Project

General

Profile

Download (133 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
4a70f642 Dominic Cleal
# Template file for strings which can be localized in the Foreman Application.
265c661e Dominic Cleal
#
4a70f642 Dominic Cleal
# This file is distributed under the same license as the Foreman.
265c661e Dominic Cleal
#
4a70f642 Dominic Cleal
# Translators:
265c661e Dominic Cleal
#
#
# Translators:
# johnny Westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>, 2013
# frimik <frimik@gmail.com>, 2013
4a70f642 Dominic Cleal
msgid ""
msgstr ""
265c661e Dominic Cleal
"Project-Id-Version: Foreman\n"
4a70f642 Dominic Cleal
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-09 10:42+0000\n"
265c661e Dominic Cleal
"PO-Revision-Date: 2013-12-16 14:40+0000\n"
"Last-Translator: johnny Westerlund <johnny.westerlund@gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/sv_SE/)\n"
4a70f642 Dominic Cleal
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
265c661e Dominic Cleal
"Language: sv_SE\n"
4a70f642 Dominic Cleal
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "%s - Press Shift-F12 to release the cursor."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s - Tryck Shift-F12 för att frigöra markören."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s - Följande värdar kommer att ändras"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s Distribution"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s Distribution"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s Parameters updated, see below for more information"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s Parametrar uppdaterade, see nedan för mer information"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s Template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s Mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s VM associated to a host"
msgid_plural "%s VMs associated to hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%s ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s console is not supported at this time"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s konsol stöds ej vid denna tidpunkt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "%s dag sedan"
msgstr[1] "%s dagar sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "%s minut sedan"
msgstr[1] "%s minuter sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "%s månad sedan"
msgstr[1] "%s månader sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s selected hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%s valda värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%s week ago"
msgid_plural "%s weeks ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "%s vecka sedan"
msgstr[1] "%s veckor sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned"
msgid_plural "%{count} hosts with no %{taxonomy_single} assigned"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "%{count} värd utan %{taxonomy_single} tilldelad"
msgstr[1] "%{count} värdar utan %{taxonomy_single} tilldelade"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{default_value} is not one of %{validator_rule}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{default_value} är inte en av %{validator_rule}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{e} does not belong to the %{environment} environment"
msgstr ""

msgid "%{host} is now %{state}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{host} är nu %{state}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{host} now boots from %{device}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{host} starar nu från %{device}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is "
"%{plugin_version}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found"
msgstr ""

msgid "%{match} does not match an existing host"
msgstr ""

msgid "%{match} does not match an existing host group"
msgstr ""

msgid "%{name} changed from %{label1} to %{label2}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{name} ändrades från %{label1} till %{label2}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{record} is used by %{what}"
msgstr ""

msgid "%{task} task failed with the following error: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{task} uppgiften misslyckades med följande fel: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{value} does not belong to %{os} operating system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{value} tillhör inte %{os} operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{value} is not a valid controller"
msgstr ""

msgid "%{value} is not one of %{rules}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{value} är inte en av %{rules}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "%{vm} är nu %{vm_state}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "&#8592; Previous"
msgstr ""

msgid "'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding."
msgstr ""

msgid "'%{host}' not found on '%{resource}'"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "'%{host}' finns inte på '{resource}'"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "(frivillig) IAM roll för Fog att använda när avbilden skapas."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "*Clear environment*"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "*Rensa miljö*"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "*Clear host group*"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "*Rensa värdgrupp*"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "*Inherit from host group*"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "*Ärv från värdgrupp*"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "<b class='select_count'>0</b> selected"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"<b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> "
"%{matcher}"
msgstr "<b>Beskrivning:</b> %{desc}<br><b>Typ:</b> %{type}<br> <b>Matchnyckel:</b> %{matcher}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "<b>Source:</b> %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "<b>Källa:</b> %s"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the "
"Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the "
"regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>"
msgstr "<dl><dt>List</dt> <dd>En lista över tillåtna värden i regelfältet Validator</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validerar inmatningen med det reguljära uttrycket i regelfältet Validator.</dd></dl>"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a "
"string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are"
" accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be "
"negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical "
"input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate"
" to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must "
"evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML "
"input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>"
msgstr "<dl><dt>String</dt> <dd>Allt tolkas som en sträng.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Allmän representation av booleska värden accepteras.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Endast heltal. Kan vara negativa.</dd><dt>Real</dt> <dd>Acceptera all numerisk indata.</dd><dt>Array</dt> <dd>Giltig JSON- eller YAML-indata som måste evaluera till en array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Giltig JSON- eller YAML-indata som måste evaluera till object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>All giltig YAML-indata.</dd><dt>JSON</dt> <dd>All giltig JSON-indata.</dd></dl>"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in "
"that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as"
" a unit. This is then treated as a template and is selectable during the "
"creation of a new host and ensures that the host is configured in one of "
"your pre-defined states."
msgstr "En värdgrupp är på vissa sätt lik en ärvd noddeklaration, en högnivå gruppering av klasser som kan namnas och hanteras som en enhet. Detta hanteras som en mall och är valbar under skapandet av en ny värd vilket säkerställer att värden är konfigurerad enligt ett av dina fördefinierade tillstånd."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"A medium represents the source of one or more operating system's "
"installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a "
"mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs."
msgstr "Ett medium representerar källan till ett eller flera operativsystems installationsfiler, tillgängliga via nätverket.\\n Det är sannolikt en spegel på Internet eller en kopia av en eller flera CD/DVD."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "A partition table entry represents either"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "En partitionstabellpost representerar antingen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "A script to dynamically calculate the desired sizes. E.G."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ett skript för att dynamiskt beräkna önskade storlekar. T.ex."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "A user group already exists with this name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "En användargrupp finns redan med detta namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "API Key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "API Key"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "About"
msgstr ""

msgid "Access Key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Access Key"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Account"
msgstr ""

msgid "Acquire IP address for %s"
msgstr ""

msgid "Action"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Åtgärd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Actions"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Åtgärder"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Active"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktiv"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Active Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktiva värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. host's status: first character of "active"
msgid "Active|A"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "A"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Bookmark"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till bokmärke"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Filter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till filter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till nätverksgränssnitt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Matcher-Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till Matcher-Value"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Trend Counter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till Trendräknare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Variable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till Variabel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add Volume"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till Volym"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add a fact filter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till fakta-filter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add combination"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till kombination"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Add:"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lägg till:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Additional Information"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ytterliggare information:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Additional info"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ytterliggare info:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Additional information about this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ytterligare information om värden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Additional steps"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ytterligare steg"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Additionally, you may restrict user permissions based on many criteria, make"
" sure you check the roles settings tab."
msgstr "Dessutom kan du begränsa användarnas behörigheter baserat på flertalet kriterier, se till att du kontrollerar fliken för roll-inställningar."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Administer"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"After you have decided on the two primary modes of operation and performed "
"any appropriate imports then it would be good idea if you visited some of "
"the other configuration pages to see if additional setup is required under "
"the Additional settings select box on the top right."
msgstr "Efter att du har bestämt Dig för de två primära driftsformerna och utfört lämplig import är det en bra idé att besöka några av de andra konfigurationssidorna för att se om ytterliggare inställningar behöver göras under \"Ytterliggare inställningar\" rutan längst upp till höger."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Alert"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Alerts disabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varningar inaktiverade"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Compute Resources"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Beräkningsresurser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Domains"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Domäner"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Environments"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Miljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Host Groups"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Värdgrupper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Media"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Media"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Puppet Classes for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Puppetklasser för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Rapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Smart Proxies"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Smart Proxyer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Subnets"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Templates"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Mallar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All Users"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All hosts"
msgstr ""

msgid "All hosts data matches configurations for locations and organizations."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla värdars data matchar konfigurationer för platser och organisationer."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla värdar tidigare utan %{single} tilldelas nu %{name}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All messages"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla meddelanden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All mismatches between hosts and %s have been fixed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla felaktigheter mellan värdar och %s har åtgärdats"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed"
msgstr "Alla felaktigheter mellan värdar och platser/organisationer har åtgärdats"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "All non public permissions successfully updated"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla icke allmänna behörigheter har uppdaterats"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Allocated"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldelad"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"An IP address will be auto-suggested if you have a DHCP-enabled Smart Proxy "
"on the subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank "
"when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does "
"not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and "
"the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "An explicit layout for the partitions of your hard drive(s). E.G."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "En uttrycklig layout för partitionerna på din hårddisk(ar). T.ex."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Any Context"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Sammanhang"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Any Location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Platser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Any Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Alla Organisationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Applicable<br>Operating Systems"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillämpliga<br>Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Applied"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillämpad"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial character of Applied
msgid "Applied|A"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "A"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Arkitektur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Architecture Distribution"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktitektur-distribution"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Architecture configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Arkitektur-konfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Architectures"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Arkitekturer"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Are you sure you want to %{act} %{vm}?"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Är du säker?"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign All"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Alla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign Hosts to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Värdar till %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign Location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Plats"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign Selected Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Valda Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
msgid_plural ""
"Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
msgstr[0] "Tilldela %{count} värden som saknar %{taxonomy_single} till %{taxonomy_name}"
msgstr[1] "Tilldela alla %{count} värdar som saknar %{taxonomy_single} till %{taxonomy_name}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Assign to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela till %s"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to "
"include all the resources that the selected hosts are currently using."
msgstr "Tilldelning av värdar till %{taxonomy_name} kommer även uppdatera %{taxonomy_name} till att inkludera resurserna som valda värdar för närvarande använder."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Associate VM"
msgstr ""

msgid "Associate VM to a Foreman host"
msgstr ""

msgid "Associate VMs"
msgstr ""

msgid "Associate VMs to Foreman hosts"
msgstr ""

msgid "Association"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Association"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"At present, authentication is performed against the internal Database or a "
"LDAP service provided by one or more LDAP servers."
msgstr "För närvarande sker autentisering mot den interna databasen eller en LDAP-tjänst som tillhandahålls av en eller flera LDAP-servrar."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be "
"built from an image"
msgstr "Försöker att konstruera ett filnamn för operativsystemavbild men %s kan inte byggas från en avbild"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Attribute mappings"
msgstr ""

msgid "Audit Comment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Revisionskommentar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Action"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Åtgärd"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Associerat namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Associerad typ"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Granskningsbart namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Granskningsbar typ"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Audited changes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Granskade ändringar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Comment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kommentar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Remote address"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fjärradress"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|User type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användartyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Username"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användarnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Version"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Version"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Audits"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Revisioner"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Auth source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Autentiseringskälla"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Account"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konto"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Account password"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kontolösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr firstname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attr förnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr lastname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attr efternamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr login"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attr inloggning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr mail"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attr mail"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Base dn"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Base dn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Ldap filter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ldapfilter"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Onthefly register"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ögonblicksregistrera"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Port"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Port"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Tls"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tls"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Authentication Source Configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konfiguration av Autentiseringskälla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Author"
msgstr ""

