foreman/locale/sv_SE/foreman.po @ 265c661e
4a70f642 | Dominic Cleal | # Template file for strings which can be localized in the Foreman Application.
|
|
265c661e | Dominic Cleal | #
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | # This file is distributed under the same license as the Foreman.
|
|
265c661e | Dominic Cleal | #
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | # Translators:
|
|
265c661e | Dominic Cleal | #
|
|
#
|
|||
# Translators:
|
|||
# johnny Westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2013
|
|||
# frimik <frimik@gmail.com>, 2013
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | "Project-Id-Version: Foreman\n"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 10:42+0000\n"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | "PO-Revision-Date: 2013-12-16 14:40+0000\n"
|
|
"Last-Translator: johnny Westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>\n"
|
|||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/sv_SE/)\n"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | "Language: sv_SE\n"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
msgid "%s - Press Shift-F12 to release the cursor."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s - Tryck Shift-F12 för att frigöra markören."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s - Följande värdar kommer att ändras"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s Distribution"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s Distribution"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s Parameters updated, see below for more information"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s Parametrar uppdaterade, see nedan för mer information"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s Template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s Mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s VM associated to a host"
|
|||
msgid_plural "%s VMs associated to hosts"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
msgid "%s ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s sedan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s console is not supported at this time"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s konsol stöds ej vid denna tidpunkt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s day ago"
|
|||
msgid_plural "%s days ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "%s dag sedan"
|
|
msgstr[1] "%s dagar sedan"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s minute ago"
|
|||
msgid_plural "%s minutes ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "%s minut sedan"
|
|
msgstr[1] "%s minuter sedan"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s month ago"
|
|||
msgid_plural "%s months ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "%s månad sedan"
|
|
msgstr[1] "%s månader sedan"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s selected hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%s valda värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%s week ago"
|
|||
msgid_plural "%s weeks ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "%s vecka sedan"
|
|
msgstr[1] "%s veckor sedan"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned"
|
|||
msgid_plural "%{count} hosts with no %{taxonomy_single} assigned"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "%{count} värd utan %{taxonomy_single} tilldelad"
|
|
msgstr[1] "%{count} värdar utan %{taxonomy_single} tilldelade"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{default_value} is not one of %{validator_rule}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{default_value} är inte en av %{validator_rule}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{e} does not belong to the %{environment} environment"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{host} is now %{state}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{host} är nu %{state}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{host} now boots from %{device}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{host} starar nu från %{device}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is "
|
|||
"%{plugin_version}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{match} does not match an existing host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{match} does not match an existing host group"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{name} changed from %{label1} to %{label2}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{name} ändrades från %{label1} till %{label2}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{record} is used by %{what}"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{task} task failed with the following error: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{task} uppgiften misslyckades med följande fel: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{value} does not belong to %{os} operating system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{value} tillhör inte %{os} operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{value} is not a valid controller"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{value} is not one of %{rules}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{value} är inte en av %{rules}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "%{vm} är nu %{vm_state}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "← Previous"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "'%{host}' not found on '%{resource}'"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "'%{host}' finns inte på '{resource}'"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "(frivillig) IAM roll för Fog att använda när avbilden skapas."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "*Clear environment*"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "*Rensa miljö*"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "*Clear host group*"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "*Rensa värdgrupp*"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "*Inherit from host group*"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "*Ärv från värdgrupp*"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "<b class='select_count'>0</b> selected"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> "
|
|||
"%{matcher}"
|
|||
msgstr "<b>Beskrivning:</b> %{desc}<br><b>Typ:</b> %{type}<br> <b>Matchnyckel:</b> %{matcher}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "<b>Source:</b> %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "<b>Källa:</b> %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the "
|
|||
"Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the "
|
|||
"regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>"
|
|||
msgstr "<dl><dt>List</dt> <dd>En lista över tillåtna värden i regelfältet Validator</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validerar inmatningen med det reguljära uttrycket i regelfältet Validator.</dd></dl>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a "
|
|||
"string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are"
|
|||
" accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be "
|
|||
"negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical "
|
|||
"input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate"
|
|||
" to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must "
|
|||
"evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML "
|
|||
"input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>"
|
|||
msgstr "<dl><dt>String</dt> <dd>Allt tolkas som en sträng.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Allmän representation av booleska värden accepteras.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Endast heltal. Kan vara negativa.</dd><dt>Real</dt> <dd>Acceptera all numerisk indata.</dd><dt>Array</dt> <dd>Giltig JSON- eller YAML-indata som måste evaluera till en array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Giltig JSON- eller YAML-indata som måste evaluera till object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>All giltig YAML-indata.</dd><dt>JSON</dt> <dd>All giltig JSON-indata.</dd></dl>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in "
|
|||
"that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as"
|
|||
" a unit. This is then treated as a template and is selectable during the "
|
|||
"creation of a new host and ensures that the host is configured in one of "
|
|||
"your pre-defined states."
|
|||
msgstr "En värdgrupp är på vissa sätt lik en ärvd noddeklaration, en högnivå gruppering av klasser som kan namnas och hanteras som en enhet. Detta hanteras som en mall och är valbar under skapandet av en ny värd vilket säkerställer att värden är konfigurerad enligt ett av dina fördefinierade tillstånd."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"A medium represents the source of one or more operating system's "
|
|||
"installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a "
|
|||
"mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs."
|
|||
msgstr "Ett medium representerar källan till ett eller flera operativsystems installationsfiler, tillgängliga via nätverket.\\n Det är sannolikt en spegel på Internet eller en kopia av en eller flera CD/DVD."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "A partition table entry represents either"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "En partitionstabellpost representerar antingen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "A script to dynamically calculate the desired sizes. E.G."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ett skript för att dynamiskt beräkna önskade storlekar. T.ex."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "A user group already exists with this name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "En användargrupp finns redan med detta namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "API Key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "API Key"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "About"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Access Key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Access Key"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Account"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Acquire IP address for %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Action"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Åtgärd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Actions"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Åtgärder"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Active"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiv"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Active Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiva värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. host's status: first character of "active"
|
|||
msgid "Active|A"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "A"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Bookmark"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till bokmärke"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Filter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till filter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till nätverksgränssnitt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Matcher-Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till Matcher-Value"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Trend Counter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till Trendräknare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Variable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till Variabel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add Volume"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till Volym"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add a fact filter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till fakta-filter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add combination"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till kombination"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Add:"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lägg till:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Additional Information"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ytterliggare information:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Additional info"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ytterliggare info:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Additional information about this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ytterligare information om värden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Additional steps"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ytterligare steg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Additionally, you may restrict user permissions based on many criteria, make"
|
|||
" sure you check the roles settings tab."
|
|||
msgstr "Dessutom kan du begränsa användarnas behörigheter baserat på flertalet kriterier, se till att du kontrollerar fliken för roll-inställningar."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Administer"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"After you have decided on the two primary modes of operation and performed "
|
|||
"any appropriate imports then it would be good idea if you visited some of "
|
|||
"the other configuration pages to see if additional setup is required under "
|
|||
"the Additional settings select box on the top right."
|
|||
msgstr "Efter att du har bestämt Dig för de två primära driftsformerna och utfört lämplig import är det en bra idé att besöka några av de andra konfigurationssidorna för att se om ytterliggare inställningar behöver göras under \"Ytterliggare inställningar\" rutan längst upp till höger."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Alert"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Alerts disabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varningar inaktiverade"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Compute Resources"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Beräkningsresurser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Domains"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Domäner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Environments"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Miljöer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Host Groups"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Värdgrupper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Media"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Media"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Puppet Classes for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Puppetklasser för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Rapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Smart Proxies"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Smart Proxyer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Subnets"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Templates"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Mallar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All Users"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All hosts"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "All hosts data matches configurations for locations and organizations."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla värdars data matchar konfigurationer för platser och organisationer."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla värdar tidigare utan %{single} tilldelas nu %{name}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All messages"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla meddelanden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All mismatches between hosts and %s have been fixed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla felaktigheter mellan värdar och %s har åtgärdats"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed"
|
|||
msgstr "Alla felaktigheter mellan värdar och platser/organisationer har åtgärdats"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "All non public permissions successfully updated"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla icke allmänna behörigheter har uppdaterats"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Allocated"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldelad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"An IP address will be auto-suggested if you have a DHCP-enabled Smart Proxy "
|
|||
"on the subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank "
|
|||
"when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does "
|
|||
"not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and "
|
|||
"the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "An explicit layout for the partitions of your hard drive(s). E.G."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "En uttrycklig layout för partitionerna på din hårddisk(ar). T.ex."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Any Context"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Sammanhang"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Any Location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Platser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Any Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Alla Organisationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Applicable<br>Operating Systems"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillämpliga<br>Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Applied"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillämpad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial character of Applied
|
|||
msgid "Applied|A"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "A"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Architecture"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Arkitektur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Architecture Distribution"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktitektur-distribution"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Architecture configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Arkitektur-konfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Architectures"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Arkitekturer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Architecture|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Are you sure you want to %{act} %{vm}?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Är du säker?"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign All"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Alla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign Hosts to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Värdar till %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign Location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Plats"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign Selected Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Valda Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
|||
msgid_plural ""
|
|||
"Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
|||
msgstr[0] "Tilldela %{count} värden som saknar %{taxonomy_single} till %{taxonomy_name}"
|
|||
msgstr[1] "Tilldela alla %{count} värdar som saknar %{taxonomy_single} till %{taxonomy_name}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Assign to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela till %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to "
|
|||
"include all the resources that the selected hosts are currently using."
|
|||
msgstr "Tilldelning av värdar till %{taxonomy_name} kommer även uppdatera %{taxonomy_name} till att inkludera resurserna som valda värdar för närvarande använder."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Associate VM"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VM to a Foreman host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VMs"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VMs to Foreman hosts"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Association"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Association"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"At present, authentication is performed against the internal Database or a "
|
|||
"LDAP service provided by one or more LDAP servers."
