sub-status of a given type":["Säubert den Host Sub-Status eines gegebenen Typens"],"Cannot delete global status.":["Kann Globalen Status nicht löschen."],"Get vm attributes of host":["VM-Attribute des Hosts abrufen"],"Disassociate the host from a VM":["Host von einer VM lösen"],"Run a power operation on host":["Power-Operation auf Host ausführen"],"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)":["Energieaktion, gültige Aktionen sind (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/reset), (state/status)"],"Power operations are not enabled on this host.":["Power-Operationen werden auf diesem Host nicht unterstützt"],"Unknown power action: available methods are %s":["Unbekannte Power-Aktion: verfügbare Methoden sind %s"],"Fetch the status of whether the host is powered on or not. Supported hosts are VMs and physical hosts with BMCs.":["Status, ob der Host an oder aus ist anziehen. Unterstützte Hosts sind VMs und physische Hosts BMCs."],"Timeout to retrieve the power status of the host in seconds. Default is 3 seconds.":[""],"Boot host from specified device":["Host von angegebenem Gerät starten"],"boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios":["Boot Device, gültige Geräte sind Festplatte, CD-Rom, PXE, BIOS"],"Unknown device: available devices are %s":["Unbekanntes Gerät: verfügbare Geräte sind %s"],"Upload facts for a host, creating the host if required":["Fakten für einen Host hochladen mit Erstellung des Hosts, wenn erforderlich"],"hostname of the host":["Hostname des Hosts"],"hash containing the facts for the host":["Hash, der die Fakten für den Host enthält"],"optional: certname of the host":["optional: Certname des Hosts"],"optional: the STI type of host to create":["optional: der STI-Typ des zu erstellenden Hosts"],"Preview rendered provisioning template content":["Inhaltsvorschau der gerenderten Bereitstellungsvorlage"],"Template kinds, available values: %{template_kinds}":["Vorlagenarten, verfügbare Werte: %{template_kinds}"],"No template with kind %{kind} for %{host}":["Keine Vorlage der Art %{kind} für %{host}"],"Get provisioning templates for the host":[""],"No templates found for %{host}":[""],"Get all inherited parameters for a host":[""],"Invalid type for host creation via facts: %s":["ungültiger Typ für Hosterstellung mittels Fakten: %s"],"A problem occurred when detecting host type: %s":["Es trat ein Problem auf bei der Erkennung des Hosttyp: %s"],"List of HTTP Proxies":["HTTP-Proxies auflisten"],"Show an HTTP Proxy":["HTTP-Proxy anzeigen"],"Identifier of the HTTP Proxy":["Identifizierer des HTTP Proxies"],"The HTTP Proxy name":["HTTP-Proxy Name"],"URL of the HTTP Proxy":["URL des HTTP-Proxy"],"Username used to authenticate with the HTTP Proxy":["Benutzername zur Authentifizierung am HTTP-Proxy"],"Password used to authenticate with the HTTP Proxy":["Passwort zur Authentifizierung am HTTP-Proxy"],"Create an HTTP Proxy":["HTTP-Proxy erstellen"],"Update an HTTP Proxy":["HTTP-Proxy aktualisieren"],"Delete an HTTP Proxy":["HTTP-Proxy löschen"],"List all images for a compute resource":["Alle Abbilder für eine Rechenressource auflisten"],"List all images for operating system":["Alle Abbilder für das Betriebssystem auflisten"],"List all images for architecture":["Alle Abbilder für die Architektur auflisten"],"ID of compute resource":["Kennung der Rechenressource"],"ID of architecture":["Kennung der Architektur"],"Show an image":["Abbild anzeigen"],"Template ID in the compute resource":["Vorlagenkennung in der Rechnerressource"],"Whether or not the image supports user data":["Ob das Abbild Benutzerdaten unterstützt"],"Create an image":["Ein Abbild erstellen"],"Update an image":["Abbild aktualisieren"],"Delete an image":["Abbild löschen"],"Assign a host to the Foreman instance":["Einen Host der Foreman Instanz zuordnen"],"List hosts forming the Foreman instance":["Liste der Hosts, welche die Foreman Instanz bilden"],"Unassign a given host from the Foreman instance":["Zuordnung eines angegebenen Hosts von der Foreman Instanz aufheben"],"List all interfaces for host":["Alle Host-Schnittstellen auflisten"],"List all interfaces for domain":["Alle Schnittstellen für Domäne auflisten"],"List all interfaces for subnet":["Alle Schnittstellen für das Subnetz auflisten"],"ID or name of host":["Kennung oder Name des Hosts"],"ID or name of domain":["Kennung oder Name der Domäne"],"ID or name of subnet":["Kennung oder Name des Subnetzes"],"Show an interface for host":["Schnittstelle für den Host anzeigen"],"ID or name of interface":["Kennung oder Name der Schnittstelle"],"MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal.":["MAC-Adresse der Schnittstelle. Erforderlich für gemanagte Bare-Metal-Schnittstellen."],"IPv4 address of interface":["IPv4-Adresse der Schnittstelle"],"IPv6 address of interface":["IPv6-Adresse der Schnittstelle"],"Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}":["Schnittstellentyp, z.B. BMC. Standard ist %{default_nic_type}"],"Interface's DNS name":["DNS-Name der Schnittstelle"],"Foreman subnet ID of IPv4 interface":["Foreman Subnetz Kennung der IPv4 Schnittstelle"],"Foreman subnet ID of IPv6 interface":["Foreman Subnetz Kennung der IPv6 Schnittstelle"],"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hosts.":["Foreman-Domänen-Kennung der Schnittstelle. Erforderlich für Primärschnittstellen auf gemanagten Hosts."],"Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1":["Gerätebezeichner, z.B. eth0 oder eth1.1"],"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be configured during provisioning?":["Soll diese Schnittstelle über DHCP- und DNS-Smart-Proxy verwaltet werden, oder soll sie bei der Bereitstellung konfiguriert werden?"],"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each managed hosts needs to have one primary interface.":["Soll diese Schnittstelle zum Erstellen des FQDN des Hosts verwendet werden? Jeder gemanagte Host muss eine Primärschnittstelle aufweisen."],"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hosts)? Each managed hosts needs to have one provision interface.":["Soll diese Schnittstelle für TFTP von PXELinux (oder SSH für image-basierte Hosts) verwendet werden? Jeder gemanagte Host muss eine Bereitstellungsschnittstelle aufweisen."],"Only for BMC interfaces.":["Nur für BMC-Schnittstellen."],"Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces.":["Schnittstellen-Provider, z.B. IPMI. Nur für BMC-Schnittstellen."],"Alias or VLAN device":["Alias oder VLAN-Gerät"],"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virtual interfaces.":["VLAN-Tag, dieses Atttribut hat Vorrang vor der Subnetz-VLAN-Kennung. Nur für virtuelle Schnittstellen."],"MTU, this attribute has precedence over the subnet MTU.":["MTU. Dieser Wert hat Vorrang über die Subnetz MTU."],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only for virtual interfaces.":["Kennung der Schnittstelle, zu der diese Schnittstelle gehört, z.B. eth1. Nur für virtuelle Schnittstellen."],"Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces.":["Bond-Modus der Schnittstelle, z.B. balance-rr. Ausschließlich für Bond-Schnittstellen."],"Identifiers of attached interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. For bond interfaces those are the slaves. Only for bond and bridges interfaces.":["Kennungen von verbundenen Schnittstellen, z.B. `['eth1', 'eth2']`. Für Bond-Schnittstellen sind diese die Slaves. Nur für Bond- und Bridge-Schnittstellen."],"Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces.":["Durch Leerzeichen getrennte Optionen, z.B. miimon=100. Ausschließlich für Bond-Schnittstellen."],"Additional compute resource specific attributes for the interface.":["Zusätzliche Rechenressourcen-spezifische Attribute für die Schnittstelle."],"interface information":["Schnittstelleninformation"],"Create an interface on a host":["Schnittstelle auf einem Host erstellen"],"Update a host's interface":["Host-Schnittstelle aktualisieren"],"Delete a host's interface":["Host-Schnittstelle löschen"],"a location":["ein Standort"],"List of email notifications":["Lister der E-Mail-Benachrichtigungen"],"Mail notification interval option, e.g. Daily, Weekly or Monthly. Required for summary notification":["Email-Benachrichtigungs Intervall Option, z.B. Täglich, Wöchentlich oder Monatlich. Benötigt für die Zusammenfassung der Benachrichtigungen"],"Mail notification subscription option, e.g. Subscribe, Subscribe to my hosts or Subscribe to all hosts. Required for host built and config error state":["Email Benachrichtigungs-Subskriptions Option, z.B. Subskription, Subskription zu Hosts oder Subskription zu allen Hosts. Benötigt für Host-Builds und Konfigurations-Fehl-Zustände."],"Relevant only for audit summary notification":["Relevant nur für Audit Zusammenfassungs-Benachrichtigungen"],"Show an email notification":["E-Mail-Benachrichtigung anzeigen"],"Numerical ID or email notification name":["Numerische Kennung oder E-Mail-Benachrichtigungsname"],"Add an email notification for a user":["Füge eine Email Benachrichtigung für einen Benutzer hinzu"],"User mail notification already exists. Use the update action":["Benutzer Email-Benachrichtigung gibt es bereits. Benutze die Akualisieurngs-Aktion"],"Update an email notification for a user":["Aktualisiere eine Email-Benachrichtigung eines Benutzers"],"No user mail notification to update. Use the create action":["Keine User-Mail-Benachrichtigung zum updaten. Benutze die Create-Aktion"],"Remove an email notification for a user":["Entferne eine Email-Benachrichtigung für einen Benutzer"],"You do not have permission to delete a mail notification of another user":["Du hast keine Erlaubnis zum Löschen einer Email Benachrichtigung eines anderen Nutzers"],"List all email notifications for a user":["Auflisten alle Email Benachrichtigungen eines Nutzers"],"Interval or subscription option is missing":["Intervall oder Subskriptions-Option fehlen"],"You do not have permission to add a mail notification to another user":["Sie sind nicht berechtigt, einem anderen Benutzer eine E-Mail-Benachrichtigung hinzuzufügen"],"Interval option is needed":["Intervalloption ist erforderlich"],"Subscription option is needed":["Abonnementoption ist erforderlich"],"Interval option is not valid":["Intervalloption ist nicht gültig"],"Subscription option is not valid":["Die Abonnementoption ist nicht gültig"],"Mail query is not valid":["E-Mail-Abfrage ist nicht gültig"],"Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}":["Betriebssystemfamilie, verfügbare Werte: %{operatingsystem_families}"],"List all installation media":["Alle Installationsmedien auflisten"],"List all media for an operating system":["Alle Medien für ein Betriebssystem auflisten"],"List all media per location":["Alle Medien für einen Standort auflisten"],"List all media per organization":["Alle Medien pro Organisation auflisten"],"Show a medium":["Datenträger anzeigen"],"Name of media":["Name des Mediums"],"Create a medium":["Medium erstellen"],"Update a medium":["Medium aktualisieren"],"Delete a medium":["Datenträger löschen"],"List all hardware models":["Alle Hardwaremodelle auflisten"],"Show a hardware model":["Hardwaremodell anzeigen"],"Create a hardware model":["Hardwaremodell erstellen"],"Update a hardware model":["Hardwaremodell aktualisieren"],"Delete a hardware model":["Hardwaremodell löschen"],"List all operating systems":["Alle Betriebssysteme auflisten"],"List all operating systems for nested architecture":["Alle Betriebssysteme für verschachtelte Architektur auflisten"],"List all operating systems for nested medium":["Alle Betriebssysteme für verschachteltes Medium auflisten"],"List all operating systems for nested partition table":["Alle Betriebssysteme für verschachtelte Partitionstabelle auflisten"],"List all operating systems for nested provisioning template":["Alle Betriebssysteme für verschachtelte Bereitstellungsvorlage auflisten"],"ID of medium":["Kennung des Mediums"],"ID of partition table":["Kennung der Partitionstabelle"],"ID of template":["Kennung der Vorlage"],"Show an operating system":["Betriebssystem anzeigen"],"Root password hash function to use":["Root-Passwort-Hash-Funktion zu verwenden"],"IDs of associated architectures":["Kennungen von zugehörigen Architekturen"],"IDs of associated provisioning templates":["Kennungen von zugehörigen Bereitstellungsvorlagen"],"IDs of associated media":["Kennungen von zugehörigen Medien"],"IDs of associated partition tables":["Kennungen von zugehörigen Partitionstabellen"],"Create an operating system":["Betriebssystem erstellen"],"Update an operating system":["Betriebssystem aktualisieren"],"Delete an operating system":["Betriebssystem löschen"],"List boot files for an operating system":["Bootdateien für ein Betriebssystem auflisten"],"an organization":["eine Organisation"],"List default templates combinations for an operating system":["Standardvorlagen-Kombinationen für ein Betriebssystem auflisten"],"List operating systems where this template is set as a default":["Betriebssysteme auflisten, für die diese Vorlage als Standard gesetzt ist"],"ID of provisioning template":["Kennung der Bereitstellungsvorlage"],"Show a default template combination for an operating system":["Standardvorlagen-Kombination für ein Betriebssystem anzeigen"],"Create a default template combination for an operating system":["Standardvorlagen-Kombination für ein Betriebssystem erstellen"],"Update a default template combination for an operating system":["Standardvorlagen-Kombination für ein Betriebssystem aktualisieren"],"Delete a default template combination for an operating system":["Standardvorlagen-Kombination für ein Betriebssystem löschen"],"List all parameters for a host":["Alle Parameter für einen Host auflisten"],"List all parameters for a host group":["Alle Parameter für eine Hostgruppe auflisten"],"List all parameters for a domain":["Alle Parameter für eine Domäne auflisten"],"List all parameters for an operating system":["Alle Parameter für ein Betriebssystem auflisten"],"List all parameters for a location":["Alle Parameter für einen Standort auflisten"],"List all parameters for an organization":["Alle Parameter für eine Organisation auflisten"],"List all parameters for a subnet":["Alle Parameter für ein Subnetz auflisten"],"ID of host":["Hostkennung"],"ID of domain":["Kennung der Domäne"],"Show a nested parameter for a host":["Verschachtelten Parameter für einen Host anzeigen"],"Show a nested parameter for a host group":["Verschachtelten Parameter für eine Hostgruppe anzeigen"],"Show a nested parameter for a domain":["Verschachtelten Parameter für eine Domäne anzeigen"],"Show a nested parameter for an operating system":["Verschachtelten Parameter für ein Betriebssystem anzeigen"],"Show a nested parameter for a location":["Verschachtelten Parameter für einen Standort anzeigen"],"Show a nested parameter for an organization":["Verschachtelten Parameter für eine Organisation anzeigen"],"Show a nested parameter for a subnet":["Verschachtelten Parameter für ein Subnetz anzeigen"],"ID of parameter":["Parameterkennung"],"Create a nested parameter for a host":["Verschachtelten Parameter für einen Host erstellen"],"Create a nested parameter for a host group":["Verschachtelten Parameter für eine Hostgruppe erstellen"],"Create a nested parameter for a domain":["Verschachtelten Parameter für eine Domäne erstellen"],"Create a nested parameter for an operating system":["Verschachtelten Parameter für ein Betriebssystem erstellen"],"Create a nested parameter for a location":["Verschachtelten Parameter für einen Standort erstellen"],"Create a nested parameter for an organization":["Verschachtelten Parameter für eine Organisation erstellen"],"Create a nested parameter for a subnet":["Verschachtelten Parameter für ein Subnetz erstellen"],"Update a nested parameter for a host":["Verschachtelten Parameter für einen Host aktualisieren"],"Update a nested parameter for a host group":["Verschachtelten Parameter für eine Hostgruppe aktualisieren"],"Update a nested parameter for a domain":["Verschachtelten Parameter für eine Domäne aktualisieren"],"Update a nested parameter for an operating system":["Verschachtelten Parameter für ein Betriebssystem aktualisieren"],"Update a nested parameter for a location":["Verschachtelten Parameter für einen Standort aktualisieren"],"Update a nested parameter for an organization":["Verschachtelten Parameter für eine Organisation aktualisieren"],"Update a nested parameter for a subnet":["Verschachtelten Parameter für ein Subnetz aktualisieren"],"Delete a nested parameter for a host":["Verschachtelten Parameter für einen Host löschen"],"Delete a nested parameter for a host group":["Verschachtelten Parameter für eine Hostgruppe löschen"],"Delete a nested parameter for a domain":["Verschachtelten Parameter für eine Domäne löschen"],"Delete a nested parameter for an operating system":["Verschachtelten Parameter für ein Betriebssystem löschen"],"Delete a nested parameter for a location":["Verschachtelten Parameter für einen Standort löschen"],"Delete a nested parameter for an organization":["Verschachtelten Parameter für eine Organisation löschen"],"Delete a nested parameter for a subnet":["Verschachtelten Parameter für ein Subnetz löschen"],"Delete all nested parameters for a host":["Alle verschachtelten Parameter für einen Host löschen"],"Delete all nested parameters for a host group":["Alle verschachtelten Parameter für eine Hostgruppe löschen"],"Delete all nested parameters for a domain":["Alle verschachtelten Parameter für eine Domäne löschen"],"Delete all nested parameters for an operating system":["Alle verschachtelten Parameter für ein Betriebssystem löschen"],"Delete all nested parameter for a location":["Alle verschachtelten Parameter für einen Standort löschen"],"Delete all nested parameter for an organization":["Alle verschachtelten Parameter für eine Organisation löschen"],"Delete all nested parameters for a subnet":["Alle verschachtelten Parameter für ein Subnetz löschen"],"List all permissions":["Alle Berechtigungen auflisten"],"Show a permission":["Berechtigung anzeigen"],"List available resource types":["Verfügbare Ressourcentypen auflisten"],"List all Personal Access Tokens for a user":["Alle persönlichen Zugriffstoken eines Users auflisten"],"ID of the user":["Kennung des Benutzers"],"Show a Personal Access Token for a user":["Zeige ein persönliches Zugriffstoken eines Users"],"Expiry Date":["Ablauftermin"],"Create a Personal Access Token for a user":["Erstelle ein persönliches Zugriffstoken für einen User"],"Revoke a Personal Access Token for a user":["Widerrufe ein persönliches Zugriffstoken für einen User"],"Shows status of Foreman system and it's subcomponents":["Zeigt den Status des Foreman-Systems und seiner Unterkomponenten an"],"This service is available for unauthenticated users":["Dieser Dienst ist für nicht authentifizierte Benutzer nicht verfügbar"],"Shows status and version information of Foreman system and it's subcomponents":["Zeigt Status- und Versionsinformationen des Foreman-Systems und seiner Unterkomponenten an"],"This service is only available for authenticated users":["Dieser Dienst ist nur für authentifizierte Benutzer verfügbar"],"List installed plugins":["Installierte Plugins auflisten"],"List provisioning templates":["Bereitstellungsvorlagen auflisten"],"List provisioning templates per operating system":["Bereitstellungsvorlagen pro Betriebssystem auflisten"],"List provisioning templates per location":["Bereitstellungsvorlagen pro Standort auflisten"],"List provisioning templates per organization":["Bereitstellungsvorlagen pro Organisation auflisten"],"Show provisioning template details":["Details der Bereitstellungsvorlage anzeigen"],"template name":["Vorlagenname"],"not relevant for snippet":["nicht relevant für Snippet"],"Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)":["Abfolge von Vorlagenkombinationen (hostgroup_id, environment_id)"],"Array of operating system IDs to associate with the template":["Abfolge von Betriebssystem-Kennungen, die der Vorlage zugeordnet werden sollen"],"Whether or not the template is locked for editing":["Ob die Vorlage für die Bearbeitung gesperrt ist oder nicht"],"Create a provisioning template":["Bereitstellungsvorlage erstellen"],"Import a provisioning template":["Import einer Bereitstellungsvorlage"],"template contents including metadata":["Vorlagen-Inhalte die Meta-Daten enthalten"],"Update a provisioning template":["Bereitstellungsvorlage aktualisieren"],"template version":["Vorlagenversion"],"Delete a provisioning template":["Bereitstellungsvorlage löschen"],"Update the default PXE menu on all configured TFTP servers":["Standard-PXE-Menü auf allen konfigurierten TFTP-Servern aktualisieren"],"Clone a provision template":["Bereitstellungsvorlage klonen"],"Export a provisioning template to ERB":["Export einer Provisionierungsvorlage nach ERB"],"List all partition tables":["Alle Partitionstabellen auflisten"],"List all partition tables for an operating system":["Alle Partitionstabellen für ein Betriebssystem auflisten"],"List all partition tables per location":["Alle Partitionstabellen pro Standort auflisten"],"List all partition tables per organization":["Alle Partitionstabellen pro Organisation auflisten"],"Show a partition table":["Partitionstabelle anzeigen"],"Array of operating system IDs to associate with the partition table":["Abfolge von Betriebssystem-Kennungen, die der Partitionstabelle zugeordnet werden sollen"],"Array of host IDs to associate with the partition table":["Abfolge von Host-Kennungen, die der Partitionstabelle zugeordnet werden sollen"],"Array of host group IDs to associate with the partition table":["Abfolge von Hostgruppen-Kennungen, die der Partitionstabelle zugeordnet werden sollen"],"Create a partition table":["Partitionstabelle erstellen"],"Import a partition table":[""],"Update a partition table":["Partitionstabelle aktualisieren"],"Delete a partition table":["Partitionstabelle löschen"],"Clone a template":["Vorlage klonen"],"Export a partition template to ERB":["Export einer Partitionsvorlage nach ERB"],"List of realms":["Liste der Realms"],"Show a realm":["Realm anzeigen"],"Numerical ID or realm name":["Numerische Kennung oder Name des Realms"],"The realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Name des Realms, z.B. EXAMPLE.COM"],"Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory":["Art des Realms, z.B. FreeIPA oder Active Directory"],"Create a realm":["Realm erstellen"],"Update a realm":["Realm aktualisieren"],"Delete a realm":["Realm löschen"],"Generate global registration command":["Globalen Registrierungsbefehl generieren"],"ID of the Organization to register the host in":["Kennung der Organisation, bei der der Gastgeber registriert wird"],"ID of the Location to register the host in":["Kennung des Standorts, an dem der Host registriert werden soll"],"ID of the Host group to register the host in":["Kennung der Host-Gruppe, in der der Host registriert werden soll"],"ID of the Operating System to register the host in. Operating system must have a `host_init_config` template assigned":["Kennung des Betriebssystems, in dem der Host registriert werden soll. Dem Betriebssystem muss eine `host_init_config`-Vorlage zugewiesen sein"],"ID of the Smart Proxy. This Proxy must have enabled both the 'Templates' and 'Registration' features":[""],"Set 'host_registration_insights' parameter for the host. If it is set to true, insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems":["Legen Sie den Parameter 'host_registration_insights' für den Host fest. Wenn es auf \\\"true\\\" gesetzt ist, wird der Insights-Client auf den Betriebssystemen der Red Hat-Familie installiert und registriert"],"Set 'host_registration_remote_execution' parameter for the host. If it is set to true, SSH keys will be installed on the host":["Setzen Sie den Parameter 'host_registration_remote_execution' für den Host. Wenn es auf \\\"true\\\" gesetzt ist, werden SSH-Schlüssel auf dem Host installiert"],"Expiration of the authorization token (in hours)":["Ablauf des Autorisierungstokens (in Stunden)"],"Enable insecure argument for the initial curl":["Unsicheres Argument für das anfängliche curl aktivieren"],"Packages to install on the host when registered. Can be set by `host_packages` parameter, example: `pkg1 pkg2`":[""],"Update all packages on the host":["Aktualisieren Sie alle Pakete auf dem Host"],"Repository URL / details, for example for Debian OS family: 'deb http://deb.example.com/ buster 1.0', for Red Hat and SUSE OS family: 'http://yum.theforeman.org/client/latest/el8/x86_64/'":[""],"URL of the GPG key for the repository":["URL des GPG-Schlüssels für das Repository"],"Operating system doesn't have a 'host_init_config' template assigned.":["Dem Betriebssystem ist keine 'host_init_config'-Vorlage zugewiesen."],"Render Global registration template":["Globale Registrierungsvorlage rendern"],"ID of the Operating System to register the host in":[""],"Repository URL / details, for example for Debian OS family: 'deb http://deb.example.com/ buster 1.0', for Red Hat OS family: 'http://yum.theforeman.org/client/latest/el8/x86_64/'":["Repository-URL / Details, zum Beispiel für die Debian-OS-Familie: 'deb http://deb.example.com/buster 1.0', für die Red Hat-OS-Familie: 'http://yum.theforeman.org/client/latest/el8 /x86_64/'"],"Global Registration Template with name %s defined via default_global_registration_item Setting not found, please configure the existing template name first":["Globale Registrierungs-Vorlage mit Namen %s definiert über default_global_registration_item Einstellung nicht gefunden, bitte konfigurieren Sie zuerst den vorhandenen Vorlagennamen"],"Find or create a host and render the 'Host initial configuration' template":["Suchen oder erstellen Sie einen Host und rendern Sie die Vorlage Host initial configuration\\\""],"IPv4 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":["IPv4-Adresse, nicht erforderlich bei Verwendung eines Subnetzes mit DHCP-Proxy"],"IPv6 address, not required if using a subnet with DHCP proxy":["IPv6-Adresse, nicht erforderlich bei Verwendung eines Subnetzes mit DHCP-Proxy"],"Host's network interfaces":["Netzwerkschnittstellen des Hosts"],"Unable to find 'Host initial configuration' template for host %{host} running %{os}, associate the 'Host initial configuration' template for this OS first":["Die Vorlage \\\"Host initial configuration\\\" für Host %{host}, auf dem %{os} ausgeführt wird kann nicht gefunden werden, assoziieren Sie die 'Host initial configuration' auf dem Betriebssystem zuerst."],"List all report templates":["Alle Berichtvorlagen auflisten"],"List all report templates per location":["Alle Bericht-Vorlagen pro Standort auflisten"],"List all report templates per organization":["Alle Bericht-Vorlagen pro Organisation auflisten"],"Show a report template":["Berichtvorlage anzeigen"],"Whether or not the template is added automatically to new organizations and locations":["Ob eine Vorlage automatisch zu einer Organisation oder einen Standort hinzugefügt wird oder nicht"],"Create a report template":["Berichtvorlage erstellen"],"Import a report template":["Berichtvorlage importieren"],"Update a report template":["Berichtvorlage aktualisieren"],"Delete a report template":["Berichtvorlage löschen"],"Export a report template to ERB":["Export einer Bericht-Vorlage nach ERB"],"Generate report from a template":["Generiere Bericht von Vorlage"],"Hash of input values where key is the name of input, value is the value for this input":["Hash der Eingabewerte, wobei key der Name der Eingabe ist, value ist der Wert für diese Eingabe"],"Compress the report uzing gzip":["Bericht mittels gzip komprimieren"],"Report format, defaults to '%s'":["Berichtsformat, standardmäßig zu '%s'"],"Generating Report template failed for: %s.":["Fehler beim Generieren der Bericht Vorlage für: %s."],"Schedule generating of a report":["Plane die Generierung eines Berichts"],"Compress the report using gzip":["Bericht mittels gzip komprimieren"],"If set, scheduled report will be delivered via e-mail. Use '%s' to separate multiple email addresses.":["Wenn festgelegt, wird der geplante Bericht per E-Mail zugestellt. Verwenden Sie ''%s', um mehrere E-Mail-Adressen zu trennen."],"UTC time to generate report at":["UTC-Zeit zu der ein Bericht generiert wird"],"Scheduling Report template failed for: %s.":["Vorlage für Bericht Vorlage fehlgeschlagen für: %s."],"Downloads a generated report":["Läd einen generierten Bericht herunter"],"ID assigned to generating job by the schedule command":["Kennung, die dem Erzeugungsauftrag durch den Befehl Schedule zugewiesen wurde"],"Generating of report has been canceled":["Berichterstellung wurde abgebrochen"],"Report data are not available, it has probably expired.":["Bericht-Daten sind nicht verfügbare, wahrscheinlich abgelaufen."],"Report not found, please ensure you used the correct job_id":["Bericht nicht gefunden, stellen Sie sicher, dass die richtige job_id benutzt wurde"],"Data are available only for the user who triggered the report and administrators":["Daten stehen nur dem Nutzer zu, der den Bericht angestartet hat oder den Administratoren zu"],"List all roles":["Alle Rollen auflisten"],"Show a role":["Rolle anzeigen"],"Role description":["Beschreibung der Rolle"],"Create a role":["Rolle erstellen"],"Update a role":["Rolle aktualisieren"],"Delete a role":["Rolle löschen"],"Clone a role":["Rolle klonen"],"Alias for setting name":["Alias ​​für den Einstellungsnamen"],"Setting unique name":["Eindeutigen Namen festlegen"],"Setting full user readable name":["Festlegen des vollständigen vom Benutzer lesbaren Namens"],"The category of setting":["Die Kategorie der Einstellung"],"The human readable name of settings category":["Der für Menschen lesbare Name der Einstellungskategorie"],"Value type, that the setting accepts":["Werttyp, den die Einstellung akzeptiert"],"Describes the purpose of the setting":["Beschreibt den Zweck der Einstellung"],"Default value for the setting":["Standardwert für die Einstellung"],"Setting current value. If this setting is encypted, the value will not be returned":["Aktuellen Wert einstellen. Wenn diese Einstellung verschlüsselt ist, wird der Wert nicht zurückgegeben"],"Is this setting readonly?":["Ist diese Einstellung schreibgeschützt?"],"Is this setting encrypted?":["Ist diese Einstellung verschlüsselt?"],"If this setting needs to be changed in file, it will have the file path.":["Wenn diese Einstellung in der Datei geändert werden muss, enthält sie den Dateipfad."],"If this setting has list of possible values, this includes the list of the values.":["Wenn diese Einstellung eine Liste möglicher Werte enthält, umfasst dies auch die Liste der Werte."],"Last updated. NOTE: this will be reset to application install time, when setting is reset to default value.":["Letzte Aktualisierung. HINWEIS: Dies wird auf die Anwendungsinstallationszeit zurückgesetzt, wenn die Einstellung auf den Standardwert zurückgesetzt wird."],"List all settings":["Alle Einstellungen auflisten"],"List of all settings":["Liste aller Einstellungen"],"Show a setting":["Einstellung anzeigen"],"Information about the setting":["Informationen zur Einstellung"],"Update a setting":["Einstellung aktualisieren"],"Information about the updated setting":["Informationen zur aktualisierten Einstellung"],"No setting value provided.":["Kein Einstellungswert geliefert."],"List all smart proxies":["Alle Smart-Proxys auflisten"],"Flag to indicate whether to include status or not":[""],"Show a smart proxy":["Smart-Proxy anzeigen"],"Flag to indicate whether to include version or not":[""],"Create a smart proxy":["Smart-Proxy erstellen"],"Update a smart proxy":["Smart proxy aktualisieren"],"Delete a smart proxy":["Smart-Proxy löschen"],"Refresh smart proxy features":["Smart-Proxy-Funktionen aktualisieren"],"Import subnets from Smart proxy":[""],"Assign a host to the smart proxy":[""],"Get hosts forming the smart proxy":[""],"Unassign a given host from the smart proxy":[""],"List all SSH keys for a user":["Alle SSH-Schlüssel eines Benutzers auflisten"],"Show an SSH key from a user":["SSH-Schlüssel eines Benutzers anzeigen"],"Public SSH key":["Öffentliche SSH-Schlüssel"],"Add an SSH key for a user":["SSH-Schlüssel einem Benutzer hinzufügen"],"Delete an SSH key for a user":["SSH-Schlüssel eines Benutzers löschen"],"List of subnets":["Liste von Subnetzen"],"List of subnets for a domain":["Liste von Subnetzen für eine Domäne"],"List of subnets per location":["Liste von Subnetzen pro Standort"],"List of subnets per organization":["Liste von Subnetzen pro Organisation"],"Show a subnet":["Subnetz anzeigen"],"Subnet name":["Subnetzname"],"Subnet description":["Subnetz Beschreibung"],"Type or protocol, IPv4 or IPv6, defaults to IPv4":["Typ oder Protokoll: IPv4 oder IPv6, Standardwert ist IPv4"],"Subnet network":["Subnetznetzwerk"],"Network prefix in CIDR notation":["Netzwerkpräfix in CIDR-Notation"],"Netmask for this subnet":["Netzmaske für dieses Subnetz"],"Subnet gateway":["Subnetz Gateway"],"Primary DNS for this subnet":["Primärer DNS für dieses Subnetz"],"Secondary DNS for this subnet":["Sekundärer DNS für dieses Subnetz"],"IP Address auto suggestion mode for this subnet.":["Modus für automatische IP-Adressenvorschläge für dieses Subnetz."],"External IPAM group - only relevant when IPAM is set to external":["Externe IPAM-Gruppe - nur relevant, wenn IPAM auf extern eingestellt ist"],"Starting IP Address for IP auto suggestion":["Beginnende IP-Adresse für automatischen IP-Vorschlag"],"Ending IP Address for IP auto suggestion":["Abschließende IP-Adresse für automatischen IP-Vorschlag"],"VLAN ID for this subnet":["VLAN-Kennung für dieses Subnetz"],"MTU for this subnet":["MTU für dieses Subnetz"],"Domains in which this subnet is part":["Domänen, denen dieses Subnetz angehört"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet.":["Standardstartmodus für Schnittstellen, die diesem Subnetz zugewiesen sind."],"Create a subnet":["Subnetz erstellen"],"Update a subnet":["Subnet aktualisieren"],"Subnet numeric identifier":["Numerische Subnetzkennung"],"Delete a subnet":["Subnetz löschen"],"Provides an unused IP address in this subnet":["Stellt eine ungenutzte IP-Adresse für dieses Subnetz bereit"],"MAC address to reuse the IP for this host":["MAC-Adresse zur Wiederverwendung der IP dieses Host"],"IP addresses that should be excluded from suggestion":["IP-Adressen die nicht vorgeschlagen werden sollen"],"List of table preferences for a user":["Liste der Tabelleneinstellungen für einen Benutzer"],"Table preference details of a given table":["Tabellenpräferenzdetails einer bestimmten Tabelle"],"Name of the table":["Name der Tabelle"],"List of user selected columns":["Vom Nutzer gewählte Spalten auflisten"],"Creates a table preference for a given table":["Erstellt eine Tabelleneinstellung für eine bestimmte Tabelle"],"Updates a table preference for a given table":["Aktualisiert eine Tabelleneinstellung für eine bestimmte Tabelle"],"Delete a table preference for a given table":["Eine Tabelleneinstellung für eine bestimmte Tabelle löschen"],"You are trying access the preferences of a different user":["Sie versuchen auf die Präferenzen eines anderen Nutzers zuzugreifen"],"List all tasks for a given orchestration event":["Alle Aufgaben für ein angegebenes Orchestrierungsereignis auflisten"],"ID of config template":["Kennung der Konfigurationsvorlage"],"List template combination":["Vorlagenkombination auflisten"],"host group id":["Hostgruppenkennung"],"Add a template combination":["Vorlage-Kombination hinzufügen"],"Show template combination":["Vorlagenkombination anzeigen"],"Update template combination":["Vorlagen-Kombination aktualisieren"],"Delete a template combination":["Vorlagenkombination löschen"],"List template inputs":["Vorlageneingabe auflisten"],"Show template input details":["Details der Vorlageneingabe anzeigen"],"Input name":["Eingabename"],"Input description":["Eingabebeschreibung"],"Input is required":["Eingabe ist erforderlich"],"Input is advanced":["Eingabe ist erweitert"],"Input type":["Eingabetyp"],"Selectable values for user inputs":["Auswählbare Werte für Benutzereingaben"],"Default value for user input":["Standardwert für Benutzereingaben"],"The value contains sensitive information and shouldn not be normally visible, useful e.g. for passwords":["Der Wert enthält sensible Informationen und sollte normalerweise nicht sichtbar sein, nützlich z.B. für Passwörter"],"Value type, defaults to plain":["Value type mit dem Standardwert plain"],"For values of type search, this is the resource the value searches in":["Bei Werten vom Typ search ist dies die Ressource, in der der Wert sucht"],"Create a template input":["Vorlageneingabe erstellen"],"Delete a template input":["Vorlageneingabe löschen"],"Update a template input":["Vorlageneingabe aktualisieren"],"List all template kinds":["Alle Vorlagenarten auflisten"],"List all user groups":["Alle Benutzergruppen auflisten"],"Show a user group":["Benutzergruppe anzeigen"],"is an admin user group, can be modified by admins only":["ist eine Admin-Benutzergruppe, kann nur von Admins geändert werden"],"Create a user group":["Eine Benutzergruppe erstellen"],"Update a user group":["Benutzergruppe aktualisieren"],"Delete a user group":["Benutzergruppe löschen"],"List all users":["Alle Benutzer auflisten"],"List all users for LDAP authentication source":["Aller Benutzer der LDAP-Authentifizierungsquelle auflisten"],"List all users for external authentication source":["Alle Benutzer der externen Authentifizierungsquelle auflisten "],"List all users for user group":["Alle Benutzer für die Benutzergruppe auflisten"],"List all users for role":["Alle Benutzer für die Rolle auflisten"],"List all users for location":["Alle Benutzer für den Standort auflisten"],"List all users for organization":["Alle Benutzer für die Organisation auflisten"],"ID of LDAP