msgid "Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Delegera login till REMOTE_USER miljövariabel"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API "
"calls too"
msgstr "Delegera login till REMOTE_USER miljövariabel även för API-anrop"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Authorized by"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Godkänd av"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Automatically add new host groups to this user"
msgstr ""

msgid "Autosign"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Autosignatur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Autosign Entries"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Autosignera poster"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Autosign entries for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Autosignera poster för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Availability zone"
msgstr ""

msgid "Available Classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillgängliga Klasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Available Providers"
msgstr ""

msgid "Average memory usage"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Genomsnittlig minnesanvändning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Average swap usage"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Genomsnittlig växlingsanvändning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "BIOS"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "BIOS"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "BMC"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "BMC"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Back"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillbaka"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Back to host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillbaka till värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Back to host list"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillbaks till värdlista"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bare Metal"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bare Metal"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Base DN"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Before you can use Foreman for the first time there are a few tasks that "
"must be performed."
msgstr "Innan du kan använda Foreman för första gången finns det några uppgifter som måste utföras."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one"
" or more architectures."
msgstr "Innan du börjar använda Foreman bör du mata in information om en eller fler arkitekturer"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärke"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bookmark this search"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärk denna sökning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bookmark was successfully created."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärke har skapats."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bookmark was successfully updated."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärke har uppdaterats."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bookmarks"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärken"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bookmarks configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bokmärkeskonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Controller"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kontroller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Owner type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägartyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Public"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Publik"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Query"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fråga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Boot device"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Startenhet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Bootable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Startbar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Browse host facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bläddra värdfakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Browse host reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bläddra värdrapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Browser locale"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Webbläsarens språkinställning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Build"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bygg"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Build Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bygg Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Build PXE Default"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bygg PXE Default"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Build from OS image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bygg från OS-avbild"
4a70f642 Dominic Cleal
#. host's status: first character of "build"
msgid "Build|B"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "B"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "CDROM"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "CDläsare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "CPUs"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "CPUer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Can't delete built-in role"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte ta bort inbyggd roll"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Can't delete internal admin account"
msgstr ""

msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte hitta giltig Foreman Proxy med Puppet-funktionen"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Can't remove Administrator flag from internal protected <b>admin</b> account"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Can't rename internal protected <b>admin</b> account to %s"
msgstr ""

msgid "Can't use the same value as the primary interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte använda samma värde som det primära nätverksgränssnittet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Cancel"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbryt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Cancel Build"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbryt Bygge"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Cancel build request for this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbryt byggbegäran för denna värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Canceled pending build for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbröt avvaktande bygge för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Canvas not supported."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Canvas stöds inte."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Certificate Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Certifikatsnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Certificate path"
msgstr ""

msgid "Certificates"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Certifikat"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Change Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Byt Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Change Group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Byt Grupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Change your avatar at gravatar.com"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ändra din avatar hos gravatar.com"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Changed environments"
msgstr ""

msgid "Chassis"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Chassi"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Check all"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Markera samtliga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Check all/Uncheck all"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Markera/Avmarkera samtliga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Check/Uncheck all"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck all %s changes"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck new"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck obsolete"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck updated"
msgstr ""

msgid "Choose a family"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj en familj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Choose a provider"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj en leverantör"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Class Distribution"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klassdistribution"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Click to add %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klicka för att lägga till %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Click to edit"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klicka för att redigera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Click to edit.."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klicka för att redigera.."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Click to log in again."
msgstr ""

msgid "Click to remove %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klicka för att ta bort %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Click to undo adding this class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klicka för att ångra adderandet av denna klassen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Client Email"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies accessing "
"fact/report importers and ENC output over HTTPS (:require_ssl should also be"
" enabled)"
msgstr "Klientcertifikat används för att identifiera smarta proxies, åtkosmst till fakta samt rapport importer och utdata från ENC över HTTPS (:require_ssl måste också aktiveras)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Clone"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klona"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Clone %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Klona %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Clone Host %s"
msgstr ""

msgid "Close"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Stäng"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Cluster"
msgstr ""

msgid "Code"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kod"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Compute Resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Compute Resources"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresurser"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Compute resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Compute resource update for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresursuppdatering för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Compute resources"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresurser"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Attrs"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attrs"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Description"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskrivning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Password"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Url"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Url"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|User"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Uuid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uuid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Config Retrieval"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konfigurationshämtning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Config template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konfigurationsmall"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigTemplate|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigTemplate|Snippet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Remsa"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigTemplate|Template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Configure"
msgstr ""

msgid "Configure instance %s via SSH"
msgstr ""

msgid "Conflict - %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konflikt - %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Connected (unencrypted) to: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ansluten (okrypterat) till: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Connecting (unencrypted) to: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ansluter (okrypterat) till: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Connecting.."
msgstr ""

msgid "Console"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konsol"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Console passwords"
msgstr ""

msgid "Cores"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Could not find a Configuration Template with the name \"PXE Default File\", "
"please create one."
msgstr "Kunde inte hitta en Konfigurationsmall med namnet \"PXE Default File\", vänligen skapa en."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Create %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skapa %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Create DHCP Settings for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skapa DHCP-inställningar för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Create DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skapa DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Create Reverse DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skapa baklänges DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Create a Smart Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skapa en Smart Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Ctrl-Alt-Del"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ctrl-Alt-Del"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Custom LDAP search filter, <i>optional</i>"
msgstr ""

msgid "DHCP Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DHCP Proxy to use within this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP Proxy att använda inom detta subnät "
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DHCP conflicts removal for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP konflikt-borttagning för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DHCP has a lease at %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP har lån på %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DHCP not supported for this NIC"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP stöds ej för denna NIC"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DHCP records %s already exists"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DHCP-poster %s finns redan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS A Records %s already exists"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS A-poster %s finns redan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS PTR Records %s already exists"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS PTR-poster %s finns redan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS Proxy to use within this domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS Proxy att använda inom denna domän"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS Proxy to use within this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS Proxy att använda inom detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "DNS name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "DNS namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Dashboard"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Instrumentbräda"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Data store"
msgstr ""

msgid "Datacenter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Datacenter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Default"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standard"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Default Puppet server hostname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standard Puppet-server värdnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Default encrypted root password on provisioned hosts (default is 123123)"
msgstr "Krypterat standardlösenord för root på provisionerade värdar (standard är 123123)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Default value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standardvärde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete %s?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete PuppetCA certificates for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera PuppetCA certifikat för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete all the trend history for %s?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera all trendhistorik för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete autosign entry for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera autosigneringsvärde för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Delete report for %s?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera rapport för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Deleted environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Raderad miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Raderade miljön %{env} och %{pcs}"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Deleting this group will unlink its nested groups and any associated puppet "
"classes and / or parameters"
msgstr "Radering av denna grupp kommer att bryta dess nästlade gruppmedlemskap samt alla associerade puppetklasser och eller parametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Deploy on"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Installera på"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Description"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskrivning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Destroy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förstör"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Destroyed selected hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förstör markerade värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Detaljer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Diff View"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skillnadsvy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Disable Notifications"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inaktivera notifieringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Disable alerts for selected hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inaktivera Notifieringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Disabled"
msgstr ""

#. host's status: first character of "disabled"
msgid "Disabled|D"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "D"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Disk"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårddisk"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Display"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Display Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visningsnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Display the templates that will be used to provision this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa mallar som används för att provisionera denna värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Display type"
msgstr ""

msgid "Displaying <b>%{count}</b> entry"
msgid_plural "Displaying <b>all %{count}</b> entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Displaying entries <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b> in total"
msgstr ""

msgid "Document root where puppetdoc files should be created"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Dokumentrot där puppetdoc filerna kommer att skapas"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Documentation"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Dokumentation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Does not match selected Subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Matchar inte valt Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Does not update ipaddress and MAC values from Puppet facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdaterar inte IP-adress samt MAC-adress värden från Puppet fakta"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domän"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Domain Configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domänkonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Domain hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domänvärdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Domains"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domäner"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Domains in which this subnet is part"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domäner där detta subnet är med."
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Fullname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fullständigt namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "EC2"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Each architecture can also be associated with more than one operating system"
" and a selector block is provided to allow you to select valid combinations."
msgstr "Varje arkitektur kan även vara associerad med mer än ett operativsystem och en lista över alternativ låter dig välja giltiga kombinationer."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly "
"<b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating "
"system family, which includes <b>sparc</b> based systems."
msgstr "Varje värde representerar en hårdvaruarkitektur, oftast <b>x86_64</b> eller <b>i386</b>. Foreman stödjer även OS-familjen Solaris, vilket även inkluderar <b>sparc</b> system"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Architecture"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera arkitektur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Bookmark"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Bokmärke"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Domän"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Global Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Globala Parametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit LDAP Auth Source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera LDAP Autenticeringskälla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Medium"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Medium"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Model"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Modell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Operating System"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Parametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Partition Table"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Partitionstabell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Properties"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Egenskaper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Puppet Class %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Puppetklass %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Roles"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Roller"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Smart Variable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Smart Variabel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit Trend %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Trend %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit User"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit User group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Användargrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Edit your host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigera Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Editing %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigerar %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Editing compute"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Redigerar beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Either you didnt generate the puppetdocs (see <a rel=\"external\" "
"href=\"%{url}\">here</a>) or the class <strong>%{name}</strong> could not be"
" found in environment <strong>%{environment}</strong><br/> Please ensure "
"that the class <strong>%{name}</strong>s declaration is accessible via the "
"modulepath associated with <strong>%{environment}</strong>."
msgstr "Antingen så är inte puppetdokumentationen genererad ( se <a rel=\"external\" href=\"%{url}\">here</a>) eller så kunde inte klassen <strong>%{name}</strong> hittas i miljön <strong>%{environment}</strong><br/>. Säkerställ att klassen <strong>%{name}</strong>s deklaration är nåbar via modulsökvägen som är associerad med <strong>%{environment}</strong>."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Empty environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tom miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable Email alerts per each failed Puppet report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera epostlarm för varje misslyckad Puppetrapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable Notifications"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera Notifieringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable alerts for selected hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera larm för valda värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable certificate generation for %s"
msgstr ""

msgid "Enable rebuild on next host boot"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera ombygge vid nästa värdstart"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable safe mode config templates rendering (recommended)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera säkert läge för rendering av konfigurationsmall (rekommenderas)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enable this host for provisioning"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktivera denna värd för provisionering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enabled"
msgstr ""

msgid "Enabled %s for rebuild on next boot"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktiverat %s för ombyggning vid nästa värdstart"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Enables Puppetrun support"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktiverar Puppetrun stöd"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Environment configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Miljökonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Environment only"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Enbart miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate"
msgstr "Miljövariabel innehållande subjekt DN från en klients SSL certifikat"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Environment variable containing the verification status of a client SSL "
"certificate"
msgstr "Miljövariabel innehållande verifieringsstatus av en klients SSL certifikat"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Environments"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Miljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Environments Distribution"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Miljödistribution"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Environments and documentation"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Miljöer och dokumentation"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Environments may be manually created and only require the name of the "
"environment to be declared."
msgstr "Miljöer kan manuellt skapas och kräver bara att namnet på miljön deklareras"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Error"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fel har inträffat under kommunikation med %{cr}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Error loading virtual machine information: %s"
msgstr ""

msgid "Errors only"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Enbart fel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Errors: %s"
msgstr ""