|
|||
msgstr "För närvarande sker autentisering mot den interna databasen eller en LDAP-tjänst som tillhandahålls av en eller flera LDAP-servrar."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be "
|
|||
"built from an image"
|
|||
msgstr "Försöker att konstruera ett filnamn för operativsystemavbild men %s kan inte byggas från en avbild"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Attribute mappings"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Audit Comment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Revisionskommentar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Action"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Åtgärd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Associerat namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Associerad typ"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Granskningsbart namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Granskningsbar typ"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Audited changes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Granskade ändringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Comment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kommentar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Remote address"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fjärradress"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|User type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användartyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Username"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användarnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Version"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Version"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Audits"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Revisioner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Auth source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Autentiseringskälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Account"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konto"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Account password"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kontolösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr firstname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attr förnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr lastname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attr efternamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr login"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attr inloggning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr mail"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attr mail"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Base dn"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Base dn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Ldap filter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ldapfilter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Onthefly register"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ögonblicksregistrera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Port"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Port"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Tls"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tls"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Authentication Source Configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konfiguration av Autentiseringskälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Author"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Delegera login till REMOTE_USER miljövariabel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API "
|
|||
"calls too"
|
|||
msgstr "Delegera login till REMOTE_USER miljövariabel även för API-anrop"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Authorized by"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Godkänd av"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Automatically add new host groups to this user"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Autosign"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Autosignatur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Autosign Entries"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Autosignera poster"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Autosign entries for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Autosignera poster för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Availability zone"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Available Classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillgängliga Klasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Available Providers"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Average memory usage"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Genomsnittlig minnesanvändning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Average swap usage"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Genomsnittlig växlingsanvändning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "BIOS"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "BIOS"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "BMC"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "BMC"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Back"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillbaka"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Back to host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillbaka till värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Back to host list"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillbaks till värdlista"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bare Metal"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bare Metal"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Base DN"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Before you can use Foreman for the first time there are a few tasks that "
|
|||
"must be performed."
|
|||
msgstr "Innan du kan använda Foreman för första gången finns det några uppgifter som måste utföras."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one"
|
|||
" or more architectures."
|
|||
msgstr "Innan du börjar använda Foreman bör du mata in information om en eller fler arkitekturer"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärke"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bookmark this search"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärk denna sökning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bookmark was successfully created."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärke har skapats."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bookmark was successfully updated."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärke har uppdaterats."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bookmarks"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärken"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bookmarks configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bokmärkeskonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Controller"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kontroller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Owner type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägartyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Public"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Publik"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Query"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fråga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Boot device"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Startenhet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Bootable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Startbar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Browse host facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bläddra värdfakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Browse host reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bläddra värdrapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Browser locale"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Webbläsarens språkinställning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Build"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bygg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Build Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bygg Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Build PXE Default"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bygg PXE Default"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Build from OS image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bygg från OS-avbild"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. host's status: first character of "build"
|
|||
msgid "Build|B"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "B"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "CDROM"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "CDläsare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "CPUs"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "CPUer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Can't delete built-in role"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte ta bort inbyggd roll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Can't delete internal admin account"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte hitta giltig Foreman Proxy med Puppet-funktionen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Can't remove Administrator flag from internal protected <b>admin</b> account"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Can't rename internal protected <b>admin</b> account to %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Can't use the same value as the primary interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte använda samma värde som det primära nätverksgränssnittet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Cancel"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbryt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Cancel Build"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbryt Bygge"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Cancel build request for this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbryt byggbegäran för denna värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Canceled pending build for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbröt avvaktande bygge för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Canvas not supported."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Canvas stöds inte."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Certificate Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Certifikatsnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Certificate path"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Certificates"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Certifikat"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Change Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Byt Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Change Group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Byt Grupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Change your avatar at gravatar.com"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ändra din avatar hos gravatar.com"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Changed environments"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Chassis"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Chassi"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check all"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Markera samtliga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check all/Uncheck all"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Markera/Avmarkera samtliga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check/Uncheck all"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Check/Uncheck all %s changes"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Check/Uncheck new"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Check/Uncheck obsolete"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Check/Uncheck updated"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Choose a family"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj en familj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Choose a provider"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj en leverantör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Class Distribution"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klassdistribution"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Click to add %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klicka för att lägga till %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Click to edit"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klicka för att redigera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Click to edit.."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klicka för att redigera.."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Click to log in again."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Click to remove %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klicka för att ta bort %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Click to undo adding this class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klicka för att ångra adderandet av denna klassen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Client Email"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies accessing "
|
|||
"fact/report importers and ENC output over HTTPS (:require_ssl should also be"
|
|||
" enabled)"
|
|||
msgstr "Klientcertifikat används för att identifiera smarta proxies, åtkosmst till fakta samt rapport importer och utdata från ENC över HTTPS (:require_ssl måste också aktiveras)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Clone"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klona"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Clone %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Klona %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Clone Host %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Close"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Stäng"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Cluster"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Code"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kod"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Compute Resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Compute Resources"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresurser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Compute resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Compute resource update for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresursuppdatering för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Compute resources"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresurser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Attrs"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attrs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Description"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskrivning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Password"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Url"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Url"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|User"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Uuid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uuid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Config Retrieval"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konfigurationshämtning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Config template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konfigurationsmall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Snippet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Remsa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Configure"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Configure instance %s via SSH"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Conflict - %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konflikt - %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Connected (unencrypted) to: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ansluten (okrypterat) till: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Connecting (unencrypted) to: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ansluter (okrypterat) till: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Connecting.."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Console"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konsol"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Console passwords"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Cores"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Could not find a Configuration Template with the name \"PXE Default File\", "
|
|||
"please create one."
|
|||
msgstr "Kunde inte hitta en Konfigurationsmall med namnet \"PXE Default File\", vänligen skapa en."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Create %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skapa %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Create DHCP Settings for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skapa DHCP-inställningar för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Create DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skapa DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Create Reverse DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skapa baklänges DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Create a Smart Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skapa en Smart Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Ctrl-Alt-Del"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ctrl-Alt-Del"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Custom LDAP search filter, <i>optional</i>"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "DHCP Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DHCP Proxy to use within this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Proxy att använda inom detta subnät "
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DHCP conflicts removal for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP konflikt-borttagning för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DHCP has a lease at %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP har lån på %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DHCP not supported for this NIC"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP stöds ej för denna NIC"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DHCP records %s already exists"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DHCP-poster %s finns redan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS A Records %s already exists"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS A-poster %s finns redan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS PTR Records %s already exists"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS PTR-poster %s finns redan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS Proxy to use within this domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy att använda inom denna domän"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS Proxy to use within this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy att använda inom detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "DNS name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "DNS namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Dashboard"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Instrumentbräda"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Data store"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Datacenter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Datacenter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Default"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standard"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Default Puppet server hostname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standard Puppet-server värdnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Default encrypted root password on provisioned hosts (default is 123123)"
|
|||
msgstr "Krypterat standardlösenord för root på provisionerade värdar (standard är 123123)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Default value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standardvärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete %s?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete PuppetCA certificates for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera PuppetCA certifikat för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete all the trend history for %s?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera all trendhistorik för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete autosign entry for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera autosigneringsvärde för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Delete report for %s?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera rapport för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Deleted environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Raderad miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Raderade miljön %{env} och %{pcs}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Deleting this group will unlink its nested groups and any associated puppet "
|
|||
"classes and / or parameters"
|
|||
msgstr "Radering av denna grupp kommer att bryta dess nästlade gruppmedlemskap samt alla associerade puppetklasser och eller parametrar"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Deploy on"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Installera på"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Description"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskrivning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Destroy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förstör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Destroyed selected hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förstör markerade värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Detaljer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Diff View"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skillnadsvy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Disable Notifications"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inaktivera notifieringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Disable alerts for selected hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inaktivera Notifieringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Disabled"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. host's status: first character of "disabled"
|
|||
msgid "Disabled|D"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "D"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Disk"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårddisk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Display"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Display Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visningsnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Display the templates that will be used to provision this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa mallar som används för att provisionera denna värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Display type"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Displaying <b>%{count}</b> entry"
|
|||
msgid_plural "Displaying <b>all %{count}</b> entries"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Displaying entries <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b> in total"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Document root where puppetdoc files should be created"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Dokumentrot där puppetdoc filerna kommer att skapas"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Documentation"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Dokumentation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Does not match selected Subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Matchar inte valt Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Does not update ipaddress and MAC values from Puppet facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdaterar inte IP-adress samt MAC-adress värden från Puppet fakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domän"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Domain Configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domänkonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Domain hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domänvärdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Domains"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domäner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Domains in which this subnet is part"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domäner där detta subnet är med."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Domain|Fullname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fullständigt namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Domain|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "EC2"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Each architecture can also be associated with more than one operating system"
|
|||
" and a selector block is provided to allow you to select valid combinations."
|
|||
msgstr "Varje arkitektur kan även vara associerad med mer än ett operativsystem och en lista över alternativ låter dig välja giltiga kombinationer."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly "
|
|||
"<b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating "
|
|||
"system family, which includes <b>sparc</b> based systems."
|
|||
msgstr "Varje värde representerar en hårdvaruarkitektur, oftast <b>x86_64</b> eller <b>i386</b>. Foreman stödjer även OS-familjen Solaris, vilket även inkluderar <b>sparc</b> system"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Architecture"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera arkitektur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Bookmark"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Bokmärke"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Domän"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Global Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Globala Parametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit LDAP Auth Source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera LDAP Autenticeringskälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Medium"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Medium"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Model"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Modell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Operating System"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Parametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Partition Table"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Partitionstabell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Properties"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Egenskaper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Puppet Class %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Puppetklass %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Roles"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Roller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Smart Variable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Smart Variabel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit Trend %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Trend %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit User"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit User group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Användargrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Edit your host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigera Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Editing %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigerar %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Editing compute"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Redigerar beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Either you didnt generate the puppetdocs (see <a rel=\"external\" "
|
|||
"href=\"%{url}\">here</a>) or the class <strong>%{name}</strong> could not be"
|
|||
" found in environment <strong>%{environment}</strong><br/> Please ensure "
|
|||
"that the class <strong>%{name}</strong>s declaration is accessible via the "
|
|||
"modulepath associated with <strong>%{environment}</strong>."
