Project

General

Profile

Download (159 KB) Statistics
| Branch: | Tag: | Revision:
#
# This file is distributed under the same license as the Foreman.
#
# Translators:
#
#
# Translators:
# domcleal <dcleal@redhat.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: version 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2015-05-14 13:31+0100\n"
"Last-Translator: Lukas Zapletal <lzap+git@redhat.com>\n"
"Language-Team: Foreman Team <foreman-dev@googlegroups.com>\n"
"Language: en\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

msgid "Failed to fetch: "
msgstr ""

msgid "Sorry but no templates were configured."
msgstr ""

msgid "Loading ..."
msgstr ""

msgid "Exit Full Screen"
msgstr ""

msgid "Details"
msgstr ""

msgid "Reset zoom"
msgstr ""

msgid "Loading"
msgstr ""

msgid "%s host"
msgid_plural "%s hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Fact distribution chart"
msgstr ""

msgid "Failed to load chart"
msgstr ""

msgid "Click to undo adding this class"
msgstr ""

msgid "belongs to config group"
msgstr ""

msgid "Click to remove config group"
msgstr ""

msgid " Remove"
msgstr ""

msgid "There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s"
msgstr ""

msgid "physical @ NAT %s"
msgstr ""

msgid "physical @ bridge %s"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete this widget from your dashboard?"
msgstr ""

msgid "Widget removed from dashboard."
msgstr ""

msgid "Error removing widget from dashboard."
msgstr ""

msgid "Widget positions successfully saved."
msgstr ""

msgid "Failed to save widget positions."
msgstr ""

msgid "Nothing to restore"
msgstr ""

msgid "Loading interfaces information ..."
msgstr ""

msgid "Error loading interfaces information: %s"
msgstr ""

msgid "Loading virtual machine information ..."
msgstr ""

msgid "Error loading virtual machine information: %s"
msgstr ""

msgid "Loading parameters..."
msgstr ""

msgid "Please select"
msgstr ""

msgid "No subnets"
msgstr ""

msgid "Error generating IP: %s"
msgstr ""

msgid "Interface"
msgstr ""

msgid "Primary"
msgstr ""

msgid "Provisioning"
msgstr ""

msgid ""
"Some other interface is already set as primary. Are you sure you want to use t"
"his one instead?"
msgstr ""

msgid ""
"Some other interface is already set as provisioning. Are you sure you want to "
"use this one instead?"
msgstr ""

msgid "virtual attached to %s"
msgstr ""

msgid "virtual"
msgstr ""

msgid "physical"
msgstr ""

msgid "Reboot and build"
msgstr ""

msgid "Build"
msgstr ""

msgid "Select All"
msgstr ""

msgid "All items"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Filter"
msgstr ""

msgid "Deselect All"
msgstr ""

msgid "Selected items"
msgstr ""

msgid "Select this since it belongs to a host"
msgstr ""

msgid "This is used by a host"
msgstr ""

msgid "This is inherited from parent"
msgstr ""

msgid "Parent is already selected"
msgstr ""

msgid "new"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium"
msgstr ""

msgid "Very Strong"
msgstr ""

msgid "Normal"
msgstr ""

msgid "Strong"
msgstr ""

msgid "Weak"
msgstr ""

msgid "Your password is too short"
msgstr ""

msgid "Do not use your email as your password"
msgstr ""

msgid "Your password cannot contain your username"
msgstr ""

msgid "Use different character classes"
msgstr ""

msgid "Too many repetitions"
msgstr ""

msgid "Your password contains sequences"
msgstr ""

msgid "password match"
msgstr ""

msgid "passwords do not match"
msgstr ""

msgid "You are about to override the editor content, are you sure?"
msgstr ""

msgid "No changes"
msgstr ""

msgid "Rendering the template, please wait..."
msgstr ""

msgid ""
"There was an error during rendering, return to the Code tab to edit the templa"
"te."
msgstr ""

msgid ""
"You are about to override the editor content with a previous version, are you "
"sure?"
msgstr ""

msgid "Revert to revision from: %s"
msgstr ""

msgid "View Diff"
msgstr ""

msgid "Click to edit.."
msgstr ""

msgid "Save"
msgstr ""

msgid "Cancel"
msgstr ""

msgid "must set host and port"
msgstr ""

msgid "Connected (unencrypted) to: %s"
msgstr ""

msgid "Admin permissions required"
msgstr ""

msgid ""
"%{param} is not allowed as nested parameter for %{controller_name}. Allowed pa"
"rameters are %{allowed_params}"
msgstr ""

msgid "%{resource_name} not found by id '%{id}'"
msgstr ""

msgid "unknown permission for %s"
msgstr ""

msgid "sync external user groups on login"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman API v1 is deprecated. Please use v2. If you still need to use v1, you "
"may do so by either passing 'version=1' in the Accept Header or using api/v1/ "
"in the URL."
msgstr ""

msgid "for Libvirt and VMware only"
msgstr ""

msgid "Cannot delete group %{current} because it has nested groups."
msgstr ""

msgid "List all architectures"
msgstr ""

msgid "List all architectures for operating system"
msgstr ""

msgid "ID of operating system"
msgstr ""

msgid "Show an architecture"
msgstr ""

msgid "Operating system IDs"
msgstr ""

msgid "Create an architecture"
msgstr ""

msgid "Update an architecture"
msgstr ""

msgid "Delete an architecture"
msgstr ""

msgid "List all audits"
msgstr ""

msgid "List all audits for a given host"
msgstr ""

msgid "Show an audit"
msgstr ""

msgid "List all LDAP authentication sources"
msgstr ""

msgid "Show an LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "defaults to 389"
msgstr ""

msgid "required if onthefly_register is true"
msgstr ""

msgid "groups base DN"
msgstr ""

msgid "type of the LDAP server"
msgstr ""

msgid "LDAP filter"
msgstr ""

msgid "Create an LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "Update an LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "Delete an LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "List all autosign entries"
msgstr ""

msgid "Foreman API v2 is currently the default API version."
msgstr ""

msgid "paginate results"
msgstr ""

msgid "number of entries per request"
msgstr ""

msgid "filter results"
msgstr ""

msgid "sort results"
msgstr ""

msgid "REPLACE locations with given ids"
msgstr ""

msgid "REPLACE organizations with given ids."
msgstr ""

msgid "Scope by locations"
msgstr ""

msgid "Scope by organizations"
msgstr ""

msgid "List all bookmarks"
msgstr ""

msgid "Show a bookmark"
msgstr ""

msgid "Create a bookmark"
msgstr ""

msgid "Update a bookmark"
msgstr ""

msgid "Delete a bookmark"
msgstr ""

msgid "List all global parameters."
msgstr ""

msgid "Show a global parameter"
msgstr ""

msgid "Create a global parameter"
msgstr ""

msgid "Update a global parameter"
msgstr ""

msgid "Delete a global parameter"
msgstr ""

msgid "Create a compute attributes set"
msgstr ""

msgid "Update a compute attributes set"
msgstr ""

msgid "List of compute profiles"
msgstr ""

msgid "Show a compute profile"
msgstr ""

msgid "Create a compute profile"
msgstr ""

msgid "Update a compute profile"
msgstr ""

msgid "Delete a compute profile"
msgstr ""

msgid "List all compute resources"
msgstr ""

msgid "Show a compute resource"
msgstr ""

msgid "Providers include %{providers}"
msgstr ""

msgid "URL for Libvirt, oVirt, and OpenStack"
msgstr ""

msgid "Username for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Access Key for EC2."
msgstr ""

msgid "Password for oVirt, EC2, VMware, OpenStack. Secret key for EC2"
msgstr ""

msgid "for oVirt, VMware Datacenter"
msgstr ""

msgid "for EC2 only"
msgstr ""

msgid "for OpenStack only"
msgstr ""

msgid "for VMware"
msgstr ""

msgid "Create a compute resource"
msgstr ""

msgid "Update a compute resource"
msgstr ""

msgid "Delete a compute resource"
msgstr ""

msgid "List available images for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List available clusters for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List available folders for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List available networks for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List available networks for a compute resource cluster"
msgstr ""

msgid "List resource pools for a compute resource cluster"
msgstr ""

msgid "List storage domains for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List attributes for a given storage domain"
msgstr ""

msgid "Associate VMs to Hosts"
msgstr ""

msgid "List of config groups"
msgstr ""

msgid "Show a config group"
msgstr ""

msgid "Create a config group"
msgstr ""

msgid "Update a config group"
msgstr ""

msgid "Delete a config group"
msgstr ""

msgid "List provisioning templates"
msgstr ""

msgid "List provisioning templates per operating system"
msgstr ""

msgid "List provisioning templates per location"
msgstr ""

msgid "List provisioning templates per organization"
msgstr ""

msgid "Show provisioning template details"
msgstr ""

msgid "template name"
msgstr ""

msgid "not relevant for snippet"
msgstr ""

msgid "Array of template combinations (hostgroup_id, environment_id)"
msgstr ""

msgid "Array of operating system IDs to associate with the template"
msgstr ""

msgid "Whether or not the template is locked for editing"
msgstr ""

msgid "Create a provisioning template"
msgstr ""

msgid "Update a provisioning template"
msgstr ""

msgid "template version"
msgstr ""

msgid "Delete a provisioning template"
msgstr ""

msgid "Update the default PXE menu on all configured TFTP servers"
msgstr ""

msgid "Clone a provision template"
msgstr ""

msgid "Get dashboard details"
msgstr ""

msgid "List of domains"
msgstr ""

msgid "List of domains per subnet"
msgstr ""

msgid "List of domains per location"
msgstr ""

msgid "List of domains per organization"
msgstr ""

msgid "ID of subnet"
msgstr ""

msgid "Show a domain"
msgstr ""

msgid "Numerical ID or domain name"
msgstr ""

msgid "The full DNS domain name"
msgstr ""

msgid "Description of the domain"
msgstr ""

msgid "DNS proxy to use within this domain"
msgstr ""

msgid "Array of parameters (name, value)"
msgstr ""

msgid "Create a domain"
msgstr ""

msgid "Update a domain"
msgstr ""

msgid "Delete a domain"
msgstr ""

msgid "List all environments"
msgstr ""

msgid "List environments of Puppet class"
msgstr ""

msgid "List environments per location"
msgstr ""

msgid "List environments per organization"
msgstr ""

msgid "ID of Puppet class"
msgstr ""

msgid "Show an environment"
msgstr ""

msgid "Create an environment"
msgstr ""

msgid "Update an environment"
msgstr ""

msgid "Delete an environment"
msgstr ""

msgid "List all external user groups for user group"
msgstr ""

msgid "List all external user groups for LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "ID or name of user group"
msgstr ""

msgid "Show an external user group for user group"
msgstr ""

msgid "Show an external user group for LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "ID or name of external user group"
msgstr ""

msgid "External user group information"
msgstr ""

msgid "External user group name"
msgstr ""

msgid "ID of linked authentication source"
msgstr ""

msgid "Create an external user group linked to a user group"
msgstr ""

msgid "Update external user group"
msgstr ""

msgid "Refresh external user group"
msgstr ""

msgid "Delete an external user group"
msgstr ""

msgid "ID or name external user group"
msgstr ""

msgid "List all fact values"
msgstr ""

msgid "List all fact values of a given host"
msgstr ""

msgid "List all filters"
msgstr ""

msgid "Show a filter"
msgstr ""

msgid "Create a filter"
msgstr ""

msgid "Update a filter"
msgstr ""

msgid "Delete a filter"
msgstr ""

msgid "Show available API links"
msgstr ""

msgid "Show status"
msgstr ""

msgid "List all Puppet class IDs for host"
msgstr ""

msgid "Add a Puppet class to host"
msgstr ""

msgid "ID of host"
msgstr ""

msgid "Remove a Puppet class from host"
msgstr ""

msgid "List all Puppet class IDs for host group"
msgstr ""

msgid "Add a Puppet class to host group"
msgstr ""

msgid "ID of host group"
msgstr ""

msgid "Remove a Puppet class from host group"
msgstr ""

msgid "List all host groups"
msgstr ""

msgid "List all host groups for a Puppet class"
msgstr ""

msgid "List all host groups per location"
msgstr ""

msgid "List all host groups per organization"
msgstr ""

msgid "Show a host group"
msgstr ""

msgid "Create a host group"
msgstr ""

msgid "Update a host group"
msgstr ""

msgid "Delete a host group"
msgstr ""

msgid "Cannot delete group %{current} because it has nested host groups."
msgstr ""

msgid "Clone a host group"
msgstr ""

msgid "List all hosts"
msgstr ""

msgid "List all hosts for a host group"
msgstr ""

msgid "List hosts per location"
msgstr ""

msgid "List hosts per organization"
msgstr ""

msgid "List hosts per environment"
msgstr ""

msgid "ID of location"
msgstr ""

msgid "ID of organization"
msgstr ""

msgid "ID of environment"
msgstr ""

msgid "Show a host"
msgstr ""

msgid "required if locations are enabled"
msgstr ""

msgid "required if organizations are enabled"
msgstr ""

msgid "required if host is managed and value is not inherited from host group"
msgstr ""

msgid "not required if using a subnet with DHCP proxy"
msgstr ""

msgid ""
"required for managed host that is bare metal, not required if it's a virtual m"
"achine"
msgstr ""

msgid ""
"required if not imaged based provisioning and host is managed and value is not"
" inherited from host group"
msgstr ""

msgid "required if host is managed and custom partition has not been defined"
msgstr ""

msgid "nil means host is bare metal"
msgstr ""

msgid ""
"required if host is managed and value is not inherited from host group or defa"
"ult password in settings"
msgstr ""

msgid "Host's owner type"
msgstr ""

msgid ""
"True/False flag whether a host is managed or unmanaged. Note: this value also "
"determines whether several parameters are required or not"
msgstr ""

msgid "UUID to track orchestration tasks status, GET /api/orchestration/:UUID/tasks"
msgstr ""

msgid "Additional information about this host"
msgstr ""

msgid "Host's network interfaces."
msgstr ""

msgid "Additional compute resource specific attributes."
msgstr ""

msgid "Create a host"
msgstr ""

msgid "Update a host"
msgstr ""

msgid "Delete a host"
msgstr ""

msgid "Get status of host"
msgstr ""

msgid "Get vm attributes of host"
msgstr ""

msgid "Force a Puppet agent run on the host"
msgstr ""

msgid "Disassociate the host from a VM"
msgstr ""

msgid "Run a power operation on host"
msgstr ""

msgid ""
"power action, valid actions are (on/start), (off/stop), (soft/reboot), (cycle/"
"reset), (state/status)"
msgstr ""

msgid "Unknown power action: available methods are %s"
msgstr ""

msgid "Boot host from specified device"
msgstr ""

msgid "boot device, valid devices are disk, cdrom, pxe, bios"
msgstr ""

msgid "Unknown device: available devices are %s"
msgstr ""

msgid "Upload facts for a host, creating the host if required"
msgstr ""

msgid "hostname of the host"
msgstr ""

msgid "hash containing the facts for the host"
msgstr ""

msgid "optional: certname of the host"
msgstr ""

msgid "optional: the STI type of host to create"
msgstr ""

msgid "Invalid type for host creation via facts: %s"
msgstr ""

msgid "A problem occurred when detecting host type: %s"
msgstr ""

msgid "List all images for a compute resource"
msgstr ""

msgid "List all images for operating system"
msgstr ""

msgid "List all images for architecture"
msgstr ""

msgid "ID of compute resource"
msgstr ""

msgid "ID of architecture"
msgstr ""

msgid "Show an image"
msgstr ""

msgid "Create an image"
msgstr ""

msgid "Update an image"
msgstr ""

msgid "Delete an image"
msgstr ""

msgid "List all interfaces for host"
msgstr ""

msgid "List all interfaces for domain"
msgstr ""

msgid "List all interfaces for subnet"
msgstr ""

msgid "ID or name of host"
msgstr ""

msgid "ID or name of domain"
msgstr ""

msgid "ID or name of subnet"
msgstr ""

msgid "Show an interface for host"
msgstr ""

msgid "ID or name of interface"
msgstr ""

msgid "MAC address of interface. Required for managed interfaces on bare metal."
msgstr ""

msgid "IP address of interface"
msgstr ""

msgid "Interface type, e.g. bmc. Default is %{default_nic_type}"
msgstr ""

msgid "Interface's DNS name"
msgstr ""

msgid "Foreman subnet ID of interface"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman domain ID of interface. Required for primary interfaces on managed hos"
"ts."
msgstr ""

msgid "Device identifier, e.g. eth0 or eth1.1"
msgstr ""

msgid ""
"Should this interface be managed via DHCP and DNS smart proxy and should it be"
" configured during provisioning?"
msgstr ""

msgid ""
"Should this interface be used for constructing the FQDN of the host? Each mana"
"ged hosts needs to have one primary interface."
msgstr ""

msgid ""
"Should this interface be used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-based hos"
"ts)? Each managed hosts needs to have one provision interface."
msgstr ""

msgid "Only for BMC interfaces."
msgstr ""