#. host's status: first character of "error"
msgid "Error|E"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "E"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""

msgid "Expand the chart"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Expandera kartan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Expires"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Utgår"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "External IP"
msgstr ""

msgid "Fact Chart"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktakarta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fact Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktanamn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fact Values"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktavärden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fact filters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktafilter"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Fact name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktanamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Fact value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktavärde"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactName|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactValue|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fail on Mismatch"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckas vid matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed Restarts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckade Omstarter"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial characters of Failed Restarts
msgid "Failed Restarts|FR"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "FR"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed connecting to %s"
msgstr ""

msgid "Failed restarts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckade omstarter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to %{action} %{host}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att %{action} %{host}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to add %{name} to autosign file: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades att lägga till %{name} till autosigneringsfilen %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to cancel pending build for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades att avbryta pågående ombyggning för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Failed to clean any old certificates or add the autosign entry. Terminating "
"the build!"
msgstr "Misslyckades med att rensa gamla certifikat eller att lägga till autosigneringsvärdet. Avbryter bygget!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: "
"%{message}\\n "
msgstr "Misslyckades med att skapa en beräkningsresurs %{compute_resource}-instans %{name}: %{message}\\n "
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to delete TFTP: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att radera TFTP: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att förstöra en beräkningsresurs %{compute_resource} instans %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to enable %{host} for installation: %{errors}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att aktivera %{host} för installation: %{errors}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to fetch boot files"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att hämta startfiler"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to fetch boot files: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att hämta startfiler: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to fetch: "
msgstr ""

msgid "Failed to generate %{template_kind} template: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att generera %{template_kind} mall: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to get IP for %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att hämta IP för %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - "
"ignoring"
msgstr "Misslyckades med att importera %{klass} på grund av att %{name}: inte existerar i vår databas - ignorerar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att initiera PuppetCAs proxy: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to launch script on %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att köra script på %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to login via SSH to %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att logga in via SSH på %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to modify the build cycle for %s"
msgstr ""

msgid "Failed to perform rollback on %{task} - %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att genomföra en rollback för %{task} - %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr "Misslyckades med starta en beräkningsresurs %{compute_resource}-instans %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to remove %{name}'s puppet certificate: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att radera puppetcertifikatet för %{name} : %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to remove %{self} from the autosign file: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades att radera %{self} från autosigneringsfilen: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to remove certificates for %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att radera certifikaten för %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to set TFTP: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att ställa in TFTP: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to set console: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att ställa in konsol: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att stoppa beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr "Misslyckades med att ångra uppdateringen för beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att uppdatera beräkningsresurs %{compute_resource}, instans %{name}: %{e}"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial character of Failed
msgid "Failed|F"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "F"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Feature"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Funktion"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Features"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Funktioner"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Feature|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fetch TFTP boot files for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hämta TFTP startfiler för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Filter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Filter %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filtrera %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Filter Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filterinställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Filter classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filterklasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Filter permissions"
msgstr ""

msgid "Filters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fingerprint"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fingeravtryck"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fix %s on Mismatch"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rätta %s vid matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fix All Mismatches"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rätta alla matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Fix Mismatches"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rätta matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Flavor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Variant"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Floating IP network"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Flytande IP-nät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Folder"
msgstr ""

msgid "For Roles and permissions, see the"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "För roller och rättigheter, se"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a "
"directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each "
"contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single "
"medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named "
"'Red Hat' could contain a path like this "
"<em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"For example, there might be a data center in London and one in Virginia; "
"these are locations. Locations also work nicely when used in tandem with "
msgstr "Till exempel, det kanske finns ett datahall i London och en i Virginia: dessa är lokationer. Lokationer fungerar även bra tillsammans med"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "For internal Users, simply create a new user at the"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "För interna användare, skapa en ny användare vid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman Developers"
msgstr ""

msgid "Foreman Users"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication."
msgstr "Foreman kan använda LDAP för användarinformation och autentisering"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Foreman comes with some importers to ease the burden of entering loads of "
"data about your current installation."
msgstr "Foreman inkluderar vissa importerare för att minska bördan av att manuellt mata in information om din nuvarande installation"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing. That is, if you"
" are planning to manage a site where all the machines are or the form "
"<i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is "
"<b>somewhere.com</b>. This allows Foreman to associate a puppet variable "
"with a domain/site and automatically append this variable to all external "
"node requests made\\n by machines at that site."
msgstr "Foreman anser en domän och en DNS-zon som samma sak. Det vill säga, om du planerar att hantera en plats där alla maskiner heter <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n då är domänen <b>somewhere.com</b>. Detta möjliggör Foreman att associera puppetvariabler med en domän/plats och automatiskt lägga till variabeln till ENC förfrågningar gjorda\\n av maskiner från den domänen/platsen."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman now manages the build cycle for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Foreman hanterar nu byggcykeln för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman now no longer manages the build cycle for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Foreman hanterar inte längre byggcykeln för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman report creation time is <em>%s</em>"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Foremans rapporskapningstid är <em>%s</em>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman ticketing system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Foreman biljettsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Foreman will create the host when a report is received"
msgstr ""

msgid "Foreman will create the host when new facts are received"
msgstr ""

msgid "Foreman will truncate hostname to 'puppet' if it starts with puppet"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Foreman, by default, operates in anonymous mode where all operations are "
"performed without reference to the user who is performing the task."
msgstr "Foreman, per förinställt värde, arbetar i anonymnt läge där alla operationer görs utan referens till användaren som utför åtgärden."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Full name describing the domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fullständigt namn som beskriver domänen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Full screen"
msgstr ""

msgid "Full trace"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fullständigt spårning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Gateway"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"General useful description, for example this kind of hardware needs a "
"special BIOS setup"
msgstr "Generellt användbar beskrivning, till exempel, denna typ av hårdvara behöver en speciellt BIOS-inställning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Generated %s ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Genererad %s dagar sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Generated at %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Genererad vid %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Global"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Global"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Global Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Globala Parametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Global parameters"
msgstr ""

msgid "Global variable or class Parameter, not both"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Global variabel eller klassparameter, inte både och"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Good host reports in the last %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bra värdrapporter senaste %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Google Project ID"
msgstr ""

msgid "Hardware"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårdvara"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hardware Model"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårdvarumodell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hardware Models"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårdvarumodeller"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hardware models"
msgstr ""

msgid "Help"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hjälp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Help!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hjälp!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Here you can manage bookmarks. Bookmarks are saved search queries."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Här kan du managera bokmärken. Bokmärken fungerar som sparade sökningar."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "History"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Historik"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host Architecture"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdarkitektur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host Configuration Status"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdkonfigurationsstatus"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host Groups"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdparametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host audit entries"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgranskningslogg"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värddetaljer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group / Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupp / Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group and Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupp och Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgruppskonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgruppvärdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group only"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Enbart värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host group parameters"
msgstr ""

msgid "Host groups"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host reported time is <em>%s</em>"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdens rapporterade tid är <em>%s</em>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Host times seems to be adrift!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdtider verkar vara på drift!"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Build"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Bygg"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Certname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Certifikatnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Comment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kommentar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Disk"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårddisk"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Enabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Aktiverad"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Image file"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningsfil"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Installed at"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Installerad vid"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Ip"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ip"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last compile"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senaste kompilering"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last freshcheck"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senaste uppdateringskoll"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senaste rapport"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Mac"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mac"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Managed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Managerad"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Owner type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägartyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Puppet status"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetstatus"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Root pass"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rootlösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Serial"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Serienummer"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Use image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Använd avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Uuid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uuid"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Ancestry"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förfäder"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Image file"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningsfil"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Label"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Märkning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Root pass"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rootlösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Use image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Använd avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Vm defaults"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vm standardinställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts Inventory"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdinventering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts in error state"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar med felaktigt tillstånd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts that had pending changes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar som hade kommande ändringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts that had performed modifications without error"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar som hade genomförda ändringar utan fel"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to "
"fact/report importers and ENC output"
msgstr "Värdar, utöver Smart Proxies, som är betrodda med åtkomst till fakta/rapportimporterare samt ENC utdata."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts which didn't run puppet in the last %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar, vilka inte körde puppet den senaste %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts with alerts disabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar med inaktiverade larm"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts with errors"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar med fel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts with no reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar som saknar rapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Hosts with notifications disabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar med inaktiverade notifieringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "How templates are determined"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hur mallar fastställs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "How values are validated"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hur värden valideras"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Howtos"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hurguider"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "IP"
msgstr ""

msgid "IP Address"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "IPadress"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "IP address for this host"
msgstr ""

