Project

General

Profile

« Previous | Next » 

Revision c310efaa

Added by Daniel Lobato Garcia over 6 years ago

i18n - extracting new, pulling from tx

View differences:

locale/de/foreman.po
msgstr ""
"Project-Id-Version: Foreman\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
......
msgstr "Cluster-Kennung wird benötigt um verfügbare Netzwerke aufzulisten"
msgid "Comments"
msgstr "Kommentare"
msgstr "Anmerkungen"
msgid "Communication status"
msgstr "Kommunikationsstatus"
......
msgid "Loading virtual machines information ..."
msgstr "Lade Informationen über virtuelle Maschinen ...."
msgid "Local boot %s template"
msgstr ""
msgid "Local time"
msgstr "Ortszeit"
......
msgid "Permission denied"
msgstr "Erlaubnis verweigert"
msgid "Permissions must be of same resource type"
msgstr "Berechtigungen müssen vom selben Ressourcentyp sein"
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Permission|Name"
msgstr "Name"
......
msgstr "Subnetzkennung"
msgid "Subnet IDs"
msgstr "Subnetzkennungen"
msgstr "Subnetz-Kennungen"
msgid "Subnet name"
msgstr "Subnetzname"
......
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
msgid "Subnet|Vlanid"
msgstr "Subnetz|Vlan-Kennung"
msgstr "Subnetz|Vlan-ID"
msgid "Subscribe"
msgstr "Abonnieren"
......
msgid "Template syntax"
msgstr "Vorlagensyntax"
msgid "Template that will be selected as %s default for local boot."
msgstr ""
msgid "Template unlocked"
msgstr "Vorlage entsperrt"
......
msgstr "Smart variable aktualisieren"
msgid "Update a subnet"
msgstr "Subnetz aktualisieren"
msgstr "Subnet aktualisieren"
msgid "Update a user"
msgstr "Benutzer aktualisieren"
......
msgstr "Sie können Puppet-Klassen erstellen, die Hostkonfigurationen auf hoher Ebene repräsentieren, z. B. eine Klasse <b>host-type-ldap-server</b>, die alle erforderlichen Funktionalitäten von anderen Modulen beinhaltet, oder Sie können eine Hostgruppe namens <b>host-type-ldap-server</b> erstellen und die erforderlichen Klassen zur Hostgruppenkonfiguration hinzufügen."
msgid "You must create a location before continuing."
msgstr "Es muss zuerst ein Standort angelegt werden."
msgstr "Sie müssen zuerst einen Standort erstellen, bevor Sie fortfahren können."
msgid "You must create an organization before continuing."
msgstr "Sie müssen zuerst eine Organisation erstellen, bevor Sie fortfahren können."
......
msgid "must be integer"
msgstr "muss ganzzahlig sein"
msgid "must be of same resource type (%s) - Role (%s)"
msgstr ""
msgid "must be of type Subnet::Ipv4."
msgstr "muss vom Typ Subnet::Ipv4 sein."

Also available in: Unified diff