|
|||
msgstr "Antingen så är inte puppetdokumentationen genererad ( se <a rel=\"external\" href=\"%{url}\">here</a>) eller så kunde inte klassen <strong>%{name}</strong> hittas i miljön <strong>%{environment}</strong><br/>. Säkerställ att klassen <strong>%{name}</strong>s deklaration är nåbar via modulsökvägen som är associerad med <strong>%{environment}</strong>."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Empty environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tom miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable Email alerts per each failed Puppet report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera epostlarm för varje misslyckad Puppetrapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable Notifications"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera Notifieringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable alerts for selected hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera larm för valda värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable certificate generation for %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Enable rebuild on next host boot"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera ombygge vid nästa värdstart"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable safe mode config templates rendering (recommended)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera säkert läge för rendering av konfigurationsmall (rekommenderas)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enable this host for provisioning"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktivera denna värd för provisionering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enabled"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Enabled %s for rebuild on next boot"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiverat %s för ombyggning vid nästa värdstart"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Enables Puppetrun support"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiverar Puppetrun stöd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Environment configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Miljökonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Environment only"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Enbart miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate"
|
|||
msgstr "Miljövariabel innehållande subjekt DN från en klients SSL certifikat"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environment variable containing the verification status of a client SSL "
|
|||
"certificate"
|
|||
msgstr "Miljövariabel innehållande verifieringsstatus av en klients SSL certifikat"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Environments"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Miljöer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Environments Distribution"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Miljödistribution"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Environments and documentation"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Miljöer och dokumentation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environments may be manually created and only require the name of the "
|
|||
"environment to be declared."
|
|||
msgstr "Miljöer kan manuellt skapas och kräver bara att namnet på miljön deklareras"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Environment|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Error"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fel har inträffat under kommunikation med %{cr}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Error loading virtual machine information: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Errors only"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Enbart fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Errors: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. host's status: first character of "error"
|
|||
msgid "Error|E"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "E"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Exit Full Screen"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Expand the chart"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Expandera kartan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Expires"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Utgår"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "External IP"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Fact Chart"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktakarta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fact Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktanamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fact Values"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktavärden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fact filters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktafilter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Fact name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktanamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Fact value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktavärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "FactName|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "FactValue|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fail on Mismatch"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckas vid matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed Restarts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckade Omstarter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial characters of Failed Restarts
|
|||
msgid "Failed Restarts|FR"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "FR"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed connecting to %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Failed restarts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckade omstarter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to %{action} %{host}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att %{action} %{host}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to add %{name} to autosign file: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades att lägga till %{name} till autosigneringsfilen %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to cancel pending build for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades att avbryta pågående ombyggning för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to clean any old certificates or add the autosign entry. Terminating "
|
|||
"the build!"
|
|||
msgstr "Misslyckades med att rensa gamla certifikat eller att lägga till autosigneringsvärdet. Avbryter bygget!"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: "
|
|||
"%{message}\\n "
|
|||
msgstr "Misslyckades med att skapa en beräkningsresurs %{compute_resource}-instans %{name}: %{message}\\n "
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to delete TFTP: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att radera TFTP: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att förstöra en beräkningsresurs %{compute_resource} instans %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to enable %{host} for installation: %{errors}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att aktivera %{host} för installation: %{errors}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to fetch boot files"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att hämta startfiler"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to fetch boot files: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att hämta startfiler: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to fetch: "
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to generate %{template_kind} template: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att generera %{template_kind} mall: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to get IP for %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att hämta IP för %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - "
|
|||
"ignoring"
|
|||
msgstr "Misslyckades med att importera %{klass} på grund av att %{name}: inte existerar i vår databas - ignorerar"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att initiera PuppetCAs proxy: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to launch script on %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att köra script på %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to login via SSH to %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att logga in via SSH på %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to modify the build cycle for %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Failed to perform rollback on %{task} - %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att genomföra en rollback för %{task} - %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
msgstr "Misslyckades med starta en beräkningsresurs %{compute_resource}-instans %{name}: %{e}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to remove %{name}'s puppet certificate: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att radera puppetcertifikatet för %{name} : %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to remove %{self} from the autosign file: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades att radera %{self} från autosigneringsfilen: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to remove certificates for %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att radera certifikaten för %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to set TFTP: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att ställa in TFTP: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to set console: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att ställa in konsol: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att stoppa beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
msgstr "Misslyckades med att ångra uppdateringen för beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att uppdatera beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial character of Failed
|
|||
msgid "Failed|F"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "F"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Feature"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Funktion"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Features"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Funktioner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Feature|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fetch TFTP boot files for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hämta TFTP startfiler för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Filter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Filter %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filtrera %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Filter Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filterinställningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Filter classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filterklasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Filter permissions"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Filters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fingerprint"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fingeravtryck"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fix %s on Mismatch"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rätta %s vid matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fix All Mismatches"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rätta alla matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Fix Mismatches"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rätta matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Flavor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Variant"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Floating IP network"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Flytande IP-nät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Folder"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "For Roles and permissions, see the"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "För roller och rättigheter, se"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a "
|
|||
"directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each "
|
|||
"contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single "
|
|||
"medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named "
|
|||
"'Red Hat' could contain a path like this "
|
|||
"<em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"For example, there might be a data center in London and one in Virginia; "
|
|||
"these are locations. Locations also work nicely when used in tandem with "
|
|||
msgstr "Till exempel, det kanske finns ett datahall i London och en i Virginia: dessa är lokationer. Lokationer fungerar även bra tillsammans med"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "For internal Users, simply create a new user at the"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "För interna användare, skapa en ny användare vid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman Developers"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Foreman Users"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication."
|
|||
msgstr "Foreman kan använda LDAP för användarinformation och autentisering"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman comes with some importers to ease the burden of entering loads of "
|
|||
"data about your current installation."
|
|||
msgstr "Foreman inkluderar vissa importerare för att minska bördan av att manuellt mata in information om din nuvarande installation"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing. That is, if you"
|
|||
" are planning to manage a site where all the machines are or the form "
|
|||
"<i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is "
|
|||
"<b>somewhere.com</b>. This allows Foreman to associate a puppet variable "
|
|||
"with a domain/site and automatically append this variable to all external "
|
|||
"node requests made\\n by machines at that site."
|
|||
msgstr "Foreman anser en domän och en DNS-zon som samma sak. Det vill säga, om du planerar att hantera en plats där alla maskiner heter <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n då är domänen <b>somewhere.com</b>. Detta möjliggör Foreman att associera puppetvariabler med en domän/plats och automatiskt lägga till variabeln till ENC förfrågningar gjorda\\n av maskiner från den domänen/platsen."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman now manages the build cycle for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Foreman hanterar nu byggcykeln för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman now no longer manages the build cycle for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Foreman hanterar inte längre byggcykeln för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman report creation time is <em>%s</em>"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Foremans rapporskapningstid är <em>%s</em>"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman ticketing system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Foreman biljettsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman will create the host when a report is received"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Foreman will create the host when new facts are received"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Foreman will truncate hostname to 'puppet' if it starts with puppet"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman, by default, operates in anonymous mode where all operations are "
|
|||
"performed without reference to the user who is performing the task."
|
|||
msgstr "Foreman, per förinställt värde, arbetar i anonymnt läge där alla operationer görs utan referens till användaren som utför åtgärden."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Full name describing the domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fullständigt namn som beskriver domänen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Full screen"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Full trace"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fullständigt spårning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Gateway"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"General useful description, for example this kind of hardware needs a "
|
|||
"special BIOS setup"
|
|||
msgstr "Generellt användbar beskrivning, till exempel, denna typ av hårdvara behöver en speciellt BIOS-inställning"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Generated %s ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Genererad %s dagar sedan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Generated at %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Genererad vid %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Global"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Global"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Global Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Globala Parametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Global parameters"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Global variable or class Parameter, not both"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Global variabel eller klassparameter, inte både och"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Good host reports in the last %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bra värdrapporter senaste %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Google Project ID"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Hardware"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårdvara"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hardware Model"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårdvarumodell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hardware Models"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårdvarumodeller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hardware models"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Help"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hjälp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Help!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hjälp!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Here you can manage bookmarks. Bookmarks are saved search queries."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Här kan du managera bokmärken. Bokmärken fungerar som sparade sökningar."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "History"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Historik"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host Architecture"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdarkitektur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host Configuration Status"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdkonfigurationsstatus"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host Groups"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdparametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host audit entries"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgranskningslogg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värddetaljer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group / Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupp / Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group and Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupp och Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgruppskonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgruppvärdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group only"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Enbart värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group parameters"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Host groups"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host reported time is <em>%s</em>"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdens rapporterade tid är <em>%s</em>"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host times seems to be adrift!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdtider verkar vara på drift!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Build"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bygg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Certname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Certifikatnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Comment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kommentar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Disk"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårddisk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Enabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiverad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Image file"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningsfil"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Installed at"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Installerad vid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Ip"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ip"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last compile"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senaste kompilering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last freshcheck"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senaste uppdateringskoll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senaste rapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Mac"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mac"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Managed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Managerad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Owner type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägartyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Puppet status"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetstatus"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Root pass"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rootlösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Serial"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Serienummer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Use image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Använd avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Uuid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uuid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Ancestry"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förfäder"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Image file"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningsfil"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Label"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Märkning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Root pass"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rootlösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Use image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Använd avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Vm defaults"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vm standardinställningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts Inventory"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdinventering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts in error state"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar med felaktigt tillstånd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts that had pending changes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar som hade kommande ändringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts that had performed modifications without error"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar som hade genomförda ändringar utan fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to "
|
|||
"fact/report importers and ENC output"
|
|||
msgstr "Värdar, utöver Smart Proxies, som är betrodda med åtkomst till fakta/rapportimporterare samt ENC utdata."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts which didn't run puppet in the last %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar, vilka inte körde puppet den senaste %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts with alerts disabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar med inaktiverade larm"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts with errors"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar med fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts with no reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar som saknar rapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Hosts with notifications disabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar med inaktiverade notifieringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "How templates are determined"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hur mallar fastställs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "How values are validated"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hur värden valideras"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Howtos"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hurguider"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "IP"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "IP Address"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "IPadress"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "IP address for this host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "IRC"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP "
|
|||
"should be set here. This is a regular expression, so it can support several "
|
|||
"load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
|
|||
msgstr "Om Foreman körs under Passenger eller bakom en lastbalanserare, fyll i IP-adressen här. Syntaxen är ett reguljärt uttryck för att stödja flera lastbalanserare, exempel: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher "
|
|||
"provide a value."
|
|||
msgstr "Om vald, kommer ett fel att flaggas om det inte finns något standardvärde och ingen matchare tillhandahåller ett värde."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you are already using puppet you should consider using some of the rake "
|
|||
"tasks that have been provided."
|
|||
msgstr "Om du redan använder puppet borde du fundera på att använda de rake-funktioner som tillhandahålls."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should"
|
|||
" provide information about one or more environments."