msgid "IRC"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP "
"should be set here. This is a regular expression, so it can support several "
"load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
msgstr "Om Foreman körs under Passenger eller bakom en lastbalanserare, fyll i IP-adressen här. Syntaxen är ett reguljärt uttryck för att stödja flera lastbalanserare, exempel: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher "
"provide a value."
msgstr "Om vald, kommer ett fel att flaggas om det inte finns något standardvärde och ingen matchare tillhandahåller ett värde."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you are already using puppet you should consider using some of the rake "
"tasks that have been provided."
msgstr "Om du redan använder puppet borde du fundera på att använda de rake-funktioner som tillhandahålls."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should"
" provide information about one or more environments."
msgstr "Om du plannerar att använda Foreman som en extern nodklassifierare, \"ENC\", behöver du mata in information om en eller fler miljöer."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you chose to use LDAP authentication then you must provide connection "
"details for your authentication provider on"
msgstr "Om du väljer att använda LDAP-autentisering måste du mata in anslutningsinformation till LDAP-källan på"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue "
"with"
msgstr "Om du tror att detta är ett fel med Foreman, var vänlig öppna en ny bugg med"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you wish to track the actions of a particular user then it is possible to"
" use an additional authentication stage and provide a user account."
msgstr "Om du vill följa händelserna för en specifik användare så är det möjligt att använda ytterligare ett autentiseringssteg och där kräva ett användarkonto."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"If you're planning to do anything more than just handle reports, you'll be "
"in need of a smart proxy - either on this machine or elsewhere on your "
"network."
msgstr "Om du tänker göra något mer än att bara hantera rapporter kommer du att behöva en smart proxy. Antingen på denna maskinen eller på annan maskin på ditt nätverk."
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Image Based"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningsbaserad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Image ID"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningsid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildsid tillhandahållen från beräkningsresursen, t.ex. ami-.."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Images"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Iam role"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Iamroll"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Username"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användarnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Uuid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uuid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Import"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Import from %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importera från %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Import subnets"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importera subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Import your data"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importera ditt data"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Important"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Viktig(t)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Imported Subnets"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importerade Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Importing Puppet Facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importerar Puppetfakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Importing Puppet classes and environments"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Importerar Puppetklasser och miljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "In Progress"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Pågår"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"In addition to defining which puppet classes get included when building this"
" host type you are also able to assign variables and provisioning "
"information to a host group to further refine the behavior of the puppet "
"runtime."
msgstr "Utöver möjligheten att definiera vilka puppetklasser som blir inkluderade vid byggandet av denna värd, kan du även tilldela variabler och provisioneringsinformation till en värdgrupp för att i mer detalj kunna styra beteendet över puppet."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Include this host within Foreman reporting"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inkludera denna värd inom Foremanrapportering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Included Classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inkluderade Klasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Included Parameters via inheritance"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inkluderade Parametrar via arv"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Incorrect username or password"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Felaktigt användarnamn eller lösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Infrastructure"
msgstr ""

msgid "Installation Media"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Installationsmedia"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Installation media"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Installationsmedia"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Installation medium configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inställningar för installationsmedia"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Installed"
msgstr ""

msgid "Interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Gränssnitt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Invalid Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Felaktig Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Invalid log level: %s"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Invalid query"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Felaktig fråga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Invalid report"
msgstr ""

msgid "Invalid search query: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Felaktig sökfråga: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Inventory browser"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inventeringsbläddrare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Issue tracker"
msgstr ""

msgid "It is not possible to assign provisioning templates at this stage"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Det är inte möjligt att tilldela provisioneringssmallar vid detta läge"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Item"
msgstr ""

msgid "Key Binding"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tangentbordsbindningar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Key pair"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nyckelpar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Public"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Publik"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Secret"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hemlighet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Keys"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nycklar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Kind"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Variant"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "LDAP"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "LDAP"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "LDAP Authentication"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "LDAP Autentisering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "LDAP authentication"
msgstr ""

msgid "LDAP filter"
msgstr ""

msgid "LDAP server"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first "
"time they log into Foreman"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Last report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senaste rapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Last updated %s ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senast uppdaterade %s sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Latest Events"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Senaste Händelserna"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Level"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nivå"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "List of hosts which answer to the provided query"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lista på värdar som svarar under den tillhandahållna frågan."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Listing compute resources"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Listar beräkningsresurser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Load Datacenters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ladda Datacenter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Load Regions"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ladda Regioner"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Load Tenants"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ladda Innehavare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Load zones"
msgstr ""

msgid "Loading"
msgstr ""

msgid "Loading ..."
msgstr ""

msgid "Loading BMC information ..."
msgstr ""

msgid "Loading Images information"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Laddar avbildningsinformation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Loading parameters..."
msgstr ""

msgid "Loading virtual machine information ..."
msgstr ""

msgid "Loading virtual machines information ..."
msgstr ""

msgid "Location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lokation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Location configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lokationskonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Location you had selected as your context has been deleted."
msgstr ""

msgid "Location/Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lokation/Organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Locations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lokationer"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a "
"system managed via Foreman is housed."
msgstr "Lokationer används för att managera och särskilja på den fysiska placeringen på system som hanteras via Foreman."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Log out idle users after a certain number of minutes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Logga ut inaktiva användare efter ett antal minuter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Logged out - See you soon"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Utloggad - Ses snart igen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Logged-in"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inloggad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Login"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Login"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Logout"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Lookup key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Söknyckel"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Lookup value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sökvärde"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Default value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standardvärde"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Description"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskrivning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Is param"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Är parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nyckel"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Key type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nyckeltyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Lookup values count"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kontrollera antal värden"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Override"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Åsidosätta"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Required"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Krävs"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Validator rule"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Validatorregel"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Validator type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Validatortyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupValue|Match"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Matchning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupValue|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "MAC"
msgstr ""

msgid "MAC Address"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "MACAdress"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "MAC address for this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "MACadress för denna värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Machine Type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Maskintyp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Machine type"
msgstr ""

msgid "Mail is Required"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Epost krävs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Mailing lists"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Mailing lists are available via Google Groups. Much like IRC, we have a "
"general users (support, Q/A, etc) lists and a development list:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Manage Bookmarks"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hantera Bokmärken"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Manage Locations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hantera Lokationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Manage Organizations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hantera Organisationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Manage host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Managera värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Managed IP"
msgstr ""

msgid "Manual"
msgstr ""

msgid "Manually Assign"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tilldela Manuellt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Manually select and assign hosts with no %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj manuellt och tilldela värdar utan %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Matcher"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Matchare"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the "
"value below would be provided.<br> You may use any attribute foreman knows "
"about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or"
" <code> is_virtual = true</code>"
msgstr "Matchare är en kombination av ett attribut och dess värde. Om de matchar, returneras nedan värde. <br> Du kan använda attribut som foreman känner till, så som fakta, etc, till exempel: <code> domain = example.com </code> eller <code> is_virtual = true</code>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Max days for Trends graphs"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Max dagar för trendgrafer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Media"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Medie"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Medium"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Config path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Konfigurationssökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Image path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avbildningssökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Media path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mediesökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Os family"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Osfamilj"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Memory"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Minne"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Memory (MB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Minne (MB)"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Meddelande"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message|Digest"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sammandrag"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Metrics"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mätvärden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Minutes Ago"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Minuter Sedan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Mismatch Details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Detaljer för matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Mismatches"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Mismatches Report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapport för matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Modell"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Hardware model"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hårdvarumodell"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Info"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Information"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Vendor class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vendor class"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Modified"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ändrad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Monitor"
msgstr ""

msgid "Must provide an operating systems"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Måste tillhandahålla ett operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Must provide template kind"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Måste tillhandahålla typen template"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Must specify a Smart Proxy to use"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Måste specificera en Smart Proxy att använda"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "My account"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mitt konto"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "N/A"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "N/A"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "NA"
msgstr ""

msgid "NIC"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "NIC"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "NIC type"
msgstr ""

msgid "Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Name of the external auth source where unknown externally authentication "
"users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to "
"prevent the autocreation)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Nest"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nästla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Netmask"
msgstr ""

msgid "Netmask for this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätmask för detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Network"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätverk"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Network Based"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätverksbaserad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Network interfaces"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätverkskort"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Network type"
msgstr ""

msgid "Networks"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Netvärk"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New"
msgstr ""

msgid "New %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Architecture"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Arkitektur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Autosign Entry"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Autosigneringsvärde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Bookmark"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Bokmärke"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Compute Resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Domän"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Global Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Global Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Host Group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New LDAP Auth Source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny LDAP Autentiseringskälla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New LDAP Source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Ldapkälla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Lokation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Medium"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Medium"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Model"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Modell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Operating System"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Operating system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Partition Table"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Partitionstabell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Puppet class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Puppetklass"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Role"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Roll"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Trend"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Trend"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New User"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New User group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Användargrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New Virtual Machine"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny Virtuell Maskin"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New architecture"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny arkitektur"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New authentication source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny autentiseringskälla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New compute resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New installation medium"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nytt installationsmedium"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New role"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ny roll"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "New window"
msgstr ""

msgid "Next &#8594;"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Attrs"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Attrs"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Ip"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ip"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Mac"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mac"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define"
" at least one in your %{os} settings"
msgstr "Inga %{template_kind}mallar hittades för denna värd, säkerställ att du definierar åtminstone en under dina %{os}-inställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No TFTP proxies defined, can't continue"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga TFPT proxies är definierade, kan inte fortsätta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No bridges"
msgstr ""

msgid "No changes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga ändringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No changes found when refreshing features from %s."
msgstr ""

msgid "No compute resource to show"
msgstr ""

msgid "No domains"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga domäner"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No entries found"
msgstr ""

msgid "No environment selected!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen miljö vald!"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one "
"feature"
msgstr "Inga funktioner hittades på denna proxy, säkerställ att du aktiverat minst en funktion"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"No finish templates were found for this host, make sure you define at least "
"one in your %s settings"
msgstr "Ingen slutföringsmall hittades för denna värd, säkerställ att minst en är definierad under dina %s inställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No history found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen historik hittad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No host found to associate this VM with"
msgstr ""

msgid "No host group selected!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen värdgrupp vald!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No hosts are mismatched!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga värdar har matchningsfel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No hosts selected"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga värdar markerade"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No hosts were found with that id or name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga värdar med det idt eller namnet hittades"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No interesting reports received in the last week"
msgstr ""

msgid "No networks"
msgstr ""

msgid "No new subnets found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hittade inga nya subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga parametrar blev satta på de valda värdarna, kan inte masseditera."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No plugins found"
msgstr ""

msgid "No preference"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen preferens"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No puppet activity for this host in the last %s days"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen puppetaktivitet för denna värden de senaste %s dagarna"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen rapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga rapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
#. host's status: first character of "no reports"
msgid "No reports|N"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "N"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No smart proxies to show"
msgstr ""

msgid "No subnets"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga subnet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No subnets selected"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga subnet markerade"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No template found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen mall hittad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No templates found!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inga mallar hittade!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No trend counter defined."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen trendräknare definierad."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No trend counter found."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen trendräknare hittad."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No value error"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fel, inget värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "No value warning"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varning, inget värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "None"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "None Found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ingen hittad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Not Found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hittade inte"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Not Installed"
msgstr ""

msgid "Not authorized to edit classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inte auktoriserad att redigera klasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Not implemented"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inte implementerad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Not relevant for snippet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inte relevant för remsa"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Note: %s "
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Notera: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Nothing to show"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inget att visa"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Notice"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Notis"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Notice:"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Notis:"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Notice|Content"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Innehåll"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Notice|Global"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Global"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Notice|Level"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nivå"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Notification disabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Notifiering inaktiverad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Notifications"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Notifieringar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Number Of Clients"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal Klienter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Number of CPUs"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal CPUer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Number of Events"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal Event"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Number of Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Number of values"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal värden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OAuth consumer key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OAuth konsumentnyckel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OAuth consumer secret"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OAuth konsumenthemlighet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OK"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OK"
4a70f642 Dominic Cleal
#. host's status: first character of "OK"
msgid "OK|O"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "O"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OS Distribution"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OS Distribution"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OS Family"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OSFamilj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "OS Image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OSAvbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Obsolete"
msgstr ""