msgid "Interface provider, e.g. IPMI. Only for BMC interfaces."
msgstr ""

msgid "Alias or VLAN device"
msgstr ""

msgid ""
"VLAN tag, this attribute has precedence over the subnet VLAN ID. Only for virt"
"ual interfaces."
msgstr ""

msgid ""
"Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1. Only f"
"or virtual interfaces."
msgstr ""

msgid "Bond mode of the interface, e.g. balance-rr. Only for bond interfaces."
msgstr ""

msgid ""
"Identifiers of slave interfaces, e.g. `['eth1', 'eth2']`. Only for bond interf"
"aces."
msgstr ""

msgid "Space separated options, e.g. miimon=100. Only for bond interfaces."
msgstr ""

msgid "Additional compute resource specific attributes for the interface."
msgstr ""

msgid "interface information"
msgstr ""

msgid "Create an interface on a host"
msgstr ""

msgid "Update a host's interface"
msgstr ""

msgid "ID of interface"
msgstr ""

msgid "Delete a host's interface"
msgstr ""

msgid "a location"
msgstr ""

msgid "List of email notifications"
msgstr ""

msgid "Show an email notification"
msgstr ""

msgid "Numerical ID or email notification name"
msgstr ""

msgid "Operating system family, available values: %{operatingsystem_families}"
msgstr ""

msgid "List all installation media"
msgstr ""

msgid "List all media for an operating system"
msgstr ""

msgid "List all media per location"
msgstr ""

msgid "List all media per organization"
msgstr ""

msgid "Show a medium"
msgstr ""

msgid "Name of media"
msgstr ""

msgid "Create a medium"
msgstr ""

msgid "Update a medium"
msgstr ""

msgid "Delete a medium"
msgstr ""

msgid "List all hardware models"
msgstr ""

msgid "Show a hardware model"
msgstr ""

msgid "Create a hardware model"
msgstr ""

msgid "Update a hardware model"
msgstr ""

msgid "Delete a hardware model"
msgstr ""

msgid "List all operating systems"
msgstr ""

msgid "List all operating systems for nested architecture"
msgstr ""

msgid "List all operating systems for nested medium"
msgstr ""

msgid "List all operating systems for nested partition table"
msgstr ""

msgid "List all operating systems for nested provisioning template"
msgstr ""

msgid "ID of medium"
msgstr ""

msgid "ID of partition table"
msgstr ""

msgid "ID of template"
msgstr ""

msgid "Show an operating system"
msgstr ""

msgid "Root password hash function to use, one of MD5, SHA256, SHA512, Base64"
msgstr ""

msgid "IDs of associated architectures"
msgstr ""

msgid "IDs of associated provisioning templates"
msgstr ""

msgid "IDs of associated media"
msgstr ""

msgid "IDs of associated partition tables"
msgstr ""

msgid "Create an operating system"
msgstr ""

msgid "Update an operating system"
msgstr ""

msgid "Delete an operating system"
msgstr ""

msgid "List boot files for an operating system"
msgstr ""

msgid "an organization"
msgstr ""

msgid "List default templates combinations for an operating system"
msgstr ""

msgid "List operating systems where this template is set as a default"
msgstr ""

msgid "ID of provisioning template"
msgstr ""

msgid "Show a default template combination for an operating system"
msgstr ""

msgid "Create a default template combination for an operating system"
msgstr ""

msgid "Update a default template combination for an operating system"
msgstr ""

msgid "Delete a default template combination for an operating system"
msgstr ""

msgid "List of override values for a specific smart variable"
msgstr ""

msgid "List of override values for a specific smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Show an override value for a specific smart variable"
msgstr ""

msgid "Show an override value for a specific smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Override match"
msgstr ""

msgid "Override value"
msgstr ""

msgid "Create an override value for a specific smart variable"
msgstr ""

msgid "Create an override value for a specific smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Update an override value for a specific smart variable"
msgstr ""

msgid "Update an override value for a specific smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Delete an override value for a specific smart variable"
msgstr ""

msgid "Delete an override value for a specific smart class parameter"
msgstr ""

msgid "List all parameters for a host"
msgstr ""

msgid "List all parameters for a host group"
msgstr ""

msgid "List all parameters for a domain"
msgstr ""

msgid "List all parameters for an operating system"
msgstr ""

msgid "List all parameters for a location"
msgstr ""

msgid "List all parameters for an organization"
msgstr ""

msgid "ID of domain"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for a host"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for a host group"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for a domain"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for an operating system"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for a location"
msgstr ""

msgid "Show a nested parameter for an organization"
msgstr ""

msgid "ID of parameter"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for a host"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for a host group"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for a domain"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for an operating system"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for a location"
msgstr ""

msgid "Create a nested parameter for an organization"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for a host"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for a host group"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for a domain"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for an operating system"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for a location"
msgstr ""

msgid "Update a nested parameter for an organization"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for a host"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for a host group"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for a domain"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for an operating system"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for a location"
msgstr ""

msgid "Delete a nested parameter for an organization"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameters for a host"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameters for a host group"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameters for a domain"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameters for an operating system"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameter for a location"
msgstr ""

msgid "Delete all nested parameter for an organization"
msgstr ""

msgid "List all permissions"
msgstr ""

msgid "Show a permission"
msgstr ""

msgid "List available resource types."
msgstr ""

msgid "List installed plugins"
msgstr ""

msgid "List all partition tables"
msgstr ""

msgid "List all partition tables for an operating system"
msgstr ""

msgid "List all partition tables per location"
msgstr ""

msgid "List all partition tables per organization"
msgstr ""

msgid "Show a partition table"
msgstr ""

msgid "Array of operating system IDs to associate with the partition table"
msgstr ""

msgid "Array of host IDs to associate with the partition table"
msgstr ""

msgid "Array of host group IDs to associate with the partition table"
msgstr ""

msgid "Create a partition table"
msgstr ""

msgid "Update a partition table"
msgstr ""

msgid "Delete a partition table"
msgstr ""

msgid "Clone a template"
msgstr ""

msgid "List all Puppet classes"
msgstr ""

msgid "List all Puppet classes for a host"
msgstr ""

msgid "List all Puppet classes for a host group"
msgstr ""

msgid "List all Puppet classes for an environment"
msgstr ""

msgid "Show a Puppet class"
msgstr ""

msgid "Show a Puppet class for host"
msgstr ""

msgid "Show a Puppet class for a host group"
msgstr ""

msgid "Show a Puppet class for an environment"
msgstr ""

msgid "Create a Puppet class"
msgstr ""

msgid "Update a Puppet class"
msgstr ""

msgid "Delete a Puppet class"
msgstr ""

msgid "List of realms"
msgstr ""

msgid "Show a realm"
msgstr ""

msgid "Numerical ID or realm name"
msgstr ""

msgid "The realm name, e.g. EXAMPLE.COM"
msgstr ""

msgid "Proxy to use for this realm"
msgstr ""

msgid "Realm type, e.g. FreeIPA or Active Directory"
msgstr ""

msgid "Create a realm"
msgstr ""

msgid "Update a realm"
msgstr ""

msgid "Delete a realm"
msgstr ""

msgid "List all reports"
msgstr ""

msgid "Show a report"
msgstr ""

msgid "Hostname or certname"
msgstr ""

msgid "UTC time of report"
msgstr ""

msgid "Hash of status type totals"
msgstr ""

msgid "Hash of report metrics, can be just {}"
msgstr ""

msgid "Optional array of log hashes"
msgstr ""

msgid "Create a report"
msgstr ""

msgid "Delete a report"
msgstr ""

msgid "Show the last report for a host"
msgstr ""

msgid "List all roles"
msgstr ""

msgid "Show a role"
msgstr ""

msgid "Create a role"
msgstr ""

msgid "Update a role"
msgstr ""

msgid "Delete a role"
msgstr ""

msgid "List all settings"
msgstr ""

msgid "Show a setting"
msgstr ""

msgid "Update a setting"
msgstr ""

msgid "List all smart class parameters"
msgstr ""

msgid "List of smart class parameters for a specific host"
msgstr ""

msgid "List of smart class parameters for a specific host group"
msgstr ""

msgid "List of smart class parameters for a specific Puppet class"
msgstr ""

msgid "List of smart class parameters for a specific environment"
msgstr ""

msgid ""
"List of smart class parameters for a specific environment/Puppet class combina"
"tion"
msgstr ""

msgid "Show a smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Update a smart class parameter"
msgstr ""

msgid "Whether the smart class parameter value is managed by Foreman"
msgstr ""

msgid "Description of smart class"
msgstr ""

msgid "Value to use when there is no match"
msgstr ""

msgid ""
"Do not send this parameter via the ENC. Puppet will use the value defined in t"
"he Puppet manifest for this parameter"
msgstr ""

msgid "The order in which values are resolved"
msgstr ""

msgid "Types of validation values"
msgstr ""

msgid "Used to enforce certain values for the parameter values"
msgstr ""

msgid "Types of variable values"
msgstr ""

msgid ""
"If true, will raise an error if there is no default value and no matcher provi"
"de a value"
msgstr ""

msgid "Merge all matching values (only array/hash type)"
msgstr ""

msgid "Remove duplicate values (only array type)"
msgstr ""

msgid "List all smart proxies"
msgstr ""

msgid "Show a smart proxy"
msgstr ""

msgid "Create a smart proxy"
msgstr ""

msgid "Update a smart proxy"
msgstr ""

msgid "Delete a smart proxy"
msgstr ""

msgid "Refresh smart proxy features"
msgstr ""

msgid "List all smart variables"
msgstr ""

msgid "List of smart variables for a specific host"
msgstr ""

msgid "List of smart variables for a specific host group"
msgstr ""

msgid "List of smart variables for a specific Puppet class"
msgstr ""

msgid "Show a smart variable"
msgstr ""

msgid "Name of variable"
msgstr ""

msgid "Puppet class ID"
msgstr ""

msgid "Default value of variable"
msgstr ""

msgid "Description of variable"
msgstr ""

msgid "Create a smart variable"
msgstr ""

msgid "Update a smart variable"
msgstr ""

msgid "Delete a smart variable"
msgstr ""

msgid "Get statistics"
msgstr ""

msgid "List of subnets"
msgstr ""

msgid "List of subnets for a domain"
msgstr ""

msgid "List of subnets per location"
msgstr ""

msgid "List of subnets per organization"
msgstr ""

msgid "Show a subnet"
msgstr ""

msgid "Subnet name"
msgstr ""

msgid "Subnet network"
msgstr ""

msgid "Netmask for this subnet"
msgstr ""

msgid "Primary DNS for this subnet"
msgstr ""

msgid "Secondary DNS for this subnet"
msgstr ""

msgid ""
"IP Address auto suggestion mode for this subnet, valid values are \"DHCP\", \"Int"
"ernal DB\", \"None\""
msgstr ""

msgid "Starting IP Address for IP auto suggestion"
msgstr ""

msgid "Ending IP Address for IP auto suggestion"
msgstr ""

msgid "VLAN ID for this subnet"
msgstr ""

msgid "Domains in which this subnet is part"
msgstr ""

msgid "DHCP Proxy to use within this subnet"
msgstr ""

msgid "TFTP Proxy to use within this subnet"
msgstr ""

msgid "DNS Proxy to use within this subnet"
msgstr ""

msgid ""
"Default boot mode for interfaces assigned to this subnet, valid values are \"St"
"atic\", \"DHCP\""
msgstr ""

msgid "Create a subnet"
msgstr ""

msgid "Update a subnet"
msgstr ""

msgid "Subnet numeric identifier"
msgstr ""

msgid "Delete a subnet"
msgstr ""

msgid "List all tasks for a given orchestration event"
msgstr ""

msgid "ID of config template"
msgstr ""

msgid "List template combination"
msgstr ""

msgid "environment id"
msgstr ""

msgid "host group id"
msgstr ""

msgid "Add a template combination"
msgstr ""

msgid "Show template combination"
msgstr ""

msgid "Update template combination"
msgstr ""

msgid "Delete a template combination"
msgstr ""

msgid "List all template kinds"
msgstr ""

msgid "List all user groups"
msgstr ""

msgid "Show a user group"
msgstr ""

msgid "Create a user group"
msgstr ""

msgid "Update a user group"
msgstr ""

msgid "Delete a user group"
msgstr ""

msgid "List all users"
msgstr ""

msgid "List all users for LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "List all users for user group"
msgstr ""

msgid "List all users for role"
msgstr ""

msgid "List all users for location"
msgstr ""

msgid "List all users for organization"
msgstr ""

msgid "ID of LDAP authentication source"
msgstr ""

msgid "ID of user group"
msgstr ""

msgid "ID of role"
msgstr ""

msgid "Show a user"
msgstr ""

msgid "is an admin account"
msgstr ""

msgid "User's timezone"
msgstr ""

msgid "User's preferred locale"
msgstr ""

msgid "Create a user"
msgstr ""

msgid "Update a user"
msgstr ""

msgid "Delete a user"
msgstr ""

msgid "You are trying to delete your own account"
msgstr ""

msgid "Email is Required"
msgstr ""

msgid "Invalid query"
msgstr ""

msgid "Successfully created %s."
msgstr ""

msgid "Successfully updated %s."
msgstr ""

msgid "Successfully deleted %s."
msgstr ""

msgid "Unknown action name for success message: %s"
msgstr ""

msgid "Conflict - %s"
msgstr ""

msgid "Failure: %s"
msgstr ""

msgid "Organization you had selected as your context has been deleted."
msgstr ""

msgid "Location you had selected as your context has been deleted."
msgstr ""

msgid "You must create at least one location before continuing."
msgstr ""

msgid "You must create at least one organization before continuing."
msgstr ""

msgid "Error"
msgstr ""

msgid "OK"
msgstr ""

msgid "Invalid authenticity token"
msgstr ""

msgid "Bookmark was successfully created."
msgstr ""

msgid "Bookmark was successfully updated."
msgstr ""

msgid "%s VM associated to a host"
msgid_plural "%s VMs associated to hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "VM already associated with a host"
msgstr ""

msgid "VM associated to host %s"
msgstr ""

msgid "No host found to associate this VM with"
msgstr ""

msgid "The virtual machine is being deleted."
msgstr ""

msgid "Failed to set console: %s"
msgstr ""

msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
msgstr ""

msgid "failed to %{action} %{vm}"
msgstr ""

msgid "Error - %{message}"
msgstr ""

msgid "Import puppet classes from puppet proxy."
msgstr ""

msgid "Import puppet classes from puppet proxy for an environment"
msgstr ""

msgid ""
"Optional comma-delimited string containing either 'new', 'updated', or 'obsole"
"te' that is used to limit the imported Puppet classes"
msgstr ""

msgid ""
"Failed to update the environments and Puppet classes from the on-disk puppet i"
"nstallation: %s"
msgstr ""

msgid ""
"No proxy found to import classes from, ensure that the smart proxy has the Pup"
"pet feature enabled."
msgstr ""

msgid "No changes to your environments detected"
msgstr ""

msgid "Puppet class with id '%{id}' was not found"
msgstr ""

msgid "Environment with id '%{id}' was not found"
msgstr ""

msgid "Host with id '%{id}' was not found"
msgstr ""

msgid "Hostgroup with id '%{id}' was not found"
msgstr ""

msgid "User IDs"
msgstr ""

msgid "Smart proxy IDs"
msgstr ""

msgid "Compute resource IDs"
msgstr ""

msgid "Media IDs"
msgstr ""

msgid "Provisioning template IDs"
msgstr ""

msgid "Partition template IDs"
msgstr ""

msgid "Domain IDs"
msgstr ""

msgid "Realm IDs"
msgstr ""

msgid "Host group IDs"
msgstr ""

msgid "Environment IDs"
msgstr ""

msgid "Subnet IDs"
msgstr ""

msgid "List all :resource_id"
msgstr ""

msgid "Show :a_resource"
msgstr ""

msgid "Create :a_resource"
msgstr ""

msgid "Update :a_resource"
msgstr ""

msgid "Delete :a_resource"
msgstr ""

msgid "Cannot delete %{current} because it has nested %{sti_name}."
msgstr ""

msgid "Operators"
msgstr ""

msgid "Invalid search query: %s"
msgstr ""

msgid ""
"No smart proxy was found to import environments from, ensure that at least one"
" smart proxy is registered with the 'puppet' feature."
msgstr ""

msgid ""
"Successfully updated environments and Puppet classes from the on-disk Puppet i"
"nstallation"
msgstr ""

msgid ""
"Failed to update environments and Puppet classes from the on-disk Puppet insta"
"llation: %s"
msgstr ""

msgid "Your session has expired, please login again"
msgstr ""

msgid "All mismatches between hosts and %s have been fixed"
msgstr ""

msgid "All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed"
msgstr ""

msgid "All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}"
msgstr ""

msgid "Selected hosts are now assigned to %s"
msgstr ""

msgid "External user group %{name} refreshed"
msgstr ""

msgid "External user group %{name} could not be refreshed"
msgstr ""

msgid "The following fields would need reviewing"
msgstr ""