|
|||
msgstr "Om du plannerar att använda Foreman som en extern nodklassifierare, \"ENC\", behöver du mata in information om en eller fler miljöer."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you chose to use LDAP authentication then you must provide connection "
|
|||
"details for your authentication provider on"
|
|||
msgstr "Om du väljer att använda LDAP-autentisering måste du mata in anslutningsinformation till LDAP-källan på"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue "
|
|||
"with"
|
|||
msgstr "Om du tror att detta är ett fel med Foreman, var vänlig öppna en ny bugg med"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you wish to track the actions of a particular user then it is possible to"
|
|||
" use an additional authentication stage and provide a user account."
|
|||
msgstr "Om du vill följa händelserna för en specifik användare så är det möjligt att använda ytterligare ett autentiseringssteg och där kräva ett användarkonto."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you're planning to do anything more than just handle reports, you'll be "
|
|||
"in need of a smart proxy - either on this machine or elsewhere on your "
|
|||
"network."
|
|||
msgstr "Om du tänker göra något mer än att bara hantera rapporter kommer du att behöva en smart proxy. Antingen på denna maskinen eller på annan maskin på ditt nätverk."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Image Based"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningsbaserad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Image ID"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningsid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildsid tillhandahållen från beräkningsresursen, t.ex. ami-.."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Images"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Iam role"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Iamroll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Username"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användarnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Uuid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uuid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Import"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Import from %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importera från %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Import subnets"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importera subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Import your data"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importera ditt data"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Important"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Viktig(t)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Imported Subnets"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importerade Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Importing Puppet Facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importerar Puppetfakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Importing Puppet classes and environments"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Importerar Puppetklasser och miljöer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "In Progress"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Pågår"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"In addition to defining which puppet classes get included when building this"
|
|||
" host type you are also able to assign variables and provisioning "
|
|||
"information to a host group to further refine the behavior of the puppet "
|
|||
"runtime."
|
|||
msgstr "Utöver möjligheten att definiera vilka puppetklasser som blir inkluderade vid byggandet av denna värd, kan du även tilldela variabler och provisioneringsinformation till en värdgrupp för att i mer detalj kunna styra beteendet över puppet."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Include this host within Foreman reporting"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inkludera denna värd inom Foremanrapportering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Included Classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inkluderade Klasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Included Parameters via inheritance"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inkluderade Parametrar via arv"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Incorrect username or password"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Infrastructure"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Installation Media"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Installationsmedia"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Installation media"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Installationsmedia"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Installation medium configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inställningar för installationsmedia"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Installed"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Gränssnitt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Invalid Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Felaktig Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Invalid log level: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Invalid query"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Felaktig fråga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Invalid report"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Invalid search query: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Felaktig sökfråga: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Inventory browser"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inventeringsbläddrare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Issue tracker"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "It is not possible to assign provisioning templates at this stage"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Det är inte möjligt att tilldela provisioneringssmallar vid detta läge"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Item"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Key Binding"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tangentbordsbindningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Key pair"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nyckelpar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "KeyPair|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "KeyPair|Public"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Publik"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "KeyPair|Secret"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hemlighet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Keys"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nycklar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Kind"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Variant"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "LDAP"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "LDAP"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "LDAP Authentication"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "LDAP Autentisering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "LDAP authentication"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "LDAP filter"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "LDAP server"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first "
|
|||
"time they log into Foreman"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Last report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senaste rapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Last updated %s ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senast uppdaterade %s sedan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Latest Events"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Senaste Händelserna"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Level"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nivå"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "List of hosts which answer to the provided query"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lista på värdar som svarar under den tillhandahållna frågan."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Listing compute resources"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Listar beräkningsresurser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Load Datacenters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ladda Datacenter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Load Regions"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ladda Regioner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Load Tenants"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ladda Innehavare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Load zones"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading ..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading BMC information ..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading Images information"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Laddar avbildningsinformation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Loading parameters..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading virtual machine information ..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Loading virtual machines information ..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lokation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Location configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lokationskonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Location you had selected as your context has been deleted."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Location/Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lokation/Organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Locations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lokationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a "
|
|||
"system managed via Foreman is housed."
|
|||
msgstr "Lokationer används för att managera och särskilja på den fysiska placeringen på system som hanteras via Foreman."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Log out idle users after a certain number of minutes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Logga ut inaktiva användare efter ett antal minuter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Logged out - See you soon"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Utloggad - Ses snart igen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Logged-in"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inloggad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Login"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Login"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Logout"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Lookup key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Söknyckel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Lookup value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sökvärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Default value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standardvärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Description"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskrivning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Is param"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Är parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nyckel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Key type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nyckeltyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Lookup values count"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kontrollera antal värden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Override"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Åsidosätta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Required"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Krävs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Validator rule"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Validatorregel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Validator type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Validatortyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupValue|Match"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Matchning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupValue|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "MAC"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "MAC Address"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "MACAdress"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "MAC address for this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "MACadress för denna värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Machine Type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Maskintyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Machine type"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Mail is Required"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Epost krävs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Mailing lists"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Mailing lists are available via Google Groups. Much like IRC, we have a "
|
|||
"general users (support, Q/A, etc) lists and a development list:"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Manage Bookmarks"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hantera Bokmärken"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Manage Locations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hantera Lokationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Manage Organizations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hantera Organisationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Manage host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Managera värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Managed IP"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Manual"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Manually Assign"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tilldela Manuellt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Manually select and assign hosts with no %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj manuellt och tilldela värdar utan %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Matcher"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Matchare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the "
|
|||
"value below would be provided.<br> You may use any attribute foreman knows "
|
|||
"about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or"
|
|||
" <code> is_virtual = true</code>"
|
|||
msgstr "Matchare är en kombination av ett attribut och dess värde. Om de matchar, returneras nedan värde. <br> Du kan använda attribut som foreman känner till, så som fakta, etc, till exempel: <code> domain = example.com </code> eller <code> is_virtual = true</code>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Max days for Trends graphs"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Max dagar för trendgrafer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Media"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Medie"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Medium"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Config path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Konfigurationssökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Image path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avbildningssökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Media path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mediesökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Os family"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Osfamilj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Memory"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Minne"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Memory (MB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Minne (MB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Message"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Meddelande"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Message|Digest"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sammandrag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Message|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Metrics"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mätvärden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Minutes Ago"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Minuter Sedan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Mismatch Details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Detaljer för matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Mismatches"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Mismatches Report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapport för matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Modell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Hardware model"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hårdvarumodell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Info"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Information"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Vendor class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vendor class"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Modified"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ändrad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Monitor"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Must provide an operating systems"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Måste tillhandahålla ett operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Must provide template kind"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Måste tillhandahålla typen template"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Must specify a Smart Proxy to use"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Måste specificera en Smart Proxy att använda"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "My account"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mitt konto"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "N/A"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "N/A"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "NA"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "NIC"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "NIC"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "NIC type"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Name of the external auth source where unknown externally authentication "
|
|||
"users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to "
|
|||
"prevent the autocreation)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Nest"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nästla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Netmask"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Netmask for this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätmask för detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Network"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätverk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Network Based"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätverksbaserad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Network interfaces"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätverkskort"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Network type"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Networks"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Netvärk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "New %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Architecture"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Arkitektur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Autosign Entry"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Autosigneringsvärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Bookmark"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Bokmärke"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Compute Resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Domän"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Global Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Global Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Host Group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New LDAP Auth Source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny LDAP Autentiseringskälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New LDAP Source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Ldapkälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Lokation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Medium"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Medium"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Model"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Modell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Operating System"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Operating system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Partition Table"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Partitionstabell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Puppet class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Puppetklass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Role"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Roll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Trend"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Trend"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New User"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New User group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Användargrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New Virtual Machine"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny Virtuell Maskin"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New architecture"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny arkitektur"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New authentication source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny autentiseringskälla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New compute resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New installation medium"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nytt installationsmedium"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New role"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ny roll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "New window"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Next →"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Attrs"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Attrs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Ip"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ip"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Mac"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mac"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define"
|
|||
" at least one in your %{os} settings"
|
|||
msgstr "Inga %{template_kind}mallar hittades för denna värd, säkerställ att du definierar åtminstone en under dina %{os}-inställningar"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No TFTP proxies defined, can't continue"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga TFPT proxies är definierade, kan inte fortsätta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No bridges"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No changes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga ändringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No changes found when refreshing features from %s."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No compute resource to show"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No domains"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga domäner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No entries found"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No environment selected!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen miljö vald!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one "
|
|||
"feature"
|
|||
msgstr "Inga funktioner hittades på denna proxy, säkerställ att du aktiverat minst en funktion"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No finish templates were found for this host, make sure you define at least "
|
|||
"one in your %s settings"
|
|||
msgstr "Ingen slutföringsmall hittades för denna värd, säkerställ att minst en är definierad under dina %s inställningar"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No history found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen historik hittad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No host found to associate this VM with"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No host group selected!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen värdgrupp vald!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No hosts are mismatched!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga värdar har matchningsfel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No hosts selected"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga värdar markerade"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No hosts were found with that id or name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga värdar med det idt eller namnet hittades"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No interesting reports received in the last week"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No networks"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No new subnets found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hittade inga nya subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga parametrar blev satta på de valda värdarna, kan inte masseditera."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No plugins found"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No preference"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen preferens"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No puppet activity for this host in the last %s days"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen puppetaktivitet för denna värden de senaste %s dagarna"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen rapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga rapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. host's status: first character of "no reports"
|
|||
msgid "No reports|N"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "N"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No smart proxies to show"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "No subnets"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga subnet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No subnets selected"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga subnet markerade"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No template found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen mall hittad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No templates found!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inga mallar hittade!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No trend counter defined."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen trendräknare definierad."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No trend counter found."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen trendräknare hittad."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No value error"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fel, inget värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "No value warning"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varning, inget värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "None"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "None Found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ingen hittad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Not Found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hittade inte"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Not Installed"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Not authorized to edit classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inte auktoriserad att redigera klasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Not implemented"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inte implementerad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Not relevant for snippet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inte relevant för remsa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Note: %s "
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Notera: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Nothing to show"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inget att visa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Notis"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Notice:"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Notis:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice|Content"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Innehåll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice|Global"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Global"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice|Level"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nivå"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Notification disabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Notifiering inaktiverad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Notifications"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Notifieringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Number Of Clients"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal Klienter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Number of CPUs"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal CPUer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Number of Events"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal Event"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Number of Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Number of values"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal värden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OAuth consumer key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OAuth konsumentnyckel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OAuth consumer secret"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OAuth konsumenthemlighet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OK"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OK"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. host's status: first character of "OK"
|
|||
msgid "OK|O"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "O"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OS Distribution"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OS Distribution"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OS Family"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OSFamilj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "OS Image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OSAvbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Obsolete"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Off"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Av"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Old"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "On"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "På"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Once installed you should head over to"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Väl installerad borde du kontrollera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Only URLs with schema http://, https://, ftp:// or nfs:// are allowed (e.g. "
|
|||
"nfs://server/vol/dir)"
|
|||
msgstr "Bara URLer enligt schema http://, https://, ftp:// or nfs:// är tillåtna (t.ex. nfs://server/vol/dir)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Only known Smart Proxies with the Puppet feature can access fact/report "
|
|||
"importers and ENC output"
|
|||
msgstr "Bara kända Smart Proxies med Puppetfunktionen kan komma åt fakta/rapportimporterare samt ENC utdata"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Only one bootable interface is allowed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Endast ett startbart interface är tillåtet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Only one declaration of a proxy is allowed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "En proxy kan endast deklareras en gång"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Only one volume can be bootable"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Oops"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hoppsan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Oops, we're sorry but something went wrong"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hoppsan, vi är ledsna, men något gick fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Open Spice in a new window"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Operating Mode"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Körläge"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating System"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating System Family"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystemfamilj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating System version is required"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Versionen av Operativsystemet krävs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating Systems"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating system default"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standardoperativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operating systems"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Major"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Major"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Minor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Minor"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Nameindicator"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namnindikator"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Release name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Operation"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Optional parameter without value.<br/><i>Won't be given to Puppet.</i> "
|
|||
"<br><br><b>Description:</b> %s"
|
|||
msgstr "Valfri parameter utan värde. <br/><i>Kommer inte att skickas till Puppet.</i> <br><br><b>Beskrivning:</b> %s"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: Sista IPAdress för automatiska förslag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: Gateway for this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: Nätsluss för detta subnet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: Primary DNS for this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: Primär DNS för detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: Secondary DNS for this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: Sekundär DNS för detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: Första IPAdress för automatiska förslag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Optional: VLAN ID for this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valfritt: VLANID för detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Order"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Order"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Organization configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Organisationskonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Organization you had selected as your context has been deleted."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Organizations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Organisationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Organizations also work nicely in tandem with"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Organisationer fungerar även bra tillsammans med"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Organizations are particularly useful for Foreman installations where "
|
|||
"several customers or business units are managed with a single Foreman "
|
|||
"install."