authentication source":["Kennung der Authentifizierungsquelle"],"ID of user group":["Kennung der Benutzergruppe"],"ID of role":["Kennung der Rolle"],"Show a user":["Benutzer anzeigen"],"Show the currently logged-in user":["Zeigen Sie den aktuell angemeldeten Benutzer an"],"is an admin account":["ist ein Administrator-Account"],"Required unless user is in an external authentication source":["Notwendig, es sei denn der Benutzer nutzt eine externe Authentifizierungsquelle"],"User's timezone":["Zeitzone des Benutzers"],"User's preferred locale":["Bevorzugte Regionseinstellung des Benutzers"],"Enable user's email":[""],"Required when user want to change own password":["Voraussetzung wenn der Benutzer sein Passwort ändern möchte"],"Create a user":["Einen Benutzer erstellen"],"Update a user":["Benutzer aktualisieren"],"Delete a user":["Benutzer löschen"],"You are trying to delete your own account":["Sie versuchen, Ihren eigenen Account zu löschen"],"Use to authenticate against external authentication source":[""],"An email address is required, please update your account details":["Eine E-Mail Adresse ist erforderlich. Bitte die Konto Einstellungen aktualisieren."],"Invalid query":["Ungültige Anfrage"],"Data has been cleaned up":["Daten wurden bereinigt"],"Administrator user account required":["Benutzer-Account mit Administratorrechten erforderlich"],"Successfully created %s.":["%s wurde angelegt."],"Successfully updated %s.":["%s wurde aktualisiert."],"Successfully deleted %s.":["%s erfolgreich gelöscht."],"Unknown action name for success message: %s":["Unbekannter Aktionsname für Erfolgsnachricht: %s"],"Conflict - %s":["Konflikt - %s"],"You must create at least one location before continuing.":["Sie müssen mindestens einen Standort erstellen, bevor Sie fortfahren können."],"You must create at least one organization before continuing.":["Sie müssen mindestens eine Organisation erstellen, bevor Sie fortfahren können."],"OK":["OK"],"Bookmark was successfully updated":["Das Lesezeichen wurde erfolgreich aktualisiert"],"Error while trying to create resource: %s":["Fehler während dem Erzeugen der Ressource: %s"],"No VMs matched any host.":["Keine VMs passen zu einem Host"],"%s VM was associated to a host.":[" %s VM war mit einem Hosts verbunden.","%s VMs waren jeweils verbunden mit Hosts"],"Error while trying to update resource: %s":["Fehler während der Aktualisierung der Ressource: %s"],"JSON VM listing is not supported for this compute resource.":["JSON VM Aufzählung wird für diese Rechenressource nicht unterstützt."],"VM already associated with a host":["VM ist bereits einem Host zugeordnet"],"VM associated to host %s":["VM zu Host %s zugeordnet"],"No host found to associate this VM with":["Keinen Host für die Zuordnung zu dieser VM gefunden"],"The virtual machine is being deleted.":["Die virtuelle Maschine wird gelöscht"],"Failed to set console: %s":["Konnte Konsole nicht setzen: %s"],"%{vm} is now %{vm_state}":["%{vm} ist nun %{vm_state}"],"failed to %{action} %{vm}":["scheiterte an %{action} %{vm}"],"Error - %{message}":["Fehler - %{message}"],"No hosts have been specified":[""],"No hosts matched search, or action unauthorized for selected hosts.":[""],"To access %s API, you need to install the Foreman Puppet plugin":["Um auf die %s API zuzugreifen, müssen Sie das Foreman Puppet-Plugin installieren"],"User IDs":["Benutzerkennungen"],"Smart proxy IDs":["Smart-Proxy-Kennungen"],"Compute resource IDs":["Rechenressourcen-Kennungen"],"Medium IDs":["Medium Kennungen"],"Partition template IDs":["Partitionsvorlagenkennungen"],"Provisioning template IDs":["Bereitstellungsvorlagen-Kennungen"],"Domain IDs":["Domänen-Kennungen"],"Realm IDs":["Realm-Kennungen"],"Host group IDs":["Hostgruppen-Kennungen"],"Environment IDs":["Umgebungskennungen"],"Subnet IDs":["Subnetz-Kennungen"],"Parent ID":["Übergeordnete ID"],"List of resources types that will be automatically associated":["Auflisten aller Ressourcetypen die automatisch zugewiesen werden"],"Associated organization IDs":[""],"Associated location IDs":[""],"List all :resource_id":["Alle Ressourcen-Kennungen auflisten"],"Show :a_resource":[":a_resource anzeigen"],"Create :a_resource":[":a_resource erstellen"],"Update :a_resource":[":a_resource aktualisieren"],"Delete :a_resource":[":a_resource löschen"],"Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}.":["%{current} kann nicht gelöscht werden, da es verschachtelte %{sti_name} hat."],"%{taxonomy} with id %{id} not found":["%{taxonomy} mit der Kennung %{id} nicht gefunden"],"%{taxonomy} stored in session with id %{id} not found":["%{taxonomy} gespeichert in der Session mit der Kennung %{id} nicht gefunden"],"%s you had selected as your context has been deleted":["%s die Sie als Kontext gewählt hatten, wurde gelöscht."],"Your session has expired, please login again":["Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an"],"Operators":["Operatoren"],"Invalid search query: %s":["Ungültige Suchanfrage: %s"],"The authentication source of your external user groups could not connect to LDAP with the provided credentials. Please verify the credentials are still valid.":["Die Authentifizierungsquelle Ihrer externen Benutzergruppen konnte sich nicht, mit den angegebenen Zugangsdaten, zum LDAP Server verbinden. Bitte prüfen Sie, ob die Zugangsdaten gültig sind."],"An error happened trying to connect to LDAP, please verify the authentication source host is reachable from your Foreman host and is online.":["Beim Verbindungsversuch zu LDAP ist ein Fehler aufgetreten. Bitte prüfen Sie den Status des Host der Authentifizierungsquelle und ob dieser durch den Foreman Host erreicht werden kann."],"The groups you added as external user groups were found. However, no users inside of them that match with your authentication source base DN and filter were found. Please verify the external user groups belong in the authentication source filter":["Die Gruppen, welche Sie als externe Benutzergruppen hinzugefügt haben, wurden gefunden. Allerdings wurden, basierend auf der angegebenen Base DN und Filter, keine Benutzer in diesen Gruppen gefunden. Bitte überprüfen Sie den Authentifizierungsquellen-Filter."],"Could not refresh external usergroups: %{e} - %{message} - %{suggestion}":["Aktualisieren der externen Benutzergruppen nicht möglich: %{e} - %{message} - %{suggestion}"],"There are migrations pending in the system.":["Es sind Migrationen im System ausstehend"],"No proxy selected!":["Kein Proxy ausgewählt!"],"Invalid proxy selected!":["Ungültiger Proxy ausgewählt!"],"Failed to set %{proxy_type} proxy for %{host}.":["Einstellung von %{proxy_type} Proxy für %{host} fehlgeschlagen."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}":["Der %{proxy_type} Proxy der ausgewählten Hosts wurde gesetzt auf %{proxy_name}"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared.":["Der %{proxy_type} Proxy der ausgewählten Hosts wurde gelöscht."],"The %{proxy_type} proxy could not be set for host: %{host_names}.":["Der %{proxy_type} Proxy konnte nicht eingestellt werden für Host: %{host_names}.","Der %{proxy_type} Puppet ca Proxy konnte nicht eingestellt werden für Host: %{host_names}."],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was set to %{proxy_name}.":["Der %{proxy_type} Proxy der ausgewählten Hosts wurde auf %{proxy_name} gesetzt."],"Puppet CA":["Puppet-CA"],"There was an error rendering the %{name} template: %{error}":["Es gab einen Fehler beim Ausführen der Vorlage %{name}: %{error}"],"URL in :url parameter is missing a scheme, please set http:// or https://":["Der URL im Parameter :url fehlt ein Schema, bitte setzen Sie http:// oder https://"],"Proxy lacks one of the following features: 'Registration', 'Templates'":[""],"All mismatches between hosts and %s have been fixed":["Alle Fehlanpassungen zwischen Hosts und %s wurden gefixed"],"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed":["Alle Fehlanpassungen zwischen Hosts und Standorten/Organisationen wurden gefixed"],"All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}":["Alle Systeme , die vorher keine %{single} hatten, wurden nun %{name} zugeordnet"],"Selected hosts are now assigned to %s":["Ausgewählte Hosts sind nun %s zugewiesen"],"unable to find %{type} template for %{host} running %{os}":["%{type}-Vorlage für %{host} mit %{os} kann nicht gefunden werden"],"Successfully deleted report.":["Bericht erfolgreich gelöscht."],"External user group %{name} refreshed":["Externe Benutzergruppe %{name} aktualisiert"],"External user group %{name} could not be refreshed.":["Die externe Benutzergruppe %{name} konnte nicht aktualisiert werden."],"Filter overriding has been disabled":["Das Überschreiben von Filtern wurde deaktiviert"],"Unable to find registration template for host %{host} running %{os}":["Registrierungsvorlage für Host %{host} mit %{os} kann nicht gefunden werden"],"Registration token is missing or invalid.":["Registrierungstoken fehlt oder ist ungültig."],"Host is not associated with an operating system":["Host ist keinem Betriebssystem zugeordnet"],"The following fields would need reviewing":["Die folgenden Felder müssen nochmals geprüft werden"],"Cannot delete group %{current} because it has nested groups.":["Gruppe %{current} kann nicht gelöscht werden, da sie verschachtelte Gruppen enthält."],"Disk":["Festplatte"],"CDROM":["CD-ROM"],"PXE":["PXE"],"BIOS":["BIOS"],"The marked fields will need reviewing":["Die markierten Felder benötigen eine Prüfung"],"Enabled %s for reboot and rebuild":["%s für Neustart und Neuerstellung aktiviert"],"Enabled %s for rebuild on next boot, but failed to power cycle the host":["Neuerstellung für %s aktiviert für den nächsten Boot, aber der Power-Cycle des Host schlug fehl"],"Failed to reboot %s.":["Neustart fehlgeschlagen: %s"],"Enabled %s for rebuild on next boot":["aktiviere %s für Neuerstellung beim nächsten Systemstart"],"Failed to enable %{host} for installation: %{errors}":["Fehler beim Aktivieren des Hosts %{host} für Installation: %{errors}"],"Canceled pending build for %s":["Ausstehende Erstellung für %s abgebrochen"],"Failed to cancel pending build for %{hostname} with the following errors: %{errors}":["Fehler beim Abbruch des ausstehenden Build für %{hostname} mit den folgenden Fehlern: %{errors}"],"%{host} is about to %{action}":["%{host} wird jetzt %{action}"],"Failed to %{action} %{host}: %{e}":["Fehler beim %{action} von %{host}: %{e}"],"%{host} now boots from %{device}":["%{host} startet jetzt von %{device}"],"Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}":["Fehler beim Konfigurieren von %{host} zum Starten von %{device}: %{e}"],"Foreman now manages the build cycle for %s":["Foreman verwaltet nun den Erstellungsablauf für %s"],"Foreman now no longer manages the build cycle for %s":["Foreman verwaltet nun nicht mehr den Erstellungsablauf für %s"],"Failed to modify the build cycle for %s":["Fehler beim Bearbeiten des Build-Zyklus für %s"],"%s has been disassociated from VM":["%s ist nun nicht mehr der VM zugewiesen"],"Host %s is not associated with a VM":["Host %s ist keiner VM zugewiesen"],"No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign":["Den ausgewählten Hosts wurden keine Parameter zugewiesen, Massenzuweisung kann nicht durchgeführt werden."],"Updated all hosts!":["Alle Systeme aktualisiert!"],"%s Parameters updated, see below for more information":["%s Parameter aktualisiert, weitere Informationen unten"],"No host group selected!":["keine Hostgruppe ausgewählt!"],"Updated hosts: changed host group":["Hosts aktualisiert: Hostgruppe geändert"],"No owner selected!":["Kein Besitzer ausgewählt!"],"Updated hosts: changed owner":["Hosts aktualisiert: Besitzer geändert"],"Failed to set power state for %s.":["Fehler beim Festlegen des Energiezustands für %s."],"The power state of the selected hosts will be set to %s":["Der Energiezustand des ausgewählten Hosts wird auf %s festgelegt"],"%{config_type} rebuild failed for host: %{host_names}.":["%{config_type} Neuerstellung fehlgeschlagen für Host: %{host_names}.","%{config_type} Neuerstellung fehlgeschlagen für Hosts: %{host_names}."],"Configuration successfully rebuilt":["Konfiguration erfolgreich neu erstellt."],"Failed to redeploy %s.":["Erneute Bereitstellung fehlgeschlagen %s."],"The selected hosts were enabled for reboot and rebuild":["Die ausgewählten Hosts waren für Neustart und Neuerstellung aktiviert"],"The selected hosts will execute a build operation on next reboot":["Die ausgewählten Systeme werden eine Buildoperation beim nächsten Reboot ausführen"],"The following hosts failed the build operation: %s":["Die folgenden Systeme schlagen bei der Buildoperation fehl: %s"],"Destroyed selected hosts":["Ausgewählte Hosts gelöscht"],"The following hosts were not deleted: %s":["Die folgende Systeme wurden nicht gelöscht: %s"],"Updated hosts: Disassociated from VM":["Hosts aktualisiert: von VM gelöst"],"Hosts with errors":["Hosts mit Fehlern"],"Active Hosts":["Aktive Hosts"],"Pending Hosts":["Ausstehende Hosts"],"Hosts which didn't report in the last %s":["Hosts ohne Bericht in den letzen %s"],"Hosts with notifications disabled":["Hosts mit deaktivierten Benachrichtigungen"],"invalid type: %s requested":["ungültiger Typ: %s angefragt"],"Something went wrong while changing host type - %s":["Bei der Änderung des Systemtyps %s ist ein Fehler aufgetreten"],"No hosts were found with that id, name or query filter":["Keine Hosts wurden mit dieser Kennung, Name oder Abfrage-Filter gefunden"],"No hosts selected":["Keine Systeme ausgewählt"],"Something went wrong while selecting hosts - %s":["Bei der Systemauswahl von %s ist ein Fehler aufgetreten"],"%s selected hosts":["%s ausgewählte Hosts"],"The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}":["Die folgenden Systeme sind nicht %{action}: %{missed_hosts}"],"No or invalid power state selected!":["Kein oder ungültiger Energiezustand ausgewählt!"],"The %{proxy_type} proxy of the selected hosts was cleared":["Der %{proxy_type} Proxy der ausgewählten Hosts wurde gelöscht"],"No templates found":["Keine Vorlagen gefunden."],"HTTP Proxy connection successful.":["HTTP-Proxy Verbindung erfolgreich"],"%{user} Downloaded %{key} as pem file":["%{key} wurde von %{user} als pem Datei heruntergeladen"],"Successfully recreated":["Neuerstellung erfolgreich"],"Could not recreate a new SSH key":["Ein SSH-Schlüssel konnte nicht neu erstellt werden"],"Successfully delete %s":["%s erfolgreich gelöscht"],"Could not delete %s":["Konnte %s nicht löschen"],"Report is going to be rendered at %s and it will be delivered via e-mail once ready.":["Der Bericht wird um %s gerendert und per E-Mail versand, sobald fertig."],"Report is being rendered, it will be delivered via e-mail.":["Bericht wird gerendert und via E-Mail versandt."],"Could not generate the report, check the form for error messages":["Bericht konnte nicht generiert werden, überprüfe das Formular auf Fehlernachrichten"],"Filters overriding has been disabled":["Das Überschreiben von Filtern wurde deaktiviert"],"No changes found when refreshing features from %s.":["Beim Aktualisieren der Funktionen von %s wurden keine Änderungen gefunden"],"Successfully refreshed features from %s.":["Funktionen erfolgreich von %s aktualisiert."],"No TFTP feature":["Keine TFTP-Funktion"],"Core and proxy versions do not match. foreman: %{foreman_version}, foreman-proxy: %{proxy_version}":["Foreman Core und Proxy Versionen stimmen nicht überein. Foreman: %{foreman_version}, Foreman-Proxy: %{proxy_version}"],"No new IPv4 subnets found":["Keine neuen IPv4-Subnetze gefunden"],"No IPv4 subnets selected":["Keine IPv4-Subnetze ausgewählt"],"Imported IPv4 Subnets":["Importierte IPv4-Subnetze"],"No host could be found for rendering the template":["Für die Ausführung der Vorlage konnte kein Host gefunden werden."],"Template locked":["Vorlage gesperrt"],"Template unlocked":["Vorlage entsperrt"],"iPXE intermediate script '%s' not found":["iPXE-Zwischenskript '%s' nicht gefunden"],"Global iPXE template '%s' not found":["Globale iPXE Vorlage '%s' nicht gefunden"],"iPXE local boot template '%s' not found":[""],"Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!":["Fehler beim Abrufen eines neuen Bereichs-OTP. Build wird abgebrochen!"],"An error occurred.":["Ein Fehler ist aufgetreten."],"Unable to find user-data or cloud-init template for host %{host} running %{os}":["Benutzerdaten- oder Cloud-Init-Vorlage für Host %{host}, auf dem %{os} ausgeführt wird, kann nicht gefunden werden"],"Could not find host for request %{request_ip}":["Host für Anfrage %{request_ip} konnte nicht gefunden werden"],"Logout":["Abmelden"],"You cannot delete this user while logged in as this user":["Sie können den Benutzer, mit dem Sie angemeldet, sind nicht löschen"],"You must stop impersonation before deleting a user that has active impersonation session.":["Sie müssen den Identitätswechsel stoppen, bevor Sie einen Benutzer löschen, der über eine aktive Identitätswechselsitzung verfügt."],"User is disabled":["Benutzer ist deaktiviert"],"You impersonated user %s, to cancel the session, click the impersonation icon in the top bar.":["Sie haben die Identität des Benutzers %s angenommen, um die Sitzung abzubrechen, klicken Sie auf das Symbol für den Identitätswechsel in der oberen Leiste."],"You are already impersonating, click the impersonation icon in the top bar before starting a new impersonation.":["Sie führen bereits einen Identitätswechsel durch, klicken Sie auf das Symbol für den Identitätswechsel in der oberen Leiste, bevor Sie einen neuen Identitätswechsel starten."],"You now act as %s again.":["Sie handeln jetzt wieder als %s."],"No active impersonate session.":["Keine aktive Identitätswechselsitzung."],"Too many tries, please try again in a few minutes.":["Zu viele Versuche. Bitte versuchen Sie es in einigen Minuten erneut."],"Incorrect username or password":["Falscher Benutzername oder falsches Passwort"],"Some imported user account details cannot be saved: %s":["Einige importierte Details der Benutzerkennung konnten nicht gespeichert werden: %s"],"Logged out - See you soon":["Abgemeldet - Bis bald"],"Email address is missing":["E-Mail Adresse fehlt"],"Unable to send email, check server logs for more information":["E-Mail kann nicht gesendet werden, überprüfen Sie die Server-Logdateien für weitere Informationen"],"Email was sent successfully":["E-Mail erfolgreich gesendet"],"You have already logged in":["Sie sind bereits angemeldet"],"CSRF protection token expired, please log in again":["CSRF-Schutztoken abgelaufen, bitte erneut anmelden"],"Unauthorized. You do not have the required permission %s.":["Eine der erforderlichen Berechtigungen fehlt %s."],"Could not resolve ID.":["Kennung konnte nicht aufgelöst werden."],"Failed to fetch power status: %s":["Energiezustand konnte nicht abgerufen werden: %s"],"Cannot resolve network type for %s":["Netzwerktyp für %s konnte nicht aufgelöst werden."],"in %s":["in %s"],"%s ago":["vor %s"],"N/A":["Nicht verfügbar"],"Delete":["Löschen"],"Are you sure?":["Sind Sie sicher?"],"Export":["Export"],"Export to CSV":["Ins CSV-Format exportieren"],"Help":["Hilfe"],"This user is disabled and won't be able to perform any actions. You can edit the user to enable them again.":[""],"Documentation":["Dokumentation"],"None found":["Keine gefunden"],"Yes":["Ja."],"No":["Nein"],"This email was sent from Foreman instance %{title} identified by %{uuid}":["Diese E-Mail wurde von der Foreman-Instanz %{title} gesendet, die von %{uuid} identifiziert wurde."],"This email was sent from Foreman identified by UUID %{uuid}":["Diese E-Mail wurde von Foreman gesendet, identifiziert durch UUID %{uuid}"],"Missing(ID: %s)":["Fehlt (ID: %s)"],"[empty]":["[leer]"],"Template content changed %s":["Inhalt der Vorlage wurde geändert %s"],"Password has been changed":["Passwort wurde geändert"],"Owner changed to %s":["Besitzer zu %s geändert"],"Global status changed from %{from} to %{to}":["Globaler Status verändert von %{from} zu %{to}"],"%{name} changed from %{label1} to %{label2}":["%{name} wurde von %{label1} zu %{label2} geändert"],"Added %{from} to %{to}":["%{from} zu %{to} hinzugefügt"],"Removed %{from} to %{to}":["%{from} von %{to} entfernt"],"User":["Benutzer"],"Hosts":["Hosts"],"Audits":["Audits"],"Host details":["Host-Details"],"Associated Host":["Zugewiesener Host"],"Example value is <code>%s</code>":[""],"Example value is <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> or <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> if you use netgroups":["Beispiel Wert ist <code>cn=groups,cn=accounts,dc=example,dc=com</code> oder <code>cn=ng,cn=compat,dc=example,dc=com</code> falls Sie Netgroups verwenden"],"Create Autosign Entry":["Autosign-Eintrag erstellen"],"On":["Ein"],"Off":["Aus"],"Unknown status: %s":["Unbekannter Status: %s"],"Parameters that would be associated with hosts in this %s":["Parameter, die mit Hosts in dieser %s verknüpft würden"],"<b>Source:</b> %{type} %{name}":["<b>Quelle:</b> %{type} %{name}"],"Omit parameter from classification":["Übergehen des Parameters in der Klassifizierungsausgabe"],"Foreman will not send this parameter in classification output.":["Foreman wird diesen Parameter nicht in der Klassifizierungsausgabe verwenden"],"Value":["Wert"],"Paused":["Pausiert"],"Are you sure you want to power %{act} %{vm}?":["Sind Sie sicher, dass Sie %{vm} %{act} möchten?"],"Are you sure you want to %{act} %{vm}?":["Sind Sie sicher, dass Sie %{vm} %{act} möchten?"],"Pause":["Pause"],"Resume":["Fortsetzen"],"Test Connection":["Verbindung testen"],"Load Datacenters":["Datacenter laden"],"HTTP Proxy":["HTTP-Proxy"],"Power%s":["Power %s"],"Unknown Power State":["Unbekannter Energiezustand"],"Console":["Konsole"],"Physical (Bridge)":["Physikalische (Bridge)"],"Virtual (NAT)":["Virtuell (NAT)"],"Please select a cluster":["Bitte wählen Sie ein Cluster aus."],"Resource pool":["Ressourcen-Pool "],"Available":["Verfügbar"],"Used":["In Verwendung"],"Host":["Host"],"Import as managed Host":["Als verwalteten Host importieren"],"Import as unmanaged Host":["Als nicht verwalteter Host importieren"],"Associate VM":["VM zuweisen"],"Associate VM to a Foreman host":["VM einem Foreman Host zuweisen"],"Missing permission":["Fehlende Berechtigung"],"Add to dashboard":["Zur Übersichtsseite hinzufügen"],"Generated at %s":["Erstellungszeitpunkt: %s"],"Manage":["Verwalten"],"Save positions":["Positionen speichern"],"Reset to default":["Rücksetzen auf Standardeinstellungen"],"Add widgets":["Widgets hinzufügen"],"Nothing to add":["Nichts zum Hinzufügen"],"Pending changes":["Ausstehende Änderungen"],"Out of sync":["Nicht synchronisiert"],"No report":["Kein Bericht"],"Disabled alerts":["Deaktivierte Benachrichtigungen"],"Applied|A":["A"],"Applied":["Angewendet"],"Restarted|R":["N"],"Restarted":["Neu gestartet"],"Failed|F":["F"],"Failed":["Fehlgeschlagen"],"Failed Restarts|FR":["FN"],"Failed Restarts":["fehlgeschlagene Neustarts"],"Skipped|S":["Ü"],"Skipped":["Übersprungen"],"Pending|P":["A"],"Pending":["Ausstehend"],"Auto refresh on":["Automatische Aktualisierung ein"],"Auto refresh off":["Automatische Aktualisierung aus"],"Token expired":["Token abgelaufen"],"Build errors":["Build-Fehler"],"Build in progress":["Build wird aktuell durchgeführt"],"Expand nested items":["Verschachtelte Elemente ausklappen"],"Show all %s children fact values":["Alle untergeordneten Faktenwerte für %s anzeigen"],"Show %s fact values for all hosts":["%s Faktwerte für alle Hosts anzeigen"],"Show full value":["Zeige alle Werte"],"Facts Values":["Fakten Werte"],"contains special characters":["enthält Sonderzeichen"],"Search may fail or give you wrong results since it contains special characters that are query keywords such as < and >":["Die Suche könnte fehlschlagen oder falsche Resultate zeigen, da die Suche Sonderzeichen enthält, welche Anfrage-Schlüsselwörter sind, sowie < und >"],"Caps lock ON":["Caps-Lock AN"],"Change the password":["Passwort ändern"],"Choose a new file:":["Neue Datei auswählen:"],"Cancel":["Abbrechen"],"Overwrite":["Überschreiben"],"Submit":["Absenden"],"no value":["kein Wert"],"Inherit parent (%s)":["Von übergeordnetem Objekt erben (%s)"],"Remove Parameter":["Parameter entfernen"],"Change Group":["Gruppe ändern"],"Edit Parameters":["Parameter bearbeiten"],"Disable Notifications":["Benachrichtigungen deaktivieren"],"Enable Notifications":["Benachrichtigungen aktivieren"],"Disassociate Hosts":["Hosts lösen"],"Rebuild Config":["Konfiguration erneut bauen"],"Build Hosts":["Hosts erstellen"],"Assign Organization":["Organisation zuweisen"],"Assign Location":["Standort zuweisen"],"Change Owner":["Besitzer ändern"],"Change Power State":["Energiezustand ändern"],"Delete Hosts":["Hosts löschen"],"Status":["Status"],"clear":["klar"],"Build duration":["Build-Dauer"],"Token":["Token"],"Domain":["Domäne"],"Realm":["Realm"],"IP Address":["IP-Adresse"],"IPv6 Address":["IPv6-Adresse"],"Comment":["Kommentar"],"MAC Address":["MAC-Adresse"],"Architecture":["Architektur"],"Operating System":["Betriebssystem"],"PXE Loader":["PXE-Ladeprogramm"],"Host group":["Hostgruppe"],"Boot time":["Bootzeit"],"Not reported":["Nicht gemeldet"],"Location":["Standort"],"Organization":["Organisation"],"Owner":["Besitzer"],"Certificate Name":["Zertifikatsname"],"Edit":["Bearbeiten"],"Edit this host":["Diesen Host bearbeiten"],"Clone":["Klon"],"Clone this host":["Diesen Host klonen"],"Cancel build":["Erstellung abbrechen"],"Cancel build request for this host":["Erstellungs-Anfrage für diesen Host zurücknehmen"],"Enable rebuild on next host boot":["Neuerstellung beim nächsten Systemstart aktivieren"],"Loading power state ...":["Energiezustand wird geladen..."],"Host audit entries":["Hostaudit-Einträge"],"Facts":["Fakten"],"Browse host facts":["Systemfakten durchsuchen"],"Reports":["Berichte"],"Browse host config management reports":["Berichte zur Verwaltung der Host-Konfig durchsuchen"],"New UI":[""],"Switch to the new host details UI":[""],"Nest":["Verschachteln"],"Delete %s?":["%s löschen?"],"This group has nested groups!":["Diese Gruppe hat Untergruppen!"],"Please delete all nested groups before deleting it.":["Bitte löschen Sie vorher alle Untergruppen."],"inherit":["erben"],"Reminder: <strong> One host is selected </strong>":["",""],"Reminder: <strong> One host is selected </strong> for query filter %{query}":["",""],"%s can be changed using bulk action on the All Hosts page":["%s kann geändert werden durch Verwendung einer Massenänderung auf der \\\"Alle Hosts\\\" Seite"],"view last report details":["Details des letzten Berichts anzeigen"],"report already deleted":["Bericht wurde bereits gelöscht"],"Select Action":["Aktion auswählen"],"%s - The following hosts are about to be changed":["%s - Die folgenden Hosts werden geändert"],"Failed restarts":["Fehlgeschlagene Neustarts"],"Config Retrieval":["Konfigurationsabfrage"],"Runtime":["Laufzeit"],"Found %{count} reports from the last %{days} days":["%{count} Berichte aus den letzten %{days} Tagen gefunden"],"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the VM and its disks, and is irreversible. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Sind Sie sicher, dass Sie den Host %s löschen möchten? Dies wird die Virtuelle Maschine und alle Laufwerke unwiderruflich löschen. Dieses Verhalten lässt sich durch globale Einstellungen anpassen: \\\"Destroy associated VM on host delete\\\""],"Are you sure you want to delete host %s? It is irreversible, but VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Sind Sie sicher, dass Sie den Host %s löschen möchten? Dies ist unwiederruflich, aber wird die Virtuelle Maschine und alle Laufwerke nicht löschen. Dieses Verhalten lässt sich durch globale Einstellungen anpassen: \\\"Destroy associated VM on host delete\\\""],"Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible.":["Sind Sie sicher, dass Sie den Host %s löschen möchten? Diese Aktion ist unwiderruflich."],"Allocation (GB)":["Zuweisung (GB)"],"None":["Keine"],"Size":["Größe"],"Full":["Voll"],"remove network interface":["Netzwerkschnittstelle löschen"],"Interface is up":["Schnittstelle ist aktiv"],"Interface is down":["Schnittstelle ist inaktiv"],"Errors occurred, build may fail":["Fehler sind aufgetreten, Erstellen kann fehlschlagen"],"Edit %s":["%s bearbeiten"],"Select desired %s proxy":["Gewünschten %s Proxy auswählen"],"*Clear %s proxy*":["*%s Proxy löschen*"],"Generate new random name. Visit Settings to disable this feature.":["Erstellt einen neuen zufälligen Namen. Dieses Feature kann in den Einstellungen deaktiviert werden."],"Suggest new":["Neu vorschlagen"],"Image":["Abbild"],"Image ID":["Abbildkennung"],"Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-..":["Abbildkennung, wie von der Rechenressource bereitgestellt, z.B. ami-."],"Compute Resources":["Rechenressource"],"Images":["Abbilder"],"Create image":["Abbild erstellen"],"Active key":["Aktiver Schlüssel"],"Key used with other compute resource":["Schlüssel wurde in einer anderen Rechenressource verwendet"],"Key not connected to any compute resource":["Schlüssel ist nicht in Verwendung an einer anderen Rechenressource"],"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything turns into a string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>":["<dl><dt>String</dt> <dd>Alles wird in eine Zeichenkette verwandelt.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Allgemeine Darstellungsformen von boolschen Werten werden akzeptiert.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Nur ganze Zahlen, können auch negativ sein.</dd><dt>Real</dt> <dd>Akzeptiert jede numerische Eingabe.</dd><dt>Array</dt> <dd>Eine gültige JSON- oder YAML-Eingabe, die ein Array darstellt.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Eine gültige JSON- oder YAML-Eingabe, die zu einem Objekt/map/dict/hash passt.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Jede gültige YAML-Eingabe.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Jede gültige JSON-Eingabe.</dd></dl>"],"How values are validated":["Wie Werte überprüft werden"],"Unable to save":["Kann nicht speichern"],"Warning!":["Warnung!"],"Alert":["Warnung"],"Notice":["Nachricht"],"Close":["Schließen"],"last %s day":["letzter %s Tag","letzte %s Tage"],"Full screen":["Vollbildansicht"],"Puppet class":["Puppet-Klasse"],"Puppet Class":["Puppet-Klasse"],"<b>List</b> A list of the allowed values separated by comma, specified in the Validator rule field. The default value and all input values must then be one of the specified allowed value.<br/><b>Regexp</b> Validates the default value and all input values with the regular expression in the Validator rule field. E.g. <code>[0-9]+\\\\.[0-9]+</code><br/>":[""],"Validation types":["Prüftypen"],"This value is not hidden":["Dieser Wert ist nicht versteckt"],"Unhide this value":["Diesen Wert anzeigen"],"Hide this value":["Diesen Wert verbergen"],"No entries found":["Keine Einträge gefunden"],"Generate":["Generieren"],"You are about to unlock a locked template.":["Sie sind im Begriff, eine gesperrte Vorlage zu entsperren."],"This is for every location and organization that uses it.":["Diese gilt für jeden verwendenden Standort und jede verwendende Organisation."],"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} and may be overwritten. Please consider cloning it instead.":["Es wird nicht empfohlen, diese Vorlage zu entsperren, da diese durch %{vendor} bereitgestellt wird und überschrieben werden könnte. Bitte ziehen Sie in Betracht, sie stattdessen zu klonen."],"Continue?":["Fortfahren?"],"Unlock":["Entsperren"],"Lock":["Sperren"],"How templates are determined":["Wie Vorlagen ermittelt werden"],"When editing a template, you must assign a list \\\\\\nof operating systems which this template can be used with. Optionally, you can \\\\\\nrestrict a template to a list of host groups.":["Beim Bearbeiten einer Vorlage müssen Sie eine Liste \\\\\\nvon Betriebssystemen zuweisen, mit denen diese Vorlage verwendet werden kann. Optional können Sie \\\\\\nSie eine Vorlage auf eine Liste von Hostgruppen beschränken."],"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman \\\\\\nwill select the best match from the available templates of that type, in the \\\\\\nfollowing order:":["Wenn ein Host eine Vorlage anfragt (z.B. während der Bereitstellung), \\\\\\nwird Foreman die beste Übereinstimmung von den verfügbaren \\\\\\nVorlagen dieses Typs auswählen, in dieser Reihenfolge:"],"Operating system default":["Betriebssystemvorgabe"],"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page.":["Der letzte Eintrag, Betriebssystemvorgabe, kann durch die Seite %s geändert werden."],"revoked":["zurückgezogen"],"valid or pending":["gültig oder ausstehend"],"all":["alle"],"%s minute ago":["vor %s Minute","vor %s Minuten"],"%s day ago":["vor %s Tag","vor %s Tagen"],"%s week ago":["vor %s Woche","vor %s Wochen"],"%s month ago":["vor %s Monat","vor %s Monaten"],"All Reports":["Alle Berichte"],"Select a period":["Zeitraum auswählen"],"Show log messages:":["Protokollmeldungen anzeigen:"],"All messages":["Alle Meldungen"],"Notices, warnings and errors":["Hinweise, Warnungen und Fehler"],"Warnings and errors":["Warnungen und Fehler"],"Errors only":["Nur Fehler"],"Reported by %s":["Berichtet von %s"],"Show Diff":["Unterschied anzeigen"],"Warning! This will remove %{name} from %{number} user. are you sure?":["Warnung! Dies wird %{name} von %{number} Benutzer entfernen. Sind sie sicher?","Warnung! Dies wird %{name} von %{number} Benutzern entfernen. Sind sie sicher?"],"Refresh":["Aktualisieren"],"Certificates":["Zertifikate"],"Autosign":["Automatisch Signieren"],"Import IPv4 subnets":["IPv4-Subnetze importieren"],"Expire logs":["Ablaufprotokolle"],"Actions":["Aktionen"],"Refresh features":["Funktionen aktualisieren"],"All":["Alle"],"ERROR or FATAL":["FEHLER oder SCHWERWIEGENDER FEHLER"],"WARNING":["WARNUNG"],"INFO or DEBUG":["INFO oder DEBUG"],"Protocol":["Protokoll"],"New Location":["Neuer Standort"],"New Organization":["Neue Organisation"],"All users":["Alle Benutzer"],"Select users":["Benutzer auswählen"],"All smart proxies":["Alle Smart Proxys"],"Select smart proxies":["Smart Proxys auswählen"],"All subnets":["Alle Subnetze"],"Select subnets":["Subnetze auswählen"],"All compute resources":["Alle Rechenressourcen"],"Select compute resources":["Rechenressource auswählen"],"All media":["Alle Medien"],"Select media":["Medien auswählen"],"All provisioning templates":["Alle Bereitstellungsvorlagen"],"Select provisioning templates":["Bereitstellungsvorlagen auswählen"],"All partition tables":["Alle Partitionstabellen"],"Select partition tables":["Partitionstabelle auswählen"],"All domains":["Alle Domänen"],"Select domains":["Domänen auswählen"],"All realms":["Alle Realms"],"Select realms":["Realms auswählen"],"All environments":["Alle Umgebungen"],"Select environments":["Umgebungen auswählen"],"All host groups":["Alle Hostgruppen"],"Select host groups":["Hostgruppen auswählen"],"Not relevant for snippet":["Für Snippet nicht wichtig"],"Default templates are automatically added to new organizations and locations":["Standardvorlagen werden automatisch zu neuen Organisationen und Standorten hinzugefügt."],"This template is locked. You may only change the\\\\\\n associations. Please %s it to customize.":["Diese Vorlage ist gesperrt. Sie können lediglich die \\\\\\nZuweisungen ändern. Bitte zum Anpassen %s."],"clone":["klonen"],"Template input":["Vorlageneingabe"],"remove template input":["Vorlageneingabe entfernen"],"Plain":["Plain"],"Search":["Suche"],"Date":["Datum"],"Resource":["Ressource"],"Impersonate":["Imitieren"],"Create RSS notifications":["Erstelle RSS Benachrichtigungen"],"Clean up StoredValues":["StoredValues aufräumen"],"Render report %s":["Render-Bericht %s"],"Render report template":["Berichtsvorlage rendern"],":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer -> Settings -> General)":[":foreman_url ist nicht gesetzt, bitte im Foreman Web UI setzen (Administration -> Einstellungen -> Allgemein)"],"Must specify a user with email enabled":["Muss einen Benutzer mit aktivierter E-Mail angeben"],"Audit summary":["Auditzusammenfassung"],"Must specify a valid user with email enabled":["Muss einen gültigen Benutzer mit aktivierter E-Mail angeben"],"Configuration Management Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}":["Configuration Management Bericht Zusammenfassung - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"],"Configuration Management Error on %s":["Configuration Management Fehler auf %s"],"Host %s is built":["Host %s wurde gebaut"],"Result of report %s":["Ergebnis des Berichts %s"],"Welcome to Foreman":["Willkommen bei Foreman"],"Foreman test email":["Foreman Test-E-Mail"],"Error while connecting to '%{name}' LDAP server at '%{url}' during authentication":["Fehler bei der Verbindung zum LDAP Server '%{name}' mit URL '%{url}' während der Authentifizierung"],"Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account":["LDAP Konfiguration für %s kann ohne dedizierten Dienst-Account nicht erstellt werden"],"Error during LDAP connection %{name} using login %{login}: %{error}":["Fehler bei der LDAP Verbindung %{name} mit Login %{login}: %{error}"],"Test connection to LDAP server was successful.":["Testverbindung zum LDAP-Server war erfolgreich."],"Unable to connect to LDAP server":["Unfähig mit LDAP-Server zu verbinden"],"invalid LDAP filter syntax":["ungültige LDAP-Filtersyntax"],"%s is an unknown attribute":["%s ist ein unbekanntes Attribut"],"Libvirt, oVirt and OpenStack":["Libvirt, oVirt und OpenStack"],"must provide a provider":["muss einen Provider angeben"],"unknown provider":["unbekannter Provider"],"%s console is not supported at this time":["%s Konsole wird zu diesem Zeitpunkt nicht unterstützt"],"Not implemented for %s":["Nicht für %s implementiert"],"Not implemented":["Nicht implementiert"],"cannot be changed":["kann nicht geändert werden"],"Invalid tags, must be an array of maps with key and value properties":["Ungültige