Revision f38e67d6
Added by Dominic Cleal over 9 years ago
locale/pt_BR/foreman.po | ||
---|---|---|
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-10-20 13:01+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-21 18:51+0000\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2014-10-24 11:15+0100\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2014-10-25 10:10+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/pt_BR/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
... | ... | |
msgid "Architectures"
|
||
msgstr "Arquiteturas"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Architecture|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Architecture|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Architecture|Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
... | ... | |
msgid "AuthSource|Attr mail"
|
||
msgstr "Atributo email"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Attr photo"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Base dn"
|
||
msgstr "Base DN"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Groups base"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Host"
|
||
msgstr "Host"
|
||
... | ... | |
msgid "AuthSource|Port"
|
||
msgstr "Porta"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Server type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "AuthSource|Tls"
|
||
msgstr "TLS"
|
||
... | ... | |
msgid "Config Retrieval"
|
||
msgstr "Obter configuração"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Config group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Config groups"
|
||
msgstr "Grupos de Configuração"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Config template"
|
||
msgstr "Template de configuração"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigGroup|Config group classes count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigGroup|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigGroup|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigGroup|Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigTemplate|Default"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigTemplate|Locked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "ConfigTemplate|Template"
|
||
msgstr "Template"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ConfigTemplate|Vendor"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Configure"
|
||
msgstr "Configurar"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Domain|Fullname"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Domain|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Domain|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Domain|Name"
|
||
msgstr "DNS domain"
|
||
... | ... | |
"environment to be declared."
|
||
msgstr "Ambiente deve ser criado manualmente e somente requer o nome de ambiente a ser declarado"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Environment|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Environment|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Environment|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
... | ... | |
msgid "External user group name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "External usergroup"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "ExternalUsergroup|Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Fact Chart"
|
||
msgstr "Gráfico de fato"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Failed|F"
|
||
msgstr "F"
|
||
|
||
msgid "Failure: %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Feature"
|
||
msgstr "Funcionalidade"
|
||
... | ... | |
msgid "Fetch TFTP boot files for %s"
|
||
msgstr "Localizando arquivos de inicialização TFTP de %s"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Filter"
|
||
msgstr "Filtro"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Filter|Resource"
|
||
msgstr "Recursos"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Filter|Search"
|
||
msgstr "Pesquisa"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Filter|Taxonomy search"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Filter|Unlimited"
|
||
msgstr "Ilimitado"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Host audit entries"
|
||
msgstr "Registros de auditoria do Host"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host config group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Host details"
|
||
msgstr "Detalhes do Host"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Host::Base|Enabled"
|
||
msgstr "Habilitado"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Grub pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Image file"
|
||
msgstr "Arquivo de imagem"
|
||
... | ... | |
msgid "Host::Base|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Otp"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Owner type"
|
||
msgstr "Tipo de dono"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Primary interface"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Provision method"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Host::Base|Puppet status"
|
||
msgstr "Estatutos do Puppet"
|
||
... | ... | |
msgid "Host::Base|Uuid"
|
||
msgstr "UUID"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "HostConfigGroup|Host type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup"
|
||
msgstr "Grupo de host"
|
||
... | ... | |
msgstr "Ancestral"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup|Image file"
|
||
msgstr "Arquivo de imagem"
|
||
msgid "Hostgroup|Grub pass"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup|Label"
|
||
msgstr "Etiqueta"
|
||
msgid "Hostgroup|Image file"
|
||
msgstr "Arquivo de imagem"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup|Name"
|
||
... | ... | |
msgid "Hostgroup|Root pass"
|
||
msgstr "Senha de root"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup|Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Hostgroup|Use image"
|
||
msgstr "Usar imagem"
|
||
... | ... | |
msgid "Image|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Image|Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Image|User data"
|
||
msgstr "User data"
|
||
... | ... | |
msgid "Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Interface type, e.g: Nic::BMC"
|
||
msgid "Interface type, e.g: bmc"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Internal DB"
|
||
... | ... | |
msgid "Lookup value"
|
||
msgstr "Valor de procura"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "LookupKey|Avoid duplicates"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "LookupKey|Default value"
|
||
msgstr "Valor padrão"
|
||
... | ... | |
msgid "LookupKey|Lookup values count"
|
||
msgstr "Número de valores lookup"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "LookupKey|Merge overrides"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "LookupKey|Override"
|
||
msgstr "Sobrescrever"
|
||
... | ... | |
msgid "Model|Hardware model"
|
||
msgstr "Modelo de hardware"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Model|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Model|Info"
|
||
msgstr "Informação"
|
||
... | ... | |
msgid "New window"
|
||
msgstr "Nova Janela"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Attached devices"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Attached to"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Attrs"
|
||
msgstr "Atributos"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Bond options"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Identifier"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Ip"
|
||
msgstr "IP"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Link"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Mac"
|
||
msgstr "MAC"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Managed"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Password"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Provider"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Tag"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Username"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Nic::Base|Virtual"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define"