msgid "PXE"
msgstr ""

msgid "BIOS"
msgstr ""

msgid "CDROM"
msgstr ""

msgid "Disk"
msgstr ""

msgid "The marked fields will need reviewing"
msgstr ""

msgid "Unable to generate output, Check log files"
msgstr ""

msgid "Successfully executed, check log files for more details"
msgstr ""

msgid "Enabled %s for reboot and rebuild"
msgstr ""

msgid "Failed to reboot %s."
msgstr ""

msgid "Enabled %s for rebuild on next boot"
msgstr ""

msgid "Failed to enable %{host} for installation: %{errors}"
msgstr ""

msgid "Canceled pending build for %s"
msgstr ""

msgid "Failed to cancel pending build for %s"
msgstr ""

msgid "%{host} is about to %{action}"
msgstr ""

msgid "Failed to %{action} %{host}: %{e}"
msgstr ""

msgid "%{host} now boots from %{device}"
msgstr ""

msgid "Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Foreman now manages the build cycle for %s"
msgstr ""

msgid "Foreman now no longer manages the build cycle for %s"
msgstr ""

msgid "Failed to modify the build cycle for %s"
msgstr ""

msgid "Host %s is not associated with a VM"
msgstr ""

msgid "%s has been disassociated from VM"
msgstr ""

msgid "No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign."
msgstr ""

msgid "Updated all hosts!"
msgstr ""

msgid "%s Parameters updated, see below for more information"
msgstr ""

msgid "No host group selected!"
msgstr ""

msgid "Updated hosts: changed host group"
msgstr ""

msgid "No environment selected!"
msgstr ""

msgid "Updated hosts: changed environment"
msgstr ""

msgid "The selected hosts will execute a build operation on next reboot"
msgstr ""

msgid "The following hosts failed the build operation: %s"
msgstr ""

msgid "Destroyed selected hosts"
msgstr ""

msgid "The following hosts were not deleted: %s"
msgstr ""

msgid "Successfully executed, check reports and/or log files for more details"
msgstr ""

msgid ""
"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more informatio"
"n"
msgstr ""

msgid "Updated hosts: Disassociated from VM"
msgstr ""

msgid "Hosts with errors"
msgstr ""

msgid "Active Hosts"
msgstr ""

msgid "Pending Hosts"
msgstr ""

msgid "Hosts which didn't run puppet in the last %s"
msgstr ""

msgid "Hosts with notifications disabled"
msgstr ""

msgid "invalid type: %s requested"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while changing host type - %s"
msgstr ""

msgid "No hosts were found with that id or name"
msgstr ""

msgid "No hosts selected"
msgstr ""

msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
msgstr ""

msgid "%s selected hosts"
msgstr ""

msgid "The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}"
msgstr ""

msgid "Successfully overridden all parameters of Puppet class %s"
msgstr ""

msgid "Successfully reset all parameters of Puppet class %s to their default values"
msgstr ""

msgid "No parameters to override for Puppet class %s"
msgstr ""

msgid "Successfully deleted report."
msgstr ""

msgid "Role cloned from role %{old_name}"
msgstr ""

msgid "No changes found when refreshing features from %s."
msgstr ""

msgid "Successfully refreshed features from %s."
msgstr ""

msgid "%s core"
msgid_plural "%s cores"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "No new subnets found"
msgstr ""

msgid "No subnets selected"
msgstr ""

msgid "Imported Subnets"
msgstr ""

msgid "No host could be found for rendering the template"
msgstr ""

msgid "There was an error rendering the %{name} template: %{error}"
msgstr ""

msgid "Template locked"
msgstr ""

msgid "Template unlocked"
msgstr ""

msgid ""
"Failed to clean any old certificates or add the autosign entry. Terminating th"
"e build!"
msgstr ""

msgid "Failed to get a new realm OTP. Terminating the build!"
msgstr ""

msgid "There was an error rendering the %s template: "
msgstr ""

msgid "You cannot delete this user while logged in as this user."
msgstr ""

msgid "Incorrect username or password"
msgstr ""

msgid "Logged out - See you soon"
msgstr ""

msgid "Remove Parameter"
msgstr ""

msgid "Click to remove %s"
msgstr ""

msgid "Click to add %s"
msgstr ""

msgid "Are you sure?"
msgstr ""

msgid "Delete"
msgstr ""

msgid "Help"
msgstr ""

msgid "Expand the chart"
msgstr ""

msgid "Change your avatar at gravatar.com"
msgstr ""

msgid "no value"
msgstr ""

msgid "Inherit parent (%s)"
msgstr ""

msgid "Documentation"
msgstr ""

msgid "Click to edit"
msgstr ""

msgid "N/A"
msgstr ""

msgid "NA"
msgstr ""

msgid "Provisioning Template content changed %s"
msgstr ""

msgid "Owner changed to %s"
msgstr ""

msgid "%{name} changed from %{label1} to %{label2}"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User"
msgstr ""

msgid "%s ago"
msgstr ""

msgid "Parameters that would be associated with hosts in this %s"
msgstr ""

msgid "<b>Source:</b> %{type} %{name}"
msgstr ""

msgid "Additional info"
msgstr ""

msgid "Use Puppet default"
msgstr ""

msgid "Explain use Puppet default"
msgstr ""

msgid ""
"Do not send this parameter via the ENC.<br>Puppet will use the value defined i"
"n the manifest."
msgstr ""

msgid "Paused"
msgstr ""

msgid "On"
msgstr ""

msgid "Off"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
msgstr ""

msgid "Resume"
msgstr ""

msgid "Pause"
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to %{act} %{vm}?"
msgstr ""

msgid "Power%s"
msgstr ""

msgid "Unknown Power State"
msgstr ""

msgid "Console"
msgstr ""

msgid "%s - Press Shift-F12 to release the cursor."
msgstr ""

msgid "Physical (Bridge)"
msgstr ""

msgid "Virtual (NAT)"
msgstr ""

msgid "Add to dashboard"
msgstr ""

msgid "Generated at %s"
msgstr ""

msgid "Manage dashboard"
msgstr ""

msgid "Save dashboard"
msgstr ""

msgid "Reset to default"
msgstr ""

msgid "Restore widgets"
msgstr ""

msgid "Active"
msgstr ""

msgid "Pending changes"
msgstr ""

msgid "Out of sync"
msgstr ""

msgid "No report"
msgstr ""

msgid "Notification disabled"
msgstr ""

msgid "Host Configuration Status"
msgstr ""

msgid "Number Of Clients"
msgstr ""

msgid "Minutes Ago"
msgstr ""

msgid "Applied"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial character of Applied
msgid "Applied|A"
msgstr ""

msgid "Restarted"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial character of Restarted
msgid "Restarted|R"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial character of Failed
msgid "Failed|F"
msgstr ""

msgid "Failed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial characters of Failed Restarts
msgid "Failed Restarts|FR"
msgstr ""

msgid "Failed Restarts"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial character of Skipped
msgid "Skipped|S"
msgstr ""

msgid "Skipped"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: initial character of Pending
#. TRANSLATORS: host's status: first character of "pending"
msgid "Pending|P"
msgstr ""

msgid "Pending"
msgstr ""

msgid "New Puppet Environment"
msgstr ""

msgid "Show all %s children fact values"
msgstr ""

msgid "Show all %s fact values"
msgstr ""

msgid "Expand nested items"
msgstr ""

msgid "Show full value"
msgstr ""

msgid "Any Context"
msgstr ""

msgid "This group has nested groups!"
msgstr ""

msgid "Please delete all nested groups before deleting it."
msgstr ""

msgid "Puppet CA"
msgstr ""

msgid "Use this puppet server as a CA server"
msgstr ""

msgid "Puppet Master"
msgstr ""

msgid "Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs"
msgstr ""

msgid "New Host"
msgstr ""

msgid "View last report details"
msgstr ""

msgid "Report Already Deleted"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "build"
msgid "Build|B"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "disabled"
msgid "Disabled|D"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "no reports"
msgid "No reports|N"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "sync" (out of sync)
msgid "Sync|S"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "error"
msgid "Error|E"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "active"
msgid "Active|A"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: host's status: first character of "OK"
msgid "OK|O"
msgstr ""

msgid "Change Group"
msgstr ""

msgid "Change Environment"
msgstr ""

msgid "Edit Parameters"
msgstr ""

msgid "Delete Hosts"
msgstr ""

msgid "Disable Notifications"
msgstr ""

msgid "Enable Notifications"
msgstr ""

msgid "Disassociate Hosts"
msgstr ""

msgid "Build Hosts"
msgstr ""

msgid "Run Puppet"
msgstr ""

msgid "Assign Organization"
msgstr ""

msgid "Assign Location"
msgstr ""

msgid "Select Action"
msgstr ""

msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
msgstr ""

msgid "Failed restarts"
msgstr ""

msgid "Config Retrieval"
msgstr ""

msgid "Runtime"
msgstr ""

msgid "Reports from the last %{days} days - %{count} reports found"
msgstr ""

msgid "Provisioning Support is disabled or this host is not managed"
msgstr ""

msgid "Unable to find templates as this host has no operating system"
msgstr ""

msgid "No template found"
msgstr ""

msgid "Template Type"
msgstr ""

msgid "%s Template"
msgstr ""

msgid "Edit"
msgstr ""

msgid "Review"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Realm"
msgstr ""

msgid "IP Address"
msgstr ""

msgid "MAC Address"
msgstr ""

msgid "Puppet Environment"
msgstr ""

msgid "Host Architecture"
msgstr ""

msgid "Operating System"
msgstr ""

msgid "Host group"
msgstr ""

msgid "Location"
msgstr ""

msgid "Organization"
msgstr ""

msgid "Owner"
msgstr ""

msgid "Certificate Name"
msgstr ""

msgid "Edit your host"
msgstr ""

msgid "Cancel build"
msgstr ""

msgid "Cancel build request for this host"
msgstr ""

msgid "Enable rebuild on next host boot"
msgstr ""

msgid "Loading power state ..."
msgstr ""

msgid "Run puppet"
msgstr ""

msgid "Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled"
msgstr ""

msgid ""
"Are you sure you want to delete host %s? This will delete the virtual machine "
"and its disks, and is irreversible."
msgstr ""

msgid "Are you sure you want to delete host %s? This action is irreversible."
msgstr ""

msgid "Audits"
msgstr ""

msgid "Host audit entries"
msgstr ""

msgid "Browse host facts"
msgstr ""

msgid "Facts"
msgstr ""

msgid "Reports"
msgstr ""

msgid "Browse host reports"
msgstr ""

msgid "Puppet external nodes YAML dump"
msgstr ""

msgid "YAML"
msgstr ""

msgid "Allocation (GB)"
msgstr ""

msgid "None"
msgstr ""

msgid "Full"
msgstr ""

msgid "Size"
msgstr ""

msgid "remove network interface"
msgstr ""

msgid "Interface is up"
msgstr ""

msgid "Interface is down"
msgstr ""

msgid "Errors occurred, build may fail"
msgstr ""

msgid "Edit %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image"
msgstr ""

msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
msgstr ""

msgid "Image ID"
msgstr ""

msgid "Caps lock ON"
msgstr ""

msgid "Submit"
msgstr ""

msgid "Overwrite"
msgstr ""

msgid "Unable to save"
msgstr ""

msgid "&laquo;"
msgstr ""

msgid "&raquo;"
msgstr ""

msgid "No entries found"
msgstr ""

msgid "Displaying <b>%{count}</b> entry"
msgid_plural "Displaying <b>all %{count}</b> entries"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Displaying entries <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b> in total"
msgstr ""

msgid "Warning!"
msgstr ""

msgid "Alert"
msgstr ""

msgid "Close"
msgstr ""

msgid "last %s day"
msgid_plural "last %s days"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Full screen"
msgstr ""

msgid "Puppet class"
msgstr ""

msgid "Puppet Class"
msgstr ""

msgid ""
"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a string.</dd><dt>Boolean</dt> "
"<dd>Common representation of boolean values are accepted.</dd><dt>Integer</dt>"
" <dd>Integer numbers only, can be negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any n"
"umerical input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must e"
"valuate to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that mu"
"st evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML i"
"nput.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>"
msgstr ""

msgid "Parameter types"
msgstr ""

msgid "How values are validated"
msgstr ""

msgid ""
"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the Validator"
" rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the regular expr"
"ession in the Validator rule field.</dd></dl>"
msgstr ""

msgid "Validator type"
msgstr ""

msgid "Validation types"
msgstr ""

msgid ""
"<b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> %{matc"
"her}"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Default value"
msgstr "Default value"

msgid "No value error"
msgstr ""

msgid ""
"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b> <br><br><b>Descr"
"iption:</b>: %s"
msgstr ""

msgid "No value warning"
msgstr ""

msgid ""
"Optional parameter without value.<br/><i>Won't be given to Puppet.</i> <br><br"
"><b>Description:</b> %s"
msgstr ""

msgid "Default templates are automatically added to new locations"
msgstr ""

msgid "Default templates are automatically added to new organizations"
msgstr ""

msgid "Default templates are automatically added to new organizations and locations"
msgstr ""

msgid "Clone"
msgstr ""

msgid "You are about to unlock a locked template."
msgstr ""

msgid "This is for every location that uses it."
msgstr ""

msgid "This is for every organization that uses it."
msgstr ""

msgid "This is for every location and organization that uses it."
msgstr ""

msgid ""
"It is not recommended to unlock this template, as it is provided by %{vendor} "
"and may be overwritten. Please consider cloning it instead."
msgstr ""

msgid "Continue?"
msgstr ""

msgid "Unlock"
msgstr ""

msgid "Lock"
msgstr ""

msgid "Delete %s?"
msgstr ""

msgid "valid"
msgstr ""

msgid "revoked"
msgstr ""

msgid "pending"
msgstr ""

msgid "in %s"
msgstr ""

msgid "Empty environment"
msgstr ""

msgid "Deleted environment"
msgstr ""

msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
msgstr ""

msgid "Import"
msgstr ""

msgid "Import from %s"
msgstr ""

msgid "%{name} has %{num_tag} class"
msgid_plural "%{name} has %{num_tag} classes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%s minute ago"
msgid_plural "%s minutes ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%s day ago"
msgid_plural "%s days ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%s week ago"
msgid_plural "%s weeks ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%s month ago"
msgid_plural "%s months ago"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "All Reports"
msgstr ""

msgid "Select a period"
msgstr ""

msgid "Show log messages:"
msgstr ""

msgid "Notices, warnings and errors"
msgstr ""

msgid "All messages"
msgstr ""

msgid "Warnings and errors"
msgstr ""

msgid "Errors only"
msgstr ""

msgid ""
"This setting is defined in the configuration file 'settings.yaml' and is read-"
"only."
msgstr ""

msgid "Certificates"
msgstr ""

msgid "Autosign"
msgstr ""

msgid "Import subnets"
msgstr ""

msgid "Refresh features"
msgstr ""

msgid "OS Distribution"
msgstr ""

msgid "Architecture Distribution"
msgstr ""

msgid "Environments Distribution"
msgstr ""

msgid "Number of CPUs"
msgstr ""

msgid "Hardware"
msgstr ""

msgid "Class Distribution"
msgstr ""

msgid "used memory"
msgstr ""

msgid "Average memory usage"
msgstr ""

msgid "free memory"
msgstr ""

msgid "used swap"
msgstr ""

msgid "free swap"
msgstr ""

msgid "Average swap usage"
msgstr ""

msgid "Any Organization"
msgstr ""

msgid "Any Location"
msgstr ""

msgid "New Location"
msgstr ""

msgid "New Organization"
msgstr ""

msgid "All users"
msgstr ""

msgid "Select users"
msgstr ""

msgid "All smart proxies"
msgstr ""

msgid "Select smart proxies"
msgstr ""

msgid "All subnets"
msgstr ""

msgid "Select subnets"
msgstr ""

msgid "All compute resources"
msgstr ""

msgid "Select compute resources"
msgstr ""

msgid "All media"
msgstr ""

msgid "Select media"
msgstr ""

msgid "Select provisioning templates"
msgstr ""

msgid "All provisioning templates"
msgstr ""

msgid "All partition tables"
msgstr ""

msgid "Select partition tables"
msgstr ""

msgid "Select domains"
msgstr ""

msgid "All domains"
msgstr ""

msgid "All realms"
msgstr ""

msgid "Select realms"
msgstr ""

msgid "All environments"
msgstr ""

msgid "Select environments"
msgstr ""

msgid "All host groups"
msgstr ""

msgid "Select host groups"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Operating system"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Compute resource"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model"
msgstr ""

msgid "Trend of the last %s days."
msgstr ""

msgid ""
":foreman_url is not set, please configure in the Foreman Web UI (Administer ->"
" Settings -> General)"
msgstr ""

msgid "Must specify a user with email enabled"
msgstr ""

msgid "Audit summary"
msgstr ""

msgid "Must specify a valid user with email enabled"
msgstr ""

msgid ""
"Puppet Summary Report - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} F"
"R:%{failed_restarts} T:%{total}"
msgstr ""