Tags, muss ein Array von Karten mit Schlüssel- und Werteigenschaften sein"],"no storage pool available on hypervisor":["Storagepool auf dem Hypervisor nicht verfügbar"],"Unable to find template %s":["Vorlage %s konnte nicht gefunden werden"],"VM is not running!":["VM läuft nicht!"],"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attached to localhost only":["Überwachungsadresse für VM-Anzeige konnte nicht geändert werden. Stellen Sie sicher, dass die Anzeige nicht nur mit Localhost verbunden ist"],"Unable to connect to libvirt due to: %s. Please make sure your libvirt compute resource is reachable and that you have appropriate access permissions.":["Nicht in der Lage sich mit libvirt zu verbinden, aufgrund von: %s. Stellen sie sicher, dass die libvirt Rechenressource erreichbar ist und das Sie über die passenden Zugriffsrechte verfügen."],"At least one volume must be specified for image-based provisioning.":["Für abbildbasierte Bereitstellung muss mindestens ein Volume angegeben werden"],"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volume size in gigabytes.":["Bitte geben Sie die Datenträgergröße an. Sie können optional das Suffix \\\"G\\\" verwenden, um die Datenträgergröße in Gigabytes anzugeben."],"must end with /v2 or /v3":["Muss mit /v2 oder /v3 enden"],"No matching server groups found":["Keine übereinstimmenden Servergruppen gefunden"],"Hint data is missing":["Hinweisdaten fehlen"],"Failed to deploy vm %{name}, fault: %{e}":["Fehler bei der Bereitstellung VM %{name}, Fehler: %{e}"],"HTTPS URL is required for API access":["HTTPS URL ist notwendig für den API Zugriff"],"Datacenter was not found":["Datacenter wurde nicht gefunden"],"Cluster ID is required to list available networks":["Cluster-Kennung wird benötigt um verfügbare Netzwerke aufzulisten"],"VM volume attributes are not set properly":["VM-Volume-Attribute sind nicht richtig eingestellt"],"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["Das entfernte System gab einen öffentlichen Schlüssel an, der von einer unbekannten Zertifizierungsstelle signiert wurde. Falls Sie sich sicher sind, dass das entfernte System legitim ist, gehen Sie zur Bearbeiten-Seite der Rechenressource, klicken Sie auf die Schaltfläche \\\"Verbindung testen\\\" oder \\\"Datacenter laden\\\" und speichern Sie."],"Failed to create X509 certificate, error: %s":["Fehler beim Erstellen von X509-Zertifikat. Fehler: %s"],"not supported by this compute resource":["nicht unterstützt durch dieses Rechenressource"],"VNC":["VNC"],"VMRC":["VMRC"],"Automatic":["Automatisch"],"EFI":["EFI"],"Persistent":["Persistent"],"Independent - Persistent":["Unabhängig - Persistent"],"Independent - Nonpersistent":["Unabhängig - Nicht persistent"],"Harddisk":["Festplatte"],"CD-ROM":["CD-ROM"],"Network":["Netzwerk"],"Floppy":["Diskette"],"Default":["Standard"],"Foreman could not find a required vSphere resource. Check if Foreman has the required permissions and the resource exists. Reason: %s":["Foreman konnte eine benötigte vSphere Ressource nicht finden. Prüfen Sie ob Foreman die benötigen Rechte besitzt und die Ressource existiert. Ursache: %s"],"The console is not available because the VM is not powered on":["Die Konsole ist nicht verfügbar, da die VM nicht eingeschalten ist"],"Could not find network %s on VMWare compute resource":["Netzwerk %s konnte nicht auf der VMWare Rechenressource gefunden werden"],"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button and submit":["Das entfernte System gab einen öffentlichen Schlüssel mit dem Hash %s an, erwartet wurde jedoch ein anderer Hash. Falls Sie sich sicher sind, dass das entfernte System legitim ist, gehen Sie zur Bearbeiten-Seite der Rechenressource, klicken Sie auf die Schaltfläche \\\"Verbindung testen\\\" oder \\\"Datacenter laden\\\" und speichern Sie."],"Can not load datacenters due to an incorrect user name or password.":[""],"[redacted]":["[geschwärzt]"],"Audit":["Audit"],"You don't have permission %{name} with attributes that you have specified or you don't have access to specified organizations or locations":["Sie haben nicht die Berechtigung %{name} mit den von ihnen angegebenen Eigenschaften oder sie haven keine Zugriff auf eine bestimmte Organisation oder einen Standort"],"%s is not a valid DNS record type":["%s ist kein gültiger DNS-Eintragstyp"],"Adding would cause a cycle!":["Hinzufügen würde einen Kreislauf verursachen!"],"%{record} is used by %{what}":["%{record} wird von %{what} benutzt"],"%{record} is being used by a hidden %{what} resource":["%{record} wird von einer versteckten Ressource %{what} verwendet"],"Cannot find user %s when switching context":["Benutzer %s kann bei Kontextwechsel nicht gefunden werden"],"Could not find %{association} with name: %{name}":["Konnte %{association} mit dem Namen %{name} nicht finden"],"Puppet":["Puppet"],"Puppet Proxy":["Puppet Proxy"],"Use the Puppetserver configured on this Smart Proxy":["Verwenden Sie den auf diesem Smart Proxy konfigurierten Puppetserver"],"Puppet proxy ID":["Puppet-Proxy Kennung"],"Puppet CA Proxy":["Puppet CA Proxy"],"Use the Puppetserver CA configured on this Smart Proxy":["Verwenden Sie die Puppetserver-CA, die auf diesem Smart Proxy konfiguriert ist"],"Puppet CA proxy ID":["Puppet-CA-Proxy Kennung"],"Owner type needs to be one of the following: %s":["Besitzertyp kann einer der folgenden sein: %s"],"does not belong into host's organization":["gehört nicht in die Organisation des Host"],"does not belong into host's location":["gehört nicht zum Standort des Host"],"There is no owner with id %d and type %s":["Kein Besitzer mit Kennung %d und Typ %s"],"If owner type is specified, owner must be specified too.":["Wenn Besitzer-Typ spezifiziert wurde, muss auch ein Besitzer spezifiziert sein."],"Unknown power management support - can't continue":["Unbekannte Unterstützung für Stromzustand - Fortfahren nicht möglich"],"string":["Zeichenkette"],"boolean":["Boolean"],"integer":["Ganzzahl"],"real":["Fließkommazahl"],"array":["Array"],"hash":["Hash"],"yaml":["yaml"],"json":["json"],"invalid":["ungültig"],"is invalid %s":["ist ungültig %s"],"%{task} task failed with the following error: %{e}":["Aufgabe %{task} schlug aufgrund des folgenden Fehlers fehl: %{e}"],"Failed to perform rollback on %{task} - %{e}":["Fehler beim Wiederherstellen auf %{task} - %{e}"],"invalid method %s":["ungültige Methode %s"],"Receiving vm data for host '%{host}' from used compute resource '%{compute_resource}' failed: '%{exception}'.":["Der Empfang von VM-Daten für Host '%{host}' von der verwendeten Rechenressource '%{compute_resource}' ist fehlgeschlagen: '%{Exception}'."],"Render user data template for %s":["Benutzerdatenvorlage rendern für %s"],"Set up compute instance %s":["Recheninstanz %s einrichten"],"Acquire IP addresses for %s":["Beziehe IP-Adressen für %s"],"Query instance details for %s":["Instanzdetails für %s abfragen"],"Set IP addresses for %s":["IP-Adressen für %s festlegen"],"Power up compute instance %s":["Die Recheninstanz %s starten"],"Compute resource update for %s":["Rechenessourcenaktualisierung für %s"],"Removing compute instance %s":["Recheninstanz %s wird entfernt"],"Failed to find compute attributes, please check if VM %s was deleted":["Rechenattribut nicht gefunden, bitte überprüfen ob VM %s gelöscht wurde."],"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\\n ":["Fehler beim Erstellen einer Rechenressource %{compute_resource} Instanz %{name}: %{message}\\n "],"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}.":["%{image} benötigt Benutzerdaten. Jedoch ist %{os_link} keiner Bereitstellungsvorlage der Art user_data zugeordnet. Bitte weisen Sie eine geeignete Vorlage zu, oder deaktivieren sie \\\"Benutzerdaten\\\" für %{compute_resource_image_link}."],"Failed to remove certificates for %{name}: %{e}":["Konnte die Zertifikate für %{name} nicht löschen: %{e}"],"Failed to acquire IP addresses from compute resource for %s":["Fehler beim Beziehen von IP-Adressen von der Rechenressource für %s"],"failed to save %s":["konnte %s nicht speichern"],"Failed to get IP for %{name}: %{e}":["Konnte IP-Adresse für %{name}: %{e} nicht finden"],"Failed to set IPs via IPAM for %{name}: %{e}":["Fehler beim Festlegen von IPs via IPAM für %{name}: %{e}"],"Failed to set IP for %{name}: %{e}":["Fehler beim Festlegen der IP für %{name}: %{e}"],"Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Fehler beim Löschen einer Rechenressource %{compute_resource} Instanz %{name}: %{e}"],"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht starten: %{e}"],"Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht stoppen: %{e}"],"Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht aktualisieren: %{e} "],"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}":["Konnte die Aktualisierung der Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht widerrufen: %{e}"],"Selected image does not belong to %s":["Ausgewähltes Abbild gehört nicht zu %s"],"Could not find virtual machine network interface matching %s":["Keine Netzwerkschnittstelle der virtuellen Maschine gefunden, die übereinstimmen mit %s"],"Connection to compute resource timed out":["Zeitüberschreitung bei Verbindung zur Rechenressource"],"Connection to compute resource refused":["Verbindung zur Rechenressource abgelehnt"],"Compute resource destination unreachable":["Ziel der Compute-Ressource nicht erreichbar"],"DHCP":["DHCP"],"DHCP not supported for this NIC":["DHCP wird für diese Netzwerkkarte nicht unterstützt"],"Create DHCP Settings for %s":["Erstelle DHCP-Einstellungen für %s"],"Remove DHCP Settings for %s":["DHCP-Einstellungen für %s entfernen"],"DHCP conflicts removal for %s":["DHCP-Konflikt entfernt für %s"],"DHCP records %s already exists":["DHCP-Eintrag %s existiert bereits"],"DNS":["DNS"],"Create %{type} for %{host}":["%{type} für %{host} erstellen"],"Remove %{type} for %{host}":["%{type} für %{host} entfernen"],"Remove conflicting %{type} for %{host}":["Konflikt: %{type} für %{host} entfernen"],"%{type} %{conflicts} already exists":["%{type} %{conflicts} bereits vorhanden"],"Error connecting to system DNS server(s) - check /etc/resolv.conf":["Fehler bei Verbindung mit dem/den System DNS-Server(n) - check /etc/resolv.conf"],"Error connecting to '%{domain}' domain DNS servers: %{servers} - check query_local_nameservers and dns_timeout settings":["Fehler beim Herstellen einer Verbindung zu den DNS-Servern der '%{domain}'-Domäne: %{servers} - überprüfen Sie die Einstellungen von query_local_nameservers und dns_timeout"],"This IP address has already been reserved in External IPAM":["Diese IP-Adresse wurde bereits in externem IPAM reserviert"],"Some interfaces are invalid":["Einige Schnittstellen sind ungültig"],"Creating IPv4 in External IPAM for %s":["Erstellen von IPv4 in externem IPAM für %s"],"Creating IPv6 in External IPAM for %s":["Erstellen von IPv6 in externem IPAM für %s"],"Removing IPv4 in External IPAM for %s":["Entfernen von IPv4 in externem IPAM für %s"],"Removing IPv6 in External IPAM for %s":["Entfernen von IPv6 in externem IPAM für %s"],"Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s":["Fehler bei der Initialisierung des Puppet-CA-Proxys: %s"],"Reset PuppetCA certname for %s":["PuppetCA Zertifikatsname für %s zurücksetzen "],"Cleanup PuppetCA certificates for %s":["PuppetCA Zertifikate für %s bereinigen"],"Enable PuppetCA autosigning for %s":["PuppetCA-Autosigning für %s aktivieren"],"Delete PuppetCA certificates for %s":["Puppet-CA-Zertifikate für %s löschen"],"Disable PuppetCA autosigning for %s":["PuppetCA-Autosigning für %s deaktivieren"],"Failed to initialize the realm proxy: %s":["Fehler bei der Initialisierung des Realm Proxy: %s"],"Realm proxy did not return a one-time password":["Realm proxy hat kein Einmalpasswort zurückgegeben"],"Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}":["Fehler beim erstellen Realm-Eintrag für %{name}: %{e}"],"Create realm entry for %s":["Realm-Eintrag für %s erstellen"],"Update realm entry for %s":["Realm-Eintrag wird für %s aktualisiert"],"Delete realm entry for %s":["Realm-Eintrag für %s löschen"],"Prepare post installation script for %s":["Bereite Nachinstallationsskript für %s vor"],"Wait for %s to come online":["Warten, bis %s verfügbar wird"],"Configure instance %s via SSH":["Konfiguriere Instanz %s mittels SSH"],"Unable to find proper authentication method":["Kann keine passende Authentifizierungsmethode finden"],"Failed to login via SSH to %{name}: %{e}":["Fehler bei der SSH-Anmeldung auf %{name}: %{e}"],"Provision script had a non zero exit":["Bereitstellungsskript hat Exitcode ungleich-Null"],"Failed to launch script on %{name}: %{e}":["Fehler beim Starten des Skripts auf %{name}: %{e}"],"No finish templates were found for this host, make sure you define at least one in your %s settings":["Es wurden keine Abschlussvorlagen für diesen Host gefunden, bitte stelle sicher, dass mindestens eine Vorlage in Ihren %s-Einstellungen zugewiesen ist"],"TFTP":["TFTP"],"Unable to render %{kind} template '%{name}': %{e}":["Es war nicht möglich die %{kind} Vorlage '%{name}' zu rendern: %{e}"],"Template '%s' was not found":["Vorlage '%s' nicht gefunden"],"Unable to render '%{name}' template: %{e}":["Es war nicht möglich die Vorlage '%{name}' zu rendern: %{e}"],"Failed to fetch boot files":["Fehler beim Laden der Bootdateien"],"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define at least one in your %{os} settings or change PXE loader":["Keine %{template_kind} Vorlagen wurden für diesen Host gefunden. Bitte stellen Sie sicher, dass mindestens eine Vorlage in Ihren %{os} Einstellungen eingetragen ist, oder wechseln Sie das PXE-Ladeprogramm"],"Deploy TFTP %{kind} config for %{host}":["Bereitstellung TFTP %{kind} Konfiguration für %{host}"],"Fetch TFTP boot files for %s":["Hole TFTP-Bootdateien für %s"],"Delete TFTP %{kind} config for %{host}":["Löschen TFTP %{kind} Konfiguration für %{host}"],"has already been taken":["ist bereits ausgewählt"],"Please ensure the following parameters name are unique":["Bitte stellen Sie sicher, dass die folgenden Parameter eindeutig sind."],"'%{loader}' is not one of %{loaders}":["'%{loader}' ist nicht Teil von %{loaders}"],"Invalid %{assoc} selection, you must select at least one of yours and have '%{perm}' permission.":["Ungültige Auswahl von %{assoc}. Sie müssen mindestens eine von Ihren auswählen und '%{perm}' Rechte besitzen."],"cannot be used, please choose another":["Nicht nutzbar, wählen Sie etwas anderes"],"is not valid":["ist nicht gültig"],"must be one of [ %s ]":["muss eines der Folgenden sein: [ %s ]"],"Unsupported report status format":["Statusformat des Berichts nicht unterstützt"],"invalid host list":["ungültige Systemliste"],"Modified":["Geändert"],"DNS Proxy":["DNS-Proxy"],"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR records are managed via Subnet DNS proxy":["DNS Proxy, der innerhalb der Domain zur Verwaltung von A Einträgen dient. Anmerkung: PTR Einträge werden vom Subnetz DNS Proxy verwaltet"],"DNS proxy ID to use within this domain":["DNS-Proxy Kennung zur Verwendung in dieser Domäne"],"LDAP error - %{message}":["LDAP-Fehler - %{message}"],"is not found in the authentication source":["wurde in der Authentifzierungsquelle nicht gefunden"],"is not permitted":["ist nicht zulässig"],"Domain Users is a special group in AD. Unfortunately, we cannot obtain membership information from a LDAP search and therefore sync it.":["Domänen Benutzer ist eine spezielle Gruppe im AD. Leider können wir bei einer LDAP-Suche keine Informationen über die Mitgliedschaft erhalten und diese daher auch nicht synchronisieren."],"invalid search query: %s":["ungültige Suchanfrage: %s"],"filter for %s role":["filtere nach Rolle %s"],"(Miscellaneous)":["(Verschiedenes)"],"must be of same resource type (%{types}) - Role (%{role})":["Benötigt den gleichen Ressourcen-Typ (%{types}) - und Rolle (%{role})"],"You must select at least one permission":["Zumindest eine Berechtigung auswählen."],"You can't assign organizations to this resource":["Sie können dieser Ressource keine Organisationen zuweisen."],"You can't assign locations to this resource":["Sie können dieser Ressource keine Standorte zuweisen."],"is locked for user modifications.":["ist gesperrt für Modifikationen durch Benutzer."],"host must have one primary interface":["Host muss eine Primärschnittstelle aufweisen."],"managed host must have one provision interface":["gemanagter Host muss eine Bereitstellungsschnittstelle aufweisen"],"some interfaces are invalid":["einige Schnittstellen sind ungültig"],"invalid time range":["ungültiger Zeitraum"],"should be 8 characters or more":["sollte 8 oder mehr Zeichen haben"],"should not be blank - consider setting a global or host group default":["darf nicht leer sein. Erwägen Sie, einen globalen oder Hostgruppen-Standard festzulegen"],"can't be blank unless a custom partition has been defined":["kann ohne definierte, spezifische Partition nicht leer sein"],"is unknown":["ist unbekannt"],"must belong to host's operating system":["Muss zum Betriebssystem des Host gehören"],"Network Based":["Netzwerkbasierend"],"Image Based":["Abbildbasierend"],"host":["host"],"hostgroup":["Hostgruppe"],"global setting":["globale Einstellung"],"An interface marked as provision is missing":["Eine zur Bereitstellung markierte Schnittstelle fehlt"],"An interface marked as primary is missing":["Eine als primär markierte Schnittstelle fehlt"],"No BMC NIC available for host %s":["Keine BMC NIC verfügbar für Host 1%s"],"There are orchestration modules with methods for configuration rebuild that have identical name: '%s'":["Es gibt Orchestrierungsmodule mit Methoden zur Konfigurations-Neuerstellung, die identische Namen haben: '%s'"],"%{value} does not belong to %{os} operating system":["%{value} gehört nicht zum Betriebssystem %{os}"],"is an unsupported provisioning method, available: %s":["ist eine nicht unterstützte Bereitstellungsmethode, verfügbar: %s"],"can't be updated after host is provisioned":["kann nach Bereitstellung des Hosts nicht aktualisiert werden"],"must not include periods":["darf keine Punkte enthalten"],"with id %{object_id} doesn't exist or is not assigned to proper organization and/or location":["mit der ID %{object_id} existiert nicht oder ist nicht der richtigen Organisation und/oder dem richtigen Standort zugeordnet"],"Pending installation":["Ausstehende Installation"],"Installation error":["Installationsfehler"],"Installed":["Installiert"],"Unknown build status":["Unbekannter Build-Status"],"Configuration":["Konfiguration"],"Alerts disabled":["Warnungen deaktiviert"],"No reports":["Keine Berichte"],"No changes":["Keine Änderungen"],"Global":["Global"],"Default value":["Standardwert"],"must be of type Subnet::Ipv4.":["muss vom Typ Subnet::Ipv4 sein."],"must be of type Subnet::Ipv6.":["muss vom Typ Subnet::Ipv6 sein."],"is not valid.":["ist ungültig."],"could not be found in %s":["konnte in %s nicht gefunden werden"],"regexp":["regulärer Ausdruck"],"list":["Liste"],"invalid path":["ungültiger Pfad"],"can only be set for array, hash, json or yaml":["kann nur für Array, Hash, Json oder Yaml gesetzt werden"],"can only be set for arrays that have merge_overrides set to true":["kann nur für Arrays gesetzt werden, für die merge_overrides auf \\\"true\\\" gesetzt ist"],"can only be set when merge overrides is set":["kann nur eingestellt werden, wenn Überschreibung für Zusammenführung eingestellt ist"],"%{match} does not match an existing host":["%{match} passt zu keinem existierenden Host"],"%{match} does not match an existing host group":["%{match} passt zu keiner existierenden Gruppe"],"%{key} does not exist in order field":["%{key} existiert nicht im Auftragsfeld"],"Subscribe to my hosts":["Abonniere meine Gastgeber"],"Subscribe to all hosts":["Allen Hostgruppen zuordnen"],"Daily":["Täglich"],"Weekly":["Wöchentlich"],"Monthly":["Monatlich"],"Subscribe":["Abonnieren"],"does not appear to be a valid nfs mount path":["scheint kein gültiger NFS-Einhängepfad zu sein"],"%{record} is used by host in build mode %{what}":["%{record} wird vom Host im Bereitstellungsmodus %{what} verwendet"],"Unnamed":["Unbenannt"],"can't find domain with this id":["Domäne mit dieser Kennung konnte nicht gefunden werden"],"can't delete primary interface of managed host":["Primärschnittstelle des gemanagten Hosts konnte nicht gelöscht werden"],"can't delete provision interface of managed host":["Bereitsstellungsschnittstelle des gemanagten Hosts konnte nicht gelöscht werden"],"interface is already set on the host":["Schnittstelle ist bereits auf dem Host eingestellt"],"must be a unicast MAC address":["muss eine Unicast MAC Adresse sein"],"can't be changed once the interface is saved":["kann nicht mehr geändert werden wenn die Schnittstelle gespeichert wurde"],"can't be set for this interface because it's provided by the compute resource":["kann für diese Schnittstelle nicht festgelegt werden, da sie von der Rechenressource bereitgestellt wird"],"Unable to find a proxy with BMC feature":["Es konnte kein für BMC konfigrierter Smart-Proxy gefunden werden"],"BMC":["BMC"],"There is no proxy with BMC feature set up. Associate a BMC feature with a subnet.":["Es gibt keinen Proxy mit eingerichteter BMC-Funktion. Verknüpfen Sie eine BMC-Funktion mit einem Subnetz."],"Bond":["Bond"],"Bridge":["Brücke"],"subnet boot mode is not %s":["Subnetz-Boot-Modus ist nicht %s"],"Operating System version is required":["Version des Betriebssystems benötigt"],"Operating system version already exists":["Version vom Betriebssystem existiert bereits"],"Please provide a medium provider. It can be found as @medium_provider in templates, or Foreman::Plugin.medium_providers_registry.find_provider(host)":["Bitte geben Sie einen Medienanbieter an. Es kann als @medium_provider in Vorlagen gefunden werden, oder Foreman::Plugin.medium_providers_registry.find_provider(host)"],"HTTP UEFI boot requires proxy with httpboot feature":["HTTP-UEFI-Boot erfordert Proxy mit httpboot-Funktion"],"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be built from an image":["Versuche den Dateinamen eines Betriebssystemabbilds zu erstellen, aber %s kann nicht aus einem Abbild erstellt werden"],"Operating System has no family, can't load PXE files":[""],"Function not available for %s":["Funktion für %s nicht verfügbar"],"auxiliary field":["Hilfsfeld"],"global":["systemweit"],"domain":["Domäne"],"host group":["Hostgruppe"],"location":["Standort"],"You do not have permission to %s this location parameter":["Sie haben keine Berechtigung, diesen Standortparameter zu %s"],"organization":["Organisation"],"You do not have permission to %s this organization parameter":["Sie haben keine Berechtigung, diesen Organisationsparameter zu %s"],"operating system":["Betriebssystem"],"subnet":["Subnetz"],"Could not parse timestamp '%{timestamp}'":[""],"cannot be in the past":[""],"Must provide template kind":["Vorlage muss angegeben werden"],"Must provide an operating system":["Betriebssystem muss angegeben werden"],"No TFTP proxies defined, can't continue":["Keine TFTP-Proxys definiert, kann nicht fortfahren"],"Could not find a Configuration Template with the name \\\"%s\\\", please create one.":["Konnte keine Konfigurationsvorlage mit dem Namen \\\"%s\\\" finden. Bitte Konfigurationsvorlage erzeugen."],"PXE files for templates %s have been deployed to all Smart Proxies":["PXE-Dateien für Vorlangen %s wurden auf alle Smart-Proxies verteilt"],"There was an error creating the PXE file: %s":["Es ist ein Fehler aufgetreten beim erzeugen der PXE Datei: %s"],"can't assign operating system to Registration template":["kann das Betriebssystem der Registrierungsvorlage nicht zuweisen"],"specified template \\\"%s\\\" kind was not found":["Angegebene Vorlage \\\"%s\\\" wurde nicht gefunden"],"Realm proxy":["Realm-Proxy"],"Realm proxy to use within this realm":["Realm Proxy für diesen Realm"],"Proxy ID to use within this realm":["Proxy Kennung zur Verwendung innerhalb dieses Realms"],"Input %s: ":["Eingabe %s: "],"Unable to create the default role.":["Kann Standard-Rolle nicht anlegen"],"One or more of the associated filters are invalid which prevented the role to be saved":["Einer oder mehrere der zugeordneten Filter sind ungültig, wodurch die Rolle nicht gespeichert werden konnte"],"Unable to submit role: Problem with associated filter %s":["Rolle kann nicht übermittelt werden: Problem mit zugeordnetem Filter %s"],"Cannot delete built-in role":["Löschen einer Build-In Rolle ist nicht möglich"],"This role is locked from being modified by users.":["Diese Rolle ist für die Bearbeitung gesperrt."],"some permissions were not found: %s":["Einige Berechtigungen wurden nicht gefunden: %s"],"must be boolean":["muss ein boolescher Wert sein"],"must be integer":["muss ganzzahlig sein"],"must be an array":["muss ein Array sein"],"Parsing a hash from a string is not supported":[""],"Parsing settings type '%s' from a string is not defined":[""],"Error parsing value for setting '%(name)s': %(error)s":[""],"Host owner is invalid":["Host Besitzer ist ungültig"],"is invalid: %s":["ist ungültig: %s"],"is not allowed to change":["ist nicht möglich zu ändern"],"Only one declaration of a proxy is allowed":["Nur eine Angabe eines Proxys erlaubt"],"An invalid response was received while requesting available features from this proxy":["Eine ungültige Antwort wurde empfangen während die verfügbaren Features dieses Proxy abgerufen wurden"],"Unable to communicate with the proxy: %s":["Es konnte nicht mit dem Proxy kommuniziert werden: %s"],"HTTP boot requires proxy with httpboot feature and http_port exposed setting":["HTTP-Boot erfordert einen Proxy mit httpboot-Funktion und http_port ausgesetzter Einstellung"],"HTTPS boot requires proxy with httpboot feature and https_port exposed setting":["HTTPS-Boot erfordert Proxy mit httpboot-Funktion und freigegebener https_port-Einstellung"],"Features \\\"%s\\\" in this proxy are not recognized by Foreman. If these features come from a Smart Proxy plugin, make sure Foreman has the plugin installed too.":["Features \\\"%s\\\" dieses Proxy wurden nicht von Foreman erkannt. Falls diese Features aus einem Smart-Proxy Plugin kommen, stellen Sie bitte sicher, dass in Foreman dieses Plugin ebenfalls installiert ist."],"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feature":["Keine Funktionen von diesem Proxy gefunden, bitte stelle sicher, dass mindestens eine Funktion aktiviert ist"],"Please check the proxy is configured and running on the host.":["Bitte überprüfe, ob der Proxy konfiguriert ist und auf dem System läuft."],"must be in OpenSSH public key format":["muss im OpenSSH Public-Key Format sein"],"should be a single line":["muss eine einzige Zeile sein"],"could not be generated":["konnte nicht erzeugt werden"],"could not be calculated":["konnte nicht berechnet werden"],"IPv4":["IPv4"],"IPv6":["IPv6"],"Static":["Statisch"],"DHCP Proxy":["DHCP-Proxy"],"DHCP Proxy to use within this subnet":["DHCP-Proxy für dieses Subnetz"],"DHCP Proxy ID to use within this subnet":["DHCP-Proxy Kennung zur Verwendung in diesem Subnetz"],"TFTP Proxy":["TFTP-Proxy"],"TFTP Proxy ID to use within this subnet":["TFTP-Proxy Kennung zur Verwendung in diesem Subnetz"],"TFTP Proxy to use within this subnet":["TFTP-Proxy für dieses Subnetz"],"HTTPBoot":["HTTPBoot"],"HTTPBoot Proxy":["HTTPBoot-Proxy"],"HTTPBoot Proxy ID to use within this subnet":["HTTPBoot-Proxy Kennung zur Verwendung in diesem Subnetz "],"HTTPBoot Proxy to use within this subnet":["HTTPBoot-Proxy zur Verwendung in diesem Subnetz"],"External IPAM":["Externes IPAM"],"External IPAM Proxy ID to use within this subnet":["Externe IPAM-Proxy-ID zur Verwendung in diesem Subnetz"],"External IPAM Proxy to use within this subnet":["Externer IPAM-Proxy zur Verwendung innerhalb dieses Subnetzes"],"Reverse DNS Proxy":["Reverse-DNS-Proxy"],"DNS Proxy ID to use within this subnet":["DNS-Proxy Kennung zur Verwendung in diesem Subnetz"],"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A and AAAA records are managed via Domain DNS proxy":["DNS-Proxy der in diesem Subnetz für die Verwaltung von PTR Einträgen verwendet werden soll. Bitte beachten, dass A und AAAA Einträge vom DNS-Proxy der Domäne verwaltet werden"],"Templates":["Vorlagen"],"Template Proxy":["Vorlagen-Proxy"],"Template HTTP(S) Proxy ID to use within this subnet":["Vorlagen HTTP(S) Proxy Kennung zur Verwendung in diesem Subnetz"],"Template HTTP(S) Proxy to use within this subnet to allow access templating endpoint from isolated networks":["Vorlagen-HTTP(S)-Proxy, der in diesem Subnetz verwendet werden soll, um den Zugriff auf Vorlagenendpunkte von isolierten Netzwerken zu ermöglichen"],"BMC Proxy":["BMC-Proxy"],"BMC Proxy ID to use within this subnet":["BMC-Proxy-ID zur Verwendung in diesem Subnetz"],"BMC Proxy to use within this subnet for management access":["BMC-Proxy zur Verwendung innerhalb dieses Subnetzes für den Verwaltungszugriff"],"not supported by this protocol":["von diesem Protokoll nicht unterstützt"],"There must be at least one Smart Proxy present with an External IPAM plugin installed and configured":["Es muss mindestens ein Smart Proxy vorhanden sein, auf dem ein externes IPAM-Plugin installiert und konfiguriert ist"],"A Smart Proxy with an External IPAM feature enabled must be selected in the Proxies tab.":["A Smart Proxy with an External IPAM feature enabled must be selected in the Proxies tab."],"Subnet not found in the configured External IPAM instance":["Subnetz in der konfigurierten externen IPAM-Instanz nicht gefunden"],"Group not found in the configured External IPAM instance":["Gruppe in der konfigurierten externen IPAM-Instanz nicht gefunden"],"Subnet not found in the specified External IPAM group":["Subnetz in der angegebenen externen IPAM-Gruppe nicht gefunden"],"Unsupported IPAM mode for %s":["Nicht unterstützter IPAM-Modus für %s"],"must be specified if to is defined":["musst angegeben werden falls zu definiert ist"],"must be specified if from is defined":["musst angegeben werden falls von definiert ist"],"does not belong to subnet":["gehört nicht zum Subnetz"],"can't be bigger than to range":["darf nicht grösser sein als Bereich"],"can't be updated after subnet is saved":["kann nach Abspeichern des Subnetzes nicht mehr geändert werden"],"unknown network_type":["Unbekannter network_type"],"Prefix length must be /64 or less to use EUI-64":["Für die Verwendung von EUI-64 wird ein Präfix der Länge /64 oder kürzer benötigt"],"Missing a permission to edit parent %s":["Fehlende Berechtigung zum Bearbeiten vom Übergeordneten %s"],"Duplicated inputs detected: %{duplicated_inputs}":["Doppelte Eingaben gefunden: %{duplicated_inputs}"],"This template is locked and may not be removed.":["Diese Vorlage ist gesperrt und darf nicht entfernt werden."],"You are not authorized to lock templates.":["Sie sind nicht berechtigt, Vorlagen zu sperren."],"You are not authorized to make a template default.":["Sie sind nicht berechtigt, eine Vorlage als Standard zu definieren."],"This template is locked. Please clone it to a new template to customize.":["Diese Vorlage ist gesperrt. Bitte klonen Sie diese zu einer neuen Vorlage, um sie bearbeiten zu können."],"Cannot add audit comment to a locked template.":["Audit-Kommentar kann nicht zu einer gesperrten Vorlage hinzugefügt werden."],"Cannot delete template input as template is locked.":["Vorlageneingabe kann nicht gelöscht werden, da die Vorlage gesperrt ist."],"PXELinux template":["PXELinux Vorlage"],"PXEGrub template":["PXEGrub Vorlage"],"PXEGrub2 template":["PXEGrub2-Vorlage"],"iPXE template":["iPXE Vorlage"],"Provisioning template":["Bereitstellungsvorlage"],"Finish template":["Abschlussvorlage"],"Script template":["Skriptvorlage"],"User data template":["Benutzerdaten-Vorlage"],"ZTP PXE template":["ZTP-PXE-Vorlage"],"POAP PXE template":["POAP-PXE-Vorlage"],"Cloud-init template":["Cloud-init-Vorlage"],"Host initial configuration template":["Vorlage für die Erstkonfiguration des Hosts"],"Registration template":["Registrierungsvorlage"],"Discovery Kexec":[""],"Boot disk":["Startmedium"],"Used when PXELinux loader is set, loads pxelinux.0 which loads content generated by this template.":["Wird verwendet, wenn der PXELinux-Loader eingestellt ist, lädt pxelinux.0, das den von dieser Vorlage generierten Inhalt lädt."],"Used when Grub2 loader is set, loads grub/bootx64.efi which loads content generated by this template.":["Wird verwendet, wenn der Grub2-Loader eingestellt ist, lädt grub/bootx64.efi, das den von dieser Vorlage generierten Inhalt lädt."],"Used when PXELinux loader is set, loads grub/grubx64.efi which loads content generated by this template.":["Wird verwendet, wenn der PXELinux-Loader eingestellt ist, lädt grub/grubx64.efi, das den von dieser Vorlage generierten Inhalt lädt."],"Used in iPXE environments.":["Verwendet in iPXE-Umgebungen"],"Template for OS installer, for example kickstart, preseed or jumpstart. Depends on the operating system.":["Vorlage für OS-Installer, zum Beispiel Kickstart, Pre-Seed oder Jumpstart. Hängt vom Betriebssystem ab."],"Post-install script for preseed-based or cloud instance. Connection is made via SSH, credentials or key must exist and inventory IP address must match. Only used when 'user data' is not set.":["Post-Install-Skript für Pre-Seed-basierte oder Cloud-Instanzen. Die Verbindung wird über SSH hergestellt, Anmeldeinformationen oder Schlüssel müssen vorhanden sein und die Inventar-IP-Adresse muss übereinstimmen. Wird nur verwendet, wenn 'Benutzerdaten' nicht gesetzt ist."],"An arbitrary script, must be manually downloaded using wget/curl.":["Ein beliebiges Skript, dass manuell heruntergeladen werden muss, mittels wget/curl."],"Template with seed data for virtual or cloud instances when 'user data' flag is set, typically cloud-init or ignition format.":["Vorlage mit Seed-Daten für virtuelle oder Cloud-Instanzen, wenn das Flag \\\"user data\\\" gesetzt ist, normalerweise cloud-init- oder ignition format."],"Provisioning Junos devices (Junos 12.2+).":["Provisioniere Junos Geräte (Junos 12.2+)"],"Provisioning for switches running NX-OS.":["Provisioniere für Switche, die mit NX-OS laufen."],"Template for cloud-init unattended endpoint.":["Vorlage für unbeaufsichtigten Cloud-init-Endpunkt."],"Contains the instructions in form of a bash script for the initial host configuration, after the host is registered in Foreman":["Enthält die Anweisungen in Form eines Bash-Skripts für die Erstkonfiguration des Hosts, nachdem der Host in Foreman registriert wurde"],"already exists":["existiert bereits"],"Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed":["Anonymer Admin-benutzer %s fehlt, führe foreman-rake db:seed aus"],"Incorrect password":["Falsches Passwort"],"A user group already exists with this name":["Eine Gruppe mit diesem Namen existiert bereits"],"Can't delete the last admin account":["Kann den letzten Admin-Account nicht löschen"],"cannot be removed from the last admin account":["kann vom letzten Administrator-Account nicht entfernt werden"],"Can't delete internal admin account":["Kann den internen Admin-Account nicht löschen"],"cannot be removed from an internal protected account":["kann von einem internen, geschützten Account nicht entfernt werden"],"cannot be changed on an internal protected account":["kann auf einem internen, geschützten Account nicht geändert werden"],"you can't assign some of roles you selected":["Sie können einiger der ausgewählten Rollen nicht zuweisen"],"you can't change administrator flag":["Administrator-Kennzeichen kann nicht geändert werden"],"cannot be changed by a non-admin user":["Kann nicht durch einen Nicht-Admin User geändert werden"],"default locations need to be user locations first":["Standardmäßige Standorte müssen zunächst BenutzerStandorte sein"],"default organizations need to be user organizations first":["Standardmäßige Organisationen müssen zunächst Benutzerorganisationen sein"],"It is not possible to change external users login":["Es ist nicht möglich externe Benutzer-Logins zu ändern."],"You do not have permission to edit the login":["Sie haben keine Berechtigung dazu die Login-Daten zu bearbeiten"],"It is not possible to disable yourself":["Es ist nicht möglich, sich selbst zu deaktivieren"],"has this role already":["hat bereits diese Rolle"],"is already used by a user account":["wird bereits von einem Benutzerzugang verwendet"],"Can't delete the last admin user group":["Konnte die letzten Admin-Gruppe nicht erstellen"],"admin flag can only be modified by admins":["Admin-Flag kann nur von Admins geändert werden"],"cannot contain itself as member":["Kann nicht sich selbst als Mitglied enthalten"],"Unsupported search operators :and / :or":[""],"%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}":["%{id} Plugin benötigt Foreman %{matcher}, ist aktuell aber %{current}"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found":["%{id} Plugin benötigt das %{plugin_name}-Plugin, wurde aber nicht gefunden"],"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{plugin_version}":["%{id} Plugin benötigt das %{plugin_name}-Plugin %{matcher}, ist aktuell aber %{plugin_version}"],"Cannot register compute resource, wrong type supplied":["Rechenressource kann nicht registriert werden, falscher Typ angegeben"],"Could not create role '%{name}': %{message}":["Konnte Rolle '%{name}' nicht erstellen: %{message}"],"Cannot continue because some permissions were not found, please run rake db:seed and retry":["Konnte nicht fortgesetzt werden, da einige Berechtigungen fehlen. Bitte führen sie rake db:seed aus und versuchen sie es erneut. "],"Could not add permissions to Manager and Viewer roles: %s":["Berechtigungen konnten nicht der Manager und Viewer Rolle: %s hinzugefügt werden"],"Could not add permissions to Manager role: %s":["Berechtigung konnten nicht der Manager Rolle: %s hinzugefügt werden"],"Could not add permissions to Viewer role: %s":["Berechtigung konnten nicht der Viewer Rolle: %s hinzugefügt werden"],"Could not add permissions to Organization admin role: %s":["Berechtigungen konnten nicht der Organisation Admin Rolle: %s hinzugefügt werden"],"Could not extend role '%{name}': %{message}":["Rolle '%{name}' wurde nicht erweitert: %{message}"],"General":["Allgemein"],"Setting '%s' is already defined, please avoid collisions":["Einstellung '%s' ist bereits definiert, bitte Kollisionen vermeiden"],"Setting '%s' has an invalid type definition. Please use a valid type.":["Die Einstellung '%s' hat eine ungültige Typdefinition. Bitte verwenden Sie einen gültigen Typ."],"Authentication":["Authentifizierung"],"Foreman will use OAuth for API authorization":["Foreman verwendet OAuth zur API-Authorisierung"],"OAuth active":["OAuth aktiv"],"OAuth consumer key":["OAuth-Kundenschlüssel"],"OAuth consumer secret":["OAuth-Kundengeheimnis"],"When enabled, Foreman will map users by username in request-header. If this is disabled, OAuth requests will have admin rights.":[""],"OAuth map users":["OAuth Map-Benutzer"],"Foreman will block user logins from an IP address after this number of failed login attempts for 5 minutes. Set to 0 to disable bruteforce protection":[""],"Failed login attempts limit":["Limit fehlgeschlagener Anmeldeversuche"],"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authentication":["Nur bekannte Smart-Proxys können auf Funktionen zugreifen, die Smart-Proxy-Authentifizierung verwenden"],"Restrict registered smart proxies":["Registrierte Smart-Proxys beschränken"],"List of hostnames, IPv4, IPv6 addresses or subnets to be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/report importers and ENC output":["Liste von Hostnamen, IPv4-, IPv6-Adressen oder Subnetzen, denen zusätzlich zu Smart Proxies für den Zugriff auf Fakten-/Berichtsimporter und ENC-Ausgabe vertraut werden soll"],"Trusted hosts":["Vertrauenswürdige Hosts"],"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies":["SSL-Zertifikatspfad, das Foreman bei der Kommunikation mit seinen Proxys verwendet"],"SSL certificate":["SSL-Zertifikat"],"SSL CA file path that Foreman will use to communicate with its proxies":[""],"SSL CA file":["SSL-CA-Datei"],"SSL Private Key path that Foreman will use to communicate with its proxies":[""],"SSL private key":["SSL privater Schlüssel"],"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate":["Umgebungsvariable, die den Betreff-DN eines Client-SSL-Zertifikates enthält"],"SSL client DN env":["SSL-Client DN-Umgebung"],"Environment variable containing the verification status of a client SSL certificate":["Umgebungsvariable, die den Verifizierungsstatus eines Client-SSL-Zertifikates enthält"],"SSL client verify env":["SSL-Client Verifizierungs-Umgebung "],"Environment variable containing a client's SSL certificate":["Umgebungsvariable, die das SSL-Zertifikat eines Clients enthält"],"SSL client cert env":["SSL-Client Zertifikat-Umgebung"],"SSL CA file path that will be used in templates (to verify the connection to Foreman)":[""],"Server CA file":[""],"Private key file path that Foreman will use to encrypt websockets":[""],"Websockets SSL key":["SSL-Schlüssel der Websockets"],"Certificate path that Foreman will use to encrypt websockets":[""],"Websockets SSL certificate":["SSL-Zertifikat der Websockets "],"VNC/SPICE websocket proxy console access encryption (websockets_ssl_key/cert setting required)":["Verschlüsselter Zugriff auf VNC/SPICE WebSocket Proxy-Konsole (Einstellung der websockets_ssl_key/cert erforderlich)"],"Websockets encryption":["Verschlüsselung von WebSockets"],"Unable to turn on websockets_encrypt, either websockets_ssl_key or websockets_ssl_cert is missing":["websockets_encrypt kann nicht eingeschaltet werden, entweder fehlt websockets_ssl_key oder websockets_ssl_cert"],"Unable to unset websockets_ssl_key when websockets_encrypt is on":["websockets_ssl_key kann nicht abgeschaltet werden, wenn websockets_encrypt aktiviert ist"],"Unable to unset websockets_ssl_cert when websockets_encrypt is on":["websockets_ssl_cert kann nicht abgeschaltet werden, wenn websockets_encrypt aktiviert ist"],"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should also be enabled)":["Benutzer beim Abmelden zu dieser URL weiterleiten (authorize_login_delegation sollte ebenfalls aktiviert sein)"],"Login delegation logout URL":["Abmelde-URL für Anmeldedelegation"],"Name of the external auth source where unknown externally authentication users (see authorize_login_delegation) should be created. Empty means no autocreation.":[""],"Authorize login delegation auth source user autocreate":["Automatische Erstellung des Benutzers mit Anmeldedelegation autorisieren"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header":["Autorisieren Sie die Anmeldedelegierung mit dem REMOTE_USER HTTP header"],"Authorize login delegation":["Anmeldedelegation autorisieren"],"Authorize login delegation with REMOTE_USER HTTP header for API calls too":["Auch Login-Delegation mit REMOTE_USER HTTP-Header für API-Aufrufe autorisieren"],"Authorize login delegation API":["Anmeldedelegations-API autorisieren"],"Log out idle users after a certain number of minutes":["Benutzer abmelden, wenn sie eine bestimmte Anzahl von Minuten inaktiv waren"],"Idle timeout":["Leerlaufzeitlimit"],"Password hashing algorithm. A password change is needed effect existing passwords.":[""],"Password hashing algorithm":[""],"SHA1":[""],"BCrypt":[""],"PBKDF2 SHA1":[""],"Cost value of bcrypt password hash function for internal auth-sources (4-30). A higher value is safer but verification is slower, particularly for stateless API calls and UI logins. A password change is needed effect existing passwords.":[""],"BCrypt password cost":["BCrypt-Kennwortkosten"],"Cost value of PBKDF2 password hash function for internal auth-sources. A higher value is safer but verification is slower, particularly for stateless API calls and UI logins. A password change is needed effect existing passwords.":[""],"PBKDF2 password cost":[""],"Permits access to BMC interface passwords through ENC YAML output and in templates":["Zugriff auf die BMC-Schnittstellen Passwörter erlauben über die ENC YAML Ausgabe und in Templates"],"BMC credentials access":["BMC-Anmeldedatenzugriff"],"OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS) URL. Typically https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs when using Keycloak as an OpenID provider":["OpenID Connect JSON Web Key Set(JWKS) URL. Typischerweise https://keycloak.example.com/auth/realms/<realm name>/protocol/openid-connect/certs bei Verwendung von Keycloak als OpenID-Anbieter"],"OIDC JWKs URL":["OIDC JWKs URL"],"Name of the OpenID Connect Audience that is being used for Authentication. In case of Keycloak this is the Client ID.":["Name der OpenID Connect Audience, die für die Authentifizierung verwendet wird. Im Falle von Keycloak ist dies die Client-ID."],"OIDC Audience":["OIDC-Publikum"],"The iss (issuer) claim identifies the principal that issued the JWT, which exists at a `/.well-known/openid-configuration` in case of most of the OpenID providers.":["Der iss (issuer) Claim identifiziert den Principal, der den JWT ausgestellt hat, der bei den meisten OpenID Providern in einer `/.well-known/openid-configuration` existiert."],"OIDC Issuer":["OIDC Emittent"],"The algorithm used to encode the JWT in the OpenID provider.":[" Der Algorithmus, der zur Kodierung des JWT im OpenID-Anbieter verwendet wird."],"OIDC Algorithm":["OIDC-Algorithmus"],"Config Management":["Konfigurationsmanagement"],"Foreman will create the host when a report is received":["Foreman erstellt den Host, wenn ein Bericht erhalten wird"],"Create new host when report is uploaded":["Neuen Host erstellen, wenn der Bericht hochgeladen ist"],"Foreman matchers will be inherited by children when evaluating smart class parameters for hostgroups, organizations and locations":["Foreman-Matcher werden von Kindern geerbt, wenn Smart-Class-Parameter für Hostgruppen, Organisationen und Standorte bewertet werden"],"Matchers inheritance":["Matchers-Vererbung"],"Foreman will evaluate host smart class parameters in this order by default":["Foreman wertet die Smart-Class-Parameter des Hosts standardmäßig in dieser Reihenfolge aus"],"Default parameters lookup path":["Suchpfad für Standardparameter"],"Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output":["Foreman analysiert ERB in Parameterwerten in der ENC-Ausgabe"],"Interpolate ERB in parameters":["ERB in Parametern interpolieren"],"All hosts will show a configuration status even when a Puppet smart proxy is not assigned":["Alle Hosts zeigen einen Konfigurationsstatus, auch wenn ein Puppet-Smart Proxy nicht zugewiesen ist"],"Always show configuration status":["Konfigurationsstatus immer anzeigen"],"Email":["E-Mail-Adresse"],"Email reply address for emails that Foreman is sending":["Die E-Mail-Antwortadresse für E-Mails, die von Foreman versendet werden"],"Email reply address":["E-Mail-Antwort-Adresse"],"Prefix to add to all outgoing email":["Präfix, das allen ausgehenden E-Mails angefügt werden soll"],"Email subject prefix":["E-Mail-Betreff-Präfix"],"Send a welcome email including username and URL to new users":["Willkommens-E-Mail inklusive Benutzername und URL an neue Benutzer senden"],"Send welcome email":["Willkommens-E-Mail senden"],"Method used to deliver email":["Methode zum E-Mail Versand"],"Delivery method":["Versand Methode"],"Sendmail":["Sendmail"],"SMTP":["SMTP"],"SMTP automatic STARTTLS":["SMTP automatic STARTTLS"],"SMTP enable StartTLS auto":["SMTP enable StartTLS auto"],"When using TLS, you can set how OpenSSL checks the certificate":["Bei Verwendung von TLS können Sie angeben, wie OpenSSL Zertifikate überprüfen soll"],"SMTP OpenSSL verify mode":["SMTP OpenSSL Verifizierungsmodus"],"Default verification mode":["Standardmäßiger Verifikationsmodus"],"none":["keine"],"SMTP address to connect to":[""],"SMTP address":["SMTP-Adresse"],"SMTP port to connect to":[""],"SMTP port":["SMTP-Port"],"HELO/EHLO domain":["HELO/EHLO Domäne"],"SMTP HELO/EHLO domain":["SMTP HELO/EHLO Domäne"],"Username to use to authenticate, if required":["Benutzername zur Authentifizierung, wenn benötigt"],"SMTP username":["SMTP-Benutzername"],"Password to use to authenticate, if required":["Passwort zur Authentifizierung, wenn benötigt"],"SMTP password":["SMTP-Passwort"],"Specify authentication type, if required":["Authentifizierungsart, wenn benötigt"],"SMTP authentication":["SMTP-Authentifizierung"],"Specify additional options to sendmail. Only used when the delivery method is set to sendmail.":[""],"Sendmail arguments":["Sendmail-Argumente"],"The location of the sendmail executable. Only used when the delivery method is set to sendmail.":[""],"Sendmail location":["Sendmail-Pfadname"],"Invalid sendmail location, use settings.yaml for arbitrary location":["Ungültiger sendmail-Speicherort, verwenden Sie settings.yaml für einen beliebigen Speicherort"],"Foreman will create the host when new facts are received":["Foreman erstellt den Host, wenn neue Fakten erhalten werden"],"Create new host when facts are uploaded":["Neuen Host erstellen, wenn die Fakten hochgeladen sind"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the location.":["Hosts, die nach einem Puppet-Durchlauf erstellt wurden, werden an dem vom Fakt vorgegebenen Standort abgelegt. Der Inhalt dieses Fakts sollte die vollständige Kennung des Standorts sein."],"Location fact":["Standort-Fakt"],"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact dictates. The content of this fact should be the full label of the organization.":["Hosts, die nach einem Puppet-Durchlauf erstellt wurden, werden in der vom Fakt vorgegebenen Organisation abgelegt. Der Inhalt dieses Fakts sollte die vollständige Kennung der Organisation sein."],"Organization fact":["Organistations-Fakt"],"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be placed in this location":["Hosts, die nach einem Puppet-Durchlauf erstellt wurden, die keinen Standortfakt sendeten, werden an diesem Standort abgelegt"],"Default location":["Standardmäßiger Standort"],"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be placed in this organization":["Hosts, die nach einem Puppet-Durchlauf erstellt wurden, die keinen Organisationsfakt sendeten, werden in dieser Organisation abgelegt"],"Default organization":["Standardmäßige Organisation"],"Foreman will update a host's hostgroup from its facts":["Foreman aktualisiert die Hostgruppe eines Hosts anhand seiner Fakten"],"Update hostgroup from facts":["Hostgruppe aus Fakten aktualisieren"],"Stop updating Operating System from facts":["Beenden der Aktualisierung von Domänen Werten aus Fakten"],"Ignore facts for operating system":["Ignoriere Fakten für Betriebssystem"],"Stop updating domain values from facts":["Beenden der Aktualisierung von Domänen Werten aus Fakten"],"Ignore facts for domain":["Domäne Fakten ignorieren"],"Foreman will update a host's subnet from its facts":["Foreman aktualisiert die Subnetze eines Host basierend auf dessen Fakten"],"Update subnets from facts":["Subnetze aus Fakten aktualisieren"],"Provisioning only":["Nur Bereitstellung"],"Stop updating IP and MAC address values from facts (affects all interfaces)":[""],"Ignore interfaces facts for provisioning":[""],"Skip creating or updating host network interfaces objects with identifiers matching these values from incoming facts. You can use * wildcard to match identifiers with indexes e.g. macvtap*. The ignored interfaces raw facts will be still stored in the DB, see the 'Exclude pattern' setting for more details.":["Überspringen Sie das Erstellen oder Aktualisieren von Host-Netzwerkschnittstellenobjekten mit Bezeichnern, die diesen Werten aus eingehenden Fakten entsprechen. Sie können den Platzhalter * verwenden, um Bezeichner mit Indizes abzugleichen, z. macvtap*. Die ignorierten Schnittstellen-Rohfacts werden weiterhin in der DB gespeichert, siehe die Einstellung 'Muster ausschließen' für weitere Details."],"Ignore interfaces with matching identifier":["Schnittstellen mit übereinstimmender Kennung ignorieren"],"Exclude pattern for all types of imported facts (puppet, ansible, rhsm). Those facts won't be stored in foreman's database. You can use * wildcard to match names with indexes e.g. ignore* will filter out ignore, ignore123 as well as a::ignore or even a::ignore123::b":["Muster ausschließen für alle Arten importierter Fakten (puppet, ansible, rhsm). Diese Fakten werden nicht in der Datenbank von Foreman gespeichert. Sie können den Platzhalter * verwenden, um Namen mit Indizes abzugleichen, z. ignore* filtert ignorieren, ignore123 sowie a::ignore oder sogar a::ignore123::b"],"Exclude pattern for facts stored in foreman":["Ausschlussmuster für im Vorarbeiter gespeicherte Fakten"],"Browser locale":["Browser-Sprache"],"Browser timezone":["Browser-Zeitzone"],"The default administrator email address":["Die Email-Adresse des Standard-Administrators"],"Administrator email address":["Administrator-E-Mail-Adresse"],"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattended_url)":["URL, unter der Ihre Foreman-Instanz erreichbar ist (siehe auch Bereitstellung > unattended_url)"],"Foreman URL":["Foreman-URL"],"Number of records shown per page in Foreman":["Anzahl der angezeigten Einträge pro Seite in Foreman"],"Entries per page":["Einträge pro Seite"],"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer modules?":["Soll `foreman-rake db:seed` beim nächsten Lauf der Installer-Module ausgeführt werden?"],"DB pending seed":["DB ausstehender Startwert"],"Open and read timeout for HTTP requests from Foreman to Smart Proxy (in seconds)":["Zeitüberschreitung für das Öffnen und Lesen von HTTP-Anfragen von Foreman an Smart Proxy (in Sekunden)"],"Smart Proxy request timeout":["Zeitüberschreitung bei Smart-Proxy-Anfragen"],"Text to be shown in the login-page footer. Keyword $VERSION is replaced by current version.":[""],"Version":["Version"],"Login page footer text":["Zusätzlicher Text auf der Login-Seite"],"Set a proxy for all outgoing HTTP(S) connections from Foreman. System-wide proxies must be configured at the operating system level.":[""],"HTTP(S) proxy":["HTTP(S) Proxy"],"Set hostnames to which requests are not to be proxied. Requests to the local host are excluded by default.":["Legen Sie Hostnamen fest, an die Anfragen nicht weitergeleitet werden sollen. Anfragen an den lokalen Host sind standardmäßig ausgeschlossen."],"HTTP(S) proxy except hosts":["HTTP(S)-Proxy erwartet Hosts"],"Whether or not to show a menu to access experimental lab features (requires reload of page)":["Ob das Menu zum zugreifen auf die Experimental Lab Features gezeigt werden soll oder nicht (Seite muss neugeladen werden)"],"Show Experimental Labs":["Zeige Experimental Labs"],"Whether or not to show the new overview page for All Hosts (requires reload of page)":[""],"Show New Host Overview Page":[""],"Display names of hosts as FQDNs. If disabled, only display names of hosts as hostnames.":[""],"Display FQDN for hosts":[""],"Duration in minutes after servers are classed as out of sync. This setting is overridden by specific settings from config management tools (e.g. puppet_inteval, ansible_interval).":[""],"Out of sync interval":["\\\"nicht synchronisiert\\\" Intervall"],"Foreman instance ID, uniquely identifies this Foreman instance.":["Foreman-Instanz-ID, die diese Foreman-Instanz eindeutig identifiziert."],"Foreman UUID":["Foreman UUID"],"Language to use for new users":["Zu verwendende Sprache für neue Benutzer"],"Default language":["Standardsprache"],"Timezone to use for new users":["Zu verwendende Zeitzone für neue Benutzer"],"Default timezone":["Standardzeitzone"],"The instance title is shown on the top navigation bar (requires a page reload).":[""],"Instance title":["Titel der Instanz"],"Duration in days to preserve audits for. Leave empty to disable the audits cleanup.":[""],"Saved audits interval":[""],"Foreman will load the new UI for host details":[""],"New host details UI":[""],"Notifications":["Benachrichtigungen"],"Whether to pull RSS notifications or not":["Ob RSS-Benachrichtigungen angezogen werden sollen oder nicht"],"RSS enable":["RSS aktivieren"],"URL to fetch RSS notifications from":["URL zum Abrufen von RSS Benachrichtigungen"],"RSS URL":["RSS URL"],"Users":["Benutzer"],"Usergroups":["Benutzergruppen"],"Default owner on provisioned hosts, if empty Foreman will use current user":["Standard Besitzer von bereitgestellten Hosts. Falls leer, wird Foreman den jeweils aktuellen Benutzer verwenden"],"Host owner":["Host Besitzer"],"Select an owner":["Besitzer auswählen"],"Default encrypted root password on provisioned hosts":["Standardmäßiges verschlüsseltes Root-Passwort auf bereitgestellten Hosts"],"Root password":["Root-Passwort"],"URL hosts will retrieve templates from during build, when it starts with https unattended/userdata controllers cannot be accessed via HTTP":["URL, von der Hosts während der Erstellung Vorlagen abrufen, wenn sie mit https beginnt unattended/userdata controllers cannot be accessed via HTTP"],"Unattended URL":["Unbeaufsichtigte URL"],"Enable safe mode config templates rendering (recommended)":["Aktiviere Safe-Mode Konfigurationsvorlagenerstellung (empfohlen)"],"Safemode rendering":["Safemode Rendering "],"Allow access to unattended URLs without build mode being used":["Erlauben Sie den Zugriff auf unbeaufsichtigte URLs, ohne dass der Build-Modus verwendet wird"],"Access unattended without build":["Unbeaufsichtigter Zugang ohne Build"],"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS authorities":["Foreman fragt den lokal konfigurierten Resolver ab anstelle der SOA/NS-Einträge"],"Query local nameservers":["Lokale Namenserver abfragen"],"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token generation":["Zeit in Minuten, während der Installationstoken gültig sein sollen, 0 zum Deaktivieren der Token-Erzeugung"],"Installation token lifetime":["Gültigkeitsdauer des Installationstokens"],"Time in seconds before SSH provisioning times out":["Zeit in Sekunden, bevor die Bereitstellung über SSH abbricht"],"SSH timeout":["SSH Timeout"],"The IP address that should be used for the console listen address when provisioning new virtual machines via Libvirt":["IP Adresse, die für die Konsolen-Lauschadresse bei der Beschaffung neuer virtueller Maschinen mittels Libvirt verwendet wird"],"Libvirt default console address":["Standardmäßige Konsolenadresse von Libvirt"],"Foreman will update the host IP with the IP that made the built request":["Foreman aktualisiert die Host-IP durch die IP, die die Build-Anfrage getätigt hat"],"Update IP from built request":["IP aus gebauter Anfrage aktualisieren"],"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtual machines":["Foreman verwendet den kurzen Hostnamen anstelle des FQDN zur Erstellung neuer virtueller Maschinen"],"Use short name for VMs":["Kurzen Namen für VMs verwenden"],"List of timeouts (in seconds) for DNS lookup attempts such as the dns_lookup macro and DNS record conflict validation":["Liste der Zeitüberschreitungen (in Sekunden) für DNS-Lookup-Versuche wie das dns_lookup-Makro und die DNS-Eintragskonfliktvalidierung"],"DNS timeout":["DNS-Zeitüberschreitung"],"Foreman will delete virtual machine if provisioning script ends with non zero exit code":["Foreman löscht virtuelle Maschine, wenn Bereitstellungsskript mit Exitcode ungleich-Null endet"],"Clean up failed deployment":["Deployment fehlgeschlagen wegen Cleanup"],"Random gives unique names, MAC-based are longer but stable (and only works with bare-metal)":["Zufallsbasiert gibt einzigartige Namen, Mac-basiert Namen sind länger und verlässlicher (funktioniert lediglich mit bare-metal)"],"Type of name generator":["Typ des Namensgenerators"],"Default PXE menu item in global template - 'local', 'discovery' or custom, use blank for template default":["Standard-PXE-Menüpunkt in der globalen Vorlage - 'local', 'discovery' oder benutzerdefiniert, leer für Vorlagenvorgabe verwenden"],"Default PXE global template entry":["Standardeintrag für globale PXE-Vorlage"],"Default PXE menu item in local template - 'local', 'force_local_chain_hd0' or custom, use blank for template default":[""],"Default PXE local template entry":["Standardeintrag für lokale PXE-Vorlage"],"Intermediate iPXE script for unattended installations":["iPXE-Zwischenskript für unbeaufsichtigte Installationen"],"iPXE intermediate script":["iPXE-Zwischenskript"],"Destroy associated VM on host delete. When enabled, VMs linked to Hosts will be deleted on Compute Resource. When disabled, VMs are unlinked when the host is deleted, meaning they remain on Compute Resource and can be re-associated or imported back to Foreman again. This does not automatically power off the VM":["Zerstören Sie die zugeordnete VM beim Löschen des Hosts. Wenn diese Option aktiviert ist, werden mit Hosts verknüpfte VMs in der Compute-Ressource gelöscht. Wenn diese Option deaktiviert ist, werden VMs beim Löschen des Hosts getrennt, d. h. sie verbleiben auf der Compute-Ressource und können erneut zugeordnet oder wieder in Foreman importiert werden. Dadurch wird die VM nicht automatisch ausgeschaltet"],"Destroy associated VM on host delete":["Lösche zugeordnete VM auf dem Host"],"Maximum amount of keys in structured subtree, statistics stored in foreman::dropped_subtree_facts":["Maximale Anzahl von Schlüsseln im strukturierten Teilbaum, Statistiken gespeichert in foreman::dropped_subtree_facts"],"Maximum structured facts":["Maximal strukturierte Fakten"],"Global Registration template":["Globale Registrierungsvorlage"],"Default Global registration template":["Standardmäßige globale Registrierungsvorlage"],"Default 'Host initial configuration' template, automatically assigned when a new operating system is created":[""],"Default 'Host initial configuration' template":["Standardvorlage \\\"Host-Erstkonfiguration\\\""],"Full path to CoreOS transpiler (ct)":[""],"CoreOS Transpiler Command":[""],"CoreOS transpiler (ct) arguments as an comma-separated array":[""],"CoreOS Transpiler Command Arguments":[""],"Full path to Fedora CoreOS transpiler (fcct)":[""],"Fedora CoreOS Transpiler Command":[""],"Fedora CoreOS transpiler (fcct) arguments as an comma-separated array":[""],"Fedora CoreOS Transpiler Command Arguments":[""],"Global default %s template. This template gets deployed to all configured TFTP servers. It will not be affected by upgrades.":["Globale %s Standardvorlage. Diese Vorlage wird auf allen konfigurierten TFTP-Servern bereitgestellt. Es wird nicht von Upgrades beeinflusst."],"Global default %s template":["Globale Standardvorlage %s"],"Template that will be selected as %s default for local boot.":["Vorlage die ausgewählt wird als %s Standard für lokalen Boot."],"Local boot %s template":["Lokale Bootvorlage %s"],"Foreman will automate certificate signing upon provision of new host":["Foreman automatisiert die Zertifikatssignierung bei der Bereitstellung eines neuen Hosts"],"Manage PuppetCA":["PuppetCA verwalten"],"Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames":["Foreman verwendet zufällige UUIDs zur Zertifikatssignierung anstelle von Hostnamen"],"Use UUID for certificates":["UUID für Zertifikate verwenden"],"My Account":["Mein Account"],"Log Out":["Abmelden"],"Administer":["Verwalten"],"Locations":["Standorte"],"Organizations":["Organisationen"],"Authentication Sources":["Authentifizierungsquellen"],"User Groups":["Benutzergruppen"],"Roles":["Rollen"],"Bookmarks":["Lesezeichen"],"Settings":["Einstellungen"],"About":["Info"],"Monitor":["Überwachen"],"Dashboard":["Übersichtsseite"],"Host Statuses":[""],"Report Templates":["Berichtvorlagen"],"All Hosts":["Alle Hosts"],"Register Host":["Host registrieren"],"Provisioning Setup":["Bereitstellungs-Setup"],"Architectures":["Architekturen"],"Hardware Models":["Hardwaremodelle"],"Installation Media":["Installationsmedien"],"Operating Systems":["Betriebssysteme"],"Partition Tables":["Partitionstabellen"],"Provisioning Templates":["Bereitstellungsvorlagen"],"Configure":["Konfigurieren"],"Host Groups":["Hostgruppen"],"Global Parameters":["Globale Parameter"],"Infrastructure":["Infrastruktur"],"Smart Proxies":["Smart Proxys"],"Compute Profiles":["Rechenprofile"],"Subnets":["Subnetze"],"Domains":["Domänen"],"HTTP Proxies":["HTTP-Proxies"],"Realms":["Realms"],"Lab Features":["Lab Features"],"Cannot add pagelet with key %s and without partial":["Pagelet kann nicht mit Schlüssel %s und ohne Teil hinzugefügt werden"],"Cannot add pagelet with key %s and without mountpoint":["Pagelet kann nicht mit Schlüssel %s und ohne Mountpoint hinzugefügt werden"],"Pagelet with %s key is not found":[""],"unknown permission %s":["unbekannte Berechtigung %s"],"LookupKey|Default value":["Standardwert"],"invalid type %s":["ungültiger Typ %s"],"Unallowed template for dashboard widget: %s":["Vorlage %s für das Übersichtsseiten-Widget nicht erlaubt"],"Host Configuration Status for %s":["Host Konfigurationsstatus für %s"],"Host Configuration Chart for %s":["Host Konfigurationsstatus Diagramm für %s"],"Run Distribution Chart for %s":["Laufzeit-Verteilungsdiagramm für %s"],"Latest Events":["Neueste Ereignisse"],"New Hosts":["Neue Hosts"],"Hosts in build mode":["Hosts im Buildmodus"],"Import of facts failed for host %s":["Import von Fakten für Host %s fehlgeschlagen"],"Invalid version format, please enter in x.y (only major version).":["Ungültiges Versionsformat. Bitte im Format x.y (nur Hauptversion) angeben."],"%{value} is not one of %{rules}":["%{value} ist nicht Teil von %{rules}"],"BCrypt salt '%s' is invalid":["BCrypt-Salt '%s' ist ungültig"],"Password hash setting was not yet set":[""],"Unknown password hash method: %s":["Unknown password hash method: %s"],"Syntax error occurred while parsing the template %{name}, make sure you have all ERB tags properly closed and the Ruby syntax is valid. The Ruby error: %{message}":["Syntax-Fehler sind aufgetreten beim parsen der Vorlage %{name}. Stellen sie sicher, dass sie alle ERB tags geschlossen haben und die Ruby Syntax in Takt ist. Der Ruby fehler lautet: %{message}"],"%{object_name} is a %{object_class}, expected a subnet":["%{object_name} ist %{object_class}, Subnetz erwartet"],"This templates requires a host to render but none was specified":["Diese Vorlage braucht einen Host zum rendern, jedoch wurde keiner spezifiziert"],"Parameter %{name} is not set for host %{host}":["Parameter %{name} nicht gesetzt für Host %{host}"],"Parameter %{name} is not set in host %{host} ENC output, resolving failed on step %{step}":["Parameter %{name} wurde nicht gesetzt für den Host %{host} ENC Ausgabe, Auflösung fehgeschlagen beim folgenden Schritt: %{step}"],"Global setting %{name} is not accessible in safe-mode":["Globale Einstellung %{name} ist nicht erreichbar im Safe-Mode"],"Unknown host status \\\"%{status}\\\" was specified in host_status macro, use one of %{statuses}":["Unbekannter Host Status \\\"%{status}\\\" wurde angegeben im host_status Makro, nutze einen von %{statuses}"],"Rendering failed, no input with name \\\"%{s}\\\" for input macro found":["Rendern fehlgeschlagen, keine Eingabe mit dem Namen \\\"%{s}\\\" für das Eingabe-Makro gefunden"],"%{name} value is a \\\"%{type}\\\", expected \\\"resource\\\" value type":[""],"Rendering failed, one or more unknown columns specified for ordering - \\\"%{unknown}\\\"":["Rendern fehlgeschlagen, eine oder mehrere unbekannte Spalten für die Bestellung angegeben - \\\"%{unknown}\\\""],"Hostgroup not found or not accessible":["Hostgruppe nicht gefunden oder nicht zugänglich"],"Undefined setting '%{setting}'":["Undefinierte Einstellung '%{setting}'"],"Unsupported or no operating system found for this host.":["Betriebssystem für diesen Host nicht unterstützt oder nicht gefunden."],"Unkown '%{klass}' resource class":[""],"SSL CA file not found, check the 'Server CA file' and 'SSL CA file' in Settings > Authentication":[""],"%s is not auditable":[""],"The snippet '%{name}' threw an error: %{exc}":["Das Snippet '%{name}' gab eiinen Fehler zurück: %{exc}"],"%{controller}: provisioning token for host %{host} expired":["%{controller}: Token für die Bereitstellung von Host %{host} abgelaufen"],"%{controller}: unable to find a host that matches the request from %{addr}":["%{controller}: Zu einer Anfrage von %{addr} wurde kein passender Host gefunden"],"%{controller}: %{host}'s operating system is missing":["%{controller}: Fehlendes Betriebssystem für %{host}"],"%{controller}: %{host}'s operating system %{os} has no OS family":["%{controller}: %{host} Betriebssystem %{os} gehört zu keiner Betriebssystemfamilie"],"Failed to validate %{host}: %{error}":["Fehler beim Prüfen von %{host}: %{error}"],"No templates found for this host.":["Keine Vorlagen für diesen Host gefunden."],"Template %s is empty.":["Vorlage %s ist leer."],"Failure parsing %{template}: %{error}.":["Fehler beim Parsen von %{template}: %{error}."],"No smart proxies found.":["Keine Smart-Proxys gefunden."],"Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}.":["Fehler beim Verteilen über Smart-Proxy %{proxy}: %{error}."],"Error connecting to %{proxy}: %{error}.":["Fehler beim Verbinden mit %{proxy}: %{error}."],"%{input_type_attr_name}, used when input type is %{input_type}":["%{input_type_attr_name}, wird verwendet, wenn der Eingabetyp %{input_type} ist"],"Fact value":["Faktwert"],"Value for required input '%s' was not specified":["Wert für erforderliche Eingabe '%s' wurde nicht angegeben"],"User input":["Benutzereingabe"],"Should the value be hidden from users? Useful for sensitive input values such as passwords. Only applicable to Plain value types.":["Soll der Wert vor Benutzern verborgen werden? Nützlich für sensible Eingabewerte wie Passwörter. Gilt nur für einfache Werttypen."],"A list of options the user can select from. If not provided, the user will be given a free-form field":["Eine Liste von Optionen, aus der der Benutzer auswählen kann. Wenn keine Liste bereitgestellt ist, wird dem Benutzer ein Freitext-Feld zur Verfügung gestellt"],"Variable":["Variable"],"Unknown interface type, must be one of [%s]":["Unbekannter Schnittstellentyp, muss einer von [%s] sein"],"Internal DB":["Interne DB"],"Random DB":["Zufallsdatenbank"],"EUI-64":["EUI-64"],"Unknown IPAM type - can't continue":["Unbekannter IPAM-Typ - kann nicht fortfahren"],"is not a valid MAC address":["ist keine gültige MAC-Adresse"],"no free IP could be found in our DB":["keine freie IP konnte in der Datenbank gefunden werden"],"Unable to suggest IP: subnet %s don't have a DHCP proxy associated, a proxy is not in subnets organization or IPAM is not set to DHCP":["IP-Vorschlag nicht möglich: Subnetz %s ist kein DHCP-Proxy zugeordnet, ein Proxy befindet sich nicht in der Subnetz-Organisation oder IPAM ist nicht auf DHCP eingestellt"],"Failed to fetch a free IP from proxy %{proxy}: %{message}":["Fehler beim Abrufen einer freien IP von Proxy %{proxy}: %{message}"],"Network can't be blank":["Netzwerk darf nicht leer sein"],"Prefix length can't be blank":["Präfixlänge darf nicht leer sein"],"no random free IP could be found in our DB, enlarge subnet range":["keine zufällige freie IP konnte in der DB gefunden werden, bitte Subnetz Bereich vergrößern"],"Operating system was not set for host '%{host}'":["Betriebssystem wurde nicht gesetzt für den Host '%{host}'"],"%{os} medium was not set for host '%{host}'":["%{os} Medium war nicht festgelegt für Host '%{host}'"],"Invalid medium '%{medium}' for '%{os}'":["Ungültiges Medium '%{medium}' für '%{os}'"],"Invalid architecture '%{arch}' for '%{os}'":["Ungültige Architektur '%{arch}' für '%{os}'"],"Random-based":["Zufallsbasiert"],"MAC-based":["MAC-basiert"],"Unable to find IP address for '%s'":["IP-Adresse für \\\"%s\\\" konnte nicht gefunden werden"],"Unsupported password hash function '%s'":["Passwort Hashfunktion '%s' nicht unterstützt"],"start":["Start"],"stop":["Stop"],"poweroff":["ausschalten"],"reboot":["neustarten"],"reset":["zurücksetzen"],"soft":["soft"],"cycle":["Zyklus"],"state":["Status"],"on":["an"],"off":["aus"],"status":["Status"],"ready?":["bereit?"],"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}":["Ungültige Energiezustandsanforderung: %{action}, unterstützte Aktionen sind %{supported}"],"Unknown":["Unbekannt"],"Failed to retrieve power status for %{host} within %{req_timeout} second.":["",""],"Timeout has occurred while communicating with %s":["Zeitüberschreitung bei der Kommunikation mit %s"],"Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}":["Bei der Kommunikation mit %{cr} ist ein Fehler aufgetreten: %{e}"],"Unable to get BMC providers":["BMC-Anbieter konnten nicht geladen werden"],"Unable to get installed BMC providers":["Installierte BMC-Anbieter konnten nicht geladen werden"],"Unable to perform boot BMC operation":["BMC-Operation \\\"boot\\\" konnte nicht durchgeführt werden"],"Unable to perform power BMC operation":["BMC-Operation \\\"power\\\" konnte nicht durchgeführt werden"],"Unable to perform identify BMC operation":["BMC-Operation \\\"identify\\\" konnte nicht durchgeführt werden"],"Unable to perform lan BMC operation":["BMC-Operation \\\"lan\\\" konnte nicht durchgeführt werden"],"Unable to retrieve DHCP subnets":["DHCP-Subnetze konnten nicht abgerufen werden"],"Unable to retrieve DHCP subnet":["DHCP-Subnetz konnte nicht abgerufen werden"],"Unable to retrieve unused IP":["Ungenutzte IP konnte nicht abgerufen werden"],"Unable to retrieve DHCP entry for %s":["DHCP-Eintrag für %s konnte nicht abgerufen werden"],"Unable to set DHCP entry":["DHCP-Eintrag konnte nicht festgelegt werden"],"Unable to delete DHCP entry for %s":["DHCP-Eintrag für %s konnte nicht gelöscht werden"],"Unable to set DNS entry":["DNS-Eintrag konnte nicht festgelegt werden"],"Unable to delete DNS entry":["DNS-Eintrag konnte nicht gelöscht werden"],"Unable to retrieve the next available IP for subnet %{subnet} External IPAM.":["Die nächste verfügbare IP für Subnetz %{subnet} kann nicht abgerufen werden Externes IPAM."],"Unable to add IP %{ip} to the subnet %{subnet} in External IPAM.":["IP %{ip} kann nicht zum Subnetz %{subnet} in externem IPAM hinzugefügt werden."],"Unable to obtain groups from External IPAM.":["Es können keine Gruppen von externem IPAM abgerufen werden."],"Unable to obtain group %{group} from External IPAM.":["Gruppe %{group} kann nicht von externem IPAM abgerufen werden."],"Unable to obtain subnets in group %{group} from External IPAM.":["Subnetze in Gruppe %{group} können nicht von externem IPAM abgerufen werden."],"Unable to obtain subnet %{subnet} from External IPAM.":["Subnetz %{subnet} kann nicht von externem IPAM abgerufen werden."],"Unable to obtain IP address for subnet %{subnet} in External IPAM.":["IP-Adresse für Subnetz %{subnet} in externem IPAM kann nicht abgerufen werden."],"Unable to delete IP %{ip} from the subnet %{subnet} in External IPAM.":["IP %{ip} kann nicht aus Subnetz %{subnet} in externem IPAM gelöscht werden."],"Unable to detect features":["Funktionen konnten nicht festgestellt werden"],"Unable to fetch logs":["Logs konnten nicht abgerufen werden"],"for proxy":["für Proxy"],"Unable to get environments from Puppet":["Umgebungen konnten nicht von Puppet geladen werden"],"Unable to get environment from Puppet":["Umgebung konnte nicht von Puppet geladen werden"],"Unable to get classes from Puppet for %s":["Klassen für %s konnten nicht von Puppet geladen werden"],"Unable to get PuppetCA autosign":["PuppetCA-Autosign konnte nicht geladen werden"],"Unable to set PuppetCA autosign for %s":["PuppetCA-Autosign für %s konnte nicht festgelegt werden"],"Unable to delete PuppetCA autosign for %s":["PuppetCA-Autosign für %s konnte nicht gelöscht werden"],"Unable to sign PuppetCA certificate for %s":["PuppetCA-Zertifikat für %s konnte nicht signiert werden"],"Unable to delete PuppetCA certificate for %s":["PuppetCA-Zertifikat für %s konnte nicht gelöscht werden"],"Unable