msgid "Off"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Av"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Old"
msgstr ""

msgid "On"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "På"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Once installed you should head over to"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Väl installerad borde du kontrollera"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Only URLs with schema http://, https://, ftp:// or nfs:// are allowed (e.g. "
"nfs://server/vol/dir)"
msgstr "Bara URLer enligt schema http://, https://, ftp:// or nfs:// är tillåtna (t.ex. nfs://server/vol/dir)"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Only known Smart Proxies with the Puppet feature can access fact/report "
"importers and ENC output"
msgstr "Bara kända Smart Proxies med Puppetfunktionen kan komma åt fakta/rapportimporterare samt ENC utdata"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Only one bootable interface is allowed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Endast ett startbart interface är tillåtet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Only one declaration of a proxy is allowed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "En proxy kan endast deklareras en gång"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Only one volume can be bootable"
msgstr ""

msgid "Oops"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hoppsan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Oops, we're sorry but something went wrong"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hoppsan, vi är ledsna, men något gick fel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Open Spice in a new window"
msgstr ""

msgid "Operating Mode"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Körläge"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating System"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating System Family"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystemfamilj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating System version is required"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Versionen av Operativsystemet krävs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating Systems"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating system default"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standardoperativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operating systems"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Major"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Major"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Minor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Minor"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Nameindicator"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namnindikator"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Release name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Operation"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operation"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Optional parameter without value.<br/><i>Won't be given to Puppet.</i> "
"<br><br><b>Description:</b> %s"
msgstr "Valfri parameter utan värde. <br/><i>Kommer inte att skickas till Puppet.</i> <br><br><b>Beskrivning:</b> %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: Sista IPAdress för automatiska förslag"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: Gateway for this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: Nätsluss för detta subnet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: Primary DNS for this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: Primär DNS för detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: Secondary DNS for this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: Sekundär DNS för detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: Första IPAdress för automatiska förslag"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Optional: VLAN ID for this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valfritt: VLANID för detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Order"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Order"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Organization configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Organisationskonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Organization you had selected as your context has been deleted."
msgstr ""

msgid "Organizations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Organisationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Organizations also work nicely in tandem with"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Organisationer fungerar även bra tillsammans med"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Organizations are particularly useful for Foreman installations where "
"several customers or business units are managed with a single Foreman "
"install."
msgstr "Organisationer är särskilt användbara för Foremaninstallationer där flera kunder eller affärsenheter hanteras av samma Foreman installation."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Other reports for this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Andra rapporter för denna värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Out of sync"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ur synk"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Out of sync Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdar ur synk"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Override Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tvinga Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Override a Puppetclass Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tvinga en Puppetklassparameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Override this value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tvinga detta värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Overview"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Överblick"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Overwrite"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skriv över"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Owned By"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägd Av"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Owned hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägda värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Owner"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Owner changed to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ägare ändrad till %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Owner type needs to be one of the following: %s"
msgstr ""

msgid "PXE"
msgstr ""

msgid "PXE Default file has been deployed to all Smart Proxies"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "PXE Standardfil har laddats upp till alla Smart Proxies"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Parameter name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Parameternamn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Parameter type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Parametertyp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Parametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Parameters that would be associated with hosts in this %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Parametrar som skulle bli associerade med denna värd i denna %s"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Name"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Priority"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Prioritet"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Parent"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förälder"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Partition Tables"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Partitiontabell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Partition table"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Partitionstabell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Partition table configuration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Partitiontabellskonfiguration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Partition tables"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Partitionstabell"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Password"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lösenord"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Pause"
msgstr ""

msgid "Paused"
msgstr ""

msgid "Pending"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Pågående"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Pending Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Pågående Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Pending Installation"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Pågående Installation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Pending changes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Pågående ändringar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial character of Pending host's status: first character of "pending"
msgid "Pending|P"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "P"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Permission denied"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillåts ej"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Permissions"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rättigheter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Permissions report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rättighetsrapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Physical (Bridge)"
msgstr ""

msgid "Please Confirm"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vänligen bekräfta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please Select"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vänligen välj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please Select an Image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vänligen välj en avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
msgstr ""

msgid "Please request the required privileges from a foreman administrator"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Var vänlig och begär nödvändiga rättigheter från en Foremanadministratör"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Please review them carefully, if you are certain that they should be "
"removed, please click on overwrite."
msgstr "Granska noggrant, om du är säker på att dom skall tas bort, klicka på skriv över."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please save the Operating System first and try again."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Var vänlig och spara Operativsystemet först, försök sedan igen."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please select"
msgstr ""

msgid "Please select an environment first"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vänligen välj en miljö först"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please select an image"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vänligen välj en avbildning"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify "
"volume size in gigabytes."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Please try to update your request"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Var god och försök uppdatera din begäran"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Please wait..."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Var vänlig och vänta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Plugins"
msgstr ""

msgid "Power"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kraft"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Power ON this machine"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Starta denna maskin"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Power up compute instance %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Starta up beräkningsinstans %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Power%s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kraft%s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Prepare post installation script for %s"
msgstr ""

msgid "Preview"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förhandsgranska"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Primary"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Primär"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Primary Interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Primärt Gränssnitt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Private"
msgstr ""

msgid "Proceed to Edit"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Gå vidare till redigering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Properties"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Egenskaper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provider"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Leverantör"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provision"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisionera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provision script had a non zero exit, removing instance"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsskriptet hade en felaktig slutkod, raderar instansen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning Method"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsmetod"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning Setup"
msgstr ""

msgid "Provisioning Support is disabled or this host is not managed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsstöd är avaktiverat eller så är inte denna värd managerad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning Template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsmall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning Template content changed %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsmallens innehåll ändrad %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning Templates"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisioneringsmallar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Provisioning templates"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Provisineringsmallar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Proxies"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ptable"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Layout"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Layout"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Os family"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "OSfamilj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Public"
msgstr ""

msgid "Puppet"
msgstr ""

msgid "Puppet CA"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet CA"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Klass"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Klasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Environments"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Miljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet External Nodes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Externa Noder"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Master"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetmästare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Modules"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetmoduler"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetrapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet Reports integration"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet Rapportintegration"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetklass"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet classes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetklasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet classes Parameters"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet klassparametrar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet classes and environment importer"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet klass och miljöimporterare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet classes parameters"
msgstr ""

msgid "Puppet environments"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetmiljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet error on %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetfel på %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet external nodes YAML dump"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppet externa noder YAML-export"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Puppet interval in minutes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetintervall i minuter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "PuppetCA on %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "PuppetCA på %s"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Puppetklass"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Query instance details for %s"
msgstr ""

msgid "Quota ID"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Rebuild %s on next reboot?\\nThis would also delete all of its current facts"
" and reports"
msgstr "Ombygg %s vid nästa omstard?\\nDetta kommer även att radera dess befintliga fakta och rapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should"
" also be enabled)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Refresh features"
msgstr ""

msgid "Region"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Region"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove %s?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Radera %s?"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove DHCP Settings for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort DHCP-inställningar för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove Reverse DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort baklänges DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove conflicting DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort konfliktande DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove conflicting Reverse DNS record for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort konfliktande baklänges DNS-post för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove old TFTP Settings for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort tidigare TFTP-inställningar för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Remove:"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ta bort:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Removing compute instance %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tar bort berkningsinstans %s"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Report Already Deleted"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapporten är redan raderad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Report Metrics"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapportstatistik"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Report Status"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapportstatus"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reported at"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapporterades vid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reported at %s "
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapporterades vid %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reporting"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapportering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reports"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapporter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reports from the last %{days} days - %{count} reports found"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Metrics"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mätvärden"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Reported at"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rapporterades vid"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Status"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Status"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Required Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nödvändig Parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b> "
"<br><br><b>Description:</b>: %s"
msgstr "Nödvändig parameter utan värde. <br/><b>Var vänlig och forcera!</b> <br><br><b>Beskrivning:</b>:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Reset zoom"
msgstr ""

msgid "Resolve"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Slå upp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Resurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Resources"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Resurser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Restart<br>Failures"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Omstart<br>Fel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Restarted"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Omstartad"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial character of Restarted
msgid "Restarted|R"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "R"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Resume"
msgstr ""

msgid "Revert"
msgstr ""

msgid "Revert to revision from: %s"
msgstr ""

msgid "Review"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Granska"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Roll"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Role is in use"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rollen används"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Roles"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Roller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Builtin"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inbyggd"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Permissions"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Rättigheter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Run Puppet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kör Puppet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Run Puppet on the following hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kör Puppet på följande värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Run distribution in the last %s minute"
msgid_plural "Run distribution in the last %s minutes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "Kör distribution den senaste %s minuten"
msgstr[1] "Kör distribution de senaste %s minuterna"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Run puppet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kör puppet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Running on"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Körs på"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Runtime"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Exekveringsmiljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "SSL CA-fil som Foreman kommer använda för kommunikation med dess proxies"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies"
msgstr "Sökväg till SSLcertifikat som Foreman skall använda för att kommunicera med dess proxies"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies"
msgstr "Sökvägen till SSL-certifikatets privata nyckel som Foreman skall använda för att kommunicera med dess proxies"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "SafeRender#parse_string was passed a %s instead of a string"
msgstr ""

msgid "Save"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Spara"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Save something and try again"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Spara något och försök igen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Scope"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Omfattning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Search"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sök"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Secret Key"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hemlig Nyckel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Security group"
msgstr ""

msgid "Security groups"
msgstr ""

msgid "Select"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select Action"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj Åtgärd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select All"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj Alla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select Hosts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj Värdar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select Location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj Lokation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select Organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj Organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select a period"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj en period"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select all"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj alla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select all items in this page"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Markera alla valbara på denna sida"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select host group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select hosts to assign to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj värdar att tilldela till %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välj mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Select the changes you want to realize in Foreman"
msgstr ""

msgid "Selected hosts are now assigned to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valda värdar är nu tilldelade %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Selected image does not belong to %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vald avbildning tillhör inte %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Selecting a file will override the editor and load the file instead"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Väljs en fil åsidosätts redigeraren och filen laddas istället"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
msgstr ""