|
|||
msgstr "Organisationer är särskilt användbara för Foremaninstallationer där flera kunder eller affärsenheter hanteras av samma Foreman installation."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Other reports for this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Andra rapporter för denna värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Out of sync"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ur synk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Out of sync Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdar ur synk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Override Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tvinga Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Override a Puppetclass Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tvinga en Puppetklassparameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Override this value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tvinga detta värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Overview"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Överblick"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Overwrite"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skriv över"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Owned By"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägd Av"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Owned hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägda värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Owner"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Owner changed to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ägare ändrad till %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Owner type needs to be one of the following: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "PXE"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "PXE Default file has been deployed to all Smart Proxies"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "PXE Standardfil har laddats upp till alla Smart Proxies"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Parameter name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Parameternamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Parameter type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Parametertyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Parametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Parameters that would be associated with hosts in this %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Parametrar som skulle bli associerade med denna värd i denna %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter|Priority"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Prioritet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Parent"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förälder"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Partition Tables"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Partitiontabell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Partition table"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Partitionstabell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Partition table configuration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Partitiontabellskonfiguration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Partition tables"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Partitionstabell"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Password"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lösenord"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Pause"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Paused"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Pending"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Pågående"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Pending Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Pågående Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Pending Installation"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Pågående Installation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Pending changes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Pågående ändringar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial character of Pending host's status: first character of "pending"
|
|||
msgid "Pending|P"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "P"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Permission denied"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillåts ej"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Permissions"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rättigheter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Permissions report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rättighetsrapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Physical (Bridge)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Please Confirm"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vänligen bekräfta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please Select"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vänligen välj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please Select an Image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vänligen välj en avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Please request the required privileges from a foreman administrator"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Var vänlig och begär nödvändiga rättigheter från en Foremanadministratör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Please review them carefully, if you are certain that they should be "
|
|||
"removed, please click on overwrite."
|
|||
msgstr "Granska noggrant, om du är säker på att dom skall tas bort, klicka på skriv över."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please save the Operating System first and try again."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Var vänlig och spara Operativsystemet först, försök sedan igen."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please select"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Please select an environment first"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vänligen välj en miljö först"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please select an image"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vänligen välj en avbildning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify "
|
|||
"volume size in gigabytes."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Please try to update your request"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Var god och försök uppdatera din begäran"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please wait..."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Var vänlig och vänta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Plugins"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Power"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kraft"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Power ON this machine"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Starta denna maskin"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Power up compute instance %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Starta up beräkningsinstans %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Power%s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kraft%s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Prepare post installation script for %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Preview"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förhandsgranska"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Primary"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Primär"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Primary Interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Primärt Gränssnitt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Private"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Proceed to Edit"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Gå vidare till redigering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Properties"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Egenskaper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provider"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Leverantör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provision"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisionera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provision script had a non zero exit, removing instance"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsskriptet hade en felaktig slutkod, raderar instansen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning Method"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsmetod"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning Setup"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Provisioning Support is disabled or this host is not managed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsstöd är avaktiverat eller så är inte denna värd managerad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning Template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsmall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning Template content changed %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsmallens innehåll ändrad %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning Templates"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisioneringsmallar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Provisioning templates"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Provisineringsmallar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Proxies"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ptable"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Layout"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Layout"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Os family"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "OSfamilj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Public"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Puppet"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Puppet CA"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet CA"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Environments"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Miljöer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet External Nodes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Externa Noder"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Master"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetmästare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Modules"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetmoduler"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetrapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet Reports integration"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Rapportintegration"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet classes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklasser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet classes Parameters"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet klassparametrar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet classes and environment importer"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet klass och miljöimporterare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet classes parameters"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Puppet environments"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetmiljöer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet error on %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetfel på %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet external nodes YAML dump"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppet externa noder YAML-export"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Puppet interval in minutes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetintervall i minuter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "PuppetCA on %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "PuppetCA på %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Puppetclass"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Puppetclass|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Query instance details for %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Quota ID"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Rebuild %s on next reboot?\\nThis would also delete all of its current facts"
|
|||
" and reports"
|
|||
msgstr "Ombygg %s vid nästa omstard?\\nDetta kommer även att radera dess befintliga fakta och rapporter"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should"
|
|||
" also be enabled)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Refresh features"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Region"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Region"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove %s?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Radera %s?"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove DHCP Settings for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort DHCP-inställningar för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove Reverse DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort baklänges DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove conflicting DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort konfliktande DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove conflicting Reverse DNS record for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort konfliktande baklänges DNS-post för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove old TFTP Settings for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort tidigare TFTP-inställningar för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Remove:"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ta bort:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Removing compute instance %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tar bort berkningsinstans %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Report Already Deleted"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapporten är redan raderad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Report Metrics"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapportstatistik"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Report Status"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapportstatus"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reported at"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapporterades vid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reported at %s "
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapporterades vid %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reporting"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapportering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reports"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapporter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reports from the last %{days} days - %{count} reports found"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report|Metrics"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mätvärden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report|Reported at"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rapporterades vid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report|Status"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Status"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Required Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nödvändig Parameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b> "
|
|||
"<br><br><b>Description:</b>: %s"
|
|||
msgstr "Nödvändig parameter utan värde. <br/><b>Var vänlig och forcera!</b> <br><br><b>Beskrivning:</b>:"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Reset zoom"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Resolve"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Slå upp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Resurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Resources"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Resurser"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Restart<br>Failures"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Omstart<br>Fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Restarted"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Omstartad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial character of Restarted
|
|||
msgid "Restarted|R"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "R"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Resume"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Revert"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Revert to revision from: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Review"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Granska"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Roll"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Role is in use"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rollen används"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Roles"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Roller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role|Builtin"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inbyggd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role|Permissions"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Rättigheter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Run Puppet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kör Puppet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Run Puppet on the following hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kör Puppet på följande värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Run distribution in the last %s minute"
|
|||
msgid_plural "Run distribution in the last %s minutes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "Kör distribution den senaste %s minuten"
|
|
msgstr[1] "Kör distribution de senaste %s minuterna"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Run puppet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kör puppet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Running on"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Körs på"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Runtime"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Exekveringsmiljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "SSL CA-fil som Foreman kommer använda för kommunikation med dess proxies"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies"
|
|||
msgstr "Sökväg till SSLcertifikat som Foreman skall använda för att kommunicera med dess proxies"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies"
|
|||
msgstr "Sökvägen till SSL-certifikatets privata nyckel som Foreman skall använda för att kommunicera med dess proxies"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "SafeRender#parse_string was passed a %s instead of a string"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Save"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Spara"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Save something and try again"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Spara något och försök igen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Scope"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Omfattning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Search"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sök"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Secret Key"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hemlig Nyckel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Security group"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Security groups"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Select"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select Action"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj Åtgärd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select All"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj Alla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select Hosts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj Värdar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select Location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj Lokation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select Organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj Organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select a period"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj en period"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select all"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj alla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select all items in this page"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Markera alla valbara på denna sida"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select host group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select hosts to assign to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj värdar att tilldela till %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välj mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select the changes you want to realize in Foreman"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Selected hosts are now assigned to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valda värdar är nu tilldelade %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Selected image does not belong to %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vald avbildning tillhör inte %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Selecting a file will override the editor and load the file instead"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Väljs en fil åsidosätts redigeraren och filen laddas istället"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Set up compute instance %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inställning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Settings"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inställningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Category"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kategori"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Default"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standard"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Description"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskrivning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Settings type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Inställningstyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should Foreman automate certificate signing upon provisioning new host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall Foreman automatisera certifikatsignering vid provisionering av en ny värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should Foreman parse ERB to return dynamic parameters?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman provide puppet environment in ENC yaml output? (this avoids "
|
|||
"the mismatch error between puppet.conf and ENC environment)"
|
|||
msgstr "Aktivera Foreman puppetmiljö i ENC yaml utdata (detta undviker ett matchningsfel mellan puppet.conf och ENCmiljön)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman query the locally configured name server or the SOA/NS "
|
|||
"authorities"
|
|||
msgstr "Skall Foreman fråga den lokalt konfigurerade namnservern eller SOA/NS auktoriteter"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should Foreman update a host's environment from its facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall Foreman uppdatera en värds miljå från dess fakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should Foreman use gravatar to display user icons"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall Foreman använda gravatar för att visa användarikoner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use host group ancestors matchers to set puppet classes "
|
|||
"parameters values"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use random UUID's for certificate signing instead of "
|
|||
"hostnames"
|
|||
msgstr "Skall Foreman använda slumpade UUID för certifikatsignering istället fär värdnamn"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use the new format (2.6.5+) to answer Puppet in its ENC yaml "
|
|||
"output?"