to get PuppetCA certificates":["PuppetCA-Zertifikate konnten nicht geladen werden"],"Unable to create realm entry":["Fehler beim erstellen Realm-Eintrag"],"Unable to read SSL certification or key for proxy communication, check settings for ssl_certificate, ssl_ca_file and ssl_priv_key and ensure they are readable by the foreman user.":["Nicht dazu in der Lage das SSL Zertifikat oder den Schlüssel für Proxy Kommunikation zu lesen. Überprüfen Sie die Einstellungen für ssl_certificate, ssl_ca_file und ssl_priv_key. Stellen Sie sicher, dass diese für den Foreman-Benutzer lesbar sind. "],"Unable to set TFTP boot entry for %s":["TFTP-Booteintrag für %s konnte nicht festgelegt werden"],"Unable to delete TFTP boot entry for %s":["TFTP-Booteintrag für %s konnte nicht gelöscht werden"],"Unable to fetch TFTP boot file":["TFTP-Bootdatei konnte nicht geladen werden"],"Unable to detect TFTP boot server":["TFTP-Bootserver konnte nicht gefunden werden"],"Unable to create default TFTP boot menu":["Standard-TFTP-Bootmenü konnte nicht erstellt werden"],"Unable to detect version":["Version kann nicht gefunden werden"],"Proxy reference should be { :relation => [:column_name, ...] }":["Proxy-Referenz sollte wie folgt lauten: { :relation => [:column_name, ...] }"],"Unable to initialize ProxyAPI class %s":["ProxyAPI Klasse %s kann nicht initialisiert werden"],"Unable to connect":["Verbindung kann nicht hergestellt werden"],"Could not locate CA certificate.":["CA-Zertifikat nicht gefunden."],"Invalid report":["Ungültiger Bericht"],"Invalid log level: %s":["Ungültige Protokollstufe: %s"],"Setting definition for '%s' not found, can not set":["Einstellungsdefinition für '%s' nicht gefunden, kann nicht eingestellt werden"],"expected a value of type %s":["erwartet einen Wert vom Typ %s"],"unable to sign a non pending certificate":["konnte ein nicht ausstehendes Zertifikat nicht signieren"],"JWT SSO: Expired JWT token.":[""],"JWT SSO: Failed to decode JWT.":[""],"expecting %s used by hosts or inherited (check mismatches report).":["erwartet %s von Hosts verwendet oder vererbt (Überprüfen Sie den Bericht über Nichtübereinstimmungen)."],"Report \\\"%s\\\" is ready to download":["Bericht \\\"%s\\\" steht zum Download bereit"],"Download Report":["Bericht herunterladen"],"Regenerate Report":["Bericht neu generieren"],"Open":["Öffnen"],"must only contain alphanumeric or underscore characters":["darf nur alphanumerische Zeichen und Unterstriche enthalten"],"must contain valid hostnames":["muss gültige Hostnamen enthalten"],"must be comma separated":["muss mit Komma getrennt sein"],"with given ID not found":["gegebene Kennung nicht gefunden"],"is not defined for host's %s":["ist nicht definiert für Hosts %s"],"does not match selected subnet":["stimmt nicht mit ausgewähltem Subnetz überein"],"%{value} is not a valid controller":["%{value} ist kein gültiger Controller"],"is too long (maximum is 254 characters)":["ist zu lang (maximal 254 Zeichen)"],"Invalid HTTP(S) URL":["Ungültige HTTP(S) URL"],"can't contain spaces.":["kann keine Leerzeichen enthalten"],"was not found":["wurde nicht gefunden"],"does not have the %s feature":["hat das %s Feature nicht"],"is invalid. No provisioning template with name \\\"%{name}\\\" and kind \\\"%{kind}\\\" found. ":["ist nicht gültig. Keine Bereitstellungsvorlage mit dem Namen \\\"%{name}\\\" und der Art \\\"%{kind}\\\" gefunden."],"Consult \\\"Provisioning Templates\\\" page to see what templates are available.":["Wenden Sie sich an die \\\"Bereistellungsvorlagen\\\"-Seite um die verfügbaren Vorlagen zu sehen."],"must be a valid regexp":["muss ein gültiger regulärer Ausdruck sein"],"is not a valid public ssh key":["ist kein gültiger SSH-Schlüssel"],"MTU is not consistent across subnets":["MTU ist nicht über Subnetze hinweg konsistent"],"VLAN ID is not consistent across subnets":["VLAN-ID ist nicht in allen Subnetzen konsistent"],"URL must be valid and schema must be one of %s":["URL muss gültig sein und Schema muss eines von %s sein"],"System Status":["Systemstatus"],"Available Providers":["Verfügbare Provider"],"Plugins":["Plugins"],"No smart proxies to show":["Keine Smart Proxys zum Anzeigen"],"Name":["Name"],"Features":["Eigenschaften"],"Provider":["Provider"],"Not Installed":["Nicht installiert"],"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt).":["Um einen Anbieter zu aktivieren, installieren Sie entweder das Betriebssystempaket (z. B. foreman-libvirt) oder aktivieren Sie die entsprechende Gruppe zur Entwicklungseinrichtung (z. B. ovirt)."],"No compute resource to show":["Keine anzuzeigende Rechenressource"],"Type":["Typ"],"No plugins found":["Keine Plugins gefunden"],"Description":["Beschreibung"],"Author":["Autor"],"Support":["Unterstützung"],"API Resources":["API Ressourcen"],"Automate Foreman via a simple and powerful API":["Automatisiere Foreman über eine einfache und leistungsfähige API"],"Templates DSL":["Vorlagen DSL"],"Get DSL reference for templates writing":["Holen Sie sich eine DSL-Referenz zum Schreiben von Vorlagen"],"Manual":["Manuell"],"Wiki":["Wiki"],"IRC":["IRC"],"You can find The Foreman on the %{liberachat} (irc.libera.chat) network. For general support, please visit #theforeman and for development specific related chat, please visit #theforeman-dev.":["Sie finden The Foreman im Netzwerk %{liberachat} (irc.libera.chat). Für allgemeine Unterstützung besuchen Sie bitte #theforeman und für entwicklungsspezifischen Chat besuchen Sie bitte #theforeman-dev."],"Forums":["Foren"],"You can use the %{community_forums} to ask for help or advice, participate in discussions around challenges or ideas you have with Foreman.":["Sie können in den %{community_forums} um Hilfe oder Rat fragen und an Diskussionen teilnehmen bezüglich Problemen oder Ideen hinsichtlich Foreman."],"community forums":["Community Foren"],"Issue tracker":["Ticketsystem"],"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be found here:":["Wir verwenden Redmine zur Verwaltung von Fehler -und Feature-Anfragen, die hier erreichbar sind:"],"issue tracker":["Issue Tracker"],"System Information":["Systeminformationen"],"Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}":["Version %{version} %{copyright} 2009-%{year} Paul Kelly und %{author}"],"Instance %{uuid}":["Instanz %{uuid}"],"Shortcuts":[""],"To focus the page search bar":[""],"To focus the navigation search bar":[""],"Access denied":["Zugang verweigert"],"Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'":["Ressource %{resource_name} nicht gefunden über Kennung '%{id}'"],"Unable to authenticate user %s":["User %s kann nicht authentifiziert werden"],"Media type in 'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please use 'Content-Type: application/json'.":["Der Medientyp in \\\"Content-Type:'%s' wird in API v2 für POST- und PUT-Anfragen nicht unterstützt. Bitte verwenden Sie 'Content-Type: application/json'."],"Environments got deprecated from this endpoint.":["Umgebungen sind von diesem Endpunkt aus veraltet."],"Search fields":["Suchfelder"],"Field name":["Feld Name"],"Possible values":["Mögliche Werte"],"Template writing help":["Hilfe beim Schreiben von Vorlagen"],"Content":["Inhalt"],"What is ERB":["Was ist ERB"],"Writing ERB templates":["ERB-Vorlagen schreiben"],"Indentation in ERB templates":["Einrückung in ERB-Vorlagen"],"Basic building blocks - macros, variables, methods":["Grundbausteine ​​- Makros, Variablen, Methoden"],"Conditional statements":["Bedingte Anweisungen"],"Iterating over Arrays":["Iterieren über Arrays"],"Built-in variables":["Eingebaute Variablen"],"Inputs":["Eingaben"],"Snippets":["Ausschnitte"],"Safe mode":["Sicherheitsmodus"],"Disabling Safe mode":["Deaktivieren des abgesicherten Modus"],"This section provides an introduction to ERB templates and the rendering engine, and illustrates the core principles with examples. Note that the default templates that are provided with the installation are also a good source of ERB syntax examples.":["Dieser Abschnitt bietet eine Einführung in ERB-Vorlagen und die Rendering-Engine und veranschaulicht die Kernprinzipien mit Beispielen. Beachten Sie, dass die mit der Installation bereitgestellten Standardvorlagen auch eine gute Quelle für ERB-Syntaxbeispiele sind."],"Embedded Ruby (ERB) is a tool for generating text files based on templates that combine plain text with Ruby code. Foreman uses ERB syntax in the following cases:":["Embedded Ruby (ERB) ist ein Tool zum Generieren von Textdateien basierend auf Vorlagen, die Klartext mit Ruby-Code kombinieren. Foreman verwendet die ERB-Syntax in den folgenden Fällen:"],"Provisioning templates":["Bereitstellungsvorlagen"],"Templates for partition tables":["Vorlagen für Partitionstabellen"],"Report templates":["Berichtsvorlagen"],"Smart Class Parameters":["Smart-Class-Parameter"],"Parameters":["Parameter"],"Remote execution job templates":["Auftragsvorlagen für Remote-Ausführung"],"When the system asks for evaluated template, the code in the ERB tags is executed and the variables are replaced with their current values. This process is referred to as rendering. Typically rendering occurs during provisioning, when Kickstart file is asked by Anaconda or partition table is about to be deployed. Rendering also happens when a Remote Execution job is triggered to render the script to be executed. While the ERB exposes the power of programming language executed on the application server, the rendering mechanism has the safemode rendering option enabled by default, which prevents any harmful code being executed from templates.":["Wenn das System nach einer ausgewerteten Vorlage fragt, wird der Code in den ERB-Tags ausgeführt und die Variablen durch ihre aktuellen Werte ersetzt. Dieser Vorgang wird als Rendering bezeichnet. Normalerweise erfolgt das Rendern während der Bereitstellung, wenn die Kickstart-Datei von Anaconda angefordert wird oder die Partitionstabelle bereitgestellt werden soll. Das Rendern erfolgt auch, wenn ein Remote Execution-Job ausgelöst wird, um das auszuführende Skript zu rendern. Während der ERB die Leistungsfähigkeit der auf dem Anwendungsserver ausgeführten Programmiersprache zur Verfügung stellt, ist beim Rendering-Mechanismus standardmäßig die Rendering-Option im abgesicherten Modus aktiviert, die verhindert, dass schädlicher Code von Vorlagen ausgeführt wird."],"Each template type rendering capabilities slightly differ, e.g. a provisioning template is always rendered for a single host object and therefore a @host variable is defined. Another example is a report template, where report formatting specific macros are available.":["Die Rendering-Fähigkeiten jedes Vorlagentyps unterscheiden sich geringfügig, z. eine Bereitstellungsvorlage wird immer für ein einzelnes Hostobjekt gerendert und daher wird eine @host-Variable definiert. Ein weiteres Beispiel ist eine Berichtsvorlage, in der spezielle Makros für die Berichtsformatierung verfügbar sind."],"The following tags are the most important and commonly used in ERB templates":["Die folgenden Tags sind die wichtigsten und werden am häufigsten in ERB-Vorlagen verwendet"],"All Ruby code is enclosed within <code><&#37; &#37;></code> in an ERB template. The code is executed when the template is rendered. It can contain Ruby control flow structures as well as application-specific macros and variables. For example:":["Der gesamte Ruby-Code ist in <code><&#37; &#37;></code> in einer ERB-Vorlage eingeschlossen. Der Code wird ausgeführt, wenn die Vorlage gerendert wird. Es kann sowohl Ruby-Kontrollflussstrukturen als auch anwendungsspezifische Makros und Variablen enthalten. Zum Beispiel:"],"Note that there is no output from tags starting with <% when the template is rendered.":["Beachten Sie, dass beim Rendern der Vorlage keine Ausgabe von Tags erfolgt, die mit <% beginnen."],"This provides the same functionality as <code><%</code> but when the template is executed, the code output is inserted into the template. This is useful for variable substitution, for example:":["Dies bietet dieselbe Funktionalität wie <code><%,</code> aber wenn die Vorlage ausgeführt wird, wird die Codeausgabe in die Vorlage eingefügt. Dies ist nützlich für die Variablenersetzung, zum Beispiel:"],"Note that words starting with <code>@</code> are instance variables. When the template is rendered, some instance variables are automatically predefined. Whether you can use a predefined variable depends on the template type, for example, the variable @host is available for the provisioning template, partition tables, and remote execution jobs.":["Beachten Sie, dass Wörter, die mit <code>@</code> beginnen, Instanzvariablen sind. Beim Rendern der Vorlage werden einige Instanzvariablen automatisch vordefiniert. Ob Sie eine vordefinierte Variable verwenden können, hängt vom Vorlagentyp ab. Beispielsweise steht die Variable @host für die Bereitstellungsvorlage, Partitionstabellen und Remote-Ausführungsjobs zur Verfügung."],"Note that if you enter an incorrect instance variable, no output is returned. However, if you try to call a method on an incorrect variable, the following error message returns:":["Beachten Sie, dass keine Ausgabe zurückgegeben wird, wenn Sie eine falsche Instanzvariable eingeben. Wenn Sie jedoch versuchen, eine Methode für eine falsche Variable aufzurufen, wird die folgende Fehlermeldung zurückgegeben:"],"By default, a newline character is inserted after a Ruby block if it is closed at the end of a line:":["Standardmäßig wird nach einem Ruby-Block ein Newline-Zeichen eingefügt, wenn dieser am Ende einer Zeile geschlossen wird:"],"To change the default behavior, modify the enclosing mark with <code>-&#37;></code>:":["Um das Standardverhalten zu ändern, ändern Sie die einschließende Markierung mit <code>-&#37;></code>:"],"This is used to reduce the number of lines, where Ruby syntax permits, in rendered templates. White spaces in ERB tags are ignored.":["Dies wird verwendet, um die Anzahl der Zeilen in gerenderten Vorlagen zu reduzieren, sofern die Ruby-Syntax dies zulässt. Leerzeichen in ERB-Tags werden ignoriert."],"The following example demonstrates how this is used to to remove unnecessary newlines between a FQDN and IP address:":["Das folgende Beispiel zeigt, wie dies verwendet wird, um unnötige Zeilenumbrüche zwischen einem FQDN und einer IP-Adresse zu entfernen:"],"Note the extra space before IP, the <code>-&#37;></code> removes the new line character only if there is no other text after it. Therefore the white space needs to be at the new line.":["Beachten Sie das zusätzliche Leerzeichen vor der IP, das <code>-&#37;></code> entfernt das Zeilenumbruchzeichen nur, wenn kein anderer Text dahinter steht. Daher muss sich der Leerraum an der neuen Zeile befinden."],"Encloses a comment that is ignored during template rendering:":["Schließt einen Kommentar ein, der beim Rendern der Vorlage ignoriert wird:"],"This generates no output. However if the closing tag was <code>&#37;></code> without the dash, it would generate a new line":["Dies erzeugt keine Ausgabe. Wenn das schließende Tag jedoch <code>&#37;></code> ohne Bindestrich wäre, würde es eine neue Zeile generieren"],"Because of the varying lengths of the ERB tags, indenting the ERB syntax might seem messy. ERB syntax ignores white space. One method of handling the indentation is to declare the ERB tag at the beginning of each new line and then use white space within the ERB tag to outline the relationships within the syntax, for example:":["Aufgrund der unterschiedlichen Längen der ERB-Tags kann das Einrücken der ERB-Syntax unübersichtlich erscheinen. Die ERB-Syntax ignoriert Leerzeichen. Eine Methode zur Handhabung der Einrückung besteht darin, das ERB-Tag am Anfang jeder neuen Zeile zu deklarieren und dann Leerzeichen innerhalb des ERB-Tags zu verwenden, um die Beziehungen innerhalb der Syntax zu skizzieren, zum Beispiel:"],"The Ruby code inside of the ERB tags typically contain expressions. They consist of program flow control terminals, variables, macros. Variables and macros evaluates to objects. Each object has set of allowed methods that can be called on it. These methods can return objects.":["Der Ruby-Code innerhalb der ERB-Tags enthält normalerweise Ausdrücke. Sie bestehen aus Programmflusskontrollterminals, Variablen, Makros. Variablen und Makros werden zu Objekten ausgewertet. Jedes Objekt hat einen Satz erlaubter Methoden, die darauf aufgerufen werden können. Diese Methoden können Objekte zurückgeben."],"An example of a control flow terminal is an if condition or for each cycle. Macros are functions called by their name without specifying any object, e.g. %{load_hosts} or %{input}. See all available macros %{all_macros}. Example of object class is an %{integer}, String, %{host}, %{subnet}, %{user}. Calling a method on an object is denoted by <code>.</code>. For example <code>@host.fqdn</code> expression is an instance variable that holds and evaluates to an object of a Host, on which the fqdn method is called. To find the list of all available methods on objects, see the documentation for each template type.":["Ein Beispiel für ein Kontrollflussterminal ist eine if-Bedingung oder für jeden Zyklus. Makros sind Funktionen, die mit ihrem Namen aufgerufen werden, ohne ein Objekt anzugeben, z. %{load_hosts} oder %{input}. Alle verfügbaren Makros %{all_macros} anzeigen. Beispiel für eine Objektklasse ist %{integer}, String, %{host}, %{subnet}, %{user}. Der Aufruf einer Methode für ein Objekt wird mit <code> . </code>bezeichnet. Zum Beispiel ist <code> @host.fqdn </code> expression eine Instanzvariable, die ein Objekt eines Hosts enthält und zu diesem ausgewertet wird, auf dem die fqdn-Methode aufgerufen wird. Eine Liste aller verfügbaren Methoden für Objekte finden Sie in der Dokumentation zu jedem Vorlagentyp."],"here":["hier"],"In the following example, <code>if</code> and <code>==</code> are terminals, <code>@host</code> is instance variable holding the object of the %{host_object_link} class, <code>.domain</code> is the call of the method named %{domain_method_link} on this %{host_object_link} object. That returns the %{domain_object_link} object. <code>.name</code> is then calling of a method %{name_method_link} on this %{domain_object_link} object. The resulting name of the domain is then compared with fixed string object example.com":["Im folgenden Beispiel, <code>wenn </code> <code>und </code> == Terminals sind, <code>ist @host </code>die Instanzvariable, die das Objekt der Klasse %{host_object_link} enthält, <code> .domain </code> ist der Aufruf der Methode namens %{domain_method_link} für dieses %{host_object_link}-Objekt. Das gibt das %{domain_object_link}-Objekt zurück. <code> .name </code>ruft dann eine Methode %{name_method_link} auf diesem %{domain_object_link}-Objekt auf. Der resultierende Name der Domäne wird dann mit dem festen String-Objekt example.com verglichen"],"In your templates, you might perform different actions depending on which value exists. To achieve this, you can use conditional statements in your ERB syntax.":["In Ihren Vorlagen können Sie je nach vorhandenem Wert unterschiedliche Aktionen ausführen. Um dies zu erreichen, können Sie bedingte Anweisungen in Ihrer ERB-Syntax verwenden."],"In the following example, the ERB syntax searches for a specific host name and returns an output depending on the value it finds:":["Im folgenden Beispiel sucht die ERB-Syntax nach einem bestimmten Hostnamen und gibt abhängig vom gefundenen Wert eine Ausgabe zurück:"],"Note that the else branch is optional. Also multiple conditions can be specified using elsif, but that is usually better written using a case/when construct. See the example below":["Beachten Sie, dass der else-Zweig optional ist. Es können auch mehrere Bedingungen mit elsif angegeben werden, aber das ist normalerweise besser mit einem case/when-Konstrukt geschrieben. Siehe das Beispiel unten"],"Note that the else branch is optional and can be omitted.":["Beachten Sie, dass der else-Zweig optional ist und weggelassen werden kann."],"Sometimes it is necessary to iterate over arrays in order to retrieve the information. This is typically required in report templates when loaders are used, however the same technique is useful elsewhere too.":["Manchmal ist es notwendig, über Arrays zu iterieren, um die Informationen abzurufen. Dies ist normalerweise in Berichtsvorlagen erforderlich, wenn Ladeprogramme verwendet werden, aber die gleiche Technik ist auch an anderer Stelle nützlich."],"For example, this can be useful to configure all the Host NICs.":["Dies kann beispielsweise nützlich sein, um alle Host-NICs zu konfigurieren."],"As you can see in the example above, the <code>interfaces</code> method on Host object returns a new object of type Collection. For simplicity, think of it as an array of all host interfaces. To process every item in this array, a method <code>each</code> is used.":["Wie Sie im obigen Beispiel sehen können, gibt die <code> Interface-Methode </code> des Host-Objekts ein neues Objekt vom Typ Collection zurück. Stellen Sie es sich der Einfachheit halber als ein Array aller Hostschnittstellen vor. Um jedes Element in diesem Array zu verarbeiten, wird eine <code> Methode </code>each verwendet."],"This is the simple example of iterating over array of two interfaces and only printing the IP address of each. In reality, the interface object can be used to fetch more information, as shown in the following example. To see all available methods, see the documentation for %s object.":["Dies ist das einfache Beispiel für das Iterieren über ein Array von zwei Schnittstellen und das Drucken von jeweils nur der IP-Adresse. In Wirklichkeit kann das Interface-Objekt verwendet werden, um weitere Informationen abzurufen, wie im folgenden Beispiel gezeigt. Informationen zu allen verfügbaren Methoden finden Sie in der Dokumentation zu %s object."],"The information from above can be used e.g. to create a NetworkManager configuration file for each interface in the provisioning template.":["Die Informationen von oben können z.B. um eine NetworkManager-Konfigurationsdatei für jede Schnittstelle in der Bereitstellungsvorlage zu erstellen."],"In a report template, loader macros are used most of the time. Iterating over results of these is a little different. It is important to use <code>each_record</code> instead of <code>each</code>, because loaders load objects in batches and each record in fact represents the batch. Otherwise the construct looks the same, as shown in the following example":["In einer Berichtsvorlage werden meistens Lademakros verwendet. Das Iterieren über die Ergebnisse dieser Ergebnisse ist etwas anders. Es ist wichtig, <code> each_record </code> anstelle von <code> each </code> zu verwenden, da Loader Objekte in Stapeln laden und jeder Datensatz tatsächlich den Stapel repräsentiert. Ansonsten sieht das Konstrukt gleich aus, wie im folgenden Beispiel gezeigt"],"Templates can access built-in instance variables denoted by <code>@</code>.":["Vorlagen können auf integrierte Instanzvariablen zugreifen, die mit <code> @ </code>gekennzeichnet sind."],"Template":["Vorlage"],"Name of the template being rendered, \\\"Unnamed\\\" when the template does not have a name, e.g. preview on unsaved template.":["Name der gerenderten Vorlage, \\\"Unbenannt\\\", wenn die Vorlage keinen Namen hat, z. Vorschau auf nicht gespeicherte Vorlage."],"\\\"preview\\\" or \\\"real\\\", this can be used to change the behavior for previewing the template":["\\\"preview\\\" oder \\\"real\\\", dies kann verwendet werden, um das Verhalten für die Vorschau der Vorlage zu ändern"],"Represents the host object for which the template is rendered.":["Stellt das Hostobjekt dar, für das die Vorlage gerendert wird."],"To customize a template for each individual rendering, various inputs can be defined. Inputs are of several types. Different template types support different input types.":["Um für jedes einzelne Rendering eine Vorlage anzupassen, können verschiedene Eingaben definiert werden. Es gibt verschiedene Arten von Eingaben. Verschiedene Vorlagentypen unterstützen verschiedene Eingabetypen."],"A user needs to specify the value when the template is rendered. A value type can also be specified, determining the filling mode. A plain value can be specified as an arbitrary string, A search value allows the auto-completion in the UI, A date expects a date value and UI provides a calendar helper. A user input can have a default value set. The value can be hidden with asterisks, which is useful for sensitive information. For a plain value type, multiple options can be inserted. During the rendering, a user must pick one of the specified values.":["Ein Benutzer muss den Wert angeben, wenn die Vorlage gerendert wird. Außerdem kann ein Werttyp angegeben werden, der den Füllmodus bestimmt. Ein einfacher Wert kann als beliebiger String angegeben werden, ein Suchwert ermöglicht die automatische Vervollständigung in der Benutzeroberfläche, ein Datum erwartet einen Datumswert und die Benutzeroberfläche bietet einen Kalenderhelfer. Für eine Benutzereingabe kann ein Standardwert festgelegt werden. Der Wert kann mit Sternchen ausgeblendet werden, was bei sensiblen Informationen nützlich ist. Für einen einfachen Werttyp können mehrere Optionen eingefügt werden. Während des Renderns muss ein Benutzer einen der angegebenen Werte auswählen."],"This input value is fed from a specified fact for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access e.g. the host cpus number.":["Dieser Eingabewert wird aus einem angegebenen Fakt für den Host gespeist, für den die Vorlage gerendert wird. Auf diese Weise kann die Vorlage z.B. die Host-CPU-Nummer."],"This input value is fed from parameter values calculated for the host, which the template is being rendered for. This way the template can access a value of a global parameter, which is applied to every host. If that parameter would be overridden e.g. on a host's subnet level, this value would be fed to this input.":["Dieser Eingabewert wird aus Parameterwerten gespeist, die für den Host berechnet wurden, für den die Vorlage gerendert wird. Auf diese Weise kann die Vorlage auf einen Wert eines globalen Parameters zugreifen, der auf jeden Host angewendet wird. Wenn dieser Parameter überschrieben würde, z.B. auf der Subnetzebene eines Hosts würde dieser Wert diesem Eingang zugeführt."],"Puppet parameter":["Puppet-Parameter"],"Similar to the variable input type, however, it loads the value for a specific smart class parameter. The user must specify the Puppet class and the smart class parameter name when defining the input.":["Ähnlich wie beim Eingabetyp Variable lädt er jedoch den Wert für einen bestimmten Smart-Class-Parameter. Der Benutzer muss beim Definieren der Eingabe die Puppet-Klasse und den Parameternamen der Smart-Klasse angeben."],"All inputs defined for a single template must have a have unique name that is then used in ERB code. Inputs can optionally have a description that is rendered as an inline help when the template is rendered.":["Alle für eine einzelne Vorlage definierten Eingaben müssen einen eindeutigen Namen haben, der dann im ERB-Code verwendet wird. Eingaben können optional eine Beschreibung haben, die beim Rendern der Vorlage als Inline-Hilfe gerendert wird."],"Once a template input is defined in the Inputs tab and the template is saved, it can be used in the ERB. To load a value specified through this input, a global macro <code>input</code> is used. The input name must be specified as the argument. E.g. the example below will load the value through input called cpus.":["Nachdem auf der Registerkarte Eingaben eine Vorlageneingabe definiert und die Vorlage gespeichert wurde, kann sie im ERB verwendet werden. Um einen über diesen Eingang angegebenen Wert zu laden, wird ein globaler <code> Makroeingang </code> verwendet. Als Argument muss der Eingabename angegeben werden. Z.B. Im folgenden Beispiel wird der Wert über eine Eingabe namens cpus geladen."],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder in case the input is not ready for rendering. If the template is rendered and the input is not ready, an error is thrown. The readiness criteria differs per input type, e.g. for Fact inputs linked to a host's fact with the name \\\"cpu_count\\\" , when @host contains a value for the fact, the input is ready.":["Beim Rendern der Vorlage im Vorschaumodus lädt die Eingabe entweder den Wert oder verwendet einen Platzhalter, falls die Eingabe nicht zum Rendern bereit ist. Wenn die Vorlage gerendert wird und die Eingabe nicht bereit ist, wird ein Fehler ausgegeben. Die Bereitschaftskriterien unterscheiden sich je nach Eingabetyp, z.B. für Fact-Eingaben, die mit einem Fakt eines Hosts mit dem Namen \\\"cpu_count\\\" verknüpft sind, wenn @host einen Wert für den Fakt enthält, ist die Eingabe bereit."],"As mentioned above, different template types support different template inputs. See the table below for available combinations.":["Wie oben erwähnt, unterstützen verschiedene Vorlagentypen verschiedene Vorlageneingaben. In der folgenden Tabelle finden Sie verfügbare Kombinationen."],"Template type":["Vorlagentyp"],"Available input types":["Verfügbare Eingangstypen"],"Snippets are smaller, reusable templates that can be used to customize other templates. For example, a bootstrap procedure that must run on every provisioned host, but to achieve this requires modifying multiple kickstart templates. To avoid duplication, a snippet can be used. Assuming there is a snippet created with a name Bootstrap, following example will inject it into a template":["Snippets sind kleinere, wiederverwendbare Vorlagen, die zum Anpassen anderer Vorlagen verwendet werden können. Zum Beispiel eine Bootstrap-Prozedur, die auf jedem bereitgestellten Host ausgeführt werden muss, aber um dies zu erreichen, müssen mehrere Kickstart-Vorlagen geändert werden. Um Duplizierungen zu vermeiden, kann ein Snippet verwendet werden. Angenommen, es wurde ein Snippet mit dem Namen Bootstrap erstellt, wird es im folgenden Beispiel in eine Vorlage eingefügt"],"Safe Mode is a safety mechanism that is in place to prevent accidents from occurring. It contains a list of Ruby methods that can be used safely in a template. When a safe-mode-protected method is called accidentally, rendering fails with the error that says \\\"Safemode doesn't allow to access ...\\\".":["Der abgesicherte Modus ist ein Sicherheitsmechanismus, der Unfälle verhindert. Es enthält eine Liste von Ruby-Methoden, die in einer Vorlage sicher verwendet werden können. Wenn eine im abgesicherten Modus geschützte Methode versehentlich aufgerufen wird, schlägt das Rendern mit der Fehlermeldung \\\"Abgesicherter Modus erlaubt keinen Zugriff auf ...\\\" fehl."],"Aim to use macros and variables that are already available with Safe Mode enabled in your template. If you are looking for some information that you are not able to retrieve via allowed methods or macros listed in this documentation, you can consider disabling the Safe Mode. Doing that, you will be able to access all internal application variables and methods directly, when the template is rendered.":["Versuchen Sie, Makros und Variablen zu verwenden, die bereits mit aktiviertem abgesicherten Modus in Ihrer Vorlage verfügbar sind. Wenn Sie nach Informationen suchen, die Sie nicht mit den in dieser Dokumentation aufgeführten zulässigen Methoden oder Makros abrufen können, können Sie den abgesicherten Modus deaktivieren. Auf diese Weise können Sie beim Rendern der Vorlage direkt auf alle internen Anwendungsvariablen und Methoden zugreifen."],"Be aware, this is dangerous and it can cause performance and security issues. Disabling safe mode allows any Ruby code to be executed on the server. Any application user that can edit the template can modify the template, so that when it is rendered, it spawns a shell process and runs an arbitrary command in it. These commands are run as the \\\"foreman\\\" user and are still restricted by SELinux policy. Disabling Safe Mode is only recommended in a trusted environment.":["Beachten Sie, dass dies gefährlich ist und zu Leistungs- und Sicherheitsproblemen führen kann. Durch Deaktivieren des abgesicherten Modus kann jeder Ruby-Code auf dem Server ausgeführt werden. Jeder Anwendungsbenutzer, der die Vorlage bearbeiten kann, kann die Vorlage so ändern, dass sie beim Rendern einen Shell-Prozess erzeugt und darin einen beliebigen Befehl ausführt. Diese Befehle werden als \\\"foreman\\\"-Benutzer ausgeführt und sind immer noch durch die SELinux-Richtlinie eingeschränkt. Das Deaktivieren des abgesicherten Modus wird nur in einer vertrauenswürdigen Umgebung empfohlen."],"In order to disable Safe mode, navigate to Administer -> %{settings_link} -> Provisioning tab and search for a setting called \\\"Safemode rendering\\\". Value \\\"No\\\" means, rendering is unprotected and potentially dangerous. This installation has currently safe mode: <b>%{status}</b>.":["Um den abgesicherten Modus zu deaktivieren, navigieren Sie zu Verwalten -> %{settings_link} -> Registerkarte Bereitstellung und suchen Sie nach einer Einstellung namens \\\"Rendering im abgesicherten Modus\\\". Der Wert \\\"Nein\\\" bedeutet, dass das Rendern ungeschützt und potenziell gefährlich ist. Diese Installation hat derzeit den abgesicherten <b> Modus: %{status} ."],"enabled":["aktiviert"],"disabled":["deaktiviert"],"Create Architecture":["Architektur erstellen"],"Architecture|Name":["Name"],"<b>Foreman</b> audit summary":["<b>Foreman</b> Auditzusammenfassung"],"Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit":["%{num_audits} von %{total_audits} Prüfungen werden angezeigt","%{num_audits} von %{total_audits} Prüfungen werden angezeigt"],"No audit changes for this period":["Keine Auditänderungen für diese Periode"],"Full audits list":["Komplette Auditübersicht"],"Foreman audit summary":["Foreman Auditzusammenfassung"],"External Documentation":["Externe Dokumentation"],"Edit External Authentication Source":["Externe Authentifzierungsquelle bearbeiten"],"LDAP server":["LDAP-Server"],"Account":["Account"],"Attribute mappings":["Attributzuweisungen"],"Test LDAP connectivity":["LDAP-Verbindung testen"],"Choose a server type":["Servertyp auswählen"],"Server type":["Servertyp"],"Use this account to authenticate, <i>optional</i>":["Benutze diesen Zugang für die Authentifizierung, <i>optional</i>"],"Base DN":["Base DN"],"Groups base DN":["Gruppiert Base DN"],"Use NIS netgroups instead of posix groups.":["NIS Netgroups verwenden anstelle von Posix Gruppen."],"By default we map user groups to standard LDAP Group objects. FreeIPA and POSIX LDAP server types supports alternative way of grouping users through Netgroups. Enable this checkbox if using Netgroups is preferred instead of standard groups.":["Im Standardfall werden Benutzergruppen auf Standard LDAP-Gruppen Objekte abgebildet. FreeIPA und POSIX LDAP Server unterstützen zusätzlich den alternativen Weg der Gruppierung von Benutzern über Netgroups. Aktivieren Sie diese Checkbox, falls die Nutzung von Netgroups bevorzugt wird, gegenüber der Nutzung von Standard Gruppen."],"Custom LDAP search filter, <i>optional</i>":["Angepasster LDAP-Suchfilter, <i>optional</i>"],"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first time they log into Foreman":["LDAP-Benutzern wird bei deren ersten Anmeldung bei Foreman automatisch ein Foreman-Account erstellt"],"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob to check group membership":["Externe Benutzergruppen werden bei Anmeldung synchronisiert. Anderfalls ist dies auf einen periodischen Cronjob angewiesen, um die Gruppenzugehörigkeit zu prüfen."],"e.g. uid":["z.B. UID"],"e.g. givenName":["z.B. givenName"],"e.g. sn":["z.B. sn"],"e.g. mail":["z.B. mail"],"Photo attribute":["Fotoattribut"],"e.g. jpegPhoto":["z. B. jpegPhoto"],"Create":["Erstelle"],"LDAP Documentation":["LDAP-Dokumentation"],"AuthSource|Name":["Name"],"AuthSource|Host":["Host"],"AuthSource|Onthefly register":["On-the-fly-Anmeldung"],"AuthSource|LDAPS":["LDAPs"],"Create LDAP Auth Source":["LDAP-Authentifizierungsquelle erstellen"],"Autosign Entries":["Autosign-Einträge"],"Add Autosign entry":["Autosign-Eintrag hinzufügen"],"View list":["Liste anzeigen"],"New Autosign Entry":["Neuer Autosign-Eintrag"],"Save":["Speichern"],"Bookmark|Name":["Name"],"Bookmark|Query":["Abfrage"],"Bookmark|Controller":["Bereich"],"Bookmark|Public":["Öffentlich"],"You don't seem to have any bookmarks. Bookmarks are saved search queries. To save them, click on 'Bookmark this search' on the dropdown next to every search button.":["Du scheinst keine Lesezeichen zu haben. Lesezeichen sind gespeicherte Suchanfragen. Um sie zu speichern, klicken Sie im Dropdown-Menü neben jeder Suchschaltfläche auf \\\"Diese Suche mit einem Lesezeichen versehen\\\"."],"Permission denied":["Erlaubnis verweigert"],"You are not authorized to perform this action.":["Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen."],"Please request one of the required permissions listed below from a Foreman administrator:":["Bitte fordern Sie eine der erforderlichen Berechtigungen unterhalb bei einem Foreman-Administrator an:"],"Back":["Zurück"],"not found":["Nicht gefunden"],"Please try to update your request":["Bitte versuche die Anfrage zu aktualisieren"],"Oops, we're sorry but something went wrong":["Bitte entschuldigen Sie, etwas ist schief gelaufen"],"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with":["Wir bitten Sie eine neue Anfrage zu öffnen, wenn Sie glauben, dass dies ein Fehler von Foreman ist"],"Foreman ticketing system":["Foreman Ticket-System"],"Please include in your report the full error log that can be acquired by running: ":["Bitte fügen Sie Ihrem Bericht das vollständige Fehlerprotokoll bei, das Sie erhalten können, indem Sie Folgendes ausführen:"],"Search your logs for request-id":["Durchsuchen Sie Ihre Protokolle nach request-id"],"When using external logging, search for request UUID":["Wenn Sie die externe Protokollierung verwenden, suchen Sie nach der Anforderungs-UUID"]," and it is highly recommended to also attach the foreman-debug output.":["und es wird dringend empfohlen, auch die foreman-debug-Ausgabe hinzuzufügen."],"Service unavailable":["Dienst nicht verfügbar"],"Failure: %s":["Fehler: %s"],"Unknown records found in the database":["Unbekannte Datensätze in der Datenbank gefunden"],"Foreman has detected definitions of unknown classes in your database. This can happen after a plugin removal which did not properly cleaned up data it created. Would you like to delete all records from SQL table <b>\\\"%{table}\\\"</b> with column <b>\\\"%{column}\\\"</b> having the value <b>\\\"%{value}\\\"</b>":["Foreman hat Definitionen unbekannter Klassen in Ihrer Datenbank gefunden. Dies kann passieren, nachdem ein Plugin entfernt wurde, bei dem die von ihm erstellten Daten nicht ordnungsgemäß bereinigt wurden. Möchten Sie alle Datensätze aus der SQL-Tabelle <b>\\\"%{table}\\\" </b> mit der Spalte <b> \\\"%{column}\\\" </b> mit dem Wert <b> \\\"%{value}\\\" </b>löschen"],"Automatic cleanup has failed, there are probably other records still referencing this data, please do the clean up manually in the database and then refresh this page.":["Die automatische Bereinigung ist fehlgeschlagen, wahrscheinlich gibt es noch andere Datensätze, die auf diese Daten verweisen. Bitte führen Sie die Bereinigung manuell in der Datenbank durch und aktualisieren Sie dann diese Seite."],"Creating a DB backup before proceeding is highly recommended!":["Es wird dringend empfohlen, ein DB-Backup zu erstellen, bevor Sie fortfahren!"],"The data deletion can not be undone, are you sure you want to proceed?":["Die Datenlöschung kann nicht rückgängig gemacht werden. Möchten Sie wirklich fortfahren?"],"Please contact your administrator, the request id for finding the logs: \\\"%s\\\"":["Bitte wenden Sie sich an Ihren Administrator, die Anforderungs-ID zum Auffinden der Protokolle: \\\"%s\\\""],"Operating system":["Betriebssystem"],"No options available for selected Architecture":["Keine Optionen für die ausgewählte Architektur verfügbar"],"OS Image":["Betriebssystemabbild"],"Build from OS image":["Von Betriebssytemabbild erstellen"],"Media":["Medien"],"No options available for selected Operating System":["Keine Optionen für das ausgewählte Betriebssystem verfügbar"],"Partition Table":["Partitionstabelle"],"PXE loader":["PXE-Ladeprogramm"],"DHCP filename option to use. Set to None for non-PXE method (e.g. iPXE). Auto-suggested, use OS parameter 'pxe-loader' to override.":["Zu verwendende DHCP-Dateinamenoption. Stellen Sie für Nicht-PXE-Methoden (z. B. iPXE) auf Keine ein. Automatisch vorgeschlagen, verwenden Sie den Betriebssystemparameter 'pxe-loader' zum Überschreiben."],"Override":["Überschreiben"],"Override this value":["Diesen Wert außer Kraft setzen"],"Remove":["Entfernen"],"Add Parameter":["Parameter hinzufügen"],"Create Parameter":["Parameter erstellen"],"Parameter|Name":["Name"],"Parameter|Value":["Wert"],"Parameter|Type":["Typ"],"Create Global Parameter":["Globale Parameter erstellen"],"Foreman allows to define a hierarchy of parameter inheritance, where global parameters accessible from any manifest.":["Foreman erlaubt es eine Hierarchy von Parametervererbungen zu definieren, wobei globale Parameter in jeden Manifest nutzbar sind."],"Compute profile":["Rechenprofil"],"Compute resource":["Rechenressource"],"New %s":["Neuer %s"],"Edit Compute profile":["Rechenprofil bearbeiten"],"Create Compute Profile":["Rechenprofil erstellen"],"Rename":["Umbennenen"],"Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes.":["Klicken Sie auf den Link einer Rechenressource, um dessen Standard-VM-Attribute zu bearbeiten"],"Compute Resource":["Rechenressource"],"VM Attributes (%s)":["VM-Attribute (%s)"],"unspecified":["unspezifiziert"],"A compute profile is a way of expressing a set of defaults for VMs created on a specific compute resource that can be mapped to an operator-defined label. This means an administrator can express, for example, what 'Small', 'Medium' or 'Large' means on all of the individual compute resources present for a given installation.":["Ein Computing-Profil ist eine Möglichkeit, eine Reihe von Standardeinstellungen für VMs auszudrücken, die auf einer bestimmten Compute-Ressource erstellt wurden und einem benutzerdefinierten Label zugeordnet werden können. Dies bedeutet, dass ein Administrator beispielsweise ausdrücken kann, was 'Klein', 'Mittel' oder 'Groß' für alle einzelnen Rechenressourcen einer bestimmten Installation bedeutet."],"Choose a provider":["Provider auswählen"],"Access Key":["Zugriffsschlüssel"],"Secret Key":["Geheimer Schlüssel"],"Region":["Region"],"Load Regions":["Lade Regionen"],"e.g. qemu://host.example.com/system":["z.B. qemu://host.example.com/system"],"Display Type":["Anzeige Typ"],"Console Passwords":["Konsolen-Passwörter"],"Set a randomly generated password on the display connection":["Zufälliges Passwort für die Verbindung generieren"],"URL":["URL"],"Use /v2 or /v3 to force API version, e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens or http://openstack:5000/v3/auth/tokens":["Verwenden Sie /v2 oder /v3, um die API-Version zu erzwingen, z.B http://openstack:5000/v2.0/tokens oder http://openstack:5000/v3/auth/tokens"],"Project (Tenant) name":["Projektname (Mandant)"],"Project name (v3) or Tenant name (v2). Can be retrieved via CLI or RC file.":["Projektname (v3) oder Mandantenname (v2). Kann über CLI oder RC-Datei abgerufen werden."],"User domain":["Benutzerdomäne"],"Can be retrieved via CLI or RC file, e.g. 