msgid "Set up compute instance %s"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inställning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Settings"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Category"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kategori"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Default"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standard"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Description"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskrivning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Settings type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Inställningstyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should Foreman automate certificate signing upon provisioning new host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall Foreman automatisera certifikatsignering vid provisionering av en ny värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should Foreman parse ERB to return dynamic parameters?"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman provide puppet environment in ENC yaml output? (this avoids "
"the mismatch error between puppet.conf and ENC environment)"
msgstr "Aktivera Foreman puppetmiljö i ENC yaml utdata (detta undviker ett matchningsfel mellan puppet.conf och ENCmiljön)"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman query the locally configured name server or the SOA/NS "
"authorities"
msgstr "Skall Foreman fråga den lokalt konfigurerade namnservern eller SOA/NS auktoriteter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should Foreman update a host's environment from its facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall Foreman uppdatera en värds miljå från dess fakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should Foreman use gravatar to display user icons"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall Foreman använda gravatar för att visa användarikoner"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman use host group ancestors matchers to set puppet classes "
"parameters values"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman use random UUID's for certificate signing instead of "
"hostnames"
msgstr "Skall Foreman använda slumpade UUID för certifikatsignering istället fär värdnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman use the new format (2.6.5+) to answer Puppet in its ENC yaml "
"output?"
msgstr "Skall Foreman använda det nya formatet (2.6.5+) som svar till Puppet i dess ENC yaml utdata?"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should Foreman use the short hostname instead of the FQDN for creating new "
"virtual machines"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Should foreman map users by username in request-header"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall Foreman mappa användare med hjälp av användarnamnet i förfrågningshuvudet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should foreman use OAuth for authorization in API"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall Foreman använda OAuth för auktorisation i API:et"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Should the smart variables be exposed via the ENC yaml output?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skall smarta variabler tillgängliggöras via ENC yaml utdatat"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Should we use the originating IP of the built request to update the host's "
"IP?"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Show Diff"
msgstr ""

msgid "Show Host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa Värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show Trends"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa Trender"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show all %s fact values"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa alla %s fakta värden"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show all %{name} facts where they are equal to %{value}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa alla %{name} fakta där dom är lika med %{value}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show distribution chart"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa distributionskarta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show host facts"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa värdfakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Show log messages:"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Visa loggmeddelanden:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Sign"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Signera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Sign out"
msgstr ""

msgid "Signo SSO url"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Signo SSO adress"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Size (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Storlek (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Skip assign hosts and proceed to edit %s settings"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hoppa över tilldelning värdar och fortsätt att redigera %s inställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Skipped"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skippad"
4a70f642 Dominic Cleal
#. initial character of Skipped
msgid "Skipped|S"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "S"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart Class Parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smart Klassparameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart Proxies"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smarta Proxies"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smart Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart Variables"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smarta Variabler"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart proxies"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Smart proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smart proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart variables"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smarta variabler"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Smart-Proxy Installation"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Smart-Proxy Installation"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "SmartProxy|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "SmartProxy|Url"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Url"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Snippet"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more "
"information"
msgstr "Några eller alla värdexekveringar misslyckades. Var vänlig se loggfiler för mer information."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Something went wrong while changing host type - %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Något blev fel vid byte av värdtyp - %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Något blev fel vid markering av värdar - %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Sorry but no templates were configured."
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add "
"them first."
msgstr "Förlåt, dessa värdar har inga parametrar tilldelade till sig, du måste lägga till det först."
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Källa"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source|Digest"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sammandrag"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Start"
msgstr ""

msgid "State"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tillstånd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Statistics"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Statistik"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Status"
msgstr ""

msgid "Storage"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lagring"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Storage domain"
msgstr ""

msgid "Storage pool"
msgstr ""

msgid "Submit"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sänd"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Subnets"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Dns primary"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Primär Dns"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Dns secondary"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sekundär Dns"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|From"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Från"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Gateway"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätsluss"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Mask"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mask"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Network"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Nätverk"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Priority"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Prioritet"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|To"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Till"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Vlanid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vlanid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Subscribe to host groups"
msgstr ""

msgid "Success"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckades"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully created %s."
msgstr ""

msgid "Successfully created puppetclass."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckades skapa puppetklass."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully deleted %s."
msgstr ""

msgid "Successfully destroyed puppetclass."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckades förstöra puppetklass."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully destroyed report."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckades förstöra rapport."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully executed, check log files for more details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckad exekvering, kolla loggefiler för mer detaljer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully executed, check reports and/or log files for more details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckad exekvering, kolla rapporter och/eller loggefiler för mer detaljer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Successfully refreshed features from %s."
msgstr ""

msgid "Successfully updated %s."
msgstr ""

msgid "Successfully updated puppetclass."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lyckades uppdatera puppetklass"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Summary Puppet report from Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped}"
" A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
msgstr "Summerad Puppetrapport från Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Support"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Hjälp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. host's status: first character of "sync" (out of sync)
msgid "Sync|S"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "S"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "System Information"
msgstr ""

msgid "System Status"
msgstr ""

msgid "TFTP Proxy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "TFTP Proxy"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "TFTP Proxy to use within this subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "TFTP Proxy för detta subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "TFTP Settings for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "TFTP-inställningar för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxable taxonomy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskattningsbar taxonomi"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TaxableTaxonomy|Taxable type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beskattningsbar typ"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Taxonomi"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Ignore types"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Typer att ignorera"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Template"
msgstr ""

msgid "Template / Hardware Profile to use"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mall / Hårdvaruprofil att använda"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Template Diff"
msgstr ""

msgid "Template Type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Malltyp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Template diff"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mallskillnad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Template editor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Malleditor"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Template kind"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Malltyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TemplateKind|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Templates"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Mallar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Tenant"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Innehavare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Test Connection"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Testa annslutning"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other"
" pages that refer to domains,\\n and also available as an external node "
"parameter"
msgstr "Fältet <b>fullständigt namn</b> används för bättre läsbarhet i rapporter och andra sidor som refererar till domäner\\n och även tillgänglig som en ENC-parameter"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the "
"template changes"
msgstr "Fältet för Granskningskommentar sparas tillsammas med mallen för att dokumentera ändringar i mallen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The Default path in which Foreman resolves host specific variables"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Standardsökvägen i vilken Foreman slår upp värdspecifika variabler"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The Foreman community uses on the irc.freenode.net servers. You can get "
"general support in #theforeman, while development chat takes place in "
"#theforeman-dev."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The IP address that should be used for the console listen address when "
"provisioning new virtual machines via Libvirt"
msgstr "IP-adressen som skall användas för konsolens lyssnaradress vid provisionering av nya maskiner via Libvirt"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The NFS path to the image directory."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "NFS-sökvägen till avbildningsbiblioteket."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The NFS path to the jumpstart control files."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "NFS-sökvägen till kontrollfiler för jumpstart"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The NFS path to the media."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "NFS-sökvägen till mediet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The Operating System type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operativsystemstyp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The Puppet default module path in case Foreman can't auto detect it"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sökvägen till Puppets standardmodul om Foreman inte automatiskt kan hitta den"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The Puppet environment Foreman will default to in case it can't auto detect "
"it"
msgstr "Puppetmiljö som Foreman faller tillbaka till om det inte automatiskt kan detekteras"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The URL that hosts will retrieve templates from during build (normally http "
"as many installers don't support https)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > "
"unattended_url)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "The amount of records shown per page in Foreman"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal resultat som visas per sida i Foreman"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as "
"<em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>."
msgstr "Autentiseringsprocess kräver för närvarande en LDAP-källa, så som <em>OpenLDAP</em> eller <em>Microsoft's Active Directory</em>."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc "
"Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can "
"be determined on Solaris via uname -m"
msgstr "Typ av CPU för denna maskin. Detta används primärt av Sparc Solaris och kan lämnas tomt för andra arkitekturer. Värdet kan hämtas från ett Solaris OS via uname -m"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily "
"used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. "
"The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,"
msgstr "Typen av maskin så som rapporterad av Open Boot Prom. Detta används primärt av versioner av Sparc Solaris och kan lämnas blank för andra arkitekturer. Värdet kan hämtas från ett Solaris OS via uname -i|cut -f2 -d,"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The default administrator email address"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förinställd epostadress för administratören"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The default username and password are <b>admin</b> and <b>changeme</b>"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förinställt användarnamn och lösenord är <b>admin</b> och <b>changeme</b>"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The dynamic partitioning style is currently only available for the Red Hat "
"family of operating systems, all others must provide an explicit list of "
"partitions and sizes."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "The email reply address for emails that Foreman is sending"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Svarsadressen för epost som Foreman skickar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The file path where your p12 file is located"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s "
"page."
msgstr "Sista inlägget, förinställt Operativsystem, kan ställas in genom att editera %s sidan."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to "
"apply."
msgstr "Följande värden var i konflikt med vad Foreman ville applicera."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following fields would need reviewing"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande fält behöver granskas"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following hosts failed the build operation: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande värdar misslyckades med byggoperationen: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande värdar blev inte %{action}: %{missed_hosts}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande värdar raderades inte: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following hosts were updated"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande värdar uppdaterades"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:"
msgstr "Följande parametrar skippades eftersom dom inte existerar på denna värd:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The following subnets have been found"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Följande subnät har hittats"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The full DNS Domain name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Det fullständiga DNS domännamnet"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The host group's classes and the host group's variables are included in the "
"external node information when the puppetmaster compiles the host's "
"configuration."
msgstr "Värdgruppens klasser och variabler är inkluderade i den externa nodinformationen när puppetmästaren kompilerar värdens konfiguration."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The inclusion of the keyword string <b>#Dynamic</b> at the start of a line "
"lets Foreman know that this is not an explicit disk layout and must treated "
"as a shell script, executed prior\\n to the install process and that the "
"explicit partition table will be found at <b>/tmp/diskpart.cfg</b> during "
"the build process."
msgstr "Inkluderandet av nyckelsträngen <b>#Dynamic</b> i början av en rad låter Foreman veta att detta inte är en explicit disklayout och måste hanteras som ett skript som exekveras före\\n installationsprocessen samt att den explicita partitionstabellen finns på följande sökväg <b>/tmp/diskpart.cfg</b> under byggprocessen."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be "
"interpolated back into the path specification to calculate the true URL "
"address."
msgstr "Nyckelorden <b>$version</b>, <b>$major</b> och <b>$minor</b> kommer att expanderas och läggas med i sökvägen för att räkna ut den korrekta URL adressen."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The marked fields will need reviewing"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Markerade fält behöver granskas"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You "
"may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of "
"<code>host group, environment</code> would expect a matcher such as "
"<code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>"
msgstr "Ordningen i vilken matchnycklar är behandlad är, första träff vinner. <br>Du kan använda multipla attribut som matchnycklar, t.ex. en ordning som <code>värdgrupp, miljö</code> skulle anta en matchare som <code> värdgrupp =\"webbservrar\", miljö=\"produktion\"</code>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "The order in which values are resolved"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "I vilken ordning värden slås upp"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the"
" architecture).\\n for example "
"<em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where "
"<strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS "
"architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and "
"<strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating"
" system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a "
"different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the "
"compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load "
"Datacenters' button and submit"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "The selected hosts will execute a build operation on next reboot"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valda värdar kommer genomföra en byggoperation vid nästa omstart"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"The user that is used to ssh into the instance, normally ec2-user, ubuntu, "
"root etc"
msgstr "Användaren som används för att ssh:a till instansen, normalt ec2-user, ubuntu, root etc"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "There are two strategies when using host groups."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Det finns två strategier vid användande av värdgrupper."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "There is"
msgid_plural "There are"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "Det finns"
msgstr[1] "Det finns"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "There was an error creating the PXE Default file: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fel uppstod vid skapandet av standard-PXE filen: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s"
msgstr ""