msgid "Puppet error on %s"
msgstr ""

msgid "Host %s is built"
msgstr ""

msgid "Welcome to Foreman"
msgstr ""

msgid "Cannot create LDAP configuration for %s without dedicated service account"
msgstr ""

msgid "invalid LDAP filter syntax"
msgstr ""

msgid "%{value} is not a valid controller"
msgstr ""

msgid "%s is an unknown attribute"
msgstr ""

msgid "must provide a provider"
msgstr ""

msgid "unknown provider"
msgstr ""

msgid "%s console is not supported at this time"
msgstr ""

msgid "Not implemented for %s"
msgstr ""

msgid "Not implemented"
msgstr ""

msgid "cannot be changed"
msgstr ""

msgid "Unable to access key"
msgstr ""

msgid "Unable to find template %s"
msgstr ""

msgid "VM is not running!"
msgstr ""

msgid ""
"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not attac"
"hed to localhost only"
msgstr ""

msgid "At least one volume must be specified for image-based provisioning."
msgstr ""

msgid ""
"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify volum"
"e size in gigabytes."
msgstr ""

msgid "Cluster ID is required to list available networks"
msgstr ""

msgid ""
"The remote system presented a public key signed by an unidentified certificate"
" authority. If you are sure the remote system is authentic, go to the compute "
"resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button a"
"nd submit"
msgstr ""

msgid "Failed to create X509 certificate, error: %s"
msgstr ""

msgid "Default"
msgstr ""

msgid ""
"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a di"
"fferent hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the comput"
"e resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load Datacenters' button"
" and submit"
msgstr ""

msgid "%{cpus} CPUs and %{memory} memory"
msgstr ""

msgid "%{cores} Cores and %{memory} memory"
msgstr ""

msgid "%{cpus} CPUs and %{memory} MB memory"
msgstr ""

msgid "Cannot find user %s when switching context"
msgstr ""

msgid "is too long (maximum is 1 character)"
msgid_plural "is too long (maximum is %s characters)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%{task} task failed with the following error: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to perform rollback on %{task} - %{e}"
msgstr ""

msgid "invalid method %s"
msgstr ""

msgid "Render user data template for %s"
msgstr ""

msgid "Set up compute instance %s"
msgstr ""

msgid "Acquire IP address for %s"
msgstr ""

msgid "Query instance details for %s"
msgstr ""

msgid "Power up compute instance %s"
msgstr ""

msgid "Compute resource update for %s"
msgstr ""

msgid "Removing compute instance %s"
msgstr ""

msgid ""
"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{message}\n"
" "
msgstr ""

msgid ""
"%{image} needs user data, but %{os_link} is not associated to any provisioning"
" template of the kind user_data. Please associate it with a suitable template "
"or uncheck 'User data' for %{compute_resource_image_link}."
msgstr ""

msgid "Failed to remove certificates for %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "failed to save %s"
msgstr ""

msgid "Failed to get IP for %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Selected image does not belong to %s"
msgstr ""

msgid "Could not find virtual machine network interface matching %s"
msgstr ""

msgid ""
"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to pro"
"vide this information and this subnet is not provided with TFTP services."
msgstr ""

msgid "failed to detect boot server: %s"
msgstr ""

msgid "DHCP not supported for this NIC"
msgstr ""

msgid "Create DHCP Settings for %s"
msgstr ""

msgid "Remove DHCP Settings for %s"
msgstr ""

msgid "DHCP conflicts removal for %s"
msgstr ""

msgid "does not match selected subnet"
msgstr ""

msgid "DHCP records %s already exists"
msgstr ""

msgid "Create DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "Create Reverse DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "Remove DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "Remove Reverse DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "Remove conflicting DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "Remove conflicting Reverse DNS record for %s"
msgstr ""

msgid "DNS A Records %s already exists"
msgstr ""

msgid "DNS PTR Records %s already exists"
msgstr ""

msgid "Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s"
msgstr "Failed to initialise the PuppetCA proxy: %s"

msgid "Delete autosign entry for %s"
msgstr ""

msgid "Delete PuppetCA certificates for %s"
msgstr ""

msgid "Failed to initialize the realm proxy: %s"
msgstr ""

msgid "Realm proxy did not return a one-time password"
msgstr ""

msgid "Failed to create %{name}'s realm entry: %{e}"
msgstr ""

msgid "Create realm entry for %s"
msgstr ""

msgid "Update realm entry for %s"
msgstr ""

msgid "Delete realm entry for %s"
msgstr ""

msgid "Prepare post installation script for %s"
msgstr ""

msgid "Wait for %s to come online"
msgstr ""

msgid "Enable certificate generation for %s"
msgstr ""

msgid "Configure instance %s via SSH"
msgstr ""

msgid "Unable to find proper authentication method"
msgstr ""

msgid "Failed to login via SSH to %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Provision script had a non zero exit, removing instance"
msgstr ""

msgid "Failed to launch script on %{name}: %{e}"
msgstr ""

msgid ""
"No finish templates were found for this host, make sure you define at least on"
"e in your %s settings"
msgstr ""

msgid "Failed to fetch boot files"
msgstr ""

msgid ""
"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define a"
"t least one in your %{os} settings"
msgstr ""

msgid "Failed to generate %{template_kind} template: %{e}"
msgstr ""

msgid "TFTP Settings for %s"
msgstr ""

msgid "Fetch TFTP boot files for %s"
msgstr ""

msgid "Remove old TFTP Settings for %s"
msgstr ""

msgid "has already been taken"
msgstr ""

msgid "Please ensure the following parameters name are unique"
msgstr ""

msgid "Invalid %s selection, you must select at least one of yours"
msgstr ""

msgid "must be one of [ %s ]"
msgstr ""

msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature"
msgstr ""

msgid "is not found in the authentication source"
msgstr ""

msgid "LDAP error - %{message}"
msgstr ""

msgid "is not permitted"
msgstr ""

msgid "invalid search query: %s"
msgstr ""

msgid "filter for %s role"
msgstr ""

msgid "Permissions must be of same resource type"
msgstr ""

msgid "You must select at least one permission"
msgstr ""

msgid "You can't assign organizations to this resource"
msgstr ""

msgid "You can't assign locations to this resource"
msgstr ""

msgid "Owner type needs to be one of the following: %s"
msgstr ""

msgid "host must have one primary interface"
msgstr ""

msgid "managed host must have one provision interface"
msgstr ""

msgid "some interfaces are invalid"
msgstr ""

msgid "invalid time range"
msgstr ""

msgid "should be 8 characters or more"
msgstr ""

msgid "should not be blank - consider setting a global or host group default"
msgstr ""

msgid "can't be blank unless a custom partition has been defined"
msgstr ""

msgid "is unknown"
msgstr ""

msgid "common"
msgstr ""

msgid "domain"
msgstr ""

msgid "os"
msgstr ""

msgid ""
"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - ignori"
"ng"
msgstr ""

msgid "no puppet proxy defined - cant continue"
msgstr ""

msgid "failed to execute puppetrun: %s"
msgstr ""

msgid "Pending Installation"
msgstr ""

msgid "Alerts disabled"
msgstr ""

msgid "No reports"
msgstr ""

msgid "Unknown power management support - can't continue"
msgstr ""

msgid "Some interfaces are invalid"
msgstr ""

msgid "%{value} does not belong to %{os} operating system"
msgstr ""

msgid "%{e} does not belong to the %{environment} environment"
msgstr ""

msgid "Unable to find IP address for '%s'"
msgstr ""

msgid "is an unsupported provisioning method"
msgstr ""

msgid "can't be updated after host is provisioned"
msgstr ""

msgid "must not include periods"
msgstr ""

msgid "hostgroup"
msgstr ""

msgid "could not be found in %s"
msgstr ""

msgid "real"
msgstr ""

msgid "boolean"
msgstr ""

msgid "integer"
msgstr ""

msgid "string"
msgstr ""

msgid "json"
msgstr ""

msgid "hash"
msgstr ""

msgid "yaml"
msgstr ""

msgid "array"
msgstr ""

msgid "regexp"
msgstr ""

msgid "list"
msgstr ""

msgid "invalid"
msgstr ""

msgid "Invalid Host"
msgstr ""

msgid "invalid path"
msgstr ""

msgid "is invalid"
msgstr ""

msgid "Global variable or class Parameter, not both"
msgstr ""

msgid "%{default_value} is not one of %{validator_rule}"
msgstr ""

msgid "can only be set for array or hash"
msgstr ""

msgid "can only be set for arrays that have merge_overrides set to true"
msgstr ""

msgid "is invalid %s"
msgstr ""

msgid "%{value} is not one of %{rules}"
msgstr ""

msgid "%{match} does not match an existing host"
msgstr ""

msgid "%{match} does not match an existing host group"
msgstr ""

msgid "Daily"
msgstr ""

msgid "Weekly"
msgstr ""

msgid "Monthly"
msgstr ""

msgid ""
"Only URLs with schema http://, https://, ftp:// or nfs:// are allowed (e.g. nf"
"s://server/vol/dir)"
msgstr ""

msgid "does not appear to be a valid nfs mount path"
msgstr ""

msgid "%{record} is used by host in build mode %{what}"
msgstr ""

msgid "can't use the same value as the primary interface"
msgstr ""

msgid "already in use"
msgstr ""

msgid "can't find domain with this id"
msgstr ""

msgid "can't delete primary interface of managed host"
msgstr ""

msgid "can't delete provision interface of managed host"
msgstr ""

msgid "host already has primary interface"
msgstr ""

msgid "host already has provision interface"
msgstr ""

msgid "is not defined for host's location."
msgstr ""

msgid "is not defined for host's organization."
msgstr ""

msgid "Unable to find a proxy with BMC feature"
msgstr ""

msgid "BMC"
msgstr ""

msgid ""
"There is no proxy with BMC feature set up. Please register a smart proxy with "
"this feature."
msgstr ""

msgid "Bond"
msgstr ""

msgid "Only one bootable interface is allowed"
msgstr ""

msgid "Bootable"
msgstr ""

msgid "Can't add or remove `%s` from identifier"
msgstr ""

msgid "subnet boot mode is not %s"
msgstr ""

msgid "Operating System version is required"
msgstr ""

msgid "Operating system version already exists"
msgstr ""

msgid ""
"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be bu"
"ilt from an image"
msgstr ""

msgid "Invalid medium for %s"
msgstr ""

msgid "Invalid architecture for %s"
msgstr ""

msgid "invalid medium for %s"
msgstr ""

msgid "invalid architecture for %s"
msgstr ""

msgid "Function not available for %s"
msgstr ""

msgid "parameters require an associated domain, operating system, host or host group"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to %s this location parameter"
msgstr ""

msgid "You do not have permission to %s this organization parameter"
msgstr ""

msgid "Must provide template kind"
msgstr ""

msgid "Must provide an operating systems"
msgstr ""

msgid "No TFTP proxies defined, can't continue"
msgstr ""

msgid ""
"Could not find a Configuration Template with the name \"PXELinux global default"
"\", please create one."
msgstr ""

msgid "failed to process template: %s"
msgstr ""

msgid "There was an error creating the PXE Default file: %s"
msgstr ""

msgid "PXE Default file has been deployed to all Smart Proxies"
msgstr ""

msgid "Unsupported report status format"
msgstr ""

msgid "invalid host list"
msgstr ""

msgid "Modified"
msgstr ""

msgid "Success"
msgstr ""

msgid "Unable to create the default user role."
msgstr ""

msgid "Unable to create the anonymous role."
msgstr ""

msgid "Role is in use"
msgstr ""

msgid "Can't delete built-in role"
msgstr ""

msgid "must be a valid URI"
msgstr ""

msgid "must be boolean"
msgstr ""

msgid "must be integer"
msgstr ""

msgid "must be an array"
msgstr ""

msgid "parsing settings type '%s' from string is not defined"
msgstr ""

msgid "is invalid: %s"
msgstr ""

msgid "is not allowed to change"
msgstr ""

msgid "Foreman will use OAuth for API authorization"
msgstr ""

msgid "OAuth consumer key"
msgstr ""

msgid "OAuth consumer secret"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman will map users by username in request-header. If this is set to false,"
" OAuth requests will have admin rights."
msgstr ""

msgid ""
"Only known Smart Proxies may access features that use Smart Proxy authenticati"
"on"
msgstr ""

msgid ""
"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies (:require_ssl shoul"
"d also be enabled)"
msgstr ""

msgid ""
"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to fact/rep"
"ort importers and ENC output"
msgstr ""

msgid "SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies"
msgstr ""

msgid "SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies"
msgstr ""

msgid "SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies"
msgstr ""

msgid "Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate"
msgstr ""

msgid ""
"Environment variable containing the verification status of a client SSL certif"
"icate"
msgstr ""

msgid ""
"Should Foreman encrypt websockets (VNC console access). Choose on, off or auto"
"."
msgstr ""

msgid "Private key that Foreman will use to encrypt websockets "
msgstr ""

msgid "Certificate that Foreman will use to encrypt websockets "
msgstr ""

msgid ""
"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should a"
"lso be enabled)"
msgstr ""

msgid ""
"Name of the external auth source where unknown externally authentication users"
" (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to prevent the"
" autocreation)"
msgstr ""

msgid "Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable"
msgstr ""

msgid ""
"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API calls"
" too"
msgstr ""

msgid "Log out idle users after a certain number of minutes"
msgstr ""

msgid "The default administrator email address"
msgstr ""

msgid ""
"URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > unattend"
"ed_url)"
msgstr ""

msgid "Email reply address for emails that Foreman is sending"
msgstr ""

msgid "Prefix to add to all outgoing email"
msgstr ""

msgid "Send a welcome email including username and URL to new users"
msgstr ""

msgid "Number of records shown per page in Foreman"
msgstr ""

msgid "Fix DB cache on next Foreman restart"
msgstr ""

msgid "Max days for Trends graphs"
msgstr ""

msgid "Foreman will use gravatar to display user icons"
msgstr ""

msgid ""
"Should the `foreman-rake db:migrate` be executed on the next run of the instal"
"ler modules?"
msgstr ""

msgid ""
"Should the `foreman-rake db:seed` be executed on the next run of the installer"
" modules?"
msgstr ""

msgid "Max timeout for REST client requests to smart-proxy"
msgstr ""

msgid "Default encrypted root password on provisioned hosts"
msgstr ""

msgid ""
"URL hosts will retrieve templates from during build (normally http as many ins"
"tallers don't support https)"
msgstr ""

msgid "Enable safe mode config templates rendering (recommended)"
msgstr ""

msgid "Foreman will automate certificate signing upon provision of new host"
msgstr ""

msgid ""
"Stop updating IP address and MAC values from Puppet facts (affects all interfa"
"ces)"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman will query the locally configured resolver instead of the SOA/NS autho"
"rities"
msgstr ""

msgid ""
"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP shoul"
"d be set here. This is a regular expression, so it can support several load ba"
"lancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
msgstr ""

msgid ""
"Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable token ge"
"neration"
msgstr ""

msgid ""
"The IP address that should be used for the console listen address when provisi"
"oning new virtual machines via Libvirt"
msgstr ""

msgid "Foreman will update the host IP with the IP that made the built request"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman will use the short hostname instead of the FQDN for creating new virtu"
"al machines"
msgstr ""

msgid "Puppet interval in minutes"
msgstr ""

msgid ""
"Duration in minutes after the Puppet interval for servers to be classed as out"
" of sync."
msgstr ""

msgid "Foreman will default to this puppet environment if it cannot auto detect one"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman will set this as the default Puppet module path if it cannot auto dete"
"ct one"
msgstr ""

msgid "Document root where puppetdoc files should be created"
msgstr ""

msgid "Enable puppetrun support"
msgstr ""

msgid "Default Puppet server hostname"
msgstr ""

msgid "Foreman will evaluate host smart variables in this order by default"
msgstr ""

msgid "Foreman smart variables will be exposed via the ENC yaml output"
msgstr ""

msgid "Foreman will use the new (2.6.5+) format for classes in the ENC yaml output"
msgstr ""

msgid "Foreman will parse ERB in parameters value in the ENC output"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman will explicitly set the puppet environment in the ENC yaml output. Thi"
"s will avoid conflicts between the environment in puppet.conf and the environm"
"ent set in Foreman"
msgstr ""

msgid "Foreman will use random UUIDs for certificate signing instead of hostnames"
msgstr ""

msgid "Foreman will update a host's environment from its facts"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman host group matchers will be inherited by children when evaluating smar"
"t class parameters"
msgstr ""

msgid "Foreman will create the host when new facts are received"
msgstr ""

msgid "Foreman will create the host when a report is received"
msgstr ""

msgid "Foreman will truncate hostname to 'puppet' if it starts with puppet"
msgstr ""

msgid ""
"Hosts created after a puppet run will be placed in the location this fact dict"
"ates. The content of this fact should be the full label of the location."
msgstr ""

msgid ""
"Hosts created after a puppet run will be placed in the organization this fact "
"dictates. The content of this fact should be the full label of the organizatio"
"n."
msgstr ""