|
|||
msgstr "Skall Foreman använda det nya formatet (2.6.5+) som svar till Puppet i dess ENC yaml utdata?"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use the short hostname instead of the FQDN for creating new "
|
|||
"virtual machines"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Should foreman map users by username in request-header"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall Foreman mappa användare med hjälp av användarnamnet i förfrågningshuvudet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should foreman use OAuth for authorization in API"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall Foreman använda OAuth för auktorisation i API:et"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Should the smart variables be exposed via the ENC yaml output?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skall smarta variabler tillgängliggöras via ENC yaml utdatat"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should we use the originating IP of the built request to update the host's "
|
|||
"IP?"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Show Diff"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Show Host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa Värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show Trends"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa Trender"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show all %s fact values"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa alla %s fakta värden"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show all %{name} facts where they are equal to %{value}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa alla %{name} fakta där dom är lika med %{value}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show distribution chart"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa distributionskarta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show host facts"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa värdfakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Show log messages:"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Visa loggmeddelanden:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Sign"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Signera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Sign out"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Signo SSO url"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Signo SSO adress"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Size (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Storlek (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Skip assign hosts and proceed to edit %s settings"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hoppa över tilldelning värdar och fortsätt att redigera %s inställningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Skipped"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skippad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. initial character of Skipped
|
|||
msgid "Skipped|S"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "S"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart Class Parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smart Klassparameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart Proxies"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smarta Proxies"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smart Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart Variables"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smarta Variabler"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart proxies"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Smart proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smart proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart variables"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smarta variabler"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Smart-Proxy Installation"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Smart-Proxy Installation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "SmartProxy|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "SmartProxy|Url"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Url"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Snippet"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more "
|
|||
"information"
|
|||
msgstr "Några eller alla värdexekveringar misslyckades. Var vänlig se loggfiler för mer information."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Something went wrong while changing host type - %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Något blev fel vid byte av värdtyp - %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Något blev fel vid markering av värdar - %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Sorry but no templates were configured."
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add "
|
|||
"them first."
|
|||
msgstr "Förlåt, dessa värdar har inga parametrar tilldelade till sig, du måste lägga till det först."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Source"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Källa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Source|Digest"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sammandrag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Source|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Start"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "State"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tillstånd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Statistics"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Statistik"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Status"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Storage"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lagring"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Storage domain"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Storage pool"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Submit"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sänd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Subnets"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Dns primary"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Primär Dns"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Dns secondary"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sekundär Dns"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|From"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Från"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Gateway"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätsluss"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Mask"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mask"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Network"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Nätverk"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Priority"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Prioritet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|To"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Till"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Vlanid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vlanid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Subscribe to host groups"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Success"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckades"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully created %s."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully created puppetclass."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckades skapa puppetklass."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully deleted %s."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully destroyed puppetclass."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckades förstöra puppetklass."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully destroyed report."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckades förstöra rapport."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully executed, check log files for more details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckad exekvering, kolla loggefiler för mer detaljer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully executed, check reports and/or log files for more details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckad exekvering, kolla rapporter och/eller loggefiler för mer detaljer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Successfully refreshed features from %s."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully updated %s."
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Successfully updated puppetclass."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lyckades uppdatera puppetklass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Summary Puppet report from Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped}"
|
|||
" A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
|
|||
msgstr "Summerad Puppetrapport från Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Support"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Hjälp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. host's status: first character of "sync" (out of sync)
|
|||
msgid "Sync|S"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "S"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "System Information"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "System Status"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "TFTP Proxy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "TFTP Proxy"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "TFTP Proxy to use within this subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "TFTP Proxy för detta subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "TFTP Settings for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "TFTP-inställningar för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxable taxonomy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskattningsbar taxonomi"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "TaxableTaxonomy|Taxable type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beskattningsbar typ"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Taxonomi"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy|Ignore types"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Typer att ignorera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Template"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Template / Hardware Profile to use"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mall / Hårdvaruprofil att använda"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Template Diff"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Template Type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Malltyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Template diff"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mallskillnad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Template editor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Malleditor"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Template kind"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Malltyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "TemplateKind|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Templates"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mallar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Tenant"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Innehavare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Test Connection"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Testa annslutning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other"
|
|||
" pages that refer to domains,\\n and also available as an external node "
|
|||
"parameter"
|
|||
msgstr "Fältet <b>fullständigt namn</b> används för bättre läsbarhet i rapporter och andra sidor som refererar till domäner\\n och även tillgänglig som en ENC-parameter"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the "
|
|||
"template changes"
|
|||
msgstr "Fältet för Granskningskommentar sparas tillsammas med mallen för att dokumentera ändringar i mallen"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The Default path in which Foreman resolves host specific variables"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Standardsökvägen i vilken Foreman slår upp värdspecifika variabler"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Foreman community uses on the irc.freenode.net servers. You can get "
|
|||
"general support in #theforeman, while development chat takes place in "
|
|||
"#theforeman-dev."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The IP address that should be used for the console listen address when "
|
|||
"provisioning new virtual machines via Libvirt"
|
|||
msgstr "IP-adressen som skall användas för konsolens lyssnaradress vid provisionering av nya maskiner via Libvirt"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The NFS path to the image directory."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "NFS-sökvägen till avbildningsbiblioteket."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The NFS path to the jumpstart control files."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "NFS-sökvägen till kontrollfiler för jumpstart"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The NFS path to the media."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "NFS-sökvägen till mediet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The Operating System type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operativsystemstyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The Puppet default module path in case Foreman can't auto detect it"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sökvägen till Puppets standardmodul om Foreman inte automatiskt kan hitta den"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Puppet environment Foreman will default to in case it can't auto detect "
|
|||
"it"
|
|||
msgstr "Puppetmiljö som Foreman faller tillbaka till om det inte automatiskt kan detekteras"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The URL that hosts will retrieve templates from during build (normally http "
|
|||
"as many installers don't support https)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > "
|
|||
"unattended_url)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "The amount of records shown per page in Foreman"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal resultat som visas per sida i Foreman"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as "
|
|||
"<em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>."
|
|||
msgstr "Autentiseringsprocess kräver för närvarande en LDAP-källa, så som <em>OpenLDAP</em> eller <em>Microsoft's Active Directory</em>."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc "
|
|||
"Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can "
|
|||
"be determined on Solaris via uname -m"
|
|||
msgstr "Typ av CPU för denna maskin. Detta används primärt av Sparc Solaris och kan lämnas tomt för andra arkitekturer. Värdet kan hämtas från ett Solaris OS via uname -m"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily "
|
|||
"used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. "
|
|||
"The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,"
|
|||
msgstr "Typen av maskin så som rapporterad av Open Boot Prom. Detta används primärt av versioner av Sparc Solaris och kan lämnas blank för andra arkitekturer. Värdet kan hämtas från ett Solaris OS via uname -i|cut -f2 -d,"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The default administrator email address"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förinställd epostadress för administratören"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The default username and password are <b>admin</b> and <b>changeme</b>"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förinställt användarnamn och lösenord är <b>admin</b> och <b>changeme</b>"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The dynamic partitioning style is currently only available for the Red Hat "
|
|||
"family of operating systems, all others must provide an explicit list of "
|
|||
"partitions and sizes."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "The email reply address for emails that Foreman is sending"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Svarsadressen för epost som Foreman skickar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The file path where your p12 file is located"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s "
|
|||
"page."
|
|||
msgstr "Sista inlägget, förinställt Operativsystem, kan ställas in genom att editera %s sidan."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to "
|
|||
"apply."
|
|||
msgstr "Följande värden var i konflikt med vad Foreman ville applicera."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following fields would need reviewing"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande fält behöver granskas"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following hosts failed the build operation: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande värdar misslyckades med byggoperationen: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande värdar blev inte %{action}: %{missed_hosts}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande värdar raderades inte: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following hosts were updated"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande värdar uppdaterades"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:"
|
|||
msgstr "Följande parametrar skippades eftersom dom inte existerar på denna värd:"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The following subnets have been found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Följande subnät har hittats"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The full DNS Domain name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Det fullständiga DNS domännamnet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The host group's classes and the host group's variables are included in the "
|
|||
"external node information when the puppetmaster compiles the host's "
|
|||
"configuration."
|
|||
msgstr "Värdgruppens klasser och variabler är inkluderade i den externa nodinformationen när puppetmästaren kompilerar värdens konfiguration."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The inclusion of the keyword string <b>#Dynamic</b> at the start of a line "
|
|||
"lets Foreman know that this is not an explicit disk layout and must treated "
|
|||
"as a shell script, executed prior\\n to the install process and that the "
|
|||
"explicit partition table will be found at <b>/tmp/diskpart.cfg</b> during "
|
|||
"the build process."
|
|||
msgstr "Inkluderandet av nyckelsträngen <b>#Dynamic</b> i början av en rad låter Foreman veta att detta inte är en explicit disklayout och måste hanteras som ett skript som exekveras före\\n installationsprocessen samt att den explicita partitionstabellen finns på följande sökväg <b>/tmp/diskpart.cfg</b> under byggprocessen."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be "
|
|||
"interpolated back into the path specification to calculate the true URL "
|
|||
"address."