msgid "There was an error listing VMs: %s"
msgstr ""

msgid "There was an error rendering the %s template: "
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fel vid tolkning av %s mallen:"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"These two options are personal decisions and are up to you (where the main "
"difference would be the parameter/variables settings)."
msgstr "Dessa två alternativ är personliga val och är upp till dig ( där den huvudsakliga skillnaden är parameter/variabel inställningar )."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Thin provision"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Thin provision"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "This Puppet class has no parameters in its signature."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Denna Puppetklassen har inga parametrar i sin signatur."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "This group has nested groups!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Denna gruppen har nästade grupper!"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"This information is commonly imported from a pre-existing puppet "
"configuration by the use of the"
msgstr "Denna information är vanligen importerad från en existerande puppetkonfiguration med hjälp av"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
"as well"
msgstr "Detta kan dröja då alla värdar, fakta och rapporter också kommer bli förstörda"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "This page will self destruct once a report comes in."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Denna sida kommer automatiskt ersättas så fort en rapport kommer in."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "This page will self destruct once data comes in."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Denna sida kommer automatiskt ersättas så fort data kommer in."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "This page will self destruct once inventory data comes in."
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"This setting is defined in the configuration file 'settings.yaml' and is "
"read-only."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Time in Seconds"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tid i sekunder"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Tid i minuter som installationstokens skall vara giltiga, 0 för att inaktivera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Timeout has occurred while communicating with %s"
msgstr ""

msgid "To define trend counters, use the Add Trend Counter button."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "För att definiera trendräknare, använd \"Lägg till trendräknare\" knappen"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) "
"or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt)."
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"To start collecting trend data, set a cron job to execute 'rake "
"trends:counter' every Puppet Interval (%s minutes)."
msgstr "För att börja samla in trender, skapa ett cron jobb som kör 'rake trends:counter' varje Puppetintervall (%s minuter)."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span "
"class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> "
"every Puppet Interval (%s minutes)"
msgstr "För att börja samla in trender, skapa ett cron jobb som kör <span class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> varje Puppetintervall (%s minuter)"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select "
"\"Import\"."
msgstr "För att uppdatera klasssignaturen, gå till Puppetklasser sidan och välj \"Importera\"."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Toggle"
msgstr ""

msgid "Toggle notifications section"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Skifta notofieringsområde"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Token"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token|Expires"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Utgår"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token|Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Total"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Total(t)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Total Hosts: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Totalt antal Värdar: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Total memory usage"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Total minnesanvändning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trend"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend counter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trendräknare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Trend of the last %s days."
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TrendCounter|Count"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Antal"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Trends"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trender"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Trends for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trend för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Fact name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktanamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Fact value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Faktavärde"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Trendable type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trendbara typer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Trigga en puppetrun på en nod; kräver att puppetrun är aktiverat"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Typ"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "URL"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "URL"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "UUID"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "UUID"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to access key"
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not "
"attached to localhost only"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Unable to communicate with the proxy: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte kommunisera med proxyn: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to create the anonymous role."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte skapa den anonyma rollen."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to create the default user role."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kan inte skapa standardrollen för användare."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to "
"provide this information and this subnet is not provided with TFTP services."
msgstr "Kan inte avgöra värdens startserver. DHCP-smartproxyn misslyckades med att tillhandahålla denna information och TFTP-tjänsten är inte tillhandahållen på detta subnät."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to find a proxy with BMC feature"
msgstr ""

msgid "Unable to find proper authentication method"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att hitta en korrekt autentiseringsmetod"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to find templates as this host has no operating system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Går inte att hitta mallar då denna värd inte har något operativsystem"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to generate output, Check log files\\n"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att generera utdata. Kolla logfiler\\n"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unable to save"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Misslyckades med att spara"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Uncheck all"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Avmarkera samtliga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Undo remove"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Ångra radering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unknown"
msgstr ""

msgid "Unknown Power State"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Okänt strömläge"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unknown action name for success message: %s"
msgstr ""

msgid "Unknown fact"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Okänd fakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unknown power management support - can't continue"
msgstr ""

msgid "Unknown user"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Okänd användare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unmanage host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sluta managera värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Unsupported report status format"
msgstr ""

msgid "Update"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdatera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Update:"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdatera:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Updated"
msgstr ""

msgid "Updated all hosts!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdaterade alla värdar!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Updated hosts: changed environment"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdaterade värdar: ändrad miljö"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Updated hosts: changed host group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Uppdaterade värdar: ändrad värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Use Signo SSO for login"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Använd Signo SSO för påloggning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Use this account to authenticate, <i>optional</i>"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Använd följande konto för autentisering, <i>valfritt</i>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Use this puppet server as a CA server"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Använd denna puppetserver som en CA server"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs"
msgstr "Använd denna puppetserver som en initiell puppetserver eller för att exekvera puppetkörningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Useful template functions and macros"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användbara mallfunktioner och makron"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "User Authentication"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användarautentisering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "User Groups"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användargrupper"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User fact"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användarfakta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "User groups"
msgstr ""

#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UserFact|Andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Och eller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UserFact|Criteria"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Kriterie"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UserFact|Operator"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Operator"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användargrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup member"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användargruppsmedlem"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UsergroupMember|Member type"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Medlemstyp"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup|Name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Namn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Username"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användarnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Users"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Användare"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Admin"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Admin"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Compute resources andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Beräkningsresurser ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Domains andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Domäner ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Facts andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Fakta ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Filter on owner"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Filtrera på ägare"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Firstname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Förnamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Hostgroups andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värdgrupper ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Last login on"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Sista inloggning "
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Lastname"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Efternamn"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Locale"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Språkinställning"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Locations andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Platser ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Login"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Login"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Mail"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Epost"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Organizations andor"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Organisationer ocheller"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Password hash"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lösenordshash"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Password salt"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Lösenordssalt"
4a70f642 Dominic Cleal
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Subscribe to all hostgroups"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Prenumerera på alla värdgrupper"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Using the organization system provides a way to group resources together for"
" easy management."
msgstr "Organisationssystemet erbjuder ett sätt att gruppera resurser för enklare hantering."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "VCPU(s)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "VCPU(er)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "VCenter/Server"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "VCenter/Server"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "VM"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "VM"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "VM already associated with a host"
msgstr ""

msgid "VM associated to host %s"
msgstr ""

msgid "VM editing is not implemented for this provider"
msgstr ""

msgid "VM is not running!"
msgstr ""

msgid "Valid from"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Giltig från"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Valid host group and environment combinations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Korrekt värdgrupp och miljökombinationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Validation types"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Valideringstyper"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Variable"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Variabel"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Vendor class"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Leverantörsklass"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Verify"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Verifiera"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Version"
msgstr ""

msgid "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
msgstr ""

msgid "View Diff"
msgstr ""

msgid "View last report details"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Granska senaste rapportdetaljerna"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Virtual (NAT)"
msgstr ""

msgid "Virtual Machine"
msgstr ""

msgid "Virtual Machines"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Virtuella Maskiner"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Virtual Machines on %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Virtuell Maskiner på %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Volumes"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Volymer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Wait for %s to come online"
msgstr ""

msgid "Warning"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varning"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Warning!"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varning!"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Warnings and errors"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Varningar och fel"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be "
"found here:"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "Welcome"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Välkommen"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS "
"disk layout options If you want to use the partition table option, delete "
"all of the text from this field"
msgstr "Den text (eller ERB mall) som du anger här kommer användas som OS disklayout. Om du vill använda alternativet partitionstabell, radera all text från detta fält."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "What is a <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart variable</a>?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vad är en <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart variabel</a>?"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman will "
"select the best match from the available templates of that type, in the "
"following order:"
msgstr "När en Värd begär en mall (t.ex under provisionering), kommer Foreman att välja bästa träff, från tillgängliga mallar av den typen, i följande ordning: "
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems which "
"this Template can be used with. Optionally, you can restrict a template to a"
" list of Hostgroups and/or Environments"
msgstr "Vid redigering av en mall måste en lista med operativsystem anges för vilken denna mall kan användas med. Alternativt kan du begränsa en mall till en lista med Värdgrupper och/eller Miljöer"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"When host and host group have different environments should all classes be "
"included (regardless if they exists or not in the other environment)"
msgstr "När värdar och värdgrupper har olika miljöer skall alla klasser bli inkluderade (oavsett om dom existerar eller inte i den andra miljön) ?"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"When operating in unattended mode Foreman will require more information, so "
"expect more questions, but it will be able to automate host installations "
"for Red Hat, Debian, SUSE and Solaris operating systems (and their clones), "
"see"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"Whether the smart-variable should override the Puppet class default value."
msgstr "Huruvida smartvariabeln skall åsidosätta Puppetklassens förinställda värde."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Which is an offset of <b>%s</b>"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Vilket är en offset av <b>%s</b>"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Wiki"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Wiki"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "YAML"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "YAML"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You Are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers "
"- continue ?"
msgstr "Detta kommer att ändra förinställda PXE-menyn på alla konfigurerade TFTPservrar - fortsätt?"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You are about to override the editor content with a previous version, are "
"you sure?"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

msgid "You are about to override the editor content, are you sure?"
msgstr ""

msgid "You are currently logged in, suicidal?"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du är förnärvarande inloggad."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You are not authorized to perform this action"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte behörighet att utföra detta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You can find details of how to set up the proxy at"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du kan hitta detaljerna för hur man konfigurerar proxyn vid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You can't assign some of roles you selected"
msgstr ""

msgid "You can't change Administrator flag"
msgstr ""

msgid "You cannot remove %s that are used by hosts."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du kan inte radera %s som används av värdar."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this Operating System parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna Operativsystemsparameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this Smart Variable"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to %s this compute resource"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna beräkningsresurs"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna domän"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this domain parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna domänparameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this group parameter"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna gruppparameter"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this host"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna värd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this report"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna rapport"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %s this template"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %s denna mall"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to %{operation} this %{klass}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du har inte rättigheter att %{operation} denna %{klass}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host group"
msgstr ""

msgid "You don't seem to have any Hosts, for more information see"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du verkar inte ha några Värdar, för mer information se"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing,"
" please follow"
4a70f642 Dominic Cleal
msgstr ""