msgid ""
"Hosts created after a puppet run that did not send a location fact will be pla"
"ced in this location"
msgstr ""

msgid ""
"Hosts created after a puppet run that did not send a organization fact will be"
" placed in this organization"
msgstr ""

msgid "is invalid - only http://, https:// are allowed"
msgstr ""

msgid "Only one declaration of a proxy is allowed"
msgstr ""

msgid ""
"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one feat"
"ure"
msgstr ""

msgid "Unable to communicate with the proxy: %s"
msgstr ""

msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
msgstr ""

msgid "DHCP"
msgstr ""

msgid "Static"
msgstr ""

msgid "Internal DB"
msgstr ""

msgid "is too long (maximum is 15 characters)"
msgstr ""

msgid "invalid IP address"
msgstr ""

msgid "does not belong to subnet"
msgstr ""

msgid "can't be bigger than to range"
msgstr ""

msgid "must be specified if to is defined"
msgstr ""

msgid "must be specified if from is defined"
msgstr ""

msgid "location"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "organization"
msgstr "Organizations and/or"

msgid "This template is locked and may not be removed."
msgstr ""

msgid "You are not authorized to lock templates."
msgstr ""

msgid "You are not authorized to make a template default."
msgstr ""

msgid "This template is locked. Please clone it to a new template to customize."
msgstr ""

msgid "already exists"
msgstr ""

msgid "Anonymous admin user %s is missing, run foreman-rake db:seed"
msgstr ""

msgid "A user group already exists with this name"
msgstr ""

msgid "Can't delete the last admin account"
msgstr ""

msgid "cannot be removed from the last admin account"
msgstr ""

msgid "Can't delete internal admin account"
msgstr ""

msgid "cannot be removed from an internal protected account"
msgstr ""

msgid "cannot be changed on an internal protected account"
msgstr ""

msgid "you can't assign some of roles you selected"
msgstr ""

msgid "you can't change administrator flag"
msgstr ""

msgid "cannot be changed by a non-admin user"
msgstr ""

msgid "default locations need to be user locations first"
msgstr ""

msgid "default organizations need to be user organizations first"
msgstr ""

msgid "is not valid"
msgstr ""

msgid "has this role already"
msgstr ""

msgid "is already used by a user account"
msgstr ""

msgid "Can't delete the last admin user group"
msgstr ""

msgid "Status table"
msgstr ""

msgid "Status chart"
msgstr ""

msgid "Report summary"
msgstr ""

msgid "Distribution chart"
msgstr ""

msgid "Unallowed template for dashboard widget: %s"
msgstr ""

msgid "Invalid version format, please enter in x.y (only major version)."
msgstr ""

msgid "%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}"
msgstr ""

msgid "%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found"
msgstr ""

msgid ""
"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is %{pl"
"ugin_version}"
msgstr ""

msgid "Failed to validate %{host}: %{error}"
msgstr ""

msgid "No templates found for this host."
msgstr ""

msgid "Template %s is empty."
msgstr ""

msgid "Failure parsing %{template}: %{error}."
msgstr ""

msgid "No smart proxies found."
msgstr ""

msgid "Failure deploying via smart proxy %{proxy}: %{error}."
msgstr ""

msgid "Error connecting to %{proxy}: %{error}."
msgstr ""

msgid "Unknown interface type, must be one of [%s]"
msgstr ""

msgid "My account"
msgstr ""

msgid "Log out"
msgstr ""

msgid "Administer"
msgstr ""

msgid "Locations"
msgstr ""

msgid "Organizations"
msgstr ""

msgid "LDAP authentication"
msgstr ""

msgid "Users"
msgstr ""

msgid "User groups"
msgstr ""

msgid "Roles"
msgstr ""

msgid "Bookmarks"
msgstr ""

msgid "Settings"
msgstr ""

msgid "About"
msgstr ""

msgid "Monitor"
msgstr ""

msgid "Dashboard"
msgstr ""

msgid "Statistics"
msgstr ""

msgid "Trends"
msgstr ""

msgid "Hosts"
msgstr ""

msgid "All hosts"
msgstr ""

msgid "New host"
msgstr ""

msgid "Provisioning Setup"
msgstr ""

msgid "Architectures"
msgstr ""

msgid "Hardware models"
msgstr ""

msgid "Installation media"
msgstr ""

msgid "Operating systems"
msgstr ""

msgid "Templates"
msgstr ""

msgid "Partition tables"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Provisioning templates"
msgstr "Provisioning templates"

msgid "Configure"
msgstr ""

msgid "Host groups"
msgstr ""

msgid "Global parameters"
msgstr ""

msgid "Puppet"
msgstr ""

msgid "Environments"
msgstr ""

msgid "Puppet classes"
msgstr ""

msgid "Config groups"
msgstr ""

msgid "Smart variables"
msgstr ""

msgid "Infrastructure"
msgstr ""

msgid "Smart proxies"
msgstr ""

msgid "Compute resources"
msgstr ""

msgid "Compute profiles"
msgstr ""

msgid "Subnets"
msgstr ""

msgid "Domains"
msgstr ""

msgid "Realms"
msgstr ""

msgid "Unsupported password hash function '%s'"
msgstr ""

msgid "reboot"
msgstr ""

msgid "start"
msgstr ""

msgid "reset"
msgstr ""

msgid "state"
msgstr ""

msgid "stop"
msgstr ""

msgid "poweroff"
msgstr ""

msgid "soft"
msgstr ""

msgid "on"
msgstr ""

msgid "status"
msgstr ""

msgid "ready?"
msgstr ""

msgid "cycle"
msgstr ""

msgid "off"
msgstr ""

msgid "Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}"
msgstr ""

msgid "Unknown"
msgstr ""

msgid "Timeout has occurred while communicating with %s"
msgstr ""

msgid "Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}"
msgstr ""

msgid "Invalid report"
msgstr ""

msgid "Invalid log level: %s"
msgstr ""

msgid "invalid type %s"
msgstr ""

msgid "SafeRender#parse_string was passed a %s instead of a string"
msgstr ""

msgid "Must specify a Smart Proxy to use"
msgstr ""

msgid "unable to sign a non pending certificate"
msgstr ""

msgid "you cannot remove %s that are used by hosts or inherited."
msgstr ""

msgid "is alphanumeric and cannot contain spaces"
msgstr ""

msgid "is not a valid MAC address"
msgstr ""

msgid "can't contain spaces."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "System Status"
msgstr "Status"

msgid "Smart Proxies"
msgstr ""

msgid "Available Providers"
msgstr ""

msgid "Compute Resources"
msgstr ""

msgid "Plugins"
msgstr ""

msgid "No smart proxies to show"
msgstr ""

msgid "Name"
msgstr ""

msgid "Features"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "Status"

msgid "Connecting.."
msgstr ""

msgid "Provider"
msgstr ""

msgid "Installed"
msgstr ""

msgid "Not Installed"
msgstr ""

msgid ""
"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) or "
"enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt)."
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "No compute resource to show"
msgstr "Attributes"

msgid "Type"
msgstr ""

msgid "No plugins found"
msgstr ""

msgid "Description"
msgstr ""

msgid "Author"
msgstr ""

msgid "Version"
msgstr ""

msgid "Support"
msgstr ""

msgid "Manual"
msgstr ""

msgid "Wiki"
msgstr ""

msgid "First use instructions"
msgstr ""

msgid "IRC"
msgstr ""

msgid ""
"You can find The Foreman on the %{freenode} (irc.freenode.net) network. For g"
"eneral support, please visit #theforeman and for development specific related "
"chat, please visit #theforeman-dev."
msgstr ""

msgid "Mailing lists"
msgstr ""

msgid ""
"Mailing lists are available via Google Groups. Much like IRC, we have a genera"
"l users (support, Q/A, etc) lists and a development list:"
msgstr ""

msgid "Foreman Users"
msgstr ""

msgid "Foreman Developers"
msgstr ""

msgid "Issue tracker"
msgstr ""

msgid ""
"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be fou"
"nd here:"
msgstr ""

msgid "issue tracker"
msgstr ""

msgid "System Information"
msgstr ""

msgid "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
msgstr ""

msgid "Access denied"
msgstr ""

msgid "Resource %{resource_name} not found by id '%{id}'"
msgstr ""

msgid "Unable to authenticate user %s"
msgstr ""

msgid ""
"'Content-Type: %s' is unsupported in API v2 for POST and PUT requests. Please "
"use 'Content-Type: application/json'."
msgstr ""

msgid "Operating Systems"
msgstr ""

msgid "Edit Architecture"
msgstr ""

msgid "New Architecture"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture|Name"
msgstr "Name"

msgid "New architecture"
msgstr ""

msgid "Architecture configuration"
msgstr ""

msgid ""
"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one o"
"r more architectures."
msgstr ""

msgid ""
"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly <b>x8"
"6_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating system fa"
"mily, which includes <b>sparc</b> based systems."
msgstr ""

msgid ""
"Each architecture can also be associated with more than one operating system a"
"nd a selector block is provided to allow you to select valid combinations."
msgstr ""

msgid "<b>Foreman</b> audit summary"
msgstr ""

msgid "Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audit"
msgid_plural "Displaying %{num_audits} of %{total_audits} audits"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "No audit changes for this period"
msgstr ""

msgid "Full audits list"
msgstr ""

msgid "Foreman audit summary"
msgstr ""

msgid "Logged-in"
msgstr ""

msgid "Host details"
msgstr ""

msgid "Template Diff"
msgstr ""

msgid "History"
msgstr ""

msgid "Item"
msgstr ""

msgid "Old"
msgstr ""

msgid "New"
msgstr ""

msgid "Value"
msgstr ""

msgid "LDAP server"
msgstr ""

msgid "Account"
msgstr ""

msgid "Attribute mappings"
msgstr ""

msgid "Choose a server type"
msgstr ""

msgid "Server type"
msgstr ""

msgid "Use this account to authenticate, <i>optional</i>"
msgstr ""

msgid "Base DN"
msgstr ""

msgid "Groups base DN"
msgstr ""

msgid "Custom LDAP search filter, <i>optional</i>"
msgstr ""

msgid ""
"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first tim"
"e they log into Foreman"
msgstr ""

msgid ""
"External user groups will be synced on login, else relies on periodic cronjob "
"to check group membership"
msgstr ""

msgid "e.g. uid"
msgstr ""

msgid "e.g. givenName"
msgstr ""

msgid "e.g. sn"
msgstr ""

msgid "e.g. mail"
msgstr ""

msgid "Photo attribute"
msgstr ""

msgid "e.g. jpegPhoto"
msgstr ""

msgid "Edit LDAP Auth Source"
msgstr ""

msgid "LDAP Authentication"
msgstr ""

msgid "New LDAP Source"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Host"
msgstr "Server"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Onthefly register"
msgstr "Automatically create accounts in Foreman"

msgid "AuthSource|LDAPS"
msgstr ""

msgid "New LDAP Auth Source"
msgstr ""

msgid "New authentication source"
msgstr ""

msgid "Authentication Source Configuration"
msgstr ""

msgid "Foreman can use LDAP based service for user information and authentication."
msgstr ""

msgid ""
"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as <em>Op"
"enLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>."
msgstr ""

msgid "Autosign entries for %s"
msgstr ""

msgid "New Autosign Entry"
msgstr ""

msgid "Edit Bookmark"
msgstr ""

msgid "Manage Bookmarks"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Query"
msgstr "Search query"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Controller"
msgstr "Controller"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Public"
msgstr "Public"

msgid "New Bookmark"
msgstr ""

msgid "Bookmarks configuration"
msgstr ""

msgid "Here you can manage bookmarks. Bookmarks are saved search queries."
msgstr ""

msgid "Permission denied"
msgstr ""

msgid "You are not authorized to perform this action"
msgstr ""

msgid "Please request the required privileges from a foreman administrator"
msgstr ""

msgid "Back"
msgstr ""

msgid "Not Found"
msgstr ""

msgid "Please try to update your request"
msgstr ""

msgid "Oops, we're sorry but something went wrong"
msgstr ""

msgid "Foreman ticketing system"
msgstr ""

msgid "If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue with"
msgstr ""

msgid "You would probably need to attach the"
msgstr ""

msgid "Full trace"
msgstr ""

msgid "and relevant log entries."
msgstr ""

msgid "None Found"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Changed environments"
msgstr "Environment"

msgid "Select the changes you want to realize in Foreman"
msgstr ""

msgid "Toggle"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck new"
msgstr ""

msgid "Updated"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck updated"
msgstr ""

msgid "Obsolete"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck obsolete"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck all"
msgstr ""

msgid "Operation"
msgstr ""

msgid "Puppet Modules"
msgstr ""

msgid "Check/Uncheck all %s changes"
msgstr ""

msgid "Add:"
msgstr ""

msgid "Remove:"
msgstr ""

msgid "Update:"
msgstr ""

msgid "Update"
msgstr ""

msgid "Search"
msgstr ""

msgid "Bookmark this search"
msgstr ""

msgid "Add Bookmark"
msgstr ""

msgid "Build from OS image"
msgstr ""

msgid "OS Image"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture"
msgstr ""

msgid "Media"
msgstr ""

msgid "Partition table"
msgstr ""

msgid "Scope"
msgstr ""

msgid "Actions"
msgstr ""

msgid "override"
msgstr ""

msgid "Override this value"
msgstr ""

msgid "Global"
msgstr ""

msgid "hide"
msgstr ""

msgid "remove"
msgstr ""

msgid "Global Parameters"
msgstr ""

msgid "Add Parameter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass"
msgstr "Puppet class"

msgid "Parameter name"
msgstr ""

msgid "Parameter type"
msgstr ""

msgid "Puppet class overrides"
msgstr ""

msgid "Override a Puppetclass Parameter"
msgstr "Override a Puppet class parameter"

msgid "Edit Global Parameter"
msgstr ""

msgid "New Parameter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Value"
msgstr "Value"

msgid "New Global Parameter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Compute profile"
msgstr ""

msgid "Edit compute profile on %s"
msgstr ""

msgid "New compute profile on %s"
msgstr ""

msgid "Edit Compute profile"
msgstr ""

msgid "New Compute Profile"
msgstr ""

msgid "Rename"
msgstr ""

msgid "New Compute profile"
msgstr ""

msgid "Edit Compute profile: %s"
msgstr ""

msgid "Click on the link of a compute resource to edit its default VM attributes."
msgstr ""

msgid "Compute Resource"
msgstr ""

msgid "VM Attributes (%s)"
msgstr ""

msgid "unspecified"
msgstr ""

msgid "Choose a provider"
msgstr ""

msgid "Access Key"
msgstr ""

msgid "Secret Key"
msgstr ""

msgid "Region"
msgstr ""

msgid "Load Regions"
msgstr ""

msgid "Test Connection"
msgstr ""

msgid "Google Project ID"
msgstr ""

msgid "Client Email"
msgstr ""

msgid "The file path where your p12 file is located"
msgstr ""

msgid "Certificate path"
msgstr ""

msgid "Zone"
msgstr ""

msgid "Load zones"
msgstr ""

msgid "e.g. qemu://host.example.com/system"
msgstr ""

msgid "Display type"
msgstr ""

msgid "Console passwords"
msgstr ""

msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
msgstr ""

msgid "e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
msgstr ""

msgid "Tenant"
msgstr ""

msgid "Load Tenants"
msgstr ""

msgid "e.g. https://ovirt.example.com/api"
msgstr ""

msgid "e.g. admin@internal"
msgstr ""

msgid "Datacenter"
msgstr ""

msgid "Load Datacenters"
msgstr ""

msgid "Quota ID"
msgstr ""

msgid "X509 Certification Authorities"
msgstr ""

msgid ""
"Optionally provide a CA, or a correctly ordered CA chain. If left blank, a sel"
"f-signed CA will be populated automatically by the server during the first req"
"uest."
msgstr ""

msgid "e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"
msgstr ""

msgid "API Key"
msgstr ""

msgid "VCenter/Server"
msgstr ""

msgid "Fingerprint"
msgstr ""

msgid "New Compute Resource"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Name"
msgstr "Name"

msgid "New compute resource"
msgstr ""

msgid "Associate VMs"
msgstr ""

msgid "Associate VMs to Foreman hosts"
msgstr ""

msgid "Virtual Machines"
msgstr ""

msgid "Images"
msgstr ""

msgid "Loading virtual machines information ..."
msgstr ""

msgid "New Image"
msgstr ""

msgid "Loading Images information"
msgstr ""

msgid "VM Attributes"
msgstr ""

msgid "URL"
msgstr ""

msgid "Disabled"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Enabled"
msgstr "Partition Table"

msgid "There was an error listing VMs: %s"
msgstr ""

msgid "Network interfaces"
msgstr ""

msgid "Add Interface"
msgstr ""

msgid "add new network interface"
msgstr ""

msgid "No networks found."
msgstr ""

msgid "remove storage volume"
msgstr ""

msgid "Storage"
msgstr ""

msgid "add new storage volume"
msgstr ""