|
|||
msgstr "Nyckelorden <b>$version</b>, <b>$major</b> och <b>$minor</b> kommer att expanderas och läggas med i sökvägen för att räkna ut den korrekta URL adressen."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The marked fields will need reviewing"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Markerade fält behöver granskas"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You "
|
|||
"may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of "
|
|||
"<code>host group, environment</code> would expect a matcher such as "
|
|||
"<code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>"
|
|||
msgstr "Ordningen i vilken matchnycklar är behandlad är, första träff vinner. <br>Du kan använda multipla attribut som matchnycklar, t.ex. en ordning som <code>värdgrupp, miljö</code> skulle anta en matchare som <code> värdgrupp =\"webbservrar\", miljö=\"produktion\"</code>"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "The order in which values are resolved"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "I vilken ordning värden slås upp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the"
|
|||
" architecture).\\n for example "
|
|||
"<em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where "
|
|||
"<strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS "
|
|||
"architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and "
|
|||
"<strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating"
|
|||
" system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a "
|
|||
"different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the "
|
|||
"compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load "
|
|||
"Datacenters' button and submit"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "The selected hosts will execute a build operation on next reboot"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valda värdar kommer genomföra en byggoperation vid nästa omstart"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The user that is used to ssh into the instance, normally ec2-user, ubuntu, "
|
|||
"root etc"
|
|||
msgstr "Användaren som används för att ssh:a till instansen, normalt ec2-user, ubuntu, root etc"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "There are two strategies when using host groups."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Det finns två strategier vid användande av värdgrupper."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "There is"
|
|||
msgid_plural "There are"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "Det finns"
|
|
msgstr[1] "Det finns"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "There was an error creating the PXE Default file: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fel uppstod vid skapandet av standard-PXE filen: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error listing VMs: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "There was an error rendering the %s template: "
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fel vid tolkning av %s mallen:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"These two options are personal decisions and are up to you (where the main "
|
|||
"difference would be the parameter/variables settings)."
|
|||
msgstr "Dessa två alternativ är personliga val och är upp till dig ( där den huvudsakliga skillnaden är parameter/variabel inställningar )."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Thin provision"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Thin provision"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "This Puppet class has no parameters in its signature."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Denna Puppetklassen har inga parametrar i sin signatur."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "This group has nested groups!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Denna gruppen har nästade grupper!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This information is commonly imported from a pre-existing puppet "
|
|||
"configuration by the use of the"
|
|||
msgstr "Denna information är vanligen importerad från en existerande puppetkonfiguration med hjälp av"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
|
|||
"as well"
|
|||
msgstr "Detta kan dröja då alla värdar, fakta och rapporter också kommer bli förstörda"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "This page will self destruct once a report comes in."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Denna sida kommer automatiskt ersättas så fort en rapport kommer in."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "This page will self destruct once data comes in."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Denna sida kommer automatiskt ersättas så fort data kommer in."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "This page will self destruct once inventory data comes in."
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This setting is defined in the configuration file 'settings.yaml' and is "
|
|||
"read-only."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Time in Seconds"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tid i sekunder"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Tid i minuter som installationstokens skall vara giltiga, 0 för att inaktivera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Timeout has occurred while communicating with %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "To define trend counters, use the Add Trend Counter button."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "För att definiera trendräknare, använd \"Lägg till trendräknare\" knappen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) "
|
|||
"or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt)."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To start collecting trend data, set a cron job to execute 'rake "
|
|||
"trends:counter' every Puppet Interval (%s minutes)."
|
|||
msgstr "För att börja samla in trender, skapa ett cron jobb som kör 'rake trends:counter' varje Puppetintervall (%s minuter)."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span "
|
|||
"class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> "
|
|||
"every Puppet Interval (%s minutes)"
|
|||
msgstr "För att börja samla in trender, skapa ett cron jobb som kör <span class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> varje Puppetintervall (%s minuter)"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select "
|
|||
"\"Import\"."
|
|||
msgstr "För att uppdatera klasssignaturen, gå till Puppetklasser sidan och välj \"Importera\"."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Toggle"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Toggle notifications section"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Skifta notofieringsområde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Token"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Token"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Token|Expires"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Utgår"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Token|Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Total"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Total(t)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Total Hosts: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Totalt antal Värdar: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Total memory usage"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Total minnesanvändning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trend"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend counter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trendräknare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Trend of the last %s days."
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "TrendCounter|Count"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Antal"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Trends"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trender"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Trends for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trend för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Fact name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktanamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Fact value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Faktavärde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Trendable type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trendbara typer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Trigga en puppetrun på en nod; kräver att puppetrun är aktiverat"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Typ"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "URL"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "URL"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "UUID"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "UUID"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to access key"
|
|||
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not "
|
|||
"attached to localhost only"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Unable to communicate with the proxy: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte kommunisera med proxyn: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to create the anonymous role."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte skapa den anonyma rollen."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to create the default user role."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kan inte skapa standardrollen för användare."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to "
|
|||
"provide this information and this subnet is not provided with TFTP services."
|
|||
msgstr "Kan inte avgöra värdens startserver. DHCP-smartproxyn misslyckades med att tillhandahålla denna information och TFTP-tjänsten är inte tillhandahållen på detta subnät."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to find a proxy with BMC feature"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Unable to find proper authentication method"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att hitta en korrekt autentiseringsmetod"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to find templates as this host has no operating system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Går inte att hitta mallar då denna värd inte har något operativsystem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to generate output, Check log files\\n"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att generera utdata. Kolla logfiler\\n"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unable to save"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Misslyckades med att spara"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Uncheck all"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Avmarkera samtliga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Undo remove"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Ångra radering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unknown"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown Power State"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Okänt strömläge"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unknown action name for success message: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown fact"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Okänd fakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unknown power management support - can't continue"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Unknown user"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Okänd användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unmanage host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sluta managera värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Unsupported report status format"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Update"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdatera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Update:"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdatera:"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Updated"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Updated all hosts!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdaterade alla värdar!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Updated hosts: changed environment"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdaterade värdar: ändrad miljö"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Updated hosts: changed host group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Uppdaterade värdar: ändrad värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Use Signo SSO for login"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Använd Signo SSO för påloggning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Use this account to authenticate, <i>optional</i>"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Använd följande konto för autentisering, <i>valfritt</i>"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Use this puppet server as a CA server"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Använd denna puppetserver som en CA server"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs"
|
|||
msgstr "Använd denna puppetserver som en initiell puppetserver eller för att exekvera puppetkörningar"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Useful template functions and macros"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användbara mallfunktioner och makron"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "User Authentication"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användarautentisering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "User Groups"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användargrupper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User fact"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användarfakta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "User groups"
|
|||
msgstr ""
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UserFact|Andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Och eller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UserFact|Criteria"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Kriterie"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UserFact|Operator"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Operator"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användargrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup member"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användargruppsmedlem"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UsergroupMember|Member type"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Medlemstyp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup|Name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Namn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Username"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användarnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Users"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Användare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Admin"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Admin"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Compute resources andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Beräkningsresurser ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Domains andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Domäner ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Facts andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Fakta ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Filter on owner"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Filtrera på ägare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Firstname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Förnamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Hostgroups andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värdgrupper ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Last login on"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Sista inloggning "
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Lastname"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Efternamn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Locale"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Språkinställning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Locations andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Platser ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Login"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Login"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Mail"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Epost"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Organizations andor"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Organisationer ocheller"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Password hash"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lösenordshash"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Password salt"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Lösenordssalt"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Subscribe to all hostgroups"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Prenumerera på alla värdgrupper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Using the organization system provides a way to group resources together for"
|
|||
" easy management."
|
|||
msgstr "Organisationssystemet erbjuder ett sätt att gruppera resurser för enklare hantering."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "VCPU(s)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "VCPU(er)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "VCenter/Server"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "VCenter/Server"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "VM"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "VM"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "VM already associated with a host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "VM associated to host %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "VM editing is not implemented for this provider"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "VM is not running!"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Valid from"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Giltig från"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Valid host group and environment combinations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Korrekt värdgrupp och miljökombinationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Validation types"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Valideringstyper"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Variable"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Variabel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Vendor class"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Leverantörsklass"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Verify"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Verifiera"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Version"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "View Diff"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "View last report details"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Granska senaste rapportdetaljerna"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Virtual (NAT)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Machine"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Virtual Machines"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Virtuella Maskiner"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Virtual Machines on %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Virtuell Maskiner på %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Volumes"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Volymer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Wait for %s to come online"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Warning"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varning"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Warning!"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varning!"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Warnings and errors"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Varningar och fel"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be "
|
|||
"found here:"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "Welcome"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Välkommen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS "
|
|||
"disk layout options If you want to use the partition table option, delete "
|
|||
"all of the text from this field"
|
|||
msgstr "Den text (eller ERB mall) som du anger här kommer användas som OS disklayout. Om du vill använda alternativet partitionstabell, radera all text från detta fält."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "What is a <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart variable</a>?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vad är en <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart variabel</a>?"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman will "
|
|||
"select the best match from the available templates of that type, in the "
|
|||
"following order:"
|
|||
msgstr "När en Värd begär en mall (t.ex under provisionering), kommer Foreman att välja bästa träff, från tillgängliga mallar av den typen, i följande ordning: "
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems which "
|
|||
"this Template can be used with. Optionally, you can restrict a template to a"
|
|||
" list of Hostgroups and/or Environments"
|
|||
msgstr "Vid redigering av en mall måste en lista med operativsystem anges för vilken denna mall kan användas med. Alternativt kan du begränsa en mall till en lista med Värdgrupper och/eller Miljöer"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When host and host group have different environments should all classes be "
|
|||
"included (regardless if they exists or not in the other environment)"
|
|||
msgstr "När värdar och värdgrupper har olika miljöer skall alla klasser bli inkluderade (oavsett om dom existerar eller inte i den andra miljön) ?"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When operating in unattended mode Foreman will require more information, so "
|
|||
"expect more questions, but it will be able to automate host installations "
|
|||
"for Red Hat, Debian, SUSE and Solaris operating systems (and their clones), "
|
|||
"see"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Whether the smart-variable should override the Puppet class default value."
|
|||
msgstr "Huruvida smartvariabeln skall åsidosätta Puppetklassens förinställda värde."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Which is an offset of <b>%s</b>"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Vilket är en offset av <b>%s</b>"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Wiki"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Wiki"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "YAML"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "YAML"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You Are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers "
|
|||
"- continue ?"