'redhat.com'. Only for v3 authentication.":["Über CLI oder RC-Datei abrufbar, z.B. 'redhat.com'. Nur für v3-Authentifizierung."],"Project domain name":["Projektdomänenname"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be left blank. Only for v3 authentication.":["Kann über CLI oder RC-Datei abgerufen werden. Kann leer bleiben. Nur für v3-Authentifizierung."],"Project domain ID":["Projektdomänen-ID"],"Can be retrieved via CLI or RC file. Can be set to 'default'. Only for v3 authentication.":["Kann über CLI oder RC-Datei abgerufen werden. Kann auf 'Standard' gesetzt werden. Nur für v3-Authentifizierung."],"Allow external network as main network":["Externes Netzwerk als Hauptnetzwerk zulassen"],"e.g. https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api":["z.B. https://ovirt.example.com/ovirt-engine/api"],"e.g. admin@internal":["z.B. admin@internal"],"Datacenter":["Datacenter"],"Quota ID":["Kontingentkennung"],"Default Display Type":["Standardanzeigetyp"],"Default VNC Keyboard":["Standard-VNC-Tastatur"],"X509 Certification Authorities":["X509-Zertifizierungsstelle (CA)"],"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a self-signed CA will be populated automatically by the server during the first request.":["Geben Sie optional eine CA oder eine korrekt sortierte CA-Kette an. Wenn freigelassen, wird während der ersten Anfrage automatisch durch den Server eine selbstsignierte CA eingepflegt"],"VCenter/Server":["VCenter/Server"],"Fingerprint":["Fingerabdruck"],"VNC consoles are unsupported on VMware ESXi 6.5 and later.":["VNC Konsolen werden nicht unterstützt auf VMware ESXi 6.5 und älter."],"VNC Console Passwords":["VNC Konsolen-Passwörter"],"Set a randomly generated password on the VNC display connection":["Zufälliges Passwort für die VNC Verbindung generieren"],"Enable Caching":["Caching aktivieren"],"Cache slow calls to VMWare to speed up page rendering":["Der Cache verlangsamt Abfragen zu VMWare um das Seiten Rendering zu beschleunigen"],"Create Compute Resource":["Rechenressource erstellen"],"ComputeResource|Name":["Name"],"Associate VMs":["VMs zuweisen"],"Associate VMs to Foreman hosts":["VMs Foreman-Hosts zuweisen"],"Refresh Cache":["Cache aktualisieren"],"Virtual Machines":["Virtuelle Maschinen"],"SSH keys":["SSH-Schlüssel"],"Compute profiles":["Rechenprofile"],"Property":["Property"],"Loading virtual machines information ...":["Lade Informationen über virtuelle Maschinen ...."],"Create Image":["Abbild erstellen"],"Loading images information ...":["Abbildinformationen werden geladen ..."],"Loading SSH keys information ...":["Lade SSH-Schlüssel Informationen ..."],"VM Attributes":["VM-Attribute"],"Enabled":["Aktiviert"],"Disabled":["Deaktiviert"],"Operating systems API supported?":["Betriebssystem-API unterstützt?"],"Console passwords":["Konsolen-Passwörter"],"Caching":["Caching"],"Foreman supports creating and managing hosts on a number of virtualization and cloud services - referred to as “compute resources” - as well as bare metal hosts.":["Foreman unterstützt das Erstellen und Verwalten von Hosts auf einer Reihe von Virtualisierungs- und Cloud-Diensten – die als „Rechenressourcen“ bezeichnet werden – sowie auf Bare-Metal-Hosts."],"There was an error listing %{listing}: %{errors}":["Es gab einen Fehler bei der Auflistung %{listing}: %{errors}"],"Network interfaces":["Netzwerkschnittstellen"],"Add Interface":["Schnittstelle hinzufügen"],"add new network interface":["neue Netzwerkschnittstelle hinzufügen"],"No networks found.":["Keine Netzwerke gefunden."],"Storage":["Speicher"],"remove storage volume":["Speichervolumen entfernen"],"Add Volume":["Medium hinzufügen"],"add new storage volume":["neues Speichervolume hinzufügen"],"Unable to define volumes:":["Volumen können nicht definiert werden"],"Flavor":["Variante"],"Please select an image":["bitte ein Abbild auswählen"],"No preference":["Keine Präferenz"],"Availability zone":["Verfügbarkeit Zone"],"EC2":["EC2"],"Subnet":["Subnetz"],"Security groups":["Sicherheitsgruppen"],"Public":["Öffentlich"],"Private":["Privat"],"Managed IP":["Verwaltete IP"],"Tags":["Tags"],"Key":["Schlüssel"],"Add tag":["Tag hinzufügen"],"Remove tag":["Tag entfernen"],"Machine type":["Maschinen-Typ"],"Associate Ephemeral External IP":["Temporäre externe IP anfügen"],"Size (GB)":["Grösse (GB)"],"CPUs":["CPUs"],"CPU mode":["CPU Modus"],"Memory":["Speicher"],"Power ON this machine":["System starten"],"Start":["Start"],"Image to use":["Zu verwendendes Abbild"],"Network type":["Netzwerktyp"],"No networks":["Keine Netzwerke"],"There was no active bridge interface found in libvirt, if it does not support listing, you can enter the bridge name manually (e.g. br0)":["Keine aktive Bridge-Schnittstelle in libvirt gefunden, falls Auflistung nicht unterstützt wird, können Sie den Bridgenamen manuell eingeben (z.b. br0)"],"NIC type":["NIC-Typ"],"Storage pool":["Storage Pool"],"Tenant":["Mandant"],"Internal network":["Internes Netzwerk"],"Floating IP network":["Gleitendes IP-Netzwerk"],"Boot from volume":["Starten von Volumen"],"Create new boot volume from image":["Neues Boot Volumen von Abbild erstellen"],"New boot volume size (GB)":["Neue Boot Volumen Grösse (GB)"],"Defaults to image size if left blank":["Standard bei Freilassen ist die Abbildgröße"],"Scheduler hint filter":["Planer-Hinweisfilter"],"JSON object of the scheduler hint":["JSON-Objekt des Scheduler-Hinweises"],"Server hint data":["Serverhinweisdaten"],"Server group":["Servergruppe"],"Cluster":["Cluster"],"Blank template":["Leere Vorlage"],"oVirt/RHEV template to use":["zu verwendende oVirt/RHEV-Vorlage"],"Custom instance type":["Benutzerdefinierter Instanz-Typ"],"oVirt/RHEV instance type. Provided memory, sockets and cores values will be overriden by instance types values":["oVirt/RHEV-Instanztyp. Die bereitgestellten Werte für Arbeitsspeicher, Sockets und Cores werden durch die Werte der Instanztypen überschrieben"],"Instance type":["Instanz-Typ"],"Cores per socket":["Kerne pro Socket"],"Sockets":["Sockets"],"Highly Available":["Hochverfügbar"],"Keyboard":["Tastatur"],"Vnic Profile":["Vnic Profile"],"Interface type":["Schnittstellentyp"],"Storage domain":["Storage Domäne"],"Uses thin provisioning if unchecked":["Verwendet Thin Provisioning, wenn deaktiviert"],"Preallocate disk":["Festplatte vorbelegen"],"Wipe disk after delete":["Festplatte unwiderruflich löschen"],"Disk interface":["Disk-Schnittstelle"],"Bootable":["Bootfähig"],"Only one volume can be bootable":["Nur ein Datenträger kann bootbar sein"],"Memory (MB)":["Speicher (MB)"],"Firmware":["Firmware"],"Folder":["Ordner"],"Guest OS":["Gast-Betriebssystem"],"Virtual H/W version":["Virtuelle H/W-Version"],"Memory hot add lets you add memory resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["Hot-Add-Speicher lässt Sie Speicherressourcen für eine virtuelle Maschine hinzufügen, während die Maschine eingeschaltet ist."],"Memory hot add":["Hot-Add-Speicher"],"CPU hot add lets you add CPU resources for a virtual machine while the machine is powered on.":["CPU Hot-Add lässt Sie CPU-Ressourcen für eine virtuelle Maschine hinzufügen, während die Maschine eingeschaltet ist."],"CPU hot add":["CPU Hot-Add"],"Add a CD-ROM drive to the virtual machine.":["Fügen Sie ein CD-ROM-Laufwerk zur virtuellen Maschine hinzu."],"CD-ROM drive":["CD-ROM-Laufwerk"],"Boot order":["Boot-Reihenfolge"],"Has effect only for network based provisioning":["Wirkt sich nur auf die netzwerkbasierte Bereitstellung aus"],"Annotation Notes":["Hinweise"],"Import VM %s":["Importiere VM %s"],"Virtual Machines on %s":["Virtuelle Maschinen auf %s"],"Compute Resouces":["Rechenressourcen"],"VMs":["VMs"],"State":["Status"],"Power":["Power"],"Hypervisor":["Hypervisor"],"New Virtual Machine":["Neue virtuelle Maschine"],"Properties":["Eigenschaften"],"Machine Type":["Systemtyp"],"VCPU(s)":["VCPU(s)"],"UUID":["UUID"],"Allocated":["Belegt"],"Display":["Anzeige"],"NIC":["NIC"],"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool":["%{allocation} GB von %{capacity} GB werden verwendet, %{pool_name} Storage-Pool"],"Path":["Pfad"],"Running on":["Läuft auf"],"using %s":["verwende %s"],"Disk '%s'":[""],"%{capacity}":[""],"Partition '%s'":[""],"using %{allocation} out of %{capacity}":[""],"Annotation notes":["Hinweise"],"Last report":["Letzter Bericht"],"Origin":["Quelle"],"Restart<br>Failures":["Neustart<br>Fehlschläge"],"Delete report for %s?":["Bericht von %s löschen?"],"Level":["Stufe"],"Message":["Nachricht"],"Nothing to show":["Nichts anzuzeigen"],"Reported at %s ":["Berichtet um %s "],"Host times seem to be adrift!":["Die Host-Zeit scheint abzuweichen!"],"Host reported time is <em>%s</em>":["Die vom Host gemeldete Zeit ist <em>%s</em>"],"Foreman report creation time is <em>%s</em>":["Foreman Berichte werden um <em>%s</em> erzeugt"],"Which is an offset of <b>%s</b>":["Was ein Offset von <b>%s</b> bedeutet"],"Other reports for this host":["Weitere Berichte für diesen Host"],"Config Reports":["Konfigurationsberichte"],"Run Distribution Chart":["Laufzeit-Verteilungsdiagramm "],"Minutes Ago":["Vergangene Minuten"],"Number Of Clients":["Anzahl der Clients"],"Hosts in Build mode or with Build errors":["Hosts im Buildmodus oder mit Build Fehler"],"No Hosts are in build mode or have build errors.":["Keine Hosts sind im Buildmodus oder haben Build Fehler."],"Build Duration":["Build-Dauer"],"Token Expiry":["Token Ablauf"],"No hosts available.":["Keine Hosts verfügbar."],"Created":["Erstellt"],"No interesting reports received in the last week":["Keine interessanten Berichte in der letzten Woche erhalten"],"Host Configuration Chart":["Hostkonfigurationsdiagramm"],"Hosts that had performed modifications without error":["Hosts, die Änderungen ohne Fehler durchgeführt haben"],"Hosts in error state":["Systeme im Fehlerzustand"],"Good host reports in the last %s":["Gute Systemberichte in den letzten %s"],"Good host with reports":["Fehlerfreie Hosts mit Berichten"],"Hosts with no reports":["Hosts ohne Berichte"],"Host Configuration Status":["Status der Hostkonfiguration"],"Total Hosts: %s":["Hosts gesamt: %s"],"Overview":["Übersicht"],"Get default dashboard widgets":["Standard-Übersichtsseiten-Widgets abholen"],"%s widget loading...":["%s Widget lädt ..."],"DNS Domain":["DNS-Domäne"],"Full name describing the domain":["Voller Name, der die Domäne beschreibt"],"Create Domain":["Domäne erstellen"],"Domain|Fullname":["Voller Name"],"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing. That is, if you are planning to manage a site where all the machines are of the form hostname. somewhere.com then the domain is somewhere.com. This allows Foreman to associate a puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to all external node requests made by machines at that site. The fullname field is used for human readability in reports and other pages that refer to domains, and also available as an external node parameter.":["Foreman betrachtet eine Domäne und eine DNS-Zone als dasselbe. Das heißt, wenn Sie planen, eine Site zu verwalten, auf der alle Maschinen die Form hostname haben. irgendwo.com, dann ist die Domäne irgendwo.com. Dadurch kann Foreman eine Puppet-Variable mit einer Domäne/Site verknüpfen und diese Variable automatisch an alle externen Knotenanforderungen anhängen, die von Maschinen an dieser Site gestellt werden. Das Feld fullname wird für die menschliche Lesbarkeit in Berichten und anderen Seiten verwendet, die sich auf Domänen beziehen, und ist auch als externer Knotenparameter verfügbar."],"Show all %s facts with the same value":["Zeige alle %s Fakten mit dem selben Wert"],"Fact Values":["Faktenwerte"],"FactValue|Value":["Wert"],"FactValue|Origin":["Ursprung"],"Reported at":["Berichtet am"],"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, please follow the documentation.":["Sie scheinen noch keine Fakten zu haben. Falls Sie den Übertragungsvorgang von Fakten konfigurieren möchten, folgen Sie bitte der Dokumentation."],"%s filters":["%s Filter"],"Filters":["Filter"],"Create Filter":["Filter erstellen"],"Role":["Rolle"],"Filter|Resource":["Ressource"],"Filter|Permissions":["Berechtigungen"],"Filter|Unlimited":["Unbegrenzt"],"Filter|Override":["Filter|Überschreiben"],"Filter|Search":["Suche"],"Disable overriding":["Überschreiben deaktivieren"],"Delete filter?":["Filter löschen?"],"Hostname":["Hostname"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Changed</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Angepasst</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{hosts_sum}</b>\\n <p>Angepasst</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Out of sync</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Nicht synchron</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{out_of_sync_sum}</b>\\n <p>Nicht synchron</p>"],"<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Disabled</p>":["<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Deaktiviert</p>","<b style=\\\"color: #6bb5df;\\\">%{disabled_sum}</b>\\n <p>Deaktiviert</p>"],"message":["Nachricht"],"No logs to show":["Keine Logs zum anzeigen"],"Total of one host":["Insgesamt ein Host","Insgesamt %{hosts} Hosts"],"None!":["Kein!"],"Last Report":["Letzter Bericht"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Error Report":["<b>Foreman</b> Configuration Management Fehlerbericht"],"For more information":["Weitere Informationen "],"<b>Foreman</b> Build Complete":["<b>Foreman</b> Build Complete"],"IP":["IP"],"Your host has finished building:":["Ihr Host Build-Prozess ist abgeschlossen für:"],"Hostname:":["Hostname:"],"IP:":["IP:"],"View in Foreman:":["In Foreman anzeigen:"],"<b>Foreman</b> Configuration Management Summary":["<b>Foreman</b> Configuration Management Zusammenfassung"],"Summary from %{time} ago to now":["Zusammenfassung von %{time} bis jetzt"],"Summary report from Foreman server at %{foreman_url}":["Zusammenfassungbericht vom Foreman-Server unter %{foreman_url}"],"Hosts with interesting values (changed, failures etc)":["Host mit interessanten Werten (geändert, Fehler usw.)"],"Hosts which do not have recent reports from configuration management":["Hosts ohne kürzlich erstellte Berichte aus dem Konfigurationsmanagement"],"Hosts which Foreman reporting is disabled":["Hosts mit deaktiviertem Foreman-Reporting"],"Hostgroup":["Hostgruppe"],"Parent":["Vorgänger"],"Bare Metal":["Hardware"],"Deploy on":["Bereitstellen auf"],"IPv4 Subnet":["IPv4-Subnetz"],"IPv6 Subnet":["IPv6-Subnetz"],"Password must be 8 characters or more":["Passwort muss 8 oder mehr Zeichen enthalten"],"Parent Parameters":[" Übergeordnete Parameter "],"Host Group Parameters":["Parameter der Hostgruppe"],"Create Host Group":["Hostgruppe erstellen"],"Hostgroup|Name":["Name"],"Hosts including Sub-groups":["Host einschließlich Untergruppen"],"Host Groups allow hosts with common configuration to be defined and grouped together.\\n Nested groups will inherit from their parent(s).\\n This is then treated as a template and is selectable during the creation of a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-defined states.":["Hostgruppen ermöglichen das Definieren und Gruppieren von Hosts mit einer gemeinsamen Konfiguration. \\nVerschachtelte Gruppen erben von ihren Eltern.\\nDiese wird dann als Vorlage behandelt und ist beim Anlegen eines neuen Hosts auswählbar und stellt sicher, dass der Host in einem Ihrer vordefinierten Zustände konfiguriert ist."],"Create %s":["%s erstellen"],"Select Hosts":["Hosts auswählen"],"Assign Selected Hosts":["Ausgewählte Hosts zuweisen"],"<b class='select_count'>0</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> ausgewählt"],"Assign to %s":["Hinzufügen zu %s"],"Chassis":["Chassis"],"Boot device":["Boot-Gerät"],"Netmask":["Netzmaske"],"MAC":["MAC"],"Gateway":["Gateway"],"No %s with BMC feature found, install one, enable BMC module and register it.":["Nein %s mit BMC-Funktion gefunden, installieren Sie eine, aktivieren Sie das BMC-Modul und registrieren Sie es."],"Smart Proxy":["Smart Proxy"],"Missing BMC feature associated with %s.":["Fehlende BMC-Funktion im Zusammenhang mit %s."],"Virtual machine settings cannot be edited on an existing machine in %s":["Die Einstellungen der VM können nicht auf einem vorhandenen Rechner in %s bearbeitet werden"],"Failed connecting to %s":["Konnte nicht zu %s verbinden"],"Errors: %s":["Fehler: %s"],"'%{host}' not found on '%{resource}'":["'%{host}' wurde nicht unter '%{resource}' gefunden"],"'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding.":["'%{host}' konnte nicht gelöscht werden oder '%{resource}' reagiert nicht."],"Conflicts have been detected":["Konflikte wurden entdeckt"],"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply.":["Die folgenden Einträge stehen in Konflikt mit dem, was Foreman anzuwenden versuchte."],"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, please click on overwrite.":["Bitte sorgfältig überprüfen, ob diese wirklich entfernt werden sollen, falls ja, bitte auf überschreiben klicken."],"DHCP lease conflicts have been detected":["DHCP-Lease-Konflikte wurden entdeckt"],"Please correct the error(s) below and submit your changes again.":["Bitte prüfen Sie die nachstehenden Fehler und schicken Sie Ihre Änderungen erneut ab."],"Virtual Machine":["Virtuelle Maschine"],"Interfaces":["Schnittstellen"],"Additional Information":["Zusätzliche Informationen"],"This value is used also as the host's primary interface name.":["Dieser Wert wird auch als Name für die Primärschnittstelle des Hosts verwendet."],"Deploy On":["Bereitstellen auf"],"Host Parameters":["Host-Parameter"],"Owned By":["Gehört"],"Hardware Model":["Hardwaremodell"],"For initial configuration of the host run this command:":["Führen Sie zur Erstkonfiguration des Hosts diesen Befehl aus:"],"Host template":["Hostvorlage"],"This host can not be configured as no registration template was set.":["Dieser Host kann nicht konfiguriert werden, da keine Registrierungsvorlage festgelegt wurde."],"Some of the interfaces are invalid. Please check the table below.":["Einige der Schnittstellen sind ungültig. Bitte überprüfen Sie die nachstehende Tabelle."],"Identifier":["Bezeichner"],"IPv4 Address":["IPv4-Adresse"],"FQDN":["FQDN"],"Ok":["OK"],"<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> selected":["<b class='select_count'>0</b> of <b>%s</b> ausgewählt"],"Select all items on this page":["Alle Elemente auf dieser Seite auswählen"],"items selected. Uncheck to Clear":["Elemente ausgewählt. Abwählen um zu Leeren"],"Model":["Modell"],"Please Confirm":["Bitte bestätigen"],"Report Status":["Berichtstatus"],"MTU":["MTU"],"Provisioning Method":["Bereitstellungsmethode"],"Password must be 8 characters or more.":["Das Passwort muss mindestens 8 Zeichen lang sein."],"The password is currently set by %s.":["Das Passwort wird derzeit von %s gesetzt."],"Resolve":["Auflösen"],"Display the templates that will be used to provision this host":["Vorlagen anzeigen, die für die Bereitstellung des Hosts verwendet werden"],"in Progress":["in Bearbeitung"],"in progress":["in Bearbeitung"],"Templates resolved for this operating system":["Vorlagen für dieses Betriebssystem aufgelöst"],"Number of Events":["Anzahl der Ereignisse"],"Time in Seconds":["Zeit in Sekunden"],"Remember hosts selection for the next bulk action":["Hosts Auswahl beibehalten für die nächste Massenänderung"],"Fix %s on Mismatch":["Korrigiere %s bei Fehlzuweisung"],"Fail on Mismatch":["Fehler wg. falscher Zuordnung"],"Template Type":["Vorlagentyp"],"Review":["Überprüfung"],"Safemode Review":["Überprüfung des abgesicherten Modus"],"Assign Hosts to %s":["Hosts zu %s zuweisen"],"Clone Host %s":["Klone Host %s"],"Generated %s ago":["Vor %s erstellt"],"Back to host":["Zurück zu Host"],"Console output may be out of date":["Konsolen-Ausgabe könnte veraltet sein"],"Ctrl-Alt-Del":["Strg-Alt-Entf"],"Connecting (unencrypted) to: %s":["Verbinde (unverschlüsselt) mit: %s"],"VMRC Console":["VMRC-Konsole"],"To launch the VMRC console, you need the VMRC software installed.":["Um die VMRC-Konsole zu starten, muss die VMRC Software installiert sein."],"Download VMRC":["VMRC herunterladen"],"Launch Console":["Konsole starten"],"Opening VMRC Console":["Öffnen der VMRC-Konsole"],"Unmanage host":["System nicht mehr verwalten"],"Manage host":["Host verwalten"],"Disassociate host":["Host lösen"],"Single host on this page is selected.":["Ein Host auf dieser Seite wurde ausgewählt.","Alle %{per_page} Hosts auf dieser Seite wurden ausgewählt."],"Select this host":["Diesen Host auswählen","Auswahl aller <b>%{total}</b> Hosts"],"Provision":["Bereitstellen"],"these hosts for a build operation on next boot":["Diese Systeme für eine Buildoperation beim nächsten Boot"],"Reboot now":["Jetzt neu starten"],"This <b>will delete</b> the linked VMs and their disks, and is irreversible.":["Dies wird die verlinkten VMs und deren Festplatten unumkehrbar<b> löschen </b>."],"It is irreversible, but VMs and their disks <b>will not be deleted</b>.":["Dies ist unumkehrbar, aber VMs und deren Festplatten <b>werden nicht gelöscht</b>."],"This might take a while, as all hosts, facts and reports <b>will be deleted</b> as well. %s This behavior can be changed via global setting \\\"Destroy associated VM on host delete\\\".":["Dies kann eine Weile dauern, weil alle Systeme, Fakten und Berichte auch <b>gelöscht werden</b>. %s Dieses Verhalten kann über die globalen Einstellungen geändert werden \\\"Lösche VM auf dem Host\\\"."],"Disable alerts for selected hosts":["Benachrichtigungen für ausgewählte Systeme deaktivieren"],"Disassociate the selected hosts from their VMs":["Zuweisung der ausgewählten Hosts zu ihren VMs lösen"],"The list is excluding %{count} %{link_start}physical host%{link_end}.":["Die Liste schließt %{count} %{link_start}physikalischen Host%{link_end} aus.","Die Liste schließt %{count} %{link_start}physikalische Hosts %{link_end} aus."],"Enable alerts for selected hosts":["Benachrichtigungen für die ausgewählten Hosts aktivieren"],"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them first.":["Entschuldigung, diesen Hosts sind keine Parameter zugewiesen, diese müssen zuerst hinzugefügt werden."],"Enable this host for provisioning":["Aktiviere diesen Host für Bereitstellung"],"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk layout options If you want to use the partition table option, delete all of the text from this field":["Jeder Text (oder ERB Vorlage), den Sie hier angeben, würde als Betriebssystem Disklayout verwendet werden. Wenn Sie die Partitionstabellen Option verwenden möchten, muss jeglicher Text aus diesem Feld gelöscht werden"],"List of hosts which answer to the provided query":["Liste von Hosts, die zur Anfrage passen"],"Rebuild orchestration configuration":["Orchestrierungs-Konfiguration neu erstellen"],"The following errors may prevent a successful build:":["Die Folgenden Fehler können einen erfolgreichen Build verhindern:"],"Check again":["Erneut überprüfen"],"Edit Host":["Host bearbeiten"],"Select host group":["Hostgruppe auswählen"],"*Clear host group*":["*Lösche Hostgruppe*"],"Select Location":["Standort auswählen"],"Select Organization":["Organisation auswählen"],"select an owner":["Wähle einen Besitzer"],"Select desired state":["Gewünschten Status auswählen"],"Details":["Details"],"Metrics":["Metriken"],"VM":["VM"],"NICs":["Netzwerkkarten"],"Loading host information ...":["Hostinformation wird geladen ..."],"No puppet activity for this host in the last %s days":["Keine Puppet-Aktivitäten dieses Hosts in den letzten %s Tagen"],"Loading template information ...":["Vorlageninformation wird geladen ..."],"Loading VM information ...":["VM-Informationen werden geladen..."],"Loading NICs information ...":["Lade Netzwerkkarten Informationen"],"Loading BMC information ...":["Lade BMC Information"],"Loading runtime information ...":["Laufzeitinformation wird geladen ..."],"Resources":["Ressourcen"],"Loading resources information ...":["Ressourceninformation wird geladen ..."],"Review build status for %s":["Build-Status für %s prüfen"],"Warning: This will delete this host and all of its data!":["Achtung: dies wird den Host und alle seine Daten löschen!"],"This host's stored facts and reports will be deleted too.":["Die gespeicherten Fakten und Berichte zu diesem Host werden ebenfalls gelöscht."],"Please wait while your request is being processed":["Bitte auf die Bearbeitung der Anfrage warten"],"The following hosts were updated":["Die folgenden Systeme werden aktualisiert"],"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:":["Die folgenden Parameter wurden übersprungen weil diese auf dem System nicht existieren:"],"Back to host list":["Zurück zur Hostliste"],"You don't have any visible hosts. Hosts can be added and provisioned from Foreman, or configured to report to Foreman.":["Sie haben keine sichtbaren Hosts. Hosts können von Foreman hinzugefügt und bereitgestellt werden, oder sie können konfiguriert werden, an Foreman zu berichten."],"Please note that these HTTP proxy configurations are only used for requests\\n from Foreman or Foreman plugins. System-wide proxies must be configured at operating system level.":["Bitte beachten Sie, dass diese HTTP-Proxy-Konfigurationen nur für Anfragen verwendet werden\\nvon Foreman oder Foreman-Plugins. Systemweite Proxys müssen auf Betriebssystemebene konfiguriert werden."],"URL of the proxy including schema (https://proxy.example.com:8080)":["URL des Proxy samt Schema (https://proxy.example.com:8080)"],"Username to use if authentication is required.":["Zu verwendender Benutzername, falls Authentifzierung erforderlich ist."],"Password to use if authentication is required.":["Zu verwendendes Passwort, falls Authentifzierung erforderlich ist."],"SSL CA Certificate to use if authentication is required.":[""],"Test URL":["Test URL"],"New HTTP Proxy":["Neuer HTTP-Proxy"],"Defining HTTP Proxies that exist on your network allows you to perform various actions through those proxies.":["Das Festlegen von HTTP-Proxies aus Ihrem Netzwerk, erlaubt es Ihnen verschiedene Aktionen über diese Proxies auszuführen."],"Image|Name":["Name"],"Image|Username":["Benutzername"],"Image|Uuid":["UUID"],"Image|User Data":["Benutzerdaten"],"Destroy":["Löschen"],"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user, ubuntu, root etc":["Der Benutzer für die ssh-Verbindung zur Instanz. Normalerweise cloud-user, ec2-user, ubuntu, root, etc."],"Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?":["Unterstützt dieses Abbild die Eingabe von Benutzerdaten (z. B. mittels cloud-init)?"],"(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image.":["(optional) IAM-Rolle für Fog verwenden, wenn das Abbild erstellt wird."],"Password to authenticate with - used for SSH finish step.":["Passwort zur Authentifizierung - verwendet im letzten Schritt von SSH."],"Image path":["Abbildpfad"],"Full path to backing image used to create new volumes.":["Vollständiger Pfad zum übergeordneten Abbild, das zur Erstellung neuer Datenträger verwendet wird."],"Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)":["Pfad zur Vorlage, relativ zum Datacenter (z. B. MeineVorlagen/RHEL 6)"],"SSH keys for: %s":["SSH-Schlüssel für: %s"],"Download":["Herunterladen"],"Recreate":["Neu erstellen"],"When using SSH based provisioning, a special SSH key is created in order to automate the provisioning process.":["Wenn SSH basierende Bereitstellung verwendet wird, wird zur Automatisierung des Bereitstellungsprozesses, ein spezieller SSH-Schlüssel erzeugt."],"Normally when setting up a Compute Resource, a key pair (private and public) is created for you automatically.":["Normalerweise wird beim aufsetzen einer Rechenressource automatisch für Sie ein Schlüssel-Paar (privat und öffentlich) erzeugt."],"However, if it was deleted externally this page helps you to recreate it":["Wenn es extern gelöscht worden ist, dann hilft ihnen diese Seite beim neuerstellen"],"New SSH key":["Neuer SSH-Schlüssel"],"You are using an unsupported browser.":["Ihr Browser wird nicht unterstützt."],"See list of supported browsers: %s":[""],"Login":["Anmelden"],"Parameter Details":["Parameterdetails"],"Puppet Environments":["Puppet-Umgebungen"],"Default Behavior":["Standardmäßiges Verhalten"],"Override the default value of the Puppet class parameter.":["Standardwert des Puppet-Klassenparameters überschreiben."],"Whether the class parameter value is managed by Foreman.":["Ob der Klassenparameter von Foreman verwaltet wird."],"Value to use when there is no match.":["Zu verwendender Wert, falls es keine Übereinstimmung gibt"],"Omit":["Übergehen"],"Hidden Value":["Verborgener Wert"],"Hide all values for this parameter.":["Alle Werte für diesen Parameter verbergen."],"Optional Input Validator":["Optionaler Eingabe-Validator"],"If ERB is used in a parameter value, the validation of the value will happen during the ENC request. If the value is invalid, the ENC request will fail.":["Wenn ERB in einem Parameterwert benutzt wird, dann wird die Validierung des Wertes während der ENC-Anfrage erfolgen. Ist der Wert ungültig, so wird die ENC-Anfrage fehlschlagen."],"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher provide a value.":["Falls aktiviert, wird dies einen Fehler erzeugen, wenn kein Standardwert vorhanden ist und kein Treffer einen Wert vorschlägt."],"Prioritize Attribute Order":["Priorisiere Eigenschaft-Reihenfolge"],"Set the order in which values are resolved.":["Reihenfolge festlegen, in der die Werte aufgelöst werden."],"Order":["Reihenfolge"],"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>hostgroup,environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup,environment = example-group,production</code>":["Die Reihenfolge, in der die Schlüssel des Matchers verarbeitet werden, der erste Match gewinnt. <br> Sie können mehrere Attribute als Matcher-Schlüssel verwenden, zum Beispiel eine Reihenfolge von <code> hostgroup,environment </code> würde einen Matcher erwarten, wie <code>hostgroup,environment = example-group,production </code>"],"Continue to look for matches after first find (only array/hash/json/yaml type)? Note: merging overrides ignores all matchers that are omitted.":["Nach der ersten Suche weiterhin nach Übereinstimmungen suchen (nur Typ Array/Hash/Json/Yaml)? Hinweis: Beim Zusammenführen von Überschreibungen werden alle ausgelassenen Matcher ignoriert."],"Include default value when merging all matching values.":["Standardwert bei der Zusammenführung aller übereinstimmenden Werte einschließen."],"Avoid duplicate values when merging them (only array type)?":["Doppelte Werte bei der Zusammenführung vermeiden (nur Array Typ)?"],"Specify Matchers":["Prüfwert spezifizieren"],"Remove Matcher":["Prüfwert entfernen"],"Attribute type":["Attributtyp"],"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the value below would be provided.<br> You may use any attribute Foreman knows about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> is_virtual = true</code>.":["Ein Prüfwert ist eine Kombination aus einem Attribut und dessen Wert, und falls diese übereinstimmen, wird der Wert unten bereitgestellt.<br> Sie können jedes Attribut verwenden, das Foreman bekannt ist, z. B. Fakten wie: <code> domain = example.com </code> oder <code> is_virtual = true</code>"],"Explain matchers":["Prüfwerte erklären"],"Add Matcher":["Prüfwert hinzufügen"],"add a new matcher":["Einen neuen Prüfwert hinzufügen"],"Medium":["Medium"],"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the architecture).\\n for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>.":["Der Pfad zum Medium. Kann eine URL oder ein gültiger NFS-Server sein (exklusive Architektur).\\n Zum Beispiel <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> wobei <strong>$arch</strong> durch die Betriebssystemarchitektur des Hosts ersetzt wird und <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> und <strong>$minor</strong> durch die Version des Betriebssystems ersetzt werden. Solaris- und Debian-Medien können auch <strong>$release</strong> verwenden."],"The NFS path to the media.":["Der NFS-Pfad zu den Medien."],"The NFS path to the jumpstart control files.":["Der NFS-Pfad zur Jumpstart-Kontrolldatei."],"The NFS path to the image directory.":["Der NFS-Pfad zum Abbildverzeichnis."],"Choose a family":["Familie auswählen"],"Operating System Family":["Betriebssystemfamilie"],"Create Medium":["Medium erstellen"],"Medium|Name":["Name"],"Medium|Path":["Pfad"],"Medium|OS Family":["OS-Familie"],"Create Installation Medium":["Installationsmedium erstellen"],"Installation medium configuration":["Konfiguration der Installationsmedien"],"A medium represents the source of one or more operating system's installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs.":["Als Medium bezeichnet man die Quelle von einer oder mehreren Installationsdateien eines Betriebssystems, auf die man über das Netzwerk zugreifen kann.