msgid "Add Volume"
msgstr ""

msgid "Flavor"
msgstr ""

msgid "Please select an image"
msgstr ""

msgid "Availability zone"
msgstr ""

msgid "No preference"
msgstr ""

msgid "EC2"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet"
msgstr ""

msgid "Security groups"
msgstr ""

msgid "Public"
msgstr ""

msgid "Private"
msgstr ""

msgid "Managed IP"
msgstr ""

msgid "Machine type"
msgstr ""

msgid "Network"
msgstr ""

msgid "External IP"
msgstr ""

msgid "Size (GB)"
msgstr ""

msgid "CPUs"
msgstr ""

msgid "Memory"
msgstr ""

msgid "Start"
msgstr ""

msgid "Power ON this machine"
msgstr ""

msgid "Image to use"
msgstr ""

msgid "Network type"
msgstr ""

msgid "No networks"
msgstr ""

msgid "No bridges"
msgstr ""

msgid ""
"your libvirt host does not support interface listing, please enter here the br"
"idge name (e.g. br0)"
msgstr ""

msgid "NIC type"
msgstr ""

msgid "Storage pool"
msgstr ""

msgid "Security group"
msgstr ""

msgid "Internal network"
msgstr ""

msgid "Floating IP network"
msgstr ""

msgid "Create new boot volume from image"
msgstr ""

msgid "Boot from volume"
msgstr ""

msgid "Defaults to image size if left blank"
msgstr ""

msgid "New boot volume size (GB)"
msgstr ""

msgid "Cluster"
msgstr ""

msgid "Select template"
msgstr ""

msgid "oVirt/RHEV template to use"
msgstr ""

msgid "Template"
msgstr ""

msgid "Cores"
msgstr ""

msgid "Storage domain"
msgstr ""

msgid "Preallocate disk"
msgstr ""

msgid "Uses thin provisioning if unchecked"
msgstr ""

msgid "Only one volume can be bootable"
msgstr ""

msgid "Please Select an Image"
msgstr ""

msgid "Cores per socket"
msgstr ""

msgid "Memory (MB)"
msgstr ""

msgid "Folder"
msgstr ""

msgid "Guest OS"
msgstr ""

msgid "SCSI controller"
msgstr ""

msgid "Virtual H/W version"
msgstr ""

msgid "Data store"
msgstr ""

msgid "Thin provision"
msgstr ""

msgid "Eager zero"
msgstr ""

msgid "Virtual Machines on %s"
msgstr ""

msgid "DNS"
msgstr ""

msgid "State"
msgstr ""

msgid "Power"
msgstr ""

msgid "New Virtual Machine"
msgstr ""

msgid "Create"
msgstr ""

msgid "Associate VM"
msgstr ""

msgid "Associate VM to a Foreman host"
msgstr ""

msgid "Properties"
msgstr ""

msgid "Machine Type"
msgstr ""

msgid "VCPU(s)"
msgstr ""

msgid "UUID"
msgstr ""

msgid "Allocated"
msgstr ""

msgid "Display"
msgstr ""

msgid "NIC"
msgstr ""

msgid "using %{allocation} GB out of %{capacity} GB, %{pool_name} storage pool"
msgstr ""

msgid "Path"
msgstr ""

msgid "Running on"
msgstr ""

msgid "using %s"
msgstr ""

msgid "included already from parent"
msgstr ""

msgid "%s is not in environment"
msgstr ""

msgid "Included Config Groups"
msgstr ""

msgid "Available Config Groups"
msgstr ""

msgid "Edit Config group"
msgstr ""

msgid "New Config Group"
msgstr ""

msgid "New Config group"
msgstr ""

msgid "Run distribution in the last %s minute"
msgid_plural "Run distribution in the last %s minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Latest Events"
msgstr ""

msgid "No interesting reports received in the last week"
msgstr ""

msgid "Host Configuration Chart"
msgstr ""

msgid "Hosts that had performed modifications without error"
msgstr ""

msgid "Hosts in error state"
msgstr ""

msgid "Good host reports in the last %s"
msgstr ""

msgid "Hosts that had pending changes"
msgstr ""

msgid "Out of sync hosts"
msgstr ""

msgid "Hosts with no reports"
msgstr ""

msgid "Hosts with alerts disabled"
msgstr ""

msgid "Total Hosts: %s"
msgstr ""

msgid "Overview"
msgstr ""

msgid "Get default dashboard widgets"
msgstr ""

msgid "Welcome"
msgstr ""

msgid ""
"Before you can use Foreman for the first time there are a few tasks that must "
"be performed."
msgstr ""

msgid ""
"You must decide how you wish to use the software, and update the primary setti"
"ngs file <b>config/settings.yaml</b> and the"
msgstr ""

msgid "settings"
msgstr ""

msgid "to indicate your selections."
msgstr ""

msgid "Operating Mode"
msgstr ""

msgid ""
"You may operate Foreman in basic mode, in which it acts as a reporting and ext"
"ernal node classifier or you may also turn on unattended mode operation in whi"
"ch Foreman creates and manages the configuration files necessary to completely"
" configure a new host."
msgstr ""

msgid ""
"When operating in unattended mode Foreman will require more information, so ex"
"pect more questions, but it will be able to automate host installations for Re"
"d Hat, Debian, SUSE and Solaris operating systems (and their clones), see"
msgstr ""

msgid "here"
msgstr ""

msgid "for more details."
msgstr ""

msgid "Create a Smart Proxy"
msgstr ""

msgid ""
"If you're planning to do anything more than just handle reports, you'll be in "
"need of a smart proxy - either on this machine or elsewhere on your network."
msgstr ""

msgid "You can find details of how to set up the proxy at"
msgstr ""

msgid "Smart-Proxy Installation"
msgstr ""

msgid "Important"
msgstr ""

msgid "Once installed you should head over to"
msgstr ""

msgid "to point Foreman at it."
msgstr ""

msgid "User Authentication"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman, by default, operates in anonymous mode where all operations are perfo"
"rmed without reference to the user who is performing the task."
msgstr ""

msgid ""
"If you wish to track the actions of a particular user then it is possible to u"
"se an additional authentication stage and provide a user account."
msgstr ""

msgid ""
"At present, authentication is performed against the internal Database or a LDA"
"P service provided by one or more LDAP servers."
msgstr ""

msgid ""
"Additionally, you may restrict user permissions based on many criteria, make s"
"ure you check the roles settings tab."
msgstr ""

msgid "For internal Users, simply create a new user at the %s page"
msgstr ""

msgid "LDAP"
msgstr ""

msgid ""
"If you chose to use LDAP authentication then you must provide connection detai"
"ls for your authentication provider on %s page"
msgstr ""

msgid "For Roles and permissions, see the %s page"
msgstr ""

msgid "Notice"
msgstr ""

msgid ""
"You would need to enable login in your settings.yml file first and restart for"
"eman"
msgstr ""

msgid "The default username and password are <b>admin</b> and <b>changeme</b>"
msgstr ""

msgid "Import your data"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman comes with some importers to ease the burden of entering loads of data"
" about your current installation."
msgstr ""

msgid ""
"If you are already using puppet you should consider using some of the rake tas"
"ks that have been provided."
msgstr ""

msgid "Inventory browser"
msgstr ""

msgid "Importing Puppet Facts"
msgstr ""

msgid "Puppet External Nodes"
msgstr ""

msgid "Importing Puppet classes and environments"
msgstr ""

msgid "Reporting"
msgstr ""

msgid "Puppet Reports integration"
msgstr ""

msgid "Additional steps"
msgstr ""

msgid ""
"You may optionally wish to generate the online documentation for your puppet c"
"lasses"
msgstr ""

msgid "puppet class browser"
msgstr ""

msgid ""
"After you have decided on the two primary modes of operation and performed any"
" appropriate imports then it would be good idea if you visited some of the oth"
"er configuration pages to see if additional setup is required under the Additi"
"onal settings select box on the top right."
msgstr ""

msgid "You may also find the"
msgstr ""

msgid "Howtos"
msgstr ""

msgid "useful."
msgstr ""

msgid ""
"This page will self destruct once Foreman starts to receive data about your ho"
"sts. You can view this information again by clicking on the \"First use instru"
"ctions\" link on the %{about} page."
msgstr ""

msgid "Parameters"
msgstr ""

msgid "Full name describing the domain"
msgstr ""

msgid ""
"DNS proxy to use within this domain for managing A records, note that PTR reco"
"rds are managed via Subnet DNS proxy"
msgstr ""

msgid "DNS Proxy"
msgstr ""

msgid "Edit Domain"
msgstr ""

msgid "New Domain"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Fullname"
msgstr "Description"

msgid "Domain Configuration"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing. That is, if you a"
"re planning to manage a site where all the machines are or the form <i>hostnam"
"e</i>.<b>somewhere.com</b>\n"
" then the domain is <b>somewhere.com</b>. This allows Foreman to associate a "
"puppet variable with a domain/site and automatically append this variable to a"
"ll external node requests made\n"
" by machines at that site."
msgstr ""

msgid ""
"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other p"
"ages that refer to domains,\n"
" and also available as an external node parameter"
msgstr ""

msgid "Edit Environment"
msgstr ""

msgid "Puppet Environments"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment|Name"
msgstr "Name"

msgid "Classes"
msgstr ""

msgid "New Environment"
msgstr ""

msgid "Puppet environments configuration"
msgstr ""

msgid ""
"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should p"
"rovide information about one or more environments."
msgstr ""

msgid ""
"This information is commonly imported from a pre-existing puppet configuration"
" by the use of the"
msgstr ""

msgid "Puppet classes and environment importer"
msgstr ""

msgid ""
"Environments may be manually created and only require the name of the environm"
"ent to be declared."
msgstr ""

msgid "Show %{host} facts"
msgstr ""

msgid "Show all %{name} facts where they are equal to %{value}"
msgstr ""

msgid "Show distribution chart"
msgstr ""

msgid "Fact Values"
msgstr ""

msgid "Host"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactValue|Value"
msgstr "Value"

msgid "Reported at"
msgstr ""

msgid "Hosts Inventory"
msgstr ""

msgid ""
"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing, p"
"lease follow"
msgstr ""

msgid "setting up facts"
msgstr ""

msgid "This page will self destruct once inventory data comes in."
msgstr ""

msgid "%s Distribution"
msgstr ""

msgid "Selected role"
msgstr ""

msgid "(Miscellaneous)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Permission"
msgstr ""

msgid ""
"Selected resource type does not support granular filtering, therefore you can'"
"t configure granularity"
msgstr ""

msgid ""
"By unchecking this you can specify filter using Foreman search syntax in searc"
"h field. If filter remains unlimited (this field is checked) it applies on all"
" resources of the selected type"
msgstr ""

msgid "Edit Filter"
msgstr ""

msgid "Filters"
msgstr ""

msgid "New filter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role"
msgstr ""

msgid "Filter|Resource"
msgstr ""

msgid "Filter|Permissions"
msgstr ""

msgid "Filter|Unlimited"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Filter|Search"
msgstr ""

msgid "none"
msgstr ""

msgid "Delete filter?"
msgstr ""

msgid "New Filter"
msgstr ""

msgid "Manage Locations"
msgstr ""

msgid "Manage Organizations"
msgstr ""

msgid "Hostname"
msgstr ""

msgid ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{hosts_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Change"
"d</p>"
msgid_plural ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{hosts_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Change"
"d</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{out_of_sync_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Out of"
" sync</p>"
msgid_plural ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{out_of_sync_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Out of"
" sync</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{disabled_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Disabl"
"ed</p>"
msgid_plural ""
"<b style=\"color: #6bb5df;\">%{disabled_sum}</b>\n"
" <p style=\"font-weight: bold; margin: 5px; padding: 0px;\">Disabl"
"ed</p>"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Level"
msgstr ""

msgid "Resource"
msgstr ""

msgid "message"
msgstr ""

msgid "No logs to show"
msgstr ""

msgid "Total of one host"
msgid_plural "Total of %{hosts} hosts"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "None!"
msgstr ""

msgid "Last Report"
msgstr ""

msgid "<b>Foreman</b> Puppet error report"
msgstr ""

msgid "<b>Foreman</b> Build Complete"
msgstr ""

msgid "IP"
msgstr ""

msgid "Your host has finished building:"
msgstr ""

msgid "Hostname:"
msgstr ""

msgid "IP:"
msgstr ""

msgid "View in Foreman:"
msgstr ""

msgid "<b>Foreman</b> Puppet summary"
msgstr ""

msgid "Summary from %{time} ago to now"
msgstr ""

msgid "Summary report from Foreman server at %{foreman_url}"
msgstr ""

msgid "Hosts with interesting values (changed, failures etc)"
msgstr ""

msgid "Hosts which are currently not running Puppet"
msgstr ""

msgid "Hosts which Foreman reporting is disabled"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup"
msgstr "Host Group"

msgid "Puppet Classes"
msgstr ""

msgid "Parent"
msgstr ""

msgid "Please select an environment first"
msgstr ""

msgid "Password must be 8 characters or more"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Puppet classes parameters"
msgstr "Override a Puppet class parameter"

#, fuzzy
msgid "Host group parameters"
msgstr "Host Group"

#, fuzzy
msgid "Host Groups"
msgstr "Host Group"

#, fuzzy
msgid "New Host Group"
msgstr "Host Group"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Name"
msgstr "Name"

msgid "Nest"
msgstr ""

msgid "Host group configuration"
msgstr ""

msgid ""
"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in that"
" it is a high level grouping of classes that can be named and treated as a uni"
"t. This is then treated as a template and is selectable during the creation o"
"f a new host and ensures that the host is configured in one of your pre-define"
"d states."
msgstr ""

msgid ""
"In addition to defining which puppet classes get included when building this h"
"ost type you are also able to assign variables and provisioning information to"
" a host group to further refine the behavior of the puppet runtime."
msgstr ""

msgid ""
"The host group's classes and the host group's variables are included in the ex"
"ternal node information when the puppetmaster compiles the host's configuratio"
"n."
msgstr ""

msgid "There are two strategies when using host groups."
msgstr ""

msgid ""
"You may create puppet classes that represent high-level host configurations, f"
"or example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the requi"
"red functionality from other modules or you may decide to create a host group "
"called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into the host"
" group configuration."
msgstr ""

msgid ""
"These two options are personal decisions and are up to you (where the main dif"
"ference would be the parameter/variables settings)."
msgstr ""

msgid "Select Hosts"
msgstr ""

msgid "Assign Selected Hosts"
msgstr ""

msgid "Create %s"
msgstr ""

msgid "<b class='select_count'>0</b> selected"
msgstr ""

msgid "Assign to %s"
msgstr ""

msgid "Chassis"
msgstr ""

msgid "Boot device"
msgstr ""

msgid "Netmask"
msgstr ""

msgid "MAC"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway address"

msgid "VM editing is not implemented for this provider"
msgstr ""

msgid "'%{host}' not found on '%{resource}'"
msgstr ""

msgid "'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding."
msgstr ""

msgid "Failed connecting to %s"
msgstr ""

msgid "Errors: %s"
msgstr ""

msgid ""
"Network interfaces management has been moved to the Interfaces tab. Please set"
" your interfaces there."
msgstr ""

msgid "Conflicts have been detected"
msgstr ""

msgid ""
"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to apply"
"."
msgstr ""

msgid ""
"Please review them carefully, if you are certain that they should be removed, "
"please click on overwrite."
msgstr ""

msgid "ACK"
msgstr ""

msgid "DHCP lease conflicts have been detected"
msgstr ""

msgid "Please correct the error(s) below and submit your changes again."
msgstr ""

msgid "Interfaces"
msgstr ""

msgid "Virtual Machine"
msgstr ""

msgid "Additional Information"
msgstr ""

msgid "This value is used also as the host's primary interface name."
msgstr ""

msgid "Bare Metal"
msgstr ""

msgid "Deploy on"
msgstr ""

msgid "Puppet classes Parameters"
msgstr ""

msgid "Included Parameters via inheritance"
msgstr ""

msgid "Host Parameters"
msgstr ""

msgid "select an owner"
msgstr ""

msgid "Owned By"
msgstr ""

msgid "Include this host within Foreman reporting"
msgstr ""

msgid "Hardware Model"
msgstr ""

msgid "Some of the interfaces are invalid. Please check the table below."
msgstr ""

msgid "Identifier"
msgstr ""

msgid "MAC address"
msgstr ""

msgid "IP address"
msgstr ""

msgid "FQDN"
msgstr ""

msgid "Ok"
msgstr ""

msgid "Select all items in this page"
msgstr ""

msgid "items selected. Uncheck to Clear"
msgstr ""

msgid "Last report"
msgstr ""

msgid "Please Confirm"
msgstr ""

msgid "Report Status"
msgstr ""

msgid "Provisioning Method"
msgstr ""

msgid "Network Based"
msgstr ""

msgid "Image Based"
msgstr ""

msgid "Enable this host for provisioning"
msgstr ""

msgid ""
"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS disk"
" layout options If you want to use the partition table option, delete all of t"
"he text from this field"
msgstr ""

