Revision c310efaa
Added by Daniel Lobato Garcia over 6 years ago
locale/de/foreman.po | ||
---|---|---|
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: Foreman\n"
|
||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-08-03 17:20+0000\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2017-09-19 16:40+0000\n"
|
||
"Last-Translator: Lukáš Zapletal\n"
|
||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/foreman/foreman/language/de/)\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
... | ... | |
msgstr "Cluster-Kennung wird benötigt um verfügbare Netzwerke aufzulisten"
|
||
|
||
msgid "Comments"
|
||
msgstr "Kommentare"
|
||
msgstr "Anmerkungen"
|
||
|
||
msgid "Communication status"
|
||
msgstr "Kommunikationsstatus"
|
||
... | ... | |
msgid "Loading virtual machines information ..."
|
||
msgstr "Lade Informationen über virtuelle Maschinen ...."
|
||
|
||
msgid "Local boot %s template"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Local time"
|
||
msgstr "Ortszeit"
|
||
|
||
... | ... | |
msgid "Permission denied"
|
||
msgstr "Erlaubnis verweigert"
|
||
|
||
msgid "Permissions must be of same resource type"
|
||
msgstr "Berechtigungen müssen vom selben Ressourcentyp sein"
|
||
|
||
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Permission|Name"
|
||
msgstr "Name"
|
||
... | ... | |
msgstr "Subnetzkennung"
|
||
|
||
msgid "Subnet IDs"
|
||
msgstr "Subnetzkennungen"
|
||
msgstr "Subnetz-Kennungen"
|
||
|
||
msgid "Subnet name"
|
||
msgstr "Subnetzname"
|
||
... | ... | |
|
||
#. TRANSLATORS: "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
||
msgid "Subnet|Vlanid"
|
||
msgstr "Subnetz|Vlan-Kennung"
|
||
msgstr "Subnetz|Vlan-ID"
|
||
|
||
msgid "Subscribe"
|
||
msgstr "Abonnieren"
|
||
... | ... | |
msgid "Template syntax"
|
||
msgstr "Vorlagensyntax"
|
||
|
||
msgid "Template that will be selected as %s default for local boot."
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "Template unlocked"
|
||
msgstr "Vorlage entsperrt"
|
||
|
||
... | ... | |
msgstr "Smart variable aktualisieren"
|
||
|
||
msgid "Update a subnet"
|
||
msgstr "Subnetz aktualisieren"
|
||
msgstr "Subnet aktualisieren"
|
||
|
||
msgid "Update a user"
|
||
msgstr "Benutzer aktualisieren"
|
||
... | ... | |
msgstr "Sie können Puppet-Klassen erstellen, die Hostkonfigurationen auf hoher Ebene repräsentieren, z. B. eine Klasse <b>host-type-ldap-server</b>, die alle erforderlichen Funktionalitäten von anderen Modulen beinhaltet, oder Sie können eine Hostgruppe namens <b>host-type-ldap-server</b> erstellen und die erforderlichen Klassen zur Hostgruppenkonfiguration hinzufügen."
|
||
|
||
msgid "You must create a location before continuing."
|
||
msgstr "Es muss zuerst ein Standort angelegt werden."
|
||
msgstr "Sie müssen zuerst einen Standort erstellen, bevor Sie fortfahren können."
|
||
|
||
msgid "You must create an organization before continuing."
|
||
msgstr "Sie müssen zuerst eine Organisation erstellen, bevor Sie fortfahren können."
|
||
... | ... | |
msgid "must be integer"
|
||
msgstr "muss ganzzahlig sein"
|
||
|
||
msgid "must be of same resource type (%s) - Role (%s)"
|
||
msgstr ""
|
||
|
||
msgid "must be of type Subnet::Ipv4."
|
||
msgstr "muss vom Typ Subnet::Ipv4 sein."
|
||
|
Also available in: Unified diff
i18n - extracting new, pulling from tx