|
||
" at least one in your %{os} settings"
|
||
... | ... | |
msgid "Nothing to show"
|
||
msgstr "Nada para exibir"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Notice"
|
||
msgstr "Comunicado"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Notices, warnings and errors"
|
||
msgstr "Comunicados, avisos e erros"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Notice|Content"
|
||
msgstr "Conteúdo"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Notice|Global"
|
||
msgstr "Global"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Notice|Level"
|
||
msgstr "Nível"
|
||
|
||
msgid "Notification disabled"
|
||
msgstr "Notificações desabilitadas"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Operatingsystem|Description"
|
||
msgstr "Description"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Major"
|
||
msgstr "Versão maior"
|
||
... | ... | |
msgid "Operatingsystem|Nameindicator"
|
||
msgstr "Nome do indicador"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Password hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Release name"
|
||
msgstr "Nome da release"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Operatingsystem|Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Operation"
|
||
msgstr "Operação"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Parameters that would be associated with hosts in this %s"
|
||
msgstr "Parâmetros que seriam associados aos hosts neste %s"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Parameter|Hidden value"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Parameter|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
... | ... | |
msgid "Pending|P"
|
||
msgstr "P"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Permission"
|
||
msgstr "Permissão"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Permissions must be of same resource type"
|
||
msgstr "Permissões deve ser do mesmo tipo de recurso"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Permission|Name"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Permission|Resource type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Photo attribute"
|
||
msgstr "Atributo de Foto"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Puppetclass"
|
||
msgstr "Classe Puppet"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Puppetclass|Global class params count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Puppetclass|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Puppetclass|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Puppetclass|Lookup keys count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Puppetclass|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
... | ... | |
msgid "REPLACE organizations with given ids."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Realm"
|
||
msgstr "Território"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Realms"
|
||
msgstr "Territórios"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Realm|Hostgroups count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Realm|Hosts count"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Realm|Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Realm|Realm type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Rebuild %s on next reboot?\\nThis would also delete all of its current facts"
|
||
" and reports"
|
||
... | ... | |
"installer modules?"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Should the matched result avoid duplicate values (only array type)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Should the matchers continue to look for matches after first find (only "
|
||
"array/hash type)."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid ""
|
||
"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it "
|
||
"be configured during provisioning?"
|
||
... | ... | |
msgid "Subnets"
|
||
msgstr "Subredes"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Subnet|Boot mode"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Subnet|Dns primary"
|
||
msgstr "DNS primário"
|
||
... | ... | |
msgid "Subnet|Gateway"
|
||
msgstr "Gateway"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Subnet|Ipam"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Subnet|Mask"
|
||
msgstr "Máscara"
|
||
... | ... | |
msgid "Taxonomy"
|
||
msgstr "Taxônomia"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Taxonomy|Ancestry"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Taxonomy|Ignore types"
|
||
msgstr "Ignorar tipos"
|
||
... | ... | |
msgid "Taxonomy|Name"
|
||
msgstr "Nome"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Taxonomy|Title"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Template"
|
||
msgstr "Template"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Unknown device: available devices are %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unknown interface type, must be one of [%s]"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Unknown power action: available methods are %s"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "User IDs"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User fact"
|
||
msgstr "Fato de usuário"
|
||
|
||
msgid "User group"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgstr "Grupos de usuários"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "UserFact|Andor"
|
||
msgstr "e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "UserFact|Criteria"
|
||
msgstr "Critério"
|
||
msgid "User role"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "UserFact|Operator"
|
||
msgstr "Operador"
|
||
msgid "UserRole|Owner type"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Usergroup"
|
||
... | ... | |
msgid "UsergroupMember|Member type"
|
||
msgstr "Tipo de membro"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Usergroup|Admin"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Usergroup|Auth source"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgstr "Administrador"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Compute resources andor"
|
||
msgstr "Recursos computacionais e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Domains andor"
|
||
msgstr "Domínios e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Facts andor"
|
||
msgstr "Fatos e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Filter on owner"
|
||
msgstr "Filtro no dono"
|
||
msgid "User|Avatar hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Firstname"
|
||
msgstr "Primeiro nome"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Hostgroups andor"
|
||
msgstr "Grupo de hosts e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Last login on"
|
||
msgstr "Último login"
|
||
... | ... | |
msgid "User|Locale"
|
||
msgstr "Localização"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Locations andor"
|
||
msgstr "Localizações e/ou"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Login"
|
||
msgstr "Username"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Mail"
|
||
msgstr "Email address"
|
||
msgid "User|Lower login"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Organizations andor"
|
||
msgstr "Organizations and/or"
|
||
msgid "User|Mail"
|
||
msgstr "Email address"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Password hash"
|
||
... | ... | |
msgid "User|Password salt"
|
||
msgstr "Senha salt"
|
||
|
||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "User|Subscribe to all hostgroups"
|
||
msgstr "Subscribe to all hostgroups"
|
||
|
||
msgid "Uses thin provisioning if unchecked"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "can only be set for array or hash"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "can only be set for arrays that have merge_overrides set to true"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "can't be bigger than to range"
|
||
msgstr "pode ser maior do que a classe"
|
||
|
Also available in: Unified diff
i18n - extracting new, updating rails, pulling from tx