msgid "Resolve"
msgstr ""

msgid "Display the templates that will be used to provision this host"
msgstr ""

msgid "in Progress"
msgstr ""

msgid "Number of Events"
msgstr ""

msgid "Time in Seconds"
msgstr ""

msgid "Fix %s on Mismatch"
msgstr ""

msgid "Fail on Mismatch"
msgstr ""

msgid "Assign Hosts to %s"
msgstr ""

msgid "Clone Host %s"
msgstr ""

msgid "Generated %s ago"
msgstr ""

msgid "Back to host"
msgstr ""

msgid "Console output may be out of date"
msgstr ""

msgid "Ctrl-Alt-Del"
msgstr ""

msgid "Troubleshooting"
msgstr ""

msgid "New window"
msgstr ""

msgid "Open Spice in a new window"
msgstr ""

msgid "Connecting (unencrypted) to: %s"
msgstr ""

msgid "Password:"
msgstr ""

msgid "Canvas not supported."
msgstr ""

msgid "Unmanage host"
msgstr ""

msgid "Manage host"
msgstr ""

msgid "Disassociate host"
msgstr ""

msgid "Provision"
msgstr ""

msgid "these hosts for a build operation on next boot"
msgstr ""

msgid "Warning"
msgstr ""

msgid ""
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed as "
"well"
msgstr ""

msgid "Disable alerts for selected hosts"
msgstr ""

msgid "Disassociate the selected hosts from their VMs"
msgstr ""

msgid "Enable alerts for selected hosts"
msgstr ""

msgid ""
"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add them "
"first."
msgstr ""

msgid "Run Puppet on the following hosts"
msgstr ""

msgid "List of hosts which answer to the provided query"
msgstr ""

msgid "The following errors may prevent a successful build:"
msgstr ""

msgid "Check again"
msgstr ""

msgid "Edit Host"
msgstr ""

msgid "Reboot now"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Select environment"
msgstr "Environment"

msgid "*Clear environment*"
msgstr ""

msgid "*Inherit from host group*"
msgstr ""

msgid "*Clear host group*"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Select host group"
msgstr "Host Group"

msgid "Select Location"
msgstr ""

msgid "Select Organization"
msgstr ""

msgid "Metrics"
msgstr ""

msgid "VM"
msgstr ""

msgid "NICs"
msgstr ""

msgid "Loading host information ..."
msgstr ""

msgid "No puppet activity for this host in the last %s days"
msgstr ""

msgid "Loading template information ..."
msgstr ""

msgid "Loading VM information ..."
msgstr ""

msgid "Loading NICs information ..."
msgstr ""

msgid "Loading BMC information ..."
msgstr ""

msgid "Loading runtime information ..."
msgstr ""

msgid "Resources"
msgstr ""

msgid "Loading resources information ..."
msgstr ""

msgid "Review build status for %s"
msgstr ""

msgid "Warning: This will delete this host and all of its data!"
msgstr ""

msgid "This host's stored facts and reports will be deleted too."
msgstr ""

msgid "Loading..."
msgstr ""

msgid "Please wait while your request is being processed"
msgstr ""

msgid "All Puppet Classes for %s"
msgstr ""

msgid "Class"
msgstr ""

msgid "The following hosts were updated"
msgstr ""

msgid "The following parameters were skipped as they did not exists on this host:"
msgstr ""

msgid "Back to host list"
msgstr ""

msgid "You don't seem to have any Hosts, for more information see"
msgstr ""

msgid "this page"
msgstr ""

msgid "This page will self destruct once data comes in."
msgstr ""

msgid ""
"The user that is used to ssh into the instance, normally cloud-user, ec2-user,"
" ubuntu, root etc"
msgstr ""

msgid "Does this image support user data input (e.g. via cloud-init)?"
msgstr ""

msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
msgstr ""

msgid "Password to authenticate with - used for SSH finish step."
msgstr ""

msgid "Image path"
msgstr ""

msgid "Full path to backing image used to create new volumes."
msgstr ""

msgid "Path to template, relative to datacenter (e.g. My templates/RHEL 6)"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Username"
msgstr "Username"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Uuid"
msgstr "UUID"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|User data"
msgstr ""

msgid "Destroy"
msgstr ""

msgid "You are using an unsupported browser."
msgstr ""

msgid "Location configuration"
msgstr ""

msgid "You must create a location before continuing."
msgstr ""

msgid ""
"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a syst"
"em managed via Foreman is housed."
msgstr ""

msgid ""
"For example, there might be a data center in London and one in Virginia; these"
" are locations. Locations also work nicely when used in tandem with %{organiza"
"tions}."
msgstr ""

msgid "organizations"
msgstr ""

msgid "Remove %s?"
msgstr ""

msgid "Variable"
msgstr ""

msgid "Whether the smart variable value is managed by Foreman"
msgstr ""

msgid "Optional input validator"
msgstr ""

msgid ""
"Note that if you use ERB as a value of parameter, value will be validated duri"
"ng ENC evaluation. If value is invalid, ENC evaluation will fail."
msgstr ""

msgid ""
"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher pr"
"ovide a value."
msgstr ""

msgid "Override merging options"
msgstr ""

msgid ""
"Should the matchers continue to look for matches after first find (only array/"
"hash type). Note: merging overrides ignores all matchers that use Puppet defau"
"lt"
msgstr ""

msgid "Should the matched result avoid duplicate values (only array type)."
msgstr ""

msgid "Override value for specific hosts"
msgstr ""

msgid "Order"
msgstr ""

msgid ""
"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You may "
"use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of <code>host "
"group, environment</code> would expect a matcher such as <code>hostgroup = \"we"
"b servers\", environment = production</code>"
msgstr ""

msgid "add a new matcher-value pair"
msgstr ""

msgid "Add Matcher-Value"
msgstr ""

msgid ""
"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the val"
"ue below would be provided.<br> You may use any attribute foreman knows about,"
" such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or <code> "
"is_virtual = true</code>"
msgstr ""

msgid "Explain matchers"
msgstr ""

msgid "Matcher"
msgstr ""

msgid "remove value"
msgstr ""

msgid "Edit Smart Variable"
msgstr ""

msgid "Number of values"
msgstr ""

msgid ""
"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the a"
"rchitecture).\n"
" for example <em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</e"
"m> where <strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS a"
"rchitecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and <strong"
">$minor</strong> will be substituted for the version of the operating system. "
"Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>."
msgstr ""

msgid "The NFS path to the media."
msgstr ""

msgid "The NFS path to the jumpstart control files."
msgstr ""

msgid "The NFS path to the image directory."
msgstr ""

msgid "Choose a family"
msgstr ""

msgid "Operating system family"
msgstr ""

msgid "Edit Medium"
msgstr ""

msgid "Installation Media"
msgstr ""

msgid "New Medium"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Path"
msgstr "Path"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Os family"
msgstr "OS families"

msgid "New installation medium"
msgstr ""

msgid "Installation medium configuration"
msgstr ""

msgid ""
"A medium represents the source of one or more operating system's installation "
"files, accessible via the network.\n"
" It will probably be a mirror from the internet or a copy of one or more CD o"
"r DVDs."
msgstr ""

msgid ""
"For example, if you have copied several Red Hat release disks into a directory"
" structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each contained both"
" x86_64 and i386 binaries, then you\n"
" could create a single medium entry describing them all.\n"
" The entry, which could be just named 'Red Hat' could contain a path like thi"
"s <em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"
msgstr ""

msgid ""
"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be interpol"
"ated back into the path specification to calculate the true URL address."
msgstr ""

msgid ""
"You may also associate one or more operating systems with this medium or alter"
"natively set this up later on the %s page."
msgstr ""

msgid ""
"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc Sol"
"aris builds and can be left blank for other architectures. The value can be de"
"termined on Solaris via uname -m"
msgstr ""

msgid ""
"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily use"
"d by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. The v"
"alue can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,"
msgstr ""
"The class of the machine as reported by the OpenBoot PROM. This is primarily u"
"sed by Solaris SPARC builds and can be left blank for other architectures. The"
" value can be determined on Solaris via `uname -i|cut -f2 -d`."

msgid ""
"General useful description, for example this kind of hardware needs a special "
"BIOS setup"
msgstr ""

msgid "Edit Model"
msgstr ""

msgid "Hardware Models"
msgstr ""

msgid "New Model"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Name"
msgstr "Name"

msgid "Vendor class"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Hardware model"
msgstr "Hardware model"

msgid "Device identifier"
msgstr ""

msgid ""
"Device identifier for this interface. This may be different on various platfor"
"ms and environments, here are some common examples.<br/><ul><li>Use the basic "
"name for physical interface identifiers, e.g. <strong>eth0</strong> or <strong"
">em0</strong> with biosdevname.</li><li>For virtual interfaces, use either ali"
"as notation (<strong>eth0:1</strong>, name:index) or VLAN notation (<strong>et"
"h0.15</strong>, name.tag).</li><li>For bonds it's common to use <strong>bond0<"
"/strong> on Linux, <strong>lagg0</strong> on FreeBSD systems.</li></ul>"
msgstr ""

msgid "DNS name"
msgstr ""

msgid "Primary interface's DNS name and domain define host's FQDN"
msgstr ""

msgid "No domains"
msgstr ""

msgid "Suggest new"
msgstr ""

msgid "IP address auto-suggest"
msgstr ""

msgid ""
"An IP address will be auto-suggested if you have a DHCP-enabled Smart Proxy on"
" the subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank when:<br"
"/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does not manage D"
"NS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and the subnet does "
"not manage DHCP reservations</li></ul>"
msgstr ""

msgid "The Primary interface is used for constructing the FQDN of the host"
msgstr ""

msgid ""
"The Provisioning interface is used for TFTP of PXELinux (or SSH for image-base"
"d hosts)"
msgstr ""

msgid "from profile %s"
msgstr ""

msgid "Inherits from subnet VLAN ID if not set"
msgstr ""

msgid "Identifier of the interface to which this interface belongs, e.g. eth1"
msgstr ""

msgid "comma separated interface identifiers"
msgstr ""

msgid "space separated options, e.g. miimon=100"
msgstr ""

msgid "Virtual NIC"
msgstr ""

msgid ""
"Enable if this is an alias or VLAN interface, note that alias can be used only"
" with static boot mode subnet"
msgstr ""

msgid "OS name from facter; e.g. RedHat"
msgstr ""

msgid "OS major version from facter; e.g. 6"
msgstr ""

msgid "OS minor version from facter; e.g. 5"
msgstr ""

msgid "e.g. RHEL 6.5"
msgstr ""

msgid "Family"
msgstr ""

msgid "e.g. karmic, lucid, hw0910 etc"
msgstr ""

msgid "Root password hash"
msgstr ""

msgid "Hash function to use. Change takes effect for new or updated hosts."
msgstr ""

msgid "It is not possible to assign provisioning templates at this stage"
msgstr ""

msgid "Please save the Operating System first and try again."
msgstr ""

msgid "No templates found!"
msgstr ""

msgid "you probably need to configure your %s first."
msgstr ""

msgid "Edit Operating System"
msgstr ""

msgid "New Operating system"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Name"
msgstr "Name"

msgid "New Operating System"
msgstr ""

msgid "Organization configuration"
msgstr ""

msgid "You must create an organization before continuing."
msgstr ""

msgid ""
"Using the organization system provides a way to group resources together for e"
"asy management."
msgstr ""

msgid ""
"Organizations are particularly useful for Foreman installations where several "
"customers or business units are managed with a single Foreman install."
msgstr ""

msgid "locations"
msgstr ""

msgid "Organizations also work nicely in tandem with %{locations}."
msgstr ""

msgid "Valid host group and environment combinations"
msgstr ""

msgid "Add combination"
msgstr ""

msgid "Association"
msgstr ""

msgid "Snippet"
msgstr ""

msgid "Not relevant for snippet"
msgstr ""

msgid "How templates are determined"
msgstr ""

msgid ""
"When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems which thi"
"s Template can be used with. Optionally, you can restrict a template to a list"
" of Hostgroups and/or Environments"
msgstr ""

msgid ""
"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman will selec"
"t the best match from the available templates of that type, in the following o"
"rder:"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Host group and Environment"
msgstr "Environment"

#, fuzzy
msgid "Host group only"
msgstr "Host Group"

msgid "Environment only"
msgstr ""

msgid "Operating system default"
msgstr ""

msgid "The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s page."
msgstr ""

msgid "Applicable<br>Operating Systems"
msgstr ""

msgid "Template diff"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Edit Template"
msgstr "Provisioning template"

msgid "Provisioning Templates"
msgstr ""

msgid "New Template"
msgstr ""

msgid "Build PXE Default"
msgstr ""

msgid ""
"You are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers - "
"continue?"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Name"
msgstr ""

msgid "Host group / Environment"
msgstr ""

msgid "Kind"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Snippet"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Locked"
msgstr ""

msgid "This template is locked for editing."
msgstr ""

msgid "Edit Partition Table"
msgstr ""

msgid "Partition Tables"
msgstr ""

msgid "New Partition Table"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Os family"
msgstr "OS families"

msgid "Ptable|Snippet"
msgstr ""

msgid "Ptable|Locked"
msgstr ""

msgid "Partition table configuration"
msgstr ""

msgid "A partition table entry represents either"
msgstr ""

msgid "An explicit layout for the partitions of your hard drive(s). E.G."
msgstr ""

msgid "A script to dynamically calculate the desired sizes. E.G."
msgstr ""

msgid ""
"The inclusion of the keyword string <b>#Dynamic</b> at the start of a line let"
"s Foreman know that this is not an explicit disk layout and must treated as a "
"shell script, executed prior\n"
" to the install process and that the explicit partition table will be found a"
"t <b>/tmp/diskpart.cfg</b> during the build process."
msgstr ""

msgid ""
"The dynamic partitioning style is currently only available for the Red Hat fam"
"ily of operating systems, all others must provide an explicit list of partitio"
"ns and sizes."
msgstr ""

msgid ""
"You may also associate one or more operating systems with this partition table"
" or alternatively set this up later on the %s page"
msgstr ""

msgid "PuppetCA on %s"
msgstr ""

msgid "Filter by state: %s"
msgstr ""

msgid "Autosign Entries"
msgstr ""

msgid "Valid from"
msgstr ""

msgid "Expires"
msgstr ""

msgid "Sign"
msgstr ""

msgid "Included Classes"
msgstr ""

msgid "Not authorized to edit classes"
msgstr ""

msgid "Available Classes"
msgstr ""

msgid "Filter classes"
msgstr ""

msgid "Smart Class Parameter"
msgstr ""

msgid "Smart Variables"
msgstr ""

msgid "Puppet environments"
msgstr ""

msgid "This Puppet class has no parameters in its signature."
msgstr ""

msgid ""
"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select \"Impor"
"t\"."
msgstr ""

msgid "Undo remove"
msgstr ""

msgid "Filter by name"
msgstr ""

msgid "Add Variable"
msgstr ""

msgid "Edit Puppet Class %s"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Name"
msgstr "Class name"

msgid "Environments and documentation"
msgstr ""

msgid "Variables"
msgstr ""

msgid "Override all parameters"
msgstr ""

msgid "This will set all parameters of the class %s as overridden. Continue?"
msgstr ""

msgid "This will reset parameters of the class %s to their default values. Continue?"
msgstr ""

msgid "Set parameters to defaults"
msgstr ""

msgid "Oops"
msgstr ""

msgid ""
"Either you didnt generate the puppetdocs (see <a rel=\"external\" href=\"%{url}\">"
"here</a>) or the class <strong>%{name}</strong> could not be found in environm"
"ent <strong>%{environment}</strong><br/> Please ensure that the class <strong>"
"%{name}</strong>s declaration is accessible via the modulepath associated with"
" <strong>%{environment}</strong>."
msgstr ""

msgid "Realm name, e.g. EXAMPLE.COM"
msgstr ""

msgid "Type of realm, e.g. FreeIPA"
msgstr ""

msgid "Realm type"
msgstr ""

msgid "Realm proxy"
msgstr ""

msgid "Realm proxy to use within this realm"
msgstr ""

msgid "Edit Realm"
msgstr ""

msgid "New Realm"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Realm|Name"
msgstr ""

msgid ""
"Foreman supports automatically creating realm entries for new hosts. When a r"
"ealm is selected for a host, Foreman contacts the relevant realm smart proxy t"
"o create an entry for the host and retrieve it's one-time registration passwor"
"d."
msgstr ""

msgid "Restart<br>Failures"
msgstr ""

msgid "Delete report for %s?"
msgstr ""

msgid "Report Metrics"
msgstr ""

msgid "Total"
msgstr ""

msgid "Nothing to show"
msgstr ""

msgid "Reported at %s "
msgstr ""

msgid "Host times seems to be adrift!"
msgstr ""

msgid "Host reported time is <em>%s</em>"
msgstr ""

msgid "Foreman report creation time is <em>%s</em>"
msgstr ""

msgid "Which is an offset of <b>%s</b>"
msgstr ""