\\n Wahrscheinlich ist dies eine Spiegelung aus dem Internet oder die Kopie einer oder mehrerer CDs oder DVDs."],"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like this <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>":["Wenn Sie zum Beispiel mehrere Red Hat-Releasedatenträger in eine Verzeichnisstruktur kopiert haben, in der die Festplatten-Images als 5.8 oder 6.2 bezeichnet werden, und diese jeweils sowohl x86_64, als auch i386 Binärdateien beinhalten, dann könnten Sie\\n einen einzigen Medieneintrag erstellen, der alle beschreibt.\\n Dieser Eintrag, der einfach \\\"Red Hat\\\" heißen kann, könnte einen Pfad wie <em>\\\"http://server/redhat/$version/$arch\\\"</em> beinhalten."],"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpolated back into the path specification to calculate the true URL address.":["Die Schlüsselworte <b>$version</b>, <b>$major</b> und <b>$minor</b> werden in die Pfadspezifikation eingefügt, um die richtige URL Adresse zu berechnen."],"You may also associate one or more operating systems with this medium or alternatively set this up later on the %s page.":["Sie können ein oder mehrere Betriebssysteme mit diesem Medium verknüpfen oder alternativ zu einem späteren Zeitpunkt unter %s einrichten."],"Operating systems":["Betriebssysteme"],"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -m":["Die CPU Klasse der Maschine. Dies wird primär für Sparc Solaris Builds verwendet und kann für andere Architekturen leer sein. Der Wert kann auf Solaris mittels uname -m ermittelt werden"],"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,":["Die Klasse der Maschine wie von Open Boot Prom ermittelt. Dies wird primär für Sparc Solaris Builds verwendet und kann für andere Architekturen leer sein. Der Wert kann auf Solaris mittels uname -i|cut -f2 -d ermittelt werden."],"General useful description, for example this kind of hardware needs a special BIOS setup":["Allgemeine nützliche Beschreibung, zum Beispiel, dass diese Art der Hardware ein spezielles BIOS Setup benötigt"],"Create Model":["Modell erstellen"],"Media access control address for this interface. Format must be six groups of two hexadecimal digits <br/> separated by colons (:), e.g. 00:11:22:33:44:55. Most virtualization compute resources (e.g. VMware, oVirt, libvirt) <br/> will provide new random MAC address.":["Adresse für die Medienzugriffssteuerung für diese Schnittstelle. Das Format muss aus sechs Gruppen von zwei hexadezimalen Ziffern bestehen <br/> , die durch Doppelpunkte (:) getrennt sind, z. 00:11:22:33:44:55. Die meisten Virtualisierungs-Rechenressourcen (z. B. VMware, oVirt, libvirt) <br/> stellen neue zufällige MAC-Adressen bereit."],"Device Identifier":["Gerätebezeichner"],"Device identifier for this interface. This may be different on various platforms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong>em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either alias notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0</strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>":["Die Gerätekennung für diese Schnittstelle. DIese kann auf verschiedenen Plattformen und Umgebungen variieren. Hier sind einige allgemeine Beispiele: <br/><ul><li>Verwenden Sie den grundlegenden Namen für physische Schnittstellenkennungen, z.B. <strong>eth0</strong> oder <strong>em0</strong> mit dem biosdevname.</li><li>Verwenden Sie für virtuelle Schnittstellen entweder eine Aliasbennung (<strong>eth0:1</strong>, name:index) oder eine VLAN-Benennung (<strong>eth0.15</strong>, name.tag).</li><li>Für Bonds verwendet man für gewöhnlich <strong>bond0</strong> auf Linux-, <strong>lagg0</strong> auf FreeBSD-Systemen.</li></ul>"],"DNS Name":["DNS-Name"],"Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN":["Der DNS-Name und die Domäne der Primärschnittstelle definieren den FQDN"],"No domains":["Keine Domänen"],"IPv4 Subnet with associated TFTP smart proxy is required for PXE based provisioning.":["Für die PXE-basierte Bereitstellung ist ein IPv4-Subnetz mit zugehörigem TFTP-Smart-Proxy erforderlich."],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv4 subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>":["Eine IP-Adresse wird automatisch vorgeschlagen, wenn Sie IPAM im oben ausgewählten IPv4-Subnetz aktiviert haben. <br/> <br/> Die IP-Adresse kann leer gelassen werden, wenn: <br/> <ul> <li> Bereitstellungs-Token aktiviert sind </li> <li> die Domäne kein DNS </li> <li> verwaltet das Subnetz kein Reverse-DNS </li> <li> verwaltet und das Subnetz kein DHCP verwaltet Reservierungen </li> </ul>"],"IP address auto-suggest":["IP-Adresse automatisch vorschlagen"],"An IP address will be auto-suggested if you have enabled IPAM on the IPv6 subnet selected above.":["Eine IP-Adresse wird automatisch vorgeschlagen, falls Sie IPAM auf dem oben ausgewählten IPv6-Subnetz aktiviert haben."],"If the Managed flag is enabled, external services such as DHCP, DNS, and TFTP will be configured according to the information provided.":["Wenn das Flag Managed aktiviert ist, werden externe Dienste wie DHCP, DNS und TFTP gemäß den bereitgestellten Informationen konfiguriert."],"The services to be configured are determined by the subnet and domain that are selected for this interface. If you want to manage<br/> only a subset of these services, change the %{subnet} and %{domain} proxies configuration. When a proxy is set to 'None', the corresponding":["Die zu konfigurierenden Dienste werden durch das Subnetz und die Domäne bestimmt, die für diese Schnittstelle ausgewählt werden. Wenn Sie nur eine Teilmenge dieser Dienste verwalten möchten <br/>, ändern Sie die Konfiguration der Proxys %{subnet} und %{domain}. Wenn ein Proxy auf 'None' gesetzt ist, wird der entsprechende"],"service configuration will be skipped.":["Service Konfiguration wird ausgelassen"],"If the Managed flag is disabled, none of the services will be configured for this interface, even if it is configured for the subnet and domain.":["Wenn das Flag Managed deaktiviert ist, wird keiner der Dienste für diese Schnittstelle konfiguriert, selbst wenn sie für das Subnetz und die Domäne konfiguriert ist."],"The Managed flag also determines whether the interface should be configured during host provisioning, so that the configuration remains after reboot.":["Das Managed-Flag bestimmt auch, ob die Schnittstelle während der Hostbereitstellung konfiguriert werden soll, damit die Konfiguration nach dem Neustart erhalten bleibt."],"The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host.":["Die primäre Schnittstelle wird verwendet um um den FQDN des Host zu bilden"],"This interface is also used for network communication during provisioning, e.g. downloading installation packages.":["Diese Schnittstelle wird auch zur Netzwerkkommunikation während der Bereitstellung verwendet, z.B. zum Herunterladen der Installationspakete."],"The Provisioning interface is used for TFTP configuration for PXE boot based on this interface MAC address.":["Das Bereitstellungsschnittstelle wird, basierend auf der MAC Adresse der Schnittstelle, zur TFTP Konfiguration für den PXE Boot verwendet."],"For image based provisioning using finish template, this interface's IP will be used as the SSH target.":["Verwendet eine Image basierende Bereitstellung eine Abschlussvorlage, so wird diese Schnittstellen-IP als SSH Ziel verwendet."],"from profile %s":["von Profil %s"],"Inherits from subnet VLAN ID if not set":["Wird von Subnetz-VLAN-Kennung vererbt, wenn nicht gesetzt"],"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1":["Kennung der Schnittstelle, zu der diese Schnittstelle gehört, z.B. eth1"],"The BMC password will be used by Foreman to access the host's BMC controller via a BMC-enabled smart proxy, if available.<br/>":["Das BMC Passwort wird, durch Foreman, für den Zugriff auf die BMC-Schnittstelle des Host verwendet. Der Zugriff erfolgt, falls verfügbar, über einen Smart-Proxy mit BMC Feature.<br/>"],"The password will also be accessible to other users via templates and in the ENC YAML output; disable the bmc_credentials_accessible setting to prevent access.":["Das Passwort ist auch für andere Benutzer nutzbar via Vorlagen und in der ENC YAML Ausgabe; deaktiviere die bmc_credentials_accessible Einstellungen um dies zu verhindern."],"The password will not be accessible to other users; enable the bmc_credentials_accessible setting to permit access via templates and in the ENC YAML output.":["Das Passwort ist nicht für andere Benutzer nutzbar; aktiviere die bmc_credentials_accessible Einstellungen um Zugriff via Vorlagen oder der ENC YAML Ausgabe zu gewähren."],"BMC password usage":["BMC-Passwortnutzung"],"comma separated interface identifiers":["Kommagetrennte Schnittstellen-Kennungen"],"space separated options, e.g. miimon=100":["durch Leerzeichen getrennte Optionen, z.B. miimon=100"],"Virtual NIC":["Virtuelle Netzwerkkarte"],"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only with static boot mode subnet":["Aktivieren, wenn dies eine Alias- oder VLAN-Schnittstelle ist. Hinweis: Alias kann nur mit statistischem Boot-Modus-Subnetz verwendet werden. "],"OS name from facter; e.g. RedHat":["Betriebssystemname von Facter; z. B. Red Hat"],"OS major version from facter; e.g. %s":["OS-Hauptversion von Factor; z.B. %s"],"OS minor version from facter; e.g. %s":["OS minor version from facter; e.g. %s"],"OS friendly name; e.g. RHEL 6.5":["Name, der vom Betriebssystem unterstützt wird; z.B. RHEL 6.5"],"Family":["Familie"],"Root Password Hash":["Root-Passwort-Hash"],"Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts.":["Zu verwendende Hashfunktion. Änderung wirkt sich auf neue oder aktualisierte Hosts aus."],"It is not possible to assign provisioning templates at this stage.":["Es ist derzeit nicht möglich, Bereitstellungsvorlagen zuzuweisen."],"Please save the Operating System first and try again.":["Bitte zuerst das Betriebssystem speichern und nochmals probieren."],"No templates found!":["Keine Vorlagen gefunden!"],"You probably need to configure your %s first.":["Sie müssen vermutlich zuerst %s konfigurieren."],"Clone %s":["%s klonen"],"Create Operating System":["Betriebssystem erstellen"],"Operatingsystem|Title":["Titel"],"The Operating systems detail the OSs known to Foreman, and is the central point that the other required components tie into.":["Die Betriebssysteme definieren die dem Foreman bekannten Betriebssysteme und sind der Ankerpunkt für die anderen benötigten Komponenten."],"Remove Combination":["Kombination entfernen"],"Valid Host Groups":["Gültige Hostgruppen"],"Add Combination":["Kombination hinzufügen"],"Association":["Zusammenschluss"],"Snippet":["Snippet"],"Applicable Operating Systems":["Passende Betriebssysteme"],"Template diff":["Vorlagenabgleich"],"Create Template":["Vorlage erstellen"],"Build PXE Default":["PXE-Standard erstellen"],"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - continue?":["Sie sind im Begriff, das Standard-PXE-Menü auf allen konfigurierten TFTP-Servern zu ändern - fortfahren?"],"ProvisioningTemplate|Name":["Name"],"Host Group / Environment":["Hostgruppe / Umgebung"],"Kind":["Art"],"ProvisioningTemplate|Snippet":["Snippet"],"ProvisioningTemplate|Locked":["Gesperrt"],"This template is locked for editing.":["Diese Vorlage ist für die Bearbeitung gesperrt."],"The Provision Templates is the core of Foreman’s flexibility to used for provisioning and installation of operating systems. There are several types of template, along with a flexible matching system to deliver different templates to different hosts or host groups.":["Die Bereitstellungvorlagen sind der Kern von Foreman, zur flexiblen Bereitstellung und Installation von Betriebssystemen. Es gibt mehrere Typen von Vorlagen, die zusammen mit einem flexiblen Matching-System, verschiedene Vorlagen an verschiedene Hosts oder Hostgruppen liefern können."],"Create Provisioning Template":["Bereitstellungsvorlage erstellen"],"Create Partition Table":["Partitionstabelle erstellen"],"Ptable|Name":["Name"],"Ptable|OS Family":["OS-Familie"],"Ptable|Snippet":["Snippet"],"Ptable|Locked":["Gesperrt"],"Partition templates describe the partition layout, with just a different disk layout to account for different server capabilities.":["Partitionsvorlagen beschreiben das Partitionslayout mit nur einem anderen Festplattenlayout, um unterschiedliche Serverfunktionen zu berücksichtigen."],"CA Certificate Expiry Date":["Ablaufdatum CA Zertifikat"],"Filter by state:":["Nach Status filtern:"],"Valid from":["Gültig von"],"Expires":["Läuft ab"],"Sign":["Signieren"],"Revoke":["Widerrufen"],"Realm name, e.g. EXAMPLE.COM":["Name des Realms, z.B. EXAMPLE.COM"],"Realm Type":["Realm-Typ"],"Type of realm, e.g. FreeIPA":["Art des Realms, z.B. FreeIPA"],"Create Realm":["Realm erstellen"],"Realm|Name":["Name"],"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts. When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password.":["Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts. When a realm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy to create an entry for the host and retrieve it's one-time registration password."],"Report completed":["Bericht fertiggestellt"],"The report %{name} that was requested at %{time} has been generated%{compression} and attached to this email.":["Der um %{time} angeforderte Bericht %{name} wurde generiert%{compression} und an diese E-Mail angehängt."],"compresed":["komprimiert"],"Generating the report took %s.":["Generierung des Berichts dauerte %s."],"Generate a Report":["Bericht generieren"],"Generating a report":["Generiere Bericht"],"This will generate a report %s. Based on its definition, it can take a long time to process.":["Dies wird einen Bericht %s generieren. Abhängig von der Definition, kann dies eine lange Zeit zum verarbeiten in Kauf nehmen."],"Generate at":["Generieren bei"],"Generate report on a given time.":["Bericht zu einer bestimmten Zeit schicken"],"Send report via e-mail":["Bericht per eMail schicken"],"By checking this, the report will be sent to e-mail address specified below. Keep unchecked if you prefer to download the report in your browser.":["Durch das Anhaken dieser Option, wird der Bericht an die unten angegebene E-Mail gesendet. Unangehackt lassen, wenn der Bericht lieber über den Browser heruntergeladen werden soll."],"Deliver to e-mail addresses":["Liefern zur E-Mail-Adresse"],"Valid e-mail addresses delimited by \\\"%s\\\"":["Gültige E-Mail Adressen getrennt durch \\\"%s\\\""],"Output format":["Ausgabeformat"],"If the template supports format selection, user can choose preferred format.<br> Typically the template needs to use report_render macro.<br><br>If usage of this macro is not found in the template,<br>this field is disabled and the output format defaults to plain text.<br><br>If the template supports filter selection, but does not use the report_render macro,<br>in order to enable this field, add a comment to the template mentioning report_render macro name.":["Wenn die Vorlage die Formatauswahl unterstützt, kann der Benutzer das bevorzugte Format auswählen. <br>Normalerweise muss die Vorlage das Makro report_render verwenden. <br> <br> Wenn die Verwendung dieses Makros in der Vorlage nicht gefunden wird, wird <br> dieses Feld deaktiviert und das Ausgabeformat wird standardmäßig auf Nur-Text eingestellt. <br> <br> Wenn die Vorlage die Filterauswahl unterstützt, aber das Makro report_render nicht verwendet, in <br> Um dieses Feld zu aktivieren, fügen Sie einen Kommentar zur Vorlage hinzu, der den Namen des Makros report_render enthält."],"Display advanced fields":["Erweiterte Felder einblenden"],"Hide advanced fields":["Erweiterte Felder ausblenden"],"ReportTemplate|Name":["Name"],"ReportTemplate|Snippet":["Berichtsvorlage|Ausschnitt"],"ReportTemplate|Locked":["Gesperrt"],"Download generated report":["Generierten Bericht herunterladen"],"The Report Templates provides a way to create textual reports out of Foreman data. When the template is rendered, it loads data from database and renders the result. Based on the template, the output format can be csv, json, yaml or any custom textual format":["Die Berichtsvorlagen bieten eine Möglichkeit, Textberichte aus Foreman-Daten zu erstellen. Wenn die Vorlage gerendert wird, lädt sie Daten aus der Datenbank und rendert das Ergebnis. Basierend auf der Vorlage kann das Ausgabeformat csv, json, yaml oder ein beliebiges benutzerdefiniertes Textformat sein"],"Create Report Template":["Berichtvorlage erstellen"],"Changes to organizations and locations will propagate to all inheriting filters":["Änderungen an Organisationen und Standorten werden auf alle erbenden Filter übertragen"],"This role has been cloned from role %s":["Diese Rolle ist ein Klon der Rolle %s"],"When the role's associated %{taxonomies} are changed,<br> the change will propagate to all inheriting filters.\\n Filters that are set to override <br> will remain untouched. Overriding of role filters can be easily disabled by <br> pressing the \\\"Disable overriding\\\" button.\\n Note that not all filters support <br>%{taxonomies}, so these always remain global.":["Wenn die der Rolle zugeordneten %{taxonomies} geändert werden, <br> wird die Änderung an alle erbenden Filter weitergegeben.\\nFilter, die auf Überschreiben <br> eingestellt sind, bleiben unberührt. Das Überschreiben von Rollenfiltern kann einfach durch Drücken der Schaltfläche \\\"Überschreiben deaktivieren\\\" <br> deaktiviert werden. \\nBeachten Sie, dass nicht alle Filter <br> %{Taxonomien} unterstützen, daher bleiben diese immer global."],"locations":["Standorte"],"Role locations":["Standorte der Rolle"],"organizations":["Organisationen"],"Role organizations":["Organisationen der Rolle"],"Please save the role first. You can edit it later to add filters":["Bitte zuerst Rolle speichern, Filter können später hinzugefügt werden."],"Loading filters ...":["Filter werden geladen …"],"New filter":["Neuer Filter"],"Disable all filters overriding":["Alle überschreibenden Filter deaktivieren"],"Create Role":["Rolle erstellen"],"Role|Name":["Name"],"Role|Description":["Beschreibung"],"Role|Locked":["Gesperrt"],"This role is locked for editing.":["Diese Rolle ist für Bearbeitungen gesperrt."],"Add filter":["Filter hinzufügen"],"Test email":["Test-E-Mail"],"Send a test message to the current user's email address to confirm the configuration is working.":["Sende eine Test-Nachricht an die E-Mail-Adresse des derzeitigen Users um sicherzustellen, dass die Konfiguration funktioniert."],"Search error":[""],"Must be unique":["Muss einzigartig sein"],"HTTPS endpoint":["HTTPS-Endpunkt"],"Hostname and client certificate must be valid. Ports are typically 8443 or 9090.":["Hostname und Clientzertifikat müssen gültig sein. Ports sind normalerweise 8443 oder 9090."],"Create Smart Proxy":["Smart-Proxy erstellen"],"SmartProxy|Name":["Name"],"%s Log Message":["%s Protokollmeldungen","%s Protokollmeldungen"],"%s error message":["%s Fehlermeldung","%s Fehlermeldungen"],"%s warning message":["%s Warnmeldung","%s Warnmeldungen"],"No Failed Features":["Keine fehlgeschlagenen Funktionen"],"Filter by level:":["Nach Stufe filtern:"],"Time":["Zeit"],"Log entry details":["Details des Log-Eintrags"],"Local time":["Ortszeit"],"GMT time":["Zeitzone GMT (Greenwich Mean Time)"],"Backtrace":["Ablaufverfolgung"],"%s Active Feature":["%s aktive Funktionen","%s aktive Funktionen"],"Failed features: %s":["Fehlgeschlagene Funktionen: %s","Fehlgeschlagene Funktionen: %s"],"Create Proxy":["Proxy erstellen"],"Autosign entries":["Autosign-Einträge"],"Hosts managed:":["Verwaltete Hosts:"],"TFTP server":["TFTP-Server"],"Services":["Dienste"],"Communication status":["Kommunikationsstatus"],"Active features":["Aktive Funktionen"],"Hosts managed":["Verwaltete Hosts"],"Failed features":["Fehlgeschlagene Funktionen"],"Smart proxies provide a RESTful API to manage subsystems like DNS, DHCP, and TFTP.":["Smart-Proxys stellen eine RESTful API zur Verfügung, um Subsysteme wie DNS, DHCP und TFTP zu verwalten."],"Length":["Länge"],"You can add SSH public keys to a user in Foreman.":["Sie können öffentliche SSH-Schlüssel einem Foreman Benutzer zuordnen."],"The keys can be used in provisioning templates and are also available for configuration management tools managed by Foreman.":["Die Keys können in Bereitstellungsvorlagen verwendet werden und stehen auch den Konfigurationsmanagement Tools zur Verfügung, die durch Foreman verwaltet werden."],"Add SSH key":["SSH-Schlüssel hinzufügen"],"In order to add the SSH key, the user must be saved first. A 'create_ssh_keys' permission is required too.":["Der Benutzer muss zuerst gespeichert werden um den SSH-Schlüssel hinzuzufügen. Die Berechtigung 'create_ssh_keys' wird ebenfalls benötigt."],"Add SSH Key":["SSH-Schlüssel hinzufügen"],"Network Address":["Netzwerk-Adresse"],"Network Prefix":["Netzwerk-Prefix"],"While it is possible to define the same DHCP range in Foreman, it's usually good practice to select a range from outside the pool defined in the installer, but still in the subnet":[""],"For the example above, it is recommended to define the DHCP range from 10.0.0.1 to 10.0.0.99 in the Foreman UI which gives the following IP address distribution:":[""],"10.0.0.1 - 10.0.0.99 - addresses reserved during bare-metal provisioning by Foreman":[""],"10.0.0.100 - 10.0.200 - addresses for dynamic clients in the subnet (discovered hosts, unmanaged hosts)":[""],"More about this in ":[""],"manual":[""],"DHCP range in Foreman":[""],"Prefix length for this subnet, e.g. 24":["Prefix-Länge dieses Subnetzes, z.B. 24"],"Network Mask":["Netzwerk-Maske"],"Gateway Address":["Gateway Adresse"],"Optional: Gateway for this subnet":["Optional: Gateway für dieses Subnetz"],"Primary DNS Server":["Primärer DNS-Server"],"Optional: Primary DNS for this subnet":["Optional: Primärer DNS für dieses Subnetz"],"Secondary DNS Server":["Sekundärer DNS-Server"],"Optional: Secondary DNS for this subnet":["Optional: Sekundärer DNS für dieses Subnetz"],"IPAM":["IPAM"],"You can select one of the IPAM modes supported by the selected IP protocol:":[""],"will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested IPs come from DHCP":[""],"use internal DB to auto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range if specified, useful mainly with static boot mode":[""],"preserves natural ordering":[""],"same as Internal DB but randomizes results to prevent race conditions":[""],"will assign the IPv6 address based on the MAC address of the interface":[""],"will auto-suggest the next available address via an External IPAM Smart-proxy plugin (IPv4, IPv6)":[""],"leave IP management solely on user, no auto-suggestion":[""],"IP Address Management":["IP-Adressverwaltung"],"Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion":["Optional: Beginnende IP-Adresse für automatischen IP-Vorschlag"],"Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion":["Optional: Abschließende IP-Adresse für automatischen IP-Vorschlag"],"External IPAM Group":["Externe IPAM-Gruppe"],"Optional: The group/section of subnets in External IPAM to associate this subnet with":["Optional: Die Gruppe/der Abschnitt von Subnetzen in externem IPAM, mit denen dieses Subnetz verknüpft werden soll"],"Optional: VLAN ID for this subnet":["Optional: VLAN-Kennung für dieses Subnetz"],"Link Delay":["Linkverzögerung"],"Delay network activity during install for X seconds":["Netzwerkaktivität während der Installation um X Sekunden verzögern"],"Boot Mode":["Boot Modus"],"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, applied to hosts from provisioning templates":["Standard-Boot-Modus für Schnittstellen die diesem Subnetz zugewiesen sind, angewand auf dem Host anhand der Bereitstellungsvorlagen"],"Proxies":["Proxys"],"The following IPv4 subnets have been found. Please review the details before creating them.":["Die folgenden IPv4 Subnetze wurden gefunden. Bitte überprüfen Sie die Details vor dem erstellen."],"Create Subnet":["Subnetz erstellen"],"Subnet|Name":["Subnetz|Name"],"Subnet|Network":["Subnetz|Netzwerk"],"Subnet|Vlanid":["Subnetz|Vlan-ID"],"Foreman can store information about the networking setup of a host that it’s provisioning, which can be used to configure the virtual machine, assign the correct IP addresses and network resources, then configure the OS correctly during the provisioning process.":["Foreman kann Informationen über das Netzwerk-Setup eines bereitgestellten Hosts speichern, die zum Konfigurieren der virtuellen Maschine verwendet werden, die richtigen IP-Adressen und Netzwerkressourcen zuweisen und dann das Betriebssystem während des Bereitstellungsprozesses richtig konfigurieren."],"Select organizations":["Organisationen auswählen"],"Select locations":["Standorte auswählen"],"Parent parameters":["Übergeordnete Parameter"],"Location parameters":["Standortparameter"],"Organization parameters":["Organisationsparameter"],"Default on login":["Standard bei Anmeldung"],"Edit Properties":["Eigenschaften bearbeiten"],"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to include all the resources that the selected hosts are currently using.":["Das Zuweisen aller Hosts zu %{taxonomy_name} wird ebenfalls %{taxonomy_name} aktualisieren, um alle Ressourcen aufzunehmen, die derzeit von den ausgewählten Hosts in Gebrauch sind."],"Assign All":["Alle zuweisen"],"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}":["Den %{count} Host mit keiner %{taxonomy_single} %{taxonomy_name} zuweisen","Alle %{count} Hosts mit keiner %{taxonomy_single} %{taxonomy_name} zuweisen"],"Manually Assign":["Manuell zuweisen"],"Manually select and assign hosts with no %s":["Wähle und weise manuell Systeme ohne %s zu"],"Proceed to Edit":["Zum Ändern fortfahren"],"Skip assign hosts and proceed to edit %s settings":["Überspringe zugewiesene Hosts und fahre mit dem editieren der Einstellungen von %s fort"],"Fix Mismatches":["Fehlzuweisungen beheben"],"Mismatches Report":["Fehlzuweisungsbericht"],"There is":["Es ist","Es sind"],"%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned":["%{count} Host keine %{taxonomy_single} zugewiesen","%{count} Hosts keine %{taxonomy_single} zugewiesen"],"Taxonomy|Name":["Name"],"%{taxonomy_type} %{taxonomy_name} has %{count} host that will need to be reassociated after deletion. Delete %{taxonomy_name2}?":["",""],"Select hosts to assign to %s":["Selektiere Hosts um sie %s zu zuweisen"],"Mismatches":["Fehlzuweisungen"],"Fix All Mismatches":["Alle Fehlzuweisungen beheben"],"Location/Organization":["Standort/Organisation"],"Mismatch Details":["Fehlzuweisungsdetails"],"No hosts are mismatched!":["Keine Hosts mit Fehlzuweisungen!"],"All hosts data matches configurations for locations and organizations.":["Alle Host-Daten stimmen mit Konfigurationen für Standorte und Organisationen überein."],"History":["Verlauf"],"The template is associated to at least one host in build mode. To apply the change, disable and enable build mode on hosts to update the live templates or choose to %s their configuration from 'Select Action' menu":["Die Vorlage ist wenigstens einem Host im Build-Modus zugeordnet. Um die Änderungen anzuwenden, deaktivieren und aktivieren Sie Build-Modus auf Hosts um die aktiven Vorlagen zu aktualisieren, oder %s Sie ihre Konfiguration aus dem Menü 'Aktion auswählen'."],"recreate":["neu erstellen"],"Audit Comment":["Auditkommentar"],"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the template changes":["Das Audit-Kommentarfeld wird über Vorlagenauditierung gespeichert, um Vorlagenänderungen zu dokumentieren"],"Template inputs":["Vorlageneingaben"],"Inputs can be used to parametrize templates during rendering \\\\\\n based on template type, it allows to fetch the value from host facts, \\\\\\n host parameterization or ask user interactively. To use value loaded \\\\\\n via input, use <code>input('name')</code> global macro. The template needs to be \\\\\\n saved before input macro can load the value. If the value is not available during\\n template preview, its value is expanded to <code>$TYPE_INPUT[name]</code> string.</p>":["Eingaben können verwendet werden, um Vorlagen während des Renderns zu parametrisieren \\\\\\nbasierend auf dem Vorlagentyp, ist es möglich, den Wert aus den Host-Fakten abzurufen, \\\\ \\nHost-Parametrierung oder frägt Sie den Benutzer interaktiv. So verwenden Sie den geladenen Wert \\\\ \\nüber input verwenden Sie das globale Makro <code>input('name') </code>. Die Vorlage muss \\n gespeichert werden \\\\ , bevor das Eingabemakro den Wert laden kann. Wenn der Wert während der Vorlagenvorschau nicht verfügbar ist \\n, wird der Wert zu <code> $TYPE_INPUT[name] </code> String erweitert </p>."],"Add Input":["Eingabe hinzufügen"],"add a input for this template":["Eingabe für diese Vorlage hinzufügen"],"Template syntax":["Syntax der Vorlage"],"Templates are generated using the Embedded Ruby (ERB) language.":["Vorlagen werden mit der Sprache Embedded Ruby (ERB) generiert."],"The following table and example snippet shows global methods, variables and class methods and how to use them.":["Die folgende Tabelle und ein Beispiel-Snippet zeigen globale Methoden, Variablen und Klassenmethoden und deren Verwendung."],"These are guaranteed to work via the safe mode rendering, to ensure a template can do nothing harmful.":["Diese funktionieren garantiert über das Rendering im abgesicherten Modus, um sicherzustellen, dass eine Vorlage nichts Schädliches anrichten kann."],"To enable safe mode, navigate to Settings page and enable Safemode rendering option.":["Um den Safe-Mode zu aktivieren, gehen Sie zur Einstellungen-Seite und aktivieren Sie die Safemode Rendering Option."],"For more info visit:":["Für weitere Informationen besuchen Sie:"],"our templates documentation":["unsere Vorlagendokumentation"],"and":["und"],"DSL (Domain Specific Language) documentation":["DSL-Dokumentation (Domain Specific Language)"],"Examples":["Beispiele"],"Comments":["Anmerkungen"],"In-line code syntax":["In-Line Code Syntax"],"Printing data":["Daten drucken"],"Variables":["Variablen"],"Calling methods on objects":["Rufe Methode auf Objekt auf"],"Safe mode methods":["Safe-Mode Methoden"],"Global macros":["Globale Makros"],"Iterating":["Iteration"],"Once you define a template input in Inputs tab and save the template, it can be used in the ERB.\\n To load value specified through this input, use global macro %{example1} and pass the input\\n name as an argument. E.g. %{example2} will load the value through input called cpus.":["Nachdem Sie auf der Registerkarte Eingaben eine Vorlageneingabe definiert und die Vorlage gespeichert haben, kann sie im ERB verwendet werden.\\nUm den durch diese Eingabe angegebenen Wert zu laden, verwenden Sie das globale Makro %{example1} und übergeben Sie die Eingabe\\nName als Argument. Z.B. %{example2} lädt den Wert über die Eingabe namens cpus."],"While rendering the template in preview mode, the input either loads the value or uses a placeholder\\n if the input is not ready for the rendering. If the template is rendered for real and the input is\\n not ready, an error is raised. The readyness criteria differs per input type, e.g. for Fact Inputs\\n linked to host's fact with name \\\"cpu_count\\\" is ready when %{example1} facts contains value\\n for such fact. To load this value into the template, following code can be used %{example2}\\n Note that the fact name can differ from input name.":["Beim Rendern der Vorlage im Vorschaumodus lädt die Eingabe entweder den Wert oder verwendet einen Platzhalter\\nwenn die Eingabe nicht für das Rendern bereit ist. Wenn die Vorlage echt gerendert wird und die Eingabe ist\\nnicht bereit, wird ein Fehler ausgegeben. Die Bereitschaftskriterien unterscheiden sich je nach Eingabetyp, z.B. für Fakteneingaben \\nmit dem Fakt des Hosts mit dem Namen \\\"cpu_count\\\" verknüpft ist bereit, wenn %{example1} Fakten einen Wert enthalten \\nfür eine solche Tatsache. Um diesen Wert in die Vorlage zu laden, kann folgender Code verwendet werden %{example2} \\nBeachten Sie, dass der Faktname vom Eingabenamen abweichen kann."],"Safe mode methods and variables":["Safe-Mode Methoden und Variablen"],"Class":["Klasse"],"Allowed methods or members":["Erlaubte Methoden und Mitglieder"],"Global methods (macros)":["Globale Methode (Makros)"],"Global variables":["Globale Variablen"],"No comment provided":["Kein Kommentar vorhanden"],"Revert":["Zurücksetzen"],"No history found":["Keine Chronik gefunden"],"Save something and try again":["Speichern und erneut versuchen"],"Host has no provisioning interface defined":["Keine Bereitstellungsschnittstelle für Host definiert"],"Host has no IPv4 or IPv6 address defined":["Host hat keine definierte IPv4- oder IPv6-Adresse"],"Host has no subnet defined":["Host hat kein Subnetz definiert"],"Host has no domain defined":["Host hat keine Domäne definiert"],"Host bootdisk does not work with static IPv6":[""],"Both IP and Subnet must be set":["Sowohl IP als auch Subnetz müssen angegeben werden"],"You are trying to compare the same host.":[""],"At least one of the hosts couldn't be found":["Mindestens einer der Hosts konnte nicht gefunden werden"],"<b>Foreman</b> test email":["<b>Foreman</b> Test E-Mail"],"This is a test message to confirm that Foreman's email configuration is working.":["Dies Mitteilung überprüft, dass die Foreman-E-Mail Konfiguration funktioniert."],"Your Foreman user account has been created:":["Ihr Foreman-Benutzer-Account wurde erstellt:"],"Username":["Benutzername"],"Please login to %{foreman_url} to change your password":["Bitte melden Sie sich auf %{foreman_url} an, um Ihr Passwort zu ändern"],"External user group":["Externe Benutzergruppe"],"remove external user group":["externe Benutzergruppe entfernen"],"User Group":["Benutzergruppe"],"External Groups":["Externe Gruppen"],"Only internal (non-LDAP) users can be added manually. LDAP users\\n are automatically synced from the External Groups list.":["Nur interne (Nicht-LDAP) Benutzer können manuell hinzugefügt werden. LDAP-Benutzer\\nwerden automatisch aus der Liste der externen Gruppen synchronisiert."],"To refresh the list of users, click on the tab \\\"External\\n groups\\\" then \\\"Refresh\\\".":["Um die Benutzerliste zu aktualisieren, klicken Sie auf die Registerkarte \\\"Extern\\\".\\nGruppen\\\" dann \\\"Aktualisieren\\\"."],"Usergroup|Name":["Name"],"Usergroup|Auth source":["Authentifizierungsquelle"],"Synchronize group from authentication source":["Gruppe von Authentifizierungsquelle synchronisieren"],"Show linked external user groups":["Verknüpfte externe Benutzergruppen anzeigen"],"Add external user group":["Externe Benutzergruppe hinzufügen"],"link external user group with this user group":["externe Benutzergruppe mit dieser Benutzergruppe verknüpfen"],"Create User Group":["Benutzergruppe erstellen"],"Create User group":["Benutzergruppe erstellen"],"With user groups, you can group your users and assign them roles on a group basis.\\n User groups enable users to log into Foreman and be automatically granted permissions.\\n A Foreman user group can be associated to a group stored in an LDAP server, so membership of the LDAP group automatically adds the user to the Foreman user group.":["Mit Benutzergruppen können Sie Ihre Benutzer gruppieren und ihnen gruppenweise Rollen zuweisen.\\nBenutzergruppen ermöglichen Benutzern, sich bei Foreman anzumelden und erhalten automatisch Berechtigungen.