|
|||
msgstr "Detta kommer att ändra förinställda PXE-menyn på alla konfigurerade TFTPservrar - fortsätt?"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You are about to override the editor content with a previous version, are "
|
|||
"you sure?"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "You are about to override the editor content, are you sure?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You are currently logged in, suicidal?"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du är förnärvarande inloggad."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You are not authorized to perform this action"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte behörighet att utföra detta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You can find details of how to set up the proxy at"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du kan hitta detaljerna för hur man konfigurerar proxyn vid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You can't assign some of roles you selected"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You can't change Administrator flag"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You cannot remove %s that are used by hosts."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du kan inte radera %s som används av värdar."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this Operating System parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna Operativsystemsparameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this Smart Variable"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have permission to %s this compute resource"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna beräkningsresurs"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna domän"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this domain parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna domänparameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this group parameter"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna gruppparameter"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this host"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna värd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this report"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna rapport"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %s this template"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna mall"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to %{operation} this %{klass}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du har inte rättigheter att %{operation} denna %{klass}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host group"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "You don't seem to have any Hosts, for more information see"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du verkar inte ha några Värdar, för mer information se"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing,"
|
|||
" please follow"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You don't seem to have any reports, if you wish to configure Puppet to "
|
|||
"forward it reports to Foreman, please follow"
|
|||
msgstr "Du verkar inte ha några rapporter. Om du vill konfigurera Puppet att skicak sina rapporter till Foreman, var vänlig följ"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may also associate one or more operating systems with this medium or "
|
|||
"alternatively set this up later on the %s page."
|
|||
msgstr "Du kan även associera ett eller flera operativsystem med detta medium alternativt sätter du upp detta senare via sidan %s."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may also associate one or more operating systems with this partition "
|
|||
"table or alternatively set this up later on the %s page"
|
|||
msgstr "Du kan även associera ett eller flera operativsystem med denna partitionstabell alternativt sätter du upp detta senare via sidan %s."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You may also find the"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du kan även hitta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may create puppet classes that represent high-level host configurations,"
|
|||
" for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the "
|
|||
"required functionality from other modules or you may decide to create a host"
|
|||
" group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into"
|
|||
" the host group configuration."
|
|||
msgstr "Du kan skapa puppetklasser som representerar högnivå värdkonfigurationer, t.ex., en <b>host-type-ldap-server</b>klass, som inkluderar all funktionalitet från andra moduler, alternativt skapar du en värdgrupp <b>host-type-ldap-server</b> och adderar de klasser som krävs till värdgruppen."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may operate Foreman in basic mode, in which it acts as a reporting and "
|
|||
"external node classifier or you may also turn on unattended mode operation "
|
|||
"in which Foreman creates and manages the configuration files necessary to "
|
|||
"completely configure a new host."
|
|||
msgstr "Du kan användar Foreman i enkelt läge, i vilket den agerar som extern nodklassifierare eller så aktiverar du obevakat läge i vilket Foreman skapar och hanterar alla konfigurationsfiler som är nödvändiga för att fullständigt konfigurera en ny värd."
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may optionally wish to generate the online documentation for your puppet"
|
|||
" classes"
|
|||
msgstr "Du har även valmöjligheten att generera on-linedokumentationen för dina puppetklasser"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You must create a location before continuing."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du måste skapa en lokation innan du fortsätter."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You must create an organization before continuing."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du måste skapa en organisation innan du fortsätter."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You must create at least one location before continuing."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du måste skapa mine en lokation innan du fortsätter."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You must create at least one organization before continuing."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du måste kapa minst en organisation innan du fortsätter."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You must decide how you wish to use the software, and update the primary "
|
|||
"settings file <b>config/settings.yaml</b> and the"
|
|||
msgstr "Du måste bestämma hur du vill använda mjukvaran, uppdatera primära inställningsfilen <b>config/settings.yaml</b> och"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You would need to enable login in your settings.yml file first and restart "
|
|||
"foreman"
|
|||
msgstr "Då skulle du behöva aktivera login i din settings.yml-fil först och sen starta om foreman"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "You would probably need to attach the"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Du skulle antagligen behöva ansluta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Your session has expired, please login again"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Din session har utgått, var vänlig logga in igen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "Zone"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "a script as well"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ett skript också"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "add a new matcher-value pair"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lägg till ett nytt matchvärdepar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "add new network interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lägg till nytt närtverkskort"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "add new storage volume"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lägg till ny lagringsvolym"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "add new volume"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lägg till ny volym"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "already exists"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "existerar redan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "already in use"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "används redan"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "and"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "och"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "and relevant log entries."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "och relevanta loggrader"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "can't be bigger than to range"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte vara större än till-spannet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "can't be blank or contain trailing white spaces."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte vara tom eller sluta med blanksteg / mellanslag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "can't be blank or contain white spaces."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte vara tom eller innehålla blanksteg / mellanslag."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "can't contain white spaces"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte innehålla blanksteg / mellanslag"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "cant be blank unless a custom partition has been defined"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte vara tom om inte en egen partitionstabell används"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "cycle"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "does not appear to be a valid nfs mount path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "verkar inte vara en korrekt nfsmontering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "does not belong to subnet"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "tillhör inte subnät"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "domain %s already has a subnet with this name"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "domänen %s har redan ett subnät med detta namnet"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e-mail reporting"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "e-postrapportering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. 2"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. 2"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. 6"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. 6"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. Red Hat"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "e.g. admin@internal"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. admin@internal"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. givenName"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. givenName"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "e.g. https://ovirt.example.com:8443/api"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. https://ovirt.example.com:8443/api"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. karmic, lucid, hw0910 etc"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. karmic, lucid, hw0910 etc"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. mail"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. mail"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. qemu://host.example.com/system"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. qemu://host.example.com/system"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. sn"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. sn"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "e.g. uid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "t.ex. uid"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "misslyckades med att %{action} %{vm}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "failed to detect boot server: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "misslyckades med att detektera bootserver: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "failed to execute puppetrun: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "misslyckades med att köra puppetrun: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "failed to process template: %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "misslyckades med att bearbeta mallen: %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "failed to save %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "misslyckades med att spara %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "for more details."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "för mer detaljer."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "free (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ledigt (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "free memory (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ledigt minne (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "free swap (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ledigt växlingsutrymme (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "has this hostgroup already"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "has this role already"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "here"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "här"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "in %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "i %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "in domain"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "i domänen"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "included already from host group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "inkluderas redan från värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "invalid IP address"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig ipadress"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid LDAP filter syntax"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "invalid architecture for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig arkitektur för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid host list"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig värdlista"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid medium for %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktigt medium för %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid method %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig metod %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid path"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig sökväg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid time range"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig tidsspann"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid type %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig typ %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "invalid type: %s requested"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "felaktig typ: %s begärd"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is alphanumeric and cannot contain spaces"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "är alfanumerisk och kan inte innehålla mellanslag / blanksteg"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is already used by a user account"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "används redan av ett användarkonto"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is invalid"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "är felaktig"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is invalid %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "är felaktig %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is invalid - only http://, https:// are allowed"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "är felaktig - enbart http://, https:// är tillåtna"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "is invalid: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "is not allowed to change"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "tillåts inte att ändras"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "issue tracker"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "poster markerade. Avmarkera för att rensa"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "last %s day"
|
|||
msgid_plural "last %s days"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "senaste %s dagen"
|
|
msgstr[1] "senaste %s dagarna"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
#. Provide locale name in native language (e.g. English, Deutsch or Português)
|
|||
msgid "locale_name"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "location"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lokation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "locations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "lokationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "message"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "meddelande"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must be"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste vara"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must be a valid URI"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be an array"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste vara en array"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must be at most 15 characters"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be boolean"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be integer"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be lowercase"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be one of [ %s ]"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "must be specified if from is defined"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste anges om från är definierad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must be specified if to is defined"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste anges om till är definierad"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must match"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste matcha"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must provide a provider"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste tillhandahålla en leverantör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "must set host and port"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "new"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "no puppet proxy defined - cant continue"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ingen puppetproxy är definierad - kan inte fortsätta"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "off"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "on"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "organization"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "organisation"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "organizations"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "organisationer"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "override"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "tvinga"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "page"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "sida"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "parameters require an associated domain, host or host group"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "parametrar kräver en associerad domän, värd eller värdgrupp"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "parsing settings type '%s' from string is not defined"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "pending"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "plus all"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "plus alla"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "poweroff"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "puppet class browser"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "puppetklassbläddrare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "reboot"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "remove"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ta bort"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "remove network interface"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ta bort nätvärkskort"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "remove value"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ta bort värde"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "remove volume"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "ta bort volym"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "reset"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "revoked"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "select an owner"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "välj en ägare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "setting up facts"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "setting up reporting"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "sätter upp rapportering"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "settings"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "inställningar"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "should be 8 characters or more"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste vara minst 8 tecken"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "should follow this format: 0,9600n8"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "måste följa formatet: 0,9600n8"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "soft"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "start"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "state"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "status"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "stop"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "these hosts for a build operation on next boot"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "dessa värdar för en byggoperation vid nästa omstart"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "this page"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "denna sida"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "to indicate your selections."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "för att indikera dina val"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "to point Foreman at it."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "att peka Foreman till den"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unable to find any hosts for puppet environment=%s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "hittar inga värdar för puppetmiljön=%s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unable to find any hosts that match your request"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "hittar inga värdar som matchar din begäran"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unable to find any hosts with the fact name=%{name} and value=%{value}"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "hittar inga värdar med faktanamnet=%{name} och värdet=%{value}"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unable to find recipients"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "hittar inga mottagare"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unable to sign a non pending certificate"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "kan inte signera ett icke pågående certifikat"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "unknown provider"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "okänd leverantör"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "used (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "nyttjat (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "used memory (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "nyttjat minne (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "used swap (GB)"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "nyttjat växlingsutrymme (GB)"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "useful."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "användbar."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "using %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "använder %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB (%{pool_name} storage pool - "
|
|||
"%{path})"
|
|||
msgstr "använder %{allocation} av %{capacity} GB (%{pool_name} lagringsvolum - %{path})"
|
|||
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "valid"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "value to use when there is no match"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "värden att använda när ingen match hittas"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "you may use %s"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "du kan använda %s"
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
msgid "you probably need to configure your %s first."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "du behöver troligvis konfigurera din %s först."
|
|
4a70f642 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"your libvirt host does not support interface listing, please enter here the "
|
|||
"bridge name (e.g. br0)"
|
|||
msgstr "din libvirtvärd stödjer inte nätvärkskortslistning, var vänlig mata in bryggnamnet (t.ex. br0)"
|