msgid "Other reports for this host"
msgstr ""

msgid "Diff View"
msgstr ""

msgid "Puppet Reports"
msgstr ""

msgid ""
"You don't seem to have any reports, if you wish to configure Puppet to forward"
" it reports to Foreman, please follow"
msgstr ""

msgid "setting up reporting"
msgstr ""

msgid "and"
msgstr ""

msgid "e-mail reporting"
msgstr ""

msgid "This page will self destruct once a report comes in."
msgstr ""

msgid "Please save the role first. You can edit it later to add filters"
msgstr ""

msgid "Loading filters..."
msgstr ""

msgid "Edit Roles"
msgstr ""

msgid "New role"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Name"
msgstr "Name"

msgid "Add filter"
msgstr ""

msgid "New Role"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Value"
msgstr "Value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Description"
msgstr "Description"

msgid "Smart Proxy"
msgstr ""

msgid "Edit Proxy"
msgstr ""

msgid "New Smart Proxy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "SmartProxy|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "SmartProxy|Url"
msgstr "URL"

msgid "New Proxy"
msgstr ""

msgid "Optional: Gateway for this subnet"
msgstr ""

msgid "Optional: Primary DNS for this subnet"
msgstr ""

msgid "Optional: Secondary DNS for this subnet"
msgstr ""

msgid "IPAM"
msgstr ""

msgid "IP Address Management"
msgstr ""

msgid ""
"You can select one of three possible IPAM modes:<br/><ul><li><strong>DHCP</str"
"ong> - will manage the IP on DHCP through assigned DHCP proxy, auto-suggested "
"IPs come from DHCP</li><li><strong>Internal DB</strong> - use internal DB to a"
"uto-suggest free IP based on other interfaces on same subnet respecting range "
"if specified, useful mainly with static boot mode</li><li><strong>None</strong"
"> - leave IP management solely on user, no auto-suggestion</li></ul>"
msgstr ""

msgid "Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion"
msgstr ""

msgid "Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion"
msgstr ""

msgid "Optional: VLAN ID for this subnet"
msgstr ""

msgid "Default boot mode for interfaces assigned to this subnet"
msgstr ""

msgid "Proxies"
msgstr ""

msgid "DHCP Proxy"
msgstr ""

msgid "TFTP Proxy"
msgstr ""

msgid ""
"DNS Proxy to use within this subnet for managing PTR records, note that A reco"
"rds are managed via Domain DNS proxy"
msgstr ""

msgid "Edit Subnet"
msgstr ""

msgid "The following subnets have been found"
msgstr ""

msgid "New Subnet"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Network"
msgstr "Network address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Vlanid"
msgstr "VLAN ID"

msgid "Select organizations"
msgstr ""

msgid "Select locations"
msgstr ""

msgid "Default on login"
msgstr ""

msgid "Edit Properties"
msgstr ""

msgid ""
"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to inclu"
"de all the resources that the selected hosts are currently using."
msgstr ""

msgid "Assign All"
msgstr ""

msgid "Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
msgid_plural "Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "Manually Assign"
msgstr ""

msgid "Manually select and assign hosts with no %s"
msgstr ""

msgid "Proceed to Edit"
msgstr ""

msgid "Skip assign hosts and proceed to edit %s settings"
msgstr ""

msgid "Clone %s"
msgstr ""

msgid "Fix Mismatches"
msgstr ""

msgid "Mismatches Report"
msgstr ""

msgid "Notice:"
msgstr ""

msgid "There is"
msgid_plural "There are"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

msgid "%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned"
msgid_plural "%{count} hosts with no %{taxonomy_single} assigned"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Name"
msgstr "Name"

msgid "Select hosts to assign to %s"
msgstr ""

msgid "Mismatches"
msgstr ""

msgid "Fix All Mismatches"
msgstr ""

msgid "Location/Organization"
msgstr ""

msgid "Mismatch Details"
msgstr ""

msgid "No hosts are mismatched!"
msgstr ""

msgid "All hosts data matches configurations for locations and organizations."
msgstr ""

msgid ""
"Warning: This template is locked. You may only change the associations. Please"
" %s it to customize."
msgstr ""

msgid "clone"
msgstr ""

msgid "Useful template functions and macros"
msgstr ""

msgid "Note: %s "
msgstr ""

msgid "Template editor"
msgstr ""

msgid "Code"
msgstr ""

msgid "Diff"
msgstr ""

msgid "Preview"
msgstr ""

msgid "Key Binding"
msgstr ""

msgid "Selecting a file will override the editor and load the file instead"
msgstr ""

msgid "Audit Comment"
msgstr ""

msgid ""
"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the te"
"mplate changes"
msgstr ""

msgid "Revert"
msgstr ""

msgid "Show Diff"
msgstr ""

msgid "Save something and try again"
msgstr ""

msgid "No history found"
msgstr ""

msgid "Please Select"
msgstr ""

msgid "Show Host"
msgstr ""

msgid "Edit Trend %s"
msgstr ""

msgid "Fact Name"
msgstr ""

msgid "Display Name"
msgstr ""

msgid "Add Trend Counter"
msgstr ""

msgid "No trend counter defined."
msgstr ""

msgid "To define trend counters, use the Add Trend Counter button."
msgstr ""

msgid ""
"To start collecting trend data, set a cron job to execute 'foreman-rake trends"
":counter' every Puppet Interval (%s minutes)."
msgstr ""

msgid "No trend counter found."
msgstr ""

msgid ""
"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span class='black'>"
"foreman-rake trends:counter</span> every Puppet Interval (%s minutes)"
msgstr ""

msgid "Action"
msgstr ""

msgid "Show Trends"
msgstr ""

msgid "Delete all the trend history for %s?"
msgstr ""

msgid "Last updated %s ago"
msgstr ""

msgid "New Trend"
msgstr ""

msgid "Trends for %s"
msgstr ""

msgid "Number of Hosts"
msgstr ""

msgid "Your Foreman user account has been created:"
msgstr ""

msgid "Username"
msgstr ""

msgid "Please login to %{foreman_url} to change your password"
msgstr ""

msgid "External user group"
msgstr ""

msgid "User group"
msgstr ""

msgid "External groups"
msgstr ""

msgid "User Groups"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup|Name"
msgstr "Name"

msgid "Usergroup|Auth source"
msgstr ""

msgid "Refresh"
msgstr ""

msgid "Synchronize group from authentication source"
msgstr ""

msgid "Show linked external user groups"
msgstr ""

msgid "Add external user group"
msgstr ""

msgid "link external user group with this user group"
msgstr ""

msgid "Edit User group"
msgstr ""

msgid "New User group"
msgstr ""

msgid "Build a query for %{mailer}"
msgstr ""

msgid "Email Preferences"
msgstr ""

#, fuzzy
msgid "Browser locale"
msgstr "Email address"

msgid "Language"
msgstr ""

msgid "Browser timezone"
msgstr ""

msgid "Authorized by"
msgstr ""

msgid "Password"
msgstr ""

msgid "Verify"
msgstr ""

msgid "General"
msgstr ""

msgid "Please save the user first before assigning email notifications."
msgstr ""

msgid "Notifications"
msgstr ""

msgid "Subscribe"
msgstr ""

msgid "No emails"
msgstr ""

msgid "Edit User"
msgstr ""

msgid "Logout"
msgstr ""

msgid "Click to log in again."
msgstr ""

msgid "Version %{version}"
msgstr ""

msgid "New User"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Login"
msgstr "Username"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Firstname"
msgstr "First name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Lastname"
msgstr "Surname"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Mail"
msgstr "Email address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Admin"
msgstr "Administrator"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Last login on"
msgstr "Last login time"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Mail enabled"
msgstr "Email enabled"

msgid "Login"
msgstr ""

msgid "Please wait..."
msgstr ""

msgid "%{record} is used by %{what}"
msgstr ""

msgid "Adding would cause a cycle!"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: Provide locale name in native language (e.g. English, Deutsch or Portugues)
msgid "locale_name"
msgstr "English (United States)"

msgid "Unable to get BMC providers"
msgstr ""

msgid "Unable to get installed BMC providers"
msgstr ""

msgid "Unable to perform boot BMC operation"
msgstr ""

msgid "Unable to perform power BMC operation"
msgstr ""

msgid "Unable to perform identify BMC operation"
msgstr ""

msgid "Unable to perform lan BMC operation"
msgstr ""

msgid "Unable to retrieve DHCP subnets"
msgstr ""

msgid "Unable to retrieve DHCP subnet"
msgstr ""

msgid "Unable to retrieve unused IP"
msgstr ""

msgid "Unable to retrieve DHCP entry for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to set DHCP entry"
msgstr ""

msgid "Unable to delete DHCP entry for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to set DNS entry"
msgstr ""

msgid "Unable to delete DNS entry"
msgstr ""

msgid "Unable to detect features"
msgstr ""

msgid "for proxy"
msgstr ""

msgid "Unable to get environments from Puppet"
msgstr ""

msgid "Unable to get environment from Puppet"
msgstr ""

msgid "Unable to get classes from Puppet for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to execute Puppet run"
msgstr ""

msgid "Unable to get PuppetCA autosign"
msgstr ""

msgid "Unable to set PuppetCA autosign for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to delete PuppetCA autosign for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to sign PuppetCA certificate for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to delete PuppetCA certificate for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to get PuppetCA certificates"
msgstr ""

msgid "Unable to create realm entry"
msgstr ""

msgid "Unable to set TFTP boot entry for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to delete TFTP boot entry for %s"
msgstr ""

msgid "Unable to fetch TFTP boot file"
msgstr ""

msgid "Unable to detect TFTP boot server"
msgstr ""

msgid "Unable to create default TFTP boot menu"
msgstr ""

msgid "No free ports available for websockify, try again later"
msgstr ""

msgid "No documentation found"
msgstr ""

msgid "We have not found any documentation for your API."
msgstr ""

msgid "Follow %{href} on how to describe your controllers."
msgstr ""

msgid "further instructions"
msgstr ""

msgid "Oops!!"
msgstr ""

msgid "Resource %{res} not found."
msgstr ""

msgid "Method %{method} not found for resource %{resource}."
msgstr ""

msgid "Try going to %{href}"
msgstr ""

msgid "%{app_name} API documentation homepage"
msgstr ""

msgid "required"
msgstr ""

msgid "optional"
msgstr ""

msgid "nil allowed"
msgstr ""

msgid "Param name"
msgstr ""

msgid "Params"
msgstr ""

msgid "Examples"
msgstr ""

msgid "Metadata"
msgstr ""

msgid "Errors"
msgstr ""

msgid "Supported Formats"
msgstr ""

msgid "Please enable JavaScript to view the %{comments_href}."
msgstr ""

msgid "comments powered by %{disqus}"
msgstr ""

msgid "API documentation"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Architecture|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Action"
msgstr "Action"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated name"
msgstr "Associated name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated type"
msgstr "Associated type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable name"
msgstr "Auditable name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable type"
msgstr "Auditable type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Audited changes"
msgstr "Audited changes"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Comment"
msgstr "Comment"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Remote address"
msgstr "Remote address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|User type"
msgstr "User type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Username"
msgstr "Username"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Version"
msgstr "Version"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Auth source"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Account"
msgstr "Account username"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Account password"
msgstr "Account password"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr firstname"
msgstr "First name attribute"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr lastname"
msgstr "Surname attribute"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr login"
msgstr "Login name attribute"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr mail"
msgstr "Email address attribute"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Attr photo"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Base dn"
msgstr "Base DN"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Groups base"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Ldap filter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Port"
msgstr "Port"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Server type"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "AuthSource|Tls"
msgstr "TLS"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Bookmark|Owner type"
msgstr "Owner type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Compute attribute"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeAttribute|Name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeAttribute|Vm attrs"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeProfile|Name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Attrs"
msgstr "Attributes"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Description"
msgstr "Description"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Password"
msgstr "Password"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Url"
msgstr "URL"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|User"
msgstr "Username"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ComputeResource|Uuid"
msgstr "UUID"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Config group"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigGroup|Config group classes count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigGroup|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigGroup|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ConfigGroup|Name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Provisioning template"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Default"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Template"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ProvisioningTemplate|Vendor"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Domain|Name"
msgstr "DNS domain"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Environment|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "External usergroup"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "ExternalUsergroup|Name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Fact name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactName|Ancestry"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactName|Compose"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactName|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "FactName|Short name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Fact value"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Feature"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Feature|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Filter|Taxonomy search"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Build"
msgstr "Build mode"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Certname"
msgstr "Certificate name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Comment"
msgstr "Comment"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Disk"
msgstr "Custom partition table"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Enabled"
msgstr "Enabled"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Grub pass"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Image file"
msgstr "Image filename"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Installed at"
msgstr "Installed at"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Ip"
msgstr "IP address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last compile"
msgstr "Last catalog compile time"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last freshcheck"
msgstr "Last fresh check time"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Last report"
msgstr "Last report time"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Mac"
msgstr "MAC address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Managed"
msgstr "Managed mode"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Otp"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Owner type"
msgstr "Owner type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Primary interface"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Provision method"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Puppet status"
msgstr "Puppet status"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Root pass"
msgstr "Root password"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Serial"
msgstr "Serial number"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Use image"
msgstr "Use an image"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host::Base|Uuid"
msgstr "UUID"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Host config group"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "HostConfigGroup|Host type"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Ancestry"
msgstr "Ancestry"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Grub pass"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Image file"
msgstr "Image filename"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Root pass"
msgstr "Root password"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Title"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Use image"
msgstr "Use an image"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Hostgroup|Vm defaults"
msgstr "Virtual machine defaults"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Iam role"
msgstr "IAM role"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Image|Password"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Key pair"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Public"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "KeyPair|Secret"
msgstr "Secret"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Lookup key"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Avoid duplicates"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Default value"
msgstr "Default value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Description"
msgstr "Description"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Is param"
msgstr "Is parameter"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Key"
msgstr "Parameter"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Key type"
msgstr "Parameter type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Lookup values count"
msgstr "Number of values"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Merge overrides"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Override"
msgstr "Override"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Path"
msgstr "Path"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Required"
msgstr "Required"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Validator rule"
msgstr "Validator rule"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupKey|Validator type"
msgstr "Validator type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Lookup value"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupValue|Match"
msgstr "Match"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "LookupValue|Value"
msgstr "Value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Config path"
msgstr "NFS configuration path"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Image path"
msgstr "NFS image path"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Medium|Media path"
msgstr "NFS media path"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message|Digest"
msgstr "Digest"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Message|Value"
msgstr "Value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Info"
msgstr "Information"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Model|Vendor class"
msgstr "Vendor class"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Attached devices"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Attached to"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Attrs"
msgstr "Attributes"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Bond options"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Identifier"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Ip"
msgstr "IP address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Link"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Mac"
msgstr "MAC address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Managed"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Mode"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Password"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Provider"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Tag"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Username"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Nic::Base|Virtual"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Description"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Major"
msgstr "Major version"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Minor"
msgstr "Minor version"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Nameindicator"
msgstr "Name indicator"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Password hash"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Release name"
msgstr "Release name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Operatingsystem|Title"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Hidden value"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Parameter|Priority"
msgstr "Priority"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Permission|Name"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Permission|Resource type"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable"
msgstr "Partition Table"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Ptable|Layout"
msgstr "Layout"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Global class params count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Puppetclass|Lookup keys count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Realm|Hostgroups count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Realm|Hosts count"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Realm|Realm type"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Metrics"
msgstr "Metrics"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Reported at"
msgstr "Report time"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Report|Status"
msgstr "Status"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Builtin"
msgstr "Built-in"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Role|Permissions"
msgstr "Permissions"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Category"
msgstr "Category"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Default"
msgstr "Default"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Setting|Settings type"
msgstr "Settings type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Smart proxy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source|Digest"
msgstr "Digest"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Source|Value"
msgstr "Value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Boot mode"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Dns primary"
msgstr "Primary DNS server"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Dns secondary"
msgstr "Secondary DNS server"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|From"
msgstr "Start of IP range"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Gateway"
msgstr "Gateway address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Ipam"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Mask"
msgstr "Network mask"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Priority"
msgstr "Priority"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|To"
msgstr "End of IP range"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxable taxonomy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TaxableTaxonomy|Taxable type"
msgstr "Taxable type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Ancestry"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Ignore types"
msgstr "All objects"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Taxonomy|Title"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Template kind"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TemplateKind|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token|Expires"
msgstr "Expires"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Token|Value"
msgstr "Value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Fact name"
msgstr "Fact name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Fact value"
msgstr "Fact value"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Name"
msgstr "Name"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend|Trendable type"
msgstr "Trend type"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Trend counter"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "TrendCounter|Count"
msgstr "Count"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Avatar hash"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
#, fuzzy
msgid "User|Locale"
msgstr "Email address"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Lower login"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Password hash"
msgstr "Password hash"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User|Password salt"
msgstr "Password salt"

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "User role"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UserRole|Owner type"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup|Admin"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Usergroup member"
msgstr ""

#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "UsergroupMember|Member type"
msgstr "Member type"
    (1-1/1)