265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You don't seem to have any reports, if you wish to configure Puppet to "
"forward it reports to Foreman, please follow"
msgstr "Du verkar inte ha några rapporter. Om du vill konfigurera Puppet att skicak sina rapporter till Foreman, var vänlig följ"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You may also associate one or more operating systems with this medium or "
"alternatively set this up later on the %s page."
msgstr "Du kan även associera ett eller flera operativsystem med detta medium alternativt sätter du upp detta senare via sidan %s."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You may also associate one or more operating systems with this partition "
"table or alternatively set this up later on the %s page"
msgstr "Du kan även associera ett eller flera operativsystem med denna partitionstabell alternativt sätter du upp detta senare via sidan %s."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You may also find the"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du kan även hitta"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You may create puppet classes that represent high-level host configurations,"
" for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the "
"required functionality from other modules or you may decide to create a host"
" group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into"
" the host group configuration."
msgstr "Du kan skapa puppetklasser som representerar högnivå värdkonfigurationer, t.ex., en <b>host-type-ldap-server</b>klass, som inkluderar all funktionalitet från andra moduler, alternativt skapar du en värdgrupp <b>host-type-ldap-server</b> och adderar de klasser som krävs till värdgruppen."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You may operate Foreman in basic mode, in which it acts as a reporting and "
"external node classifier or you may also turn on unattended mode operation "
"in which Foreman creates and manages the configuration files necessary to "
"completely configure a new host."
msgstr "Du kan användar Foreman i enkelt läge, i vilket den agerar som extern nodklassifierare eller så aktiverar du obevakat läge i vilket Foreman skapar och hanterar alla konfigurationsfiler som är nödvändiga för att fullständigt konfigurera en ny värd."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You may optionally wish to generate the online documentation for your puppet"
" classes"
msgstr "Du har även valmöjligheten att generera on-linedokumentationen för dina puppetklasser"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You must create a location before continuing."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du måste skapa en lokation innan du fortsätter."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You must create an organization before continuing."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du måste skapa en organisation innan du fortsätter."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You must create at least one location before continuing."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du måste skapa mine en lokation innan du fortsätter."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You must create at least one organization before continuing."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du måste kapa minst en organisation innan du fortsätter."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You must decide how you wish to use the software, and update the primary "
"settings file <b>config/settings.yaml</b> and the"
msgstr "Du måste bestämma hur du vill använda mjukvaran, uppdatera primära inställningsfilen <b>config/settings.yaml</b> och"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"You would need to enable login in your settings.yml file first and restart "
"foreman"
msgstr "Då skulle du behöva aktivera login i din settings.yml-fil först och sen starta om foreman"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "You would probably need to attach the"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Du skulle antagligen behöva ansluta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Your session has expired, please login again"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "Din session har utgått, var vänlig logga in igen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "Zone"
msgstr ""

msgid "a script as well"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ett skript också"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "add a new matcher-value pair"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lägg till ett nytt matchvärdepar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "add new network interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lägg till nytt närtverkskort"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "add new storage volume"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lägg till ny lagringsvolym"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "add new volume"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lägg till ny volym"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "already exists"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "existerar redan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "already in use"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "används redan"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "and"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "och"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "and relevant log entries."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "och relevanta loggrader"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "can't be bigger than to range"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte vara större än till-spannet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "can't be blank or contain trailing white spaces."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte vara tom eller sluta med blanksteg / mellanslag"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "can't be blank or contain white spaces."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte vara tom eller innehålla blanksteg / mellanslag."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "can't contain white spaces"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte innehålla blanksteg / mellanslag"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "cant be blank unless a custom partition has been defined"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte vara tom om inte en egen partitionstabell används"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "cycle"
msgstr ""

msgid "does not appear to be a valid nfs mount path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "verkar inte vara en korrekt nfsmontering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "does not belong to subnet"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "tillhör inte subnät"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "domain %s already has a subnet with this name"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "domänen %s har redan ett subnät med detta namnet"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e-mail reporting"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "e-postrapportering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. 2"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. 2"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. 6"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. 6"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. Red Hat"
msgstr ""

msgid "e.g. admin@internal"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. admin@internal"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. givenName"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. givenName"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"
msgstr ""

msgid "e.g. https://ovirt.example.com:8443/api"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. https://ovirt.example.com:8443/api"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. karmic, lucid, hw0910 etc"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. karmic, lucid, hw0910 etc"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. mail"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. mail"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. qemu://host.example.com/system"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. qemu://host.example.com/system"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. sn"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. sn"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "e.g. uid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "t.ex. uid"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "failed to %{action} %{vm}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "misslyckades med att %{action} %{vm}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "failed to detect boot server: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "misslyckades med att detektera bootserver: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "failed to execute puppetrun: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "misslyckades med att köra puppetrun: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "failed to process template: %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "misslyckades med att bearbeta mallen: %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "failed to save %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "misslyckades med att spara %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "for more details."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "för mer detaljer."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "free (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ledigt (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "free memory (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ledigt minne (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "free swap (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ledigt växlingsutrymme (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "has this hostgroup already"
msgstr ""

msgid "has this role already"
msgstr ""

msgid "here"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "här"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "in %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "i %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "in domain"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "i domänen"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "included already from host group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "inkluderas redan från värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid"
msgstr ""

msgid "invalid IP address"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig ipadress"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid LDAP filter syntax"
msgstr ""

msgid "invalid architecture for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig arkitektur för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid host list"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig värdlista"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid medium for %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktigt medium för %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid method %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig metod %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid path"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig sökväg"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid time range"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig tidsspann"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid type %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig typ %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "invalid type: %s requested"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "felaktig typ: %s begärd"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is alphanumeric and cannot contain spaces"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "är alfanumerisk och kan inte innehålla mellanslag / blanksteg"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is already used by a user account"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "används redan av ett användarkonto"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is invalid"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "är felaktig"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is invalid %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "är felaktig %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is invalid - only http://, https:// are allowed"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "är felaktig - enbart http://, https:// är tillåtna"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "is invalid: %s"
msgstr ""

msgid "is not allowed to change"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "tillåts inte att ändras"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "issue tracker"
msgstr ""

msgid "items selected. Uncheck to Clear"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "poster markerade. Avmarkera för att rensa"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "last %s day"
msgid_plural "last %s days"
265c661e Dominic Cleal
msgstr[0] "senaste %s dagen"
msgstr[1] "senaste %s dagarna"
4a70f642 Dominic Cleal
#. Provide locale name in native language (e.g. English, Deutsch or Português)
msgid "locale_name"
msgstr ""

msgid "location"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lokation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "locations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "lokationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "message"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "meddelande"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must be"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste vara"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must be a valid URI"
msgstr ""

msgid "must be an array"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste vara en array"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must be at most 15 characters"
msgstr ""

msgid "must be boolean"
msgstr ""

msgid "must be integer"
msgstr ""

msgid "must be lowercase"
msgstr ""

msgid "must be one of [ %s ]"
msgstr ""

msgid "must be specified if from is defined"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste anges om från är definierad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must be specified if to is defined"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste anges om till är definierad"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must match"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste matcha"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must provide a provider"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste tillhandahålla en leverantör"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "must set host and port"
msgstr ""

msgid "new"
msgstr ""

msgid "no puppet proxy defined - cant continue"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ingen puppetproxy är definierad - kan inte fortsätta"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "off"
msgstr ""

msgid "on"
msgstr ""

msgid "organization"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "organisation"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "organizations"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "organisationer"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "override"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "tvinga"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "page"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "sida"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "parameters require an associated domain, host or host group"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "parametrar kräver en associerad domän, värd eller värdgrupp"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "parsing settings type '%s' from string is not defined"
msgstr ""

msgid "pending"
msgstr ""

msgid "plus all"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "plus alla"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "poweroff"
msgstr ""

msgid "puppet class browser"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "puppetklassbläddrare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "reboot"
msgstr ""

msgid "remove"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ta bort"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "remove network interface"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ta bort nätvärkskort"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "remove value"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ta bort värde"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "remove volume"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "ta bort volym"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "reset"
msgstr ""

msgid "revoked"
msgstr ""

msgid "select an owner"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "välj en ägare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "setting up facts"
msgstr ""

msgid "setting up reporting"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "sätter upp rapportering"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "settings"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "inställningar"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "should be 8 characters or more"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste vara minst 8 tecken"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "should follow this format: 0,9600n8"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "måste följa formatet: 0,9600n8"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "soft"
msgstr ""

msgid "start"
msgstr ""

msgid "state"
msgstr ""

msgid "status"
msgstr ""

msgid "stop"
msgstr ""

msgid "these hosts for a build operation on next boot"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "dessa värdar för en byggoperation vid nästa omstart"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "this page"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "denna sida"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "to indicate your selections."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "för att indikera dina val"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "to point Foreman at it."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "att peka Foreman till den"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unable to find any hosts for puppet environment=%s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "hittar inga värdar för puppetmiljön=%s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unable to find any hosts that match your request"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "hittar inga värdar som matchar din begäran"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unable to find any hosts with the fact name=%{name} and value=%{value}"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "hittar inga värdar med faktanamnet=%{name} och värdet=%{value}"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unable to find recipients"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "hittar inga mottagare"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unable to sign a non pending certificate"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "kan inte signera ett icke pågående certifikat"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "unknown provider"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "okänd leverantör"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "used (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "nyttjat (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "used memory (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "nyttjat minne (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "used swap (GB)"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "nyttjat växlingsutrymme (GB)"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "useful."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "användbar."
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "using %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "använder %s"
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB (%{pool_name} storage pool - "
"%{path})"
msgstr "använder %{allocation} av %{capacity} GB (%{pool_name} lagringsvolum - %{path})"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "valid"
msgstr ""

msgid "value to use when there is no match"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "värden att använda när ingen match hittas"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "you may use %s"
265c661e Dominic Cleal
msgstr "du kan använda %s"
4a70f642 Dominic Cleal
msgid "you probably need to configure your %s first."
265c661e Dominic Cleal
msgstr "du behöver troligvis konfigurera din %s först."
4a70f642 Dominic Cleal
265c661e Dominic Cleal
msgid ""
"your libvirt host does not support interface listing, please enter here the "
"bridge name (e.g. br0)"
msgstr "din libvirtvärd stödjer inte nätvärkskortslistning, var vänlig mata in bryggnamnet (t.ex. br0)"