\\nEine Foreman-Benutzergruppe kann einer auf einem LDAP-Server gespeicherten Gruppe zugeordnet werden, sodass die Mitgliedschaft in der LDAP-Gruppe den Benutzer automatisch zur Foreman-Benutzergruppe hinzufügt."],"Mail query":["E-Mail-Anfrage"],"Email Preferences":["E-Mail-Einstellungen"],"SSH Keys":["SSH-Schlüssel"],"Personal Access Tokens":["Persönliche Zugriffstoken"],"Language":["Sprache"],"Authorized by":["Autorisiert durch"],"Current password":["Aktuelles Passwort"],"Send a test message to the user's email address to confirm the configuration is working.":["Senden Sie eine Test-E-Mail an die Adresse des Benutzers um sicherzustellen, dass die Foreman-E-Mail Konfiguration funktioniert."],"Please save the user first before assigning mail notifications.":["Bitte speichern Sie zuerst den Benutzer, bevor Sie E-Mail-Benachrichtigungen zuweisen."],"Notifications can't be assigned to this user.":["Benachrichtigungen können diesem Benutzer nicht zugewiesen werden."],"Admin rights are currently inherited from a user group":["Admin-Rechte werden derzeit von einer Benutzergruppe geerbt"],"Roles from user groups":["Rollen von Benutzergruppen"],"This group has no roles":["Diese Gruppe hat keine Rollen"],"No emails":["Keine E-Mails"],"Version %{version}":["Version %{version}"],"Create User":["Benutzer anlegen"],"User|Login":["Benutzername"],"User|Firstname":["Vorname"],"User|Lastname":["Nachname"],"User|Mail":["E-Mail"],"User|Admin":["Admin"],"User|Last login on":["Letzte Anmeldung am"],"Are you sure you want to log out?":["Sind Sie sicher, dass Sie sich abmelden möchten?"],"A class representing %s object":[""],"OS":["Betriebssystem"],"IPv4 address":["IPv4 Adresse"],"IPv6 address":["IPv6 Adresse"],"MAC address":["MAC-Adresse"],"Reported data":[""],"Cores":["Kerne"],"RAM":["RAM"],"Virtual":["Virtuell"],"Disks space":[""],"Disks total space":[""],"Kernel version":[""],"BIOS vendor":[""],"BIOS release date":[""],"BIOS version":[""],"Puppet summary":["Puppet Zusammenfassung"],"Welcome":["Willkommen"],"Host built":["Host gebaut"],"Tester":["Tester"],"Puppet error state":["Puppet Fehlerzustand"],"A summary of eventful configuration management reports":["Eine Zusammenfassung ereignisreicher Konfigurationsmanagementberichte"],"A mail a user receives upon account creation":["Die Mail, die ein Nutzer zur Kontoerstellung erhält"],"A summary of audit changes report <br> Filtered by a query if needed":["Eine Zusammenfassung des Audit-Änderungsberichts <br> Gefiltert nach einer Abfrage, falls erforderlich"],"A notification when a host finishes building":["Eine Benachrichtung, sobald der Build-Prozess für einen Host beendet ist"],"A test message to check the email configuration is working":["Test-Nachricht zum überprüfen ob die E-Mail-Konfiguration funktioniert."],"A notification when a host reports a configuration error":["Eine Benachrichtigung, wenn der Host-Bericht einen Konfigurationsfehler aufzeigt. "],"Unable to create mail notification: %s":["Unable to create mail notification: %s"],"%{subject} has been provisioned successfully":["%{subject} wurde erfolgreich provisioniert"],"%{subject} has been deleted successfully":["%{subject} wurde erfolgreich gelöscht"],"Community":["Community"],"RSS post message goes here":["RSS-Post-Nachrichten kommen hier her"],"Deprecations":["Einstellungen"],"The %{setting} setting has been deprecated and will be removed in version %{version}":["Die %{setting} Einstellungen sind veraltet und werden in der folgenden Version %{version} entfernt"],"Support for %{feature} has been deprecated and will be removed in version %{version}":["Die Unterstützung für %{feature} wurde eingestellt und wird in Version %{version} entfernt"],"Report is ready to download":["Bericht steht zum Download bereit"],"%{cpus} CPUs and %{memory} memory":["%{cpus} CPUs und %{memory} Speicher"],"%{cores} Cores and %{memory} memory":["%{cores} Kerne und %{memory} Speicher"],"%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory":["%{cpus} CPUs und %{memory} MB Speicher"],"Command must be array: %s":[""],"At least one command must be specified":["Es muss mindestens ein Kommando angegeben werden"],"Absolute command path must be specified: %s":[""],"Command %s not found or unreadable":[""],"Command %s not executable":[""],"Command %{cmd} returned %{status}":[""],"locale_name":["Deutsch"],"Proxied request failed with: %s\\n%s":["Proxy-Anfrage fehlgeschlagen mit %s \\n%s"],"Metric already registered: %s":["Die Metrik wurde bereits registriert: %s"],"Could not find %{migration_name} migration in %{destination}":["%{migration_name}-Migration in %{destination} konnte nicht gefunden werden"],"IPv4 DNS record":["IPv4-DNS-Eintrag","IPv4-DNS-Einträge"],"IPv6 DNS record":["IPv6-DNS-Eintrag","IPv6-DNS-Einträge"],"Reverse IPv4 DNS record":["Reverse IPv4-DNS Eintrag","Reverse IPv4-DNS Einträge"],"Reverse IPv6 DNS record":["Reverse IPv6-DNS Eintrag","Reverse IPv6-DNS Einträge"],"hostname can contain only lowercase letters, numbers, dashes and dots according to RFC921, RFC952 and RFC1123":["gemäß RFC921, RFC952 und RFC1123 können Hostnamen nur Kleinbuchstaben, Nummern, Striche und Punkte beinhalten"],"Websockify was not found":[""],"No free ports available for websockify, try again later":["Keine freien Ports für Websockify verfügbar. Bitte versuchen Sie es später noch einmal."],"New connection has been rejected with reason: %":["Neue Verbindung wurde abgelehnt. Grund: %"],"New connection has been rejected":["Neue Verbindung wurde abgelehnt"],"Disconnected":["Verbindung getrennt"],"Connected":["Verbunden"],"The connection was closed by the browser. please verify that the certificate authority is valid":[""],"Loading...":["Laden …"],"Error loading scheduler hint filters information: %s":["Fehler beim Laden der Informationen zum Planerhinweisfilter: %s"],"Remove widget":["Entferne Widget"],"Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?":["Sind Sie sicher, dass Sie des Widget aus Ihrer Übersichtsseite löschen möchten?"],"Widget removed from dashboard.":["Widget aus der Übersichtsseite entfernt"],"Error removing widget from dashboard.":["Fehler beim Entfernen des Widgets aus der Übersichtsseite."],"Widget added to dashboard.":["Widget zur Übersichtsseite hinzugefügt."],"Error adding widget to dashboard.":["Fehler beim Hinzufügen des Widgets zur Übersichtsseite."],"Widget positions successfully saved.":["Widget-Positionen wurden erfolgreich gespeichert."],"Failed to save widget positions.":["Widget-Positionen konnten nicht gespeichert werden."],"There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s":["Es gab ein Fehler bei der VMs Aufzählung: %(status)s %(statusText)s"],"Test connection was successful":["Testverbindung war erfolgreich"],"An error occurred while testing the connection: ":["Beim Test der Verbindung ist ein Fehler aufgetreten:"],"Revert template":[""],"Are you sure you would like to revert the Template?":["Möchten Sie die Vorlage wirklich zurücksetzen?"],"Revert Failed, %s":[""],"Confirm":["Bestätigen"],"Filter...":["Filtern …"],"No data available in table":["Keine Daten in der Tabelle verfügbar"],"Showing %(start)s to %(end)s of %(total)s entries":[""],"Showing 0 to 0 of 0 entries":["0 bis 0 von 0 Einträgen werden angezeigt"],"(filtered from %s total entries)":["(gefiltert aus %s Gesamteinträgen)"],"Show %s entries":["Einträge %s anzeigen"],"Processing...":["Wird bearbeitet..."],"Search:":["Suche:"],"No matching records found":["Keine übereinstimmenden Aufzeichnungen gefunden"],"First":["Zuerst"],"Last":["Zuletzt"],"Next":["Weiter"],"Previous":["Vorherige"],": activate to sort column ascending":[": aktivieren, um die Spalte aufsteigend zu sortieren"],": activate to sort column descending":[": aktivieren, um die Spalte absteigend zu sortieren"],"Please select hosts to perform action on.":["Bitte Hosts auswählen um die Aktion anzuwenden."],"Single host is selected in total":["",""],"Undo selection":["Auswahl zurücksetzen"],"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one or more architectures.":["Bevor Foreman verwendet werden kann, sollten Informationen über eine oder mehrere Architektur/en bereitgestellt werden."],"Each entry represents a particular hardware architecture, most commonly {x86_64} or {i386}. Foreman also supports the Solaris operating system family, which includes {sparc} based systems.":[""],"Each architecture can also be associated with more than one operating system and a selector block is provided to allow you to select valid combinations.":["Jede Architektur kann mit einem oder mehreren Betriebssytemen verknüpft werden, mittels einer Auswahl können zulässigen Kombinationen ausgewählt werden."],"Request UUID":["UUID anfordern"],"HTTP request UUID, clicking will filter audits for this request. It can also be used for searching in application logs.":[""],"Affected Organizations":["Betroffene Organisationen"],"Affected Locations":["Betroffene Standorte"],"Filter audits for this user only":["Audits nur für diesen Nutzer filtern"],"Logged-in":["Angemeldet"],"Filter audits for this resource only":["Audits nur für diese Ressource filtern"],"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication.":["Foreman kann LDAP-basierte Services für Benutzerinformationen und -Authentifizierung nutzen."],"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as {FreeIPA}, {OpenLDAP} or {Microsoft}.":[""],"Learn more about LDAP authentication in the documentation.":["Weitere Informationen zur LDAP-Authentifizierung finden Sie in der Dokumentation."],"Foreman can use External service for user information and authentication.":["Foreman kann externe Dienste für Benutzerinformationen und Anmeldeprüfung verwenden"],"Learn more about External authentication in the documentation.":["Weitere Informationen zur externen Authentifizierung finden Sie in der Dokumentation."],"Create LDAP Authentication Source":["LDAP-Authentifizierungsquelle erstellen"],"name already exists":["Name existiert bereits"],"Bookmark was successfully created.":["Das Lesezeichen wurde erfolgreich erstellt."],"Query":["Abfrage"],"Create Bookmark":["Lesezeichen erstellen"],"No data available":["Keine Daten verfügbar"],"Manage columns":[""],"Select columns to display in the table.":[""],"Report Metrics":["Berichtmetriken"],"Total":["Summe"],"You don't seem to have any reports.":["Sie haben scheinbar keine Berichte."],"If you wish to configure Puppet to forward its reports to Foreman, please follow {settingUpPuppetReports} and {emailReporting}":[""],"setting up reporting":["Berichterstattung einrichten"],"e-mail reporting":["E-Mail-Berichterstattung"],"I understand that this action cannot be undone.":[""],"Split":[""],"Unified":[""],"Error during rendering, Return to Editor tab.":["Fehler beim Rendern, Zurück zur Registerkarte Editor."],"Host Fetch %s":[""],"Filter Host...":["Host filtern..."],"Editor":["Editor"],"Changes":["Änderungen"],"Preview":["Vorschau"],"Select Host...":["Host auswählen..."],"Preview is outdated.":["Vorschau ist veraltet."],"Hide Content":["Inhalt ausblenden"],"Revert Local Changes":["Lokale Änderungen rückgängig machen"],"Import File":["Datei importieren"],"Maximize":["Maximieren"],"Safemode":["Sicherheitsmodus"],"Syntax":["Syntax"],"Keybind":["Tastenkombination"],"Theme":["Thema"],"Autocompletion":[""],"Live Autocompletion":[""],"Click to log in again":["Klicken Sie hier, um sich erneut anzumelden"],"Failed to submit the request.":["Die Anfrage konnte nicht gesendet werden."],"Review before build":[""],"Build enables host {hostName} to rebuild on next boot":[""],"This action will delete this host and all its data (i.e facts, report)":[""],"No errors detected":["Keine Fehler gefunden"],"Host %s deleted":[""],"This will delete the VM and its disks. This behavior can be changed via global setting \\\\\\\"Destroy associated VM on host delete\\\\\\\".":[""],"VM and its disks will not be deleted. This behavior can be changed via global setting \\\\\\\"Destroy associated VM on host delete\\\\\\\".":[""],"Delete host?":["Host löschen?"],"Are you sure you want to delete host {host}? This action is irreversible. {cascade}":[""],"Host %s will be built next boot":[""],"Console disabled as the host is powered off.":[""],"Compute resource does not support the console function.":[""],"Legacy UI":[""],"Recent audits":[""],"All audits":[""],"No Results found":["Keine Ergebnisse gefunden"],"Not available":["Nicht verfügbar"],"Power Status":["Energiestatus"],"This will change the host power status, are you sure?":[""],"an error occurred: %s":[""],"Power has been set to \\\\\\\"%s\\\\\\\" successfully":[""],"Reboot":["Neustart"],"Reset":["Zurücksetzen"],"No host found":[""],"The host %s does not exist or there are access permissions needed. Please contact your administrator if this issue continues.":[""],"All hosts":["Alle Hosts"],"Recent communication":[""],"Last configuration report":[""],"Never":["Nie"],"Host status":[""],"Manage all statuses":[""],"OK statuses":[""],"Warning statuses":[""],"Error statuses":[""],"N/A statuses":[""],"All statuses cleared":[""],"All statuses OK":[""],"No statuses to show":[""],"Clear host status":[""],"You are about to clear the %s status. Are you sure?":[""],"Clear":["Klar"],"Manage host statuses":[""],"Vendor":["Hersteller"],"Release date":[""],"No name":[""],"IPv6 subnet":[""],"Networking interfaces":[""],"No network interfaces":[""],"Edit interfaces":[""],"Kernel release":[""],"Less than a second":["Weniger als eine Sekunde"],"seconds":["Sekunden"],"System properties":[""],"Copy to clipboard":["In Zwischenablage abspeichern"],"Copied to clipboard":["In die Zwischenablage kopiert"],"Owner type":[""],"Open in a new tab":[""],"View provisioning template {openTemplate}.":[""],"Safe mode on":[""],"Safe mode off":[""],"Public IP address":[""],"DNS name":["DNS-Name"],"Private IP address":[""],"Private DNS name":[""],"Kernel ID":[""],"Root device type":[""],"Flavor ID":[""],"Security Groups":["Sicherheitsgruppen"],"Maximum":[""],"Disk capacity":[""],"Disk allocation":[""],"Disk path":[""],"Floating IP":[""],"Fixed IP":[""],"Created at":["Erstellt um"],"NIC name":[""],"Disk label":[""],"Partition path":[""],"Partition capacity":[""],"Partition allocation":[""],"Connection state":[""],"Overall status":[""],"Something went wrong":["Etwas ist schiefgelaufen"],"There was an error loading this content.":[""],"Virtualization":[""],"Collapse all cards":[""],"Expand all cards":[""],"Created parameter %s":[""],"Edited parameter %s":[""],"Name can't contain spaces":[""],"Hide value":[""],"Submit edit":[""],"Source":["Quelle"],"Find by name":[""],"Add parameter":[""],"Parameter %s deleted":[""],"Delete %s":[""],"This will change the delete the parameter, are you sure?":[""],"No value":[""],"Overridden":["Überschreiben"],"edit":[""],"override":[""],"No results found":["Keine Ergebnisse gefunden"],"Loading":["Lade"],"Delete report?":["Bericht löschen?"],"Delete report":["Bericht löschen"],"Report was successfully deleted":["Bericht wurde erfolgreich gelöscht"],"There was some issue deleting the report: %s":[""],"Are you sure you want to delete this report? This action is irreversible.":["Bist Du sicher, dass Du diesen Bericht löschen möchtest? Die Aktion lässt sich nicht rückgängig machen."],"Created %s":[""],"by %s":[""],"(updated %s)":["(%s aktualisiert)"],"Owned":[""],"Total: %s":["Gesamt: %s"],"Owned: %s":[""],"Host Status Overview":[""],"%s hosts deleted":[""],"For hosts with compute resources, this will delete the VM and its disks.":[""],"For hosts with compute resources, VMs and their disks will not be deleted.":[""],"hosts":[""],"Provisioning settings":[""],"{hostsCount} will be deleted. This action is irreversible. {br}{br} {cascade} {br}{br} This behavior can be changed via global setting \\\\\\\"Destroy associated VM on host delete\\\\\\\" in {settings}.{br}{br}":[""],"Register":[""],"Any Organization":["Jede Organisation"],"Any Location":["Jeder Standort"],"Search and go":[""],"You are impersonating another user, click to stop the impersonation":[""],"Confirm Action":["Aktion bestätigen"],"You are about to stop impersonating other user. Are you sure?":[""],"Any organization":[""],"Any location":[""],"Manage Organizations":["Organisationen verwalten"],"Manage Locations":["Standorte verwalten"],"Log in to your account":["Melde dich in deinem Konto an"],"Password":["Passwort"],"Log In":["Anmelden"],"Specified value is higher than maximum value %s":["Der angegebene Wert ist höher als der Maximalwert %s"],"Specified value is higher than recommended maximum %s":["Der angegebene Wert ist höher als das empfohlene Maximum %s"],"Bookmark this search":["Diese Suche als Lesezeichen abspeichern"],"Saved Bookmarks":["Gespeicherte Lesezeichen"],"Manage Bookmarks":["Lesezeichen verwalten"],"None provided":["Keine bereitgestellt"],"%s was successfully deleted":[""],"Confirm Deletion":[""],"You are about to delete %s. Are you sure?":["Sie sind im Begriff %s zu löschen. Sind Sie sicher?"],"Select none":[""],"Select page":[""],"Select all":["Alles auswählen"],"Create new":[""],"items":[""],"Items per page":[""],"per page":["pro Seite"],"Go to first page":["Gehe zur ersten Seite"],"Go to previous page":["Gehe zur vorherigen Seite"],"Go to last page":["Gehe zur letzten Seite"],"Go to next page":["Gehe zur nächsten Seite"],"Current page":["Aktuelle Seite"],"Pagination":[""],"Weak":["Schwach"],"Too short":["Zu kurz"],"Normal":["Normal"],"Strong":["Stark"],"Very strong":["Sehr stark"],"Verify":["Überprüfen"],"Passwords do not match":["Passwörter stimmen nicht überein"],"Permission Denied":[""],"Error:":[""],"Reset search":[""],"Update value for %s setting":["Wert für %s Einstellung aktualisieren"],"Setting updated.":["Einstellung aktualisiert."],"Error updating setting":[""],"This setting is encrypted. Empty input field is displayed instead of the setting value.":[""],"Not set":["Nicht eingestellt"],"Empty":["Leer"],"This setting is defined in the configuration file %s and is read-only.":[""],"Default: %s":["Standard: %s"],"Copied!":["Kopiert!"],"Today":["Heute"],"For more information please see ":["Weitere Informationen finden Sie unter"],"documentation":["Dokumentation"],"There was a problem processing the request. Please try again.":[""],"To report an issue {clickHere}":["Um einen Fehler zu melden {clickHere}"],"click here":[""],"Return to last page":[""],"%s%% Complete":[""],"Available options":["Verfügbare Optionen"],"Chosen options":[""],"filter...":["Filter ..."],"Specified value is higher than maximum value":["Der angegebene Wert ist höher als der Maximalwert"],"Specified value is higher than recommended maximum":["Der angegebene Wert ist größer als das empfohlene Maximum"],"Error! ":["Fehler! "],"Warning! ":["Warnung! "],"Form was successfully created.":["Formular wurde erfolgreich erstellt."],"is too long (maximum is %s characters)":["ist zu lang (höchstens %s Zeichen)"],"Select row":["Zeile auswählen"],"Disk name":["Disk Name"],"Storage Pod":["Speicher-Pod"],"Data store":["Datenspeicher"],"Disk Mode":["Disk Modus"],"Thin provision":["Reduzierte Bereitstellung"],"Eager zero":["Eager Zero"],"%(name)s (free: %(free)s, prov: %(prov)s, total: %(total)s)":["%(name)s (free: %(free)s , prov: %(prov)s , total: %(total)s )"],"Create SCSI controller":["SCSI-Controller erzeugen"],"Add volume":["Volume hinzufügen"],"Delete Controller":["Controller löschen"],"Add Controller":["Controller hinzufügen"],"Your New Personal Access Token":["Ihr neues persönliches Zugangs-Token"],"Make sure to copy your new personal access token now. You won’t be able to see it again!":[""],"Fill out the name":[""],"Name has already been taken":[""],"Personal Access Token was successfully created.":["Persönliches Zugriffstoken wurde erfolgreich erstellt."],"Add Personal Access Token":["Persönliches Zugriffstoken hinzufügen"],"Create Personal Access Token":["Persönliches Zugriffstoken erstellen"],"Cannot be in the past":["Kann nicht in der Vergangenheit sein"],"Fill out the date and time":[""],"At":["Um"],"Enter valid date: YYYY-MM-DD":[""],"HH:MM:SS":[""],"Enter valid time: HH:MM:SS":[""],"Revoke personal access token":[""],"Do you really want to revoke Access Token?":["Möchten Sie das Zugriffstoken wirklich widerrufen?"],"Active Personal Access Tokens":["Aktive persönliche Zugriffstoken"],"Inactive Personal Access Tokens":["Inaktive persönliche Zugriffstoken"],"Personal Access Tokens allow you to authenticate API requests without using your password, e.g. ":[""],"Token was successfully revoked.":["Token wurde erfolgreich widerrufen."],"Could not revoke Token: ":["Token konnte nicht widerrufen werden:"],"Revoked":["Widerrufen"],"Expired":["Abgelaufen"],"Last Used":["Zuletzt verwendet"],"Error submitting data:":["Fehler beim Versand der Daten:"],"Oh no! Something went wrong while submitting the form, the server returned the following error: %s":[""],"Hard disk":["Festplatte"]," Documentation":["Dokumentation"],"Edit %s Resource Filter":["%s Ressourcenfilter bearbeiten"],"Created role successfully":[""],"Edited role successfully":[""],"Selected role":["Ausgewählte Rolle"],"Override?":["Überschreiben?"],"Filters inherit organizations and locations associated with the role by default. If override field is enabled, the filter can override the set of its organizations and locations. Later role changes will not affect such filter.After disabling the override field, the role organizations and locations apply again.":[""],"Unlimited?":["Unbegrenzt?"],"If the unlimited field is enabled, the filter applies to all resources of the selected type. If the unlimited field is disabled, you can specify further filtering using Foreman search syntax in the search field. If the role is associated with organizations or locations, the filters are not considered unlimited as they are scoped accordingly.":[""],"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can't configure granularity":["Ausgewählter Ressourcentyp unterstützt keine granularen Filter, Sie können die Granularität deshalb nicht konfigurieren"],"Permission":["Berechtigung"],"Resource Type":[""],"Vendor class":["Herstellerklasse"],"Hardware model":[""],"Hardware models":["Hardware-Modelle"],"Nothing to select.":["Nichts zu wählen."],"Initial configuration template":["Vorlage für die Erstkonfiguration"],"does not have assigned host_init_config template":["hat keine zugewiesene host_init_config-Vorlage"],"No OS from host group":["Kein Betriebssystem von der Hostgruppe"],"Generating ...":["Erstellen ..."],"There was an error while generating the command, see the logs for more information.":[""],"Registration command":["Registrierungsbefehl"],"yes":["ja"],"no":["nein"],"Inherit from host parameter":[""],"Yes (override)":["Ja (überschreiben)"],"No (override)":["Nein (Überschreiben)"],"Setup REX":["REX einrichten"],"Setup remote execution. If set to `Yes`, SSH keys will be installed on the registered host. The inherited value is based on the `host_registration_remote_execution` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level.":[""],"Setup Insights":["Setup Insights"],"If set to `Yes`, Insights client will be installed and registered on Red Hat family operating systems. It has no effect on other OS families that do not support it. The inherited value is based on the `host_registration_insights` parameter. It can be inherited e.g. from host group, operating system, organization. When overridden, the selected value will be stored on host parameter level.":[""],"Insecure":["Unsicher"],"If the target machine does not trust the host SSL certificate, the initial connection could be subject to a man-in-the-middle attack. If you accept the risk and do not require the server authenticity to be verified, you can enable insecure argument for the initial curl. Note that all subsequent communication is then properly secured, because the initial request deploys the SSL certificate for the rest of the registration process.":[""],"Required for registration without subscription manager. Can be specified by host group.":[""],"Install packages":["Pakete installieren"],"Packages to install on the host when registered. Can be set by `host_packages` parameter, example: `pkg1 pkg2`.":[""],"Repository":["Repository"],"A repository to be added before the registration is performed. It can be useful to e.g. make the subscription-manager packages available for the purpose of the registration. For Red Hat and SUSE family distributions, this should be the URL of the repository, e.g. 'http://rpm.example.com/'. For Debian OS families, it's the whole list file content, e.g. 'deb http://deb.example.com/ buster 1.0'.":[""],"Repository GPG key URL":["Repository-GPG-Schlüssel-URL"],"If packages are GPG signed, the public key can be specified here to verify the packages signatures. It needs to be specified in the ascii form with the GPG public key header.":[""],"Smart proxy":["Smart Proxy"],"Only smart proxies with enabled `Templates` and `Registration` features are displayed.":[""],"If no organization is set, the default organization of the user is assumed.":[""],"Not specified":["Keine Angabe"],"If no location is set, the default location of the user is assumed.":[""],"Token life time":["Token-Lebensdauer"],"Expiration of the authorization token.":["Ablauf des Autorisierungstokens."],"hours":["Stunden"],"unlimited":["unbegrenzt"],"Update packages":["Pakete aktualisieren"],"Advanced":["Erweitert"],"There was an error while loading the data, see the logs for more information.":[""],"Return to the last page":[""],"Resource not found":[""],"Something went wrong and the resource does not exist or there are access permissions needed. Please, contact your administrator if this issue continues":[""],"No Results":["Keine Ergebnisse"],"must set host and port":["muss Host und Port festlegen"],"Connected to: %s":[""],"No documentation found":["Keine Dokumentation gefunden"],"We have not found any documentation for your API.":["Es konnte keine Dokumentation für Ihre API gefunden werden."],"Follow %{href} on how to describe your controllers.":["Beachten Sie %{href} für die Beschreibung von Controllern."],"further instructions":["weitere Anweisungen"],"Oops!!":["Hoppla!!"],"Resource %{res} not found.":["Ressource %{res} nicht gefunden."],"Method %{method} not found for resource %{resource}.":["Methode %{method} für Ressource '%{resource} nicht gefunden."],"Try going to %{href}":["Gehe zu %{href}"],"%{app_name} API documentation homepage":["%{app_name} API-Dokumentations-Startseite"],"required":["erforderlich"],"optional":["optional"],"nil allowed":["Null erlaubt"],"Param name":["Parametername"],"Params":["Parameter"],"Metadata":["Metadaten"],"Errors":["Fehler"],"Supported Formats":["Unterstützte Formate"],"Please enable JavaScript to view the %{comments_href}.":["Zum Anzeigen von %{comments_href} bitte JavaScript aktivieren."],"comments powered by %{disqus}":["Kommentare betrieben von %{disqus}"],"API documentation":["API-Dokumentation"],"Audited::Audit|Action":["Geprüft::Audit|Aktion"],"Audited::Audit|Associated name":["Zugehöriger Name"],"Audited::Audit|Associated type":["Zugehöriger Typ"],"Audited::Audit|Auditable name":["Prüfbarer Name"],"Audited::Audit|Auditable type":["Prüfbarer Typ"],"Audited::Audit|Audited changes":["Geprüfte Änderungen"],"Audited::Audit|Comment":["Kommentar"],"Audited::Audit|Remote address":["Geprüft::Audit|Fernadresse"],"Audited::Audit|Request uuid":["Geprüft::Audit|Uuid anfordern"],"Audited::Audit|User type":["Benutzertyp"],"Audited::Audit|Username":["Benutzername"],"Audited::Audit|Version":["Version"],"Auth source":["Authentifizierungsquelle"],"AuthSource|Account":["Account"],"AuthSource|Account password":["Zugangskennwort"],"AuthSource|Attr firstname":["Attr. Vorname"],"AuthSource|Attr lastname":["Attr. Nachname"],"AuthSource|Attr login":["Attr. Anmeldung"],"AuthSource|Attr mail":["Attr. Email"],"AuthSource|Attr photo":["Attr. Foto"],"AuthSource|Base dn":["Base DN"],"AuthSource|Groups base":["Gruppen-Base"],"AuthSource|Ldap filter":["LDAP-Filter"],"AuthSource|Port":["Port"],"AuthSource|Server type":["Servertyp"],"AuthSource|Tls":["TLS"],"AuthSource|Use netgroups":["AuthSource|Netzgruppen verwenden"],"AuthSource|Usergroup sync":["AuthSource|Benutzergruppensynchronisierung"],"Bookmark":["Lesezeichen"],"Bookmark|Owner type":["Eigentümertyp"],"Compute attribute":["Rechenattribut"],"ComputeAttribute|Name":["Name"],"ComputeAttribute|Vm attrs":["VM-Attribute"],"ComputeProfile|Name":["Name"],"ComputeResource|Attrs":["Attribute"],"ComputeResource|Caching enabled":["ComputeResource|Caching aktiviert"],"ComputeResource|Description":["Beschreibung"],"ComputeResource|Domain":["Domäne"],"ComputeResource|Password":["Passwort"],"ComputeResource|Url":["URL"],"ComputeResource|User":["Benutzer"],"ComputeResource|Uuid":["UUID"],"Domain|Name":["Name"],"External usergroup":["Externe Benutzergruppe"],"ExternalUsergroup|Name":["Name"],"Fact name":["Faktname"],"FactName|Ancestry":["Abstammung"],"FactName|Compose":["Zusammenstellen"],"FactName|Name":["Name"],"FactName|Short name":["Kurzer Name"],"Feature":["Eigenschaft"],"Feature|Name":["Name"],"Filter|Taxonomy search":["Taxonomiesuche"],"Foreman internal":[""],"ForemanInternal|Key":[""],"ForemanInternal|Value":[""],"Foreman register/registration facet":[""],"ForemanRegister::RegistrationFacet|Jwt secret":[""],"Host::Base|Build":["Build"],"Host::Base|Build errors":["Build Fehler"],"Host::Base|Certname":["Zertifikatsname"],"Host::Base|Comment":["Kommentar"],"Host::Base|Disk":["Disk"],"Host::Base|Enabled":["Aktiviert"],"Host::Base|Global status":["Globaler Status"],"Host::Base|Grub pass":["Grub Pass"],"Host::Base|Image file":["Abbilddatei"],"Host::Base|Initiated at":["Host::Basis|Initiiert um"],"Host::Base|Installed at":["Installiert am"],"Host::Base|Last compile":["Letzte Zusammenstellung"],"Host::Base|Last report":["Letzter Bericht"],"Host::Base|Lookup value matcher":["Host::Base|Suchwertvergleicher"],"Host::Base|Managed":["Verwaltet"],"Host::Base|Name":["Name"],"Host::Base|Otp":["Otp"],"Host::Base|Owner type":["Eigentümerart"],"Host::Base|Provision method":["Bereitstellungsmethode"],"Host::Base|Pxe loader":["Host::Base|Pxe-Loader"],"Host::Base|Root pass":["Root-Passwort"],"Host::Base|Use image":["Benutze Abbild"],"Host::Base|Uuid":["UUID"],"Host facets/base":[""],"HostFacets::Base|Boot time":[""],"HostFacets::Base|Cores":[""],"HostFacets::Base|Disks total":[""],"HostFacets::Base|Foreman instance":[""],"HostFacets::Base|Ram":[""],"HostFacets::Base|Sockets":[""],"HostFacets::Base|Virtual":[""],"Host status/status":["Hoststatus/Status"],"HostStatus::Status|Reported at":["HostStatus::Status|Gemeldet um"],"HostStatus::Status|Status":["Status"],"Hostgroup|Ancestry":["Vorfahren"],"Hostgroup|Description":["Beschreibung"],"Hostgroup|Grub pass":["Grub Pass"],"Hostgroup|Image file":["Abbilddatei"],"Hostgroup|Lookup value matcher":["Hostgruppe|Suchwertvergleicher"],"Hostgroup|Pxe loader":["Hostgruppe|Pxe-Loader"],"Hostgroup|Root pass":["Root-Passwort"],"Hostgroup|Title":["Titel"],"Hostgroup|Use image":["Benutze Abbild"],"Hostgroup|Vm defaults":["VM-Standards"],"Http proxy":["HTTP-Proxy"],"HttpProxy|Name":["Name"],"HttpProxy|Password":["Passwort"],"HttpProxy|Url":["URL"],"HttpProxy|Username":["Benutzername"],"Image|Iam role":["IAM-Rolle"],"Image|Password":["Passwort"],"Image|User data":["Benutzerdaten"],"Jwt secret":["Jwt-Geheimnis"],"JwtSecret|Token":["Token"],"Key pair":["Schlüsselpaar"],"KeyPair|Name":["Name"],"KeyPair|Public":["Öffentlich"],"KeyPair|Secret":["Secret"],"Lookup key":["Suchschlüssel"],"LookupKey|Avoid duplicates":["Duplikate vermeiden"],"LookupKey|Description":["Beschreibung"],"LookupKey|Hidden value":["Verborgener Wert"],"LookupKey|Key":["Schlüssel"],"LookupKey|Key type":["Schlüsseltyp"],"LookupKey|Lookup values count":["Anzahl der Suchergebnisse"],"LookupKey|Merge default":["LookupKey|Standard für Zusammenführen"],"LookupKey|Merge overrides":["LookupKey|Überschreibungen zusammenführen"],"LookupKey|Omit":["LookupKey|Auslassen"],"LookupKey|Override":["LookupKey|Überschreiben"],"LookupKey|Path":["Pfad"],"LookupKey|Required":["Benötigt"],"LookupKey|Validator rule":["Prüfungsregel"],"LookupKey|Validator type":["Prüftyp"],"Lookup value":["Suchwert"],"LookupValue|Match":["Übereinstimmung"],"LookupValue|Omit":["LookupValue|Auslassen"],"LookupValue|Value":["Wert"],"Mail notification":["E-Mail-Benachrichtigung"],"MailNotification|Default interval":["MailNotification|Standardintervall"],"MailNotification|Description":["Beschreibung"],"MailNotification|Mailer":["MailNotification|Mailer"],"MailNotification|Method":["Methode"],"MailNotification|Name":["Name"],"MailNotification|Queryable":["MailNotification|Abfragbar"],"MailNotification|Subscriptable":["MailNotification|Abonnierbar"],"MailNotification|Subscription type":["MailNotification|Abonnementtyp"],"Medium|Config path":["Konfigurationspfad"],"Medium|Image path":["Abbildspeicherort"],"Medium|Media path":["Medienspeicherort"],"Medium|Os family":["Betriebssystemfamilie"],"Message|Value":["Wert"],"Model|Hardware model":["Hardwaremodell"],"Model|Info":["Info"],"Model|Name":["Name"],"Model|Vendor class":["Herstellerklasse"],"Nic::Base|Attached devices":["Verbundene Geräte"],"Nic::Base|Attached to":["Verbunden mit"],"Nic::Base|Attrs":["Attribute"],"Nic::Base|Bond options":["Bond-Optionen"],"Nic::Base|Compute attributes":["Rechenattribut"],"Nic::Base|Identifier":["Kennung"],"Nic::Base|Ip":["IP"],"Nic::Base|Ip6":["IP6"],"Nic::Base|Link":["Verknüpfung"],"Nic::Base|Mac":["MAC"],"Nic::Base|Managed":["Gemanagt"],"Nic::Base|Mode":["Modus"],"Nic::Base|Name":["Name"],"Nic::Base|Password":["Passwort"],"Nic::Base|Primary":["Nic::Basis|Primär"],"Nic::Base|Provider":["Provider"],"Nic::Base|Provision":["Bereitstellung"],"Nic::Base|Tag":["Tag"],"Nic::Base|Username":["Benutzername"],"Nic::Base|Virtual":["Virtuell"],"Notification":["Benachrichtigung"],"Notification|Actions":["Benachrichtigung|Aktionen"],"Notification|Audience":["Benachrichtigung|Zielgruppe"],"Notification|Expired at":["Benachrichtigung|Abgelaufen um"],"Notification|Message":["Benachrichtigung|Nachricht"],"Notification|Subject type":["Benachrichtigung|Betrefftyp"],"Notification blueprint":["Benachrichtigungsplan"],"NotificationBlueprint|Actions":["BenachrichtigungBlueprint|Aktionen"],"NotificationBlueprint|Expires in":["NotificationBlueprint|Läuft ab in"],"NotificationBlueprint|Group":["Gruppe"],"NotificationBlueprint|Level":["Level"],"NotificationBlueprint|Message":["BenachrichtigungBlueprint|Nachricht"],"NotificationBlueprint|Name":["Name"],"Notification recipient":["Benachrichtigungsempfänger"],"NotificationRecipient|Seen":["Gesehen"],"Operatingsystem":["Betriebssystem"],"Operatingsystem|Description":["Beschreibung"],"Operatingsystem|Major":["Hauptrelease"],"Operatingsystem|Minor":["Nebenrelease"],"Operatingsystem|Name":["Name"],"Operatingsystem|Nameindicator":["Namensanzeiger"],"Operatingsystem|Password hash":["Passwort-Hash"],"Operatingsystem|Release name":["Veröffentlichungsname"],"Parameter":["Parameter"],"Parameter|Hidden value":["Versteckter Wert"],"Parameter|Key type":["Schlüsseltyp"],"Parameter|Priority":["Priorität"],"Parameter|Searchable value":[""],"Permission|Name":["Name"],"Permission|Resource type":["Ressourcentyp"],"Personal access token":["Persönliches Zugriffstoken"],"PersonalAccessToken|Expires at":["PersonalAccessToken|Läuft ab um"],"PersonalAccessToken|Last used at":["PersonalAccessToken|Zuletzt verwendet um"],"PersonalAccessToken|Name":["Name"],"PersonalAccessToken|Revoked":["PersonalAccessToken|Widerrufen"],"PersonalAccessToken|Token":["Token"],"Realm|Realm type":["Realm-Typ"],"Report":["Bericht"],"Report|Metrics":["Metriken"],"Report|Origin":["Ursprung"],"Report|Reported at":["Berichtet um"],"Report|Status":["Status"],"Role|Builtin":["Eingebaut"],"Role|Origin":["Ursprung"],"Setting":["Einstellung"],"Setting|Category":["Kategorie"],"Setting|Default":["Standard"],"Setting|Description":["Beschreibung"],"Setting|Encrypted":["Verschlüsselt"],"Setting|Full name":["Vollständiger Name"],"Setting|Name":["Name"],"Setting|Settings type":["Einstellungstyp"],"Setting|Value":["Wert"],"SmartProxy|Expired logs":["Abgelaufene Protokolle"],"SmartProxy|Url":["URL"],"Smart proxy feature":["Smart-Proxy-Feature"],"SmartProxyFeature|Capabilities":["SmartProxyFeature|Fähigkeiten"],"SmartProxyFeature|Settings":["Einstellungen"],"Source|Value":["Wert"],"Ssh key":["SSH-Schlüssel"],"SshKey|Fingerprint":["SshKey|Fingerabdruck"],"SshKey|Key":["Schlüssel"],"SshKey|Length":["Länge"],"SshKey|Name":["Name"],"Stored value":["Gespeicherter Wert"],"StoredValue|Expire at":["StoredValue|Verfällt um"],"StoredValue|Key":["Schlüssel"],"StoredValue|Value":["Wert"],"Subnet|Boot mode":["Boot-Modus"],"Subnet|Description":["Beschreibung"],"Subnet|Dns primary":["Primärer DNS"],"Subnet|Dns secondary":["Sekundärer DNS"],"Subnet|Externalipam group":[""],"Subnet|From":["Von"],"Subnet|Gateway":["Gateway"],"Subnet|Ipam":["Ipam"],"Subnet|Mask":["Maske"],"Subnet|Mtu":["Subnetz|Mtu"],"Subnet|Nic delay":[""],"Subnet|Priority":["Priorität"],"Subnet|To":["Bis"],"Table preference":["Table-Präferenz"],"TablePreference|Columns":["TablePreference|Spalten"],"TablePreference|Name":["Name"],"Taxable taxonomy":["Besteuerbare Taxonomie"],"TaxableTaxonomy|Taxable type":["Besteuerbare Typen"],"Taxonomy":["Taxonomie"],"Taxonomy|Ancestry":["Abstammung"],"Taxonomy|Description":["Beschreibung"],"Taxonomy|Ignore types":["Typen ignorieren"],"Taxonomy|Title":["Titel"],"Template|Default":["Standard"],"Template|Description":[""],"Template|Locked":["Gesperrt"],"Template|Name":["Name"],"Template|Os family":["OS-Familie"],"Template|Snippet":["Template|Ausschnitt"],"Template|Template":["Vorlage"],"Template|Vendor":["Template|Anbieter"],"TemplateInput|Advanced":["TemplateInput|Erweitert"],"TemplateInput|Default":[""],"TemplateInput|Description":["Beschreibung"],"TemplateInput|Fact name":["Faktenname"],"TemplateInput|Hidden value":[""],"TemplateInput|Input type":["Eingabe-Typ"],"TemplateInput|Name":["Name"],"TemplateInput|Options":["Optionen"],"TemplateInput|Puppet class name":["Puppet-Klassenname"],"TemplateInput|Puppet parameter name":["Puppet-Parametername"],"TemplateInput|Required":["TemplateInput|Erforderlich"],"TemplateInput|Resource type":["Ressourcentyp"],"TemplateInput|Value type":["Wert-Typ"],"TemplateInput|Variable name":["Variablen-Name"],"Template kind":["Vorlagenart"],"TemplateKind|Description":["Beschreibung"],"TemplateKind|Name":["Name"],"Token|Expires":["Erlöscht"],"Token|Value":["Wert"],"Upgrade task":["Aufgabe aktualisieren"],"UpgradeTask|Always run":["UpgradeTask|Immer ausführen"],"UpgradeTask|Last run time":["Letzte Laufzeit"],"UpgradeTask|Long running":["UpgradeTask|Lange Laufzeit"],"UpgradeTask|Name":["Name"],"UpgradeTask|Ordering":["UpgradeTask|Bestellung"],"UpgradeTask|Skip failure":["UpgradeTask|Fehler überspringen"],"UpgradeTask|Subject":["UpgradeTask|Betreff"],"UpgradeTask|Task name":["Aufgabenname"],"User|Avatar hash":["Avatar-Hash"],"User|Description":["Beschreibung"],"User|Disabled":[""],"User|Locale":["Locale"],"User|Lower login":["Kleinschreibungs-Login"],"User|Mail enabled":["E-Mail aktiviert"],"User|Password hash":["Passwort-Hash"],"User|Password salt":["Passwort-Salt"],"User|Timezone":["Zeitzone"],"User mail notification":["Benutzer E-Mail-Benachrichtigung"],"UserMailNotification|Interval":["Intervall"],"UserMailNotification|Last sent":["Zuletzt versand"],"UserMailNotification|Mail query":["Mail Anfragen"],"User role":["Benutzerrolle"],"UserRole|Owner type":["Eigentümertyp"],"Usergroup":["Benutzergruppe"],"Usergroup|Admin":["Admin"],"Usergroup member":["Benutzergruppenmitglied"],"UsergroupMember|Member type":["Mitgliedstyp"],"Widget":["Widget"],"Widget|Col":["Spalten"],"Widget|Data":["Daten"],"Widget|Name":["Name"],"Widget|Row":["Zeilen"],"Widget|Sizex":["GrößeX"],"Widget|Sizey":["GrößeY"],"Widget|Template":["Vorlage"]}}};
    (1-1/1)