foreman/locale/de/foreman.po @ 265c661e
a924ba8f | Lukas Zapletal | # Template file for strings which can be localized in the Foreman Application.
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | #
|
|
a924ba8f | Lukas Zapletal | # This file is distributed under the same license as the Foreman.
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | #
|
|
a924ba8f | Lukas Zapletal | # Translators:
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | #
|
|
#
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | # Translators:
|
|
# cyberkov <admin@cyberkov.at>, 2013
|
|||
# domcleal <dcleal@redhat.com>, 2013
|
|||
# domcleal <dcleal@redhat.com>, 2013
|
|||
# cyberkov <admin@cyberkov.at>, 2013
|
|||
# ppuschmann <paul.puschmann@gmail.com>, 2013
|
|||
# ppuschmann <paul.puschmann@gmail.com>, 2013
|
|||
# swiedernix <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2013
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | # rhaen <rhaen@pkgbox.de>, 2013-2014
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | # swiedernix <stefanwiederoder@googlemail.com>, 2013
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | "Project-Id-Version: Foreman\n"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | "POT-Creation-Date: 2013-12-09 10:42+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-01-07 13:00+0000\n"
|
|||
"Last-Translator: rhaen <rhaen@pkgbox.de>\n"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/foreman/language/de/)\n"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | "MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | "Language: de\n"
|
|
a924ba8f | Lukas Zapletal | "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s - Press Shift-F12 to release the cursor."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s - Drücken Sie Umschalttaste-F12, um den Cursor freizugeben."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "%s - The following hosts are about to be changed"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s - Die folgenden Hosts werden gerade geändert"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s Distribution"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s Distribution"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s Host"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s Host"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s Parameters updated, see below for more information"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s-Parameter aktualisiert, weitere Informationen unten"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s Template"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s Vorlage"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "%s VM associated to a host"
|
|
msgid_plural "%s VMs associated to hosts"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s ago"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "vor %s"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s console is not supported at this time"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s Konsole wird zu diesem Zeitpunkt nicht unterstützt"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s day ago"
|
|
msgid_plural "%s days ago"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] "vor %s Tag"
|
|
msgstr[1] "vor %s Tagen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s minute ago"
|
|
msgid_plural "%s minutes ago"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] "vor %s Minute"
|
|
msgstr[1] "vor %s Minuten"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s month ago"
|
|
msgid_plural "%s months ago"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] "vor %s Monat"
|
|
msgstr[1] "vor %s Monaten"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s selected hosts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s gewählte Hosts"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%s week ago"
|
|
msgid_plural "%s weeks ago"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] "vor %s Woche"
|
|
msgstr[1] "vor %s Wochen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "%{count} host with no %{taxonomy_single} assigned"
|
|
msgid_plural "%{count} hosts with no %{taxonomy_single} assigned"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] "%{count} Host ohne %{taxonomy_single} zugewiesen"
|
|
msgstr[1] "%{count} Hosts ohne %{taxonomy_single} zugewiesen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{default_value} is not one of %{validator_rule}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{default_value} ist nicht eines von %{validator_rule}"
|
|
msgid "%{e} does not belong to the %{environment} environment"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "%{host} is now %{state}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{host} ist jetzt %{state}"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
msgid "%{host} now boots from %{device}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{host} startet jetzt von %{device}"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "%{id} plugin requires Foreman %{matcher} but current is %{current}"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
|||
"%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin %{matcher} but current is "
|
|||
"%{plugin_version}"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "%{id} plugin requires the %{plugin_name} plugin, not found"
|
|||
msgstr ""
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "%{match} does not match an existing host"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "%{match} does not match an existing host group"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{name} changed from %{label1} to %{label2}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{name} wurde von %{label1} zu %{label2} geändert"
|
|
msgid "%{record} is used by %{what}"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{task} task failed with the following error: %{e}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aufgabe %{task} schlug fehl aufgrund folgendem Fehler: %{e}"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{value} does not belong to %{os} operating system"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{value} gehört nicht zum Betriebssystem %{os}"
|
|
msgid "%{value} is not a valid controller"
|
|||
msgstr "%{value} ist kein gültiger Controller"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{value} is not one of %{rules}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{value} is nicht Teil von %{rules}"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "%{vm} is now %{vm_state}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%{vm} ist nun %{vm_state}"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "← Previous"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "'%{host}' could be deleted or '%{resource}' is not responding."
|
|
msgstr "'%{host}' konnte nicht gelöscht werden oder '%{resource}' reagiert nicht."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "'%{host}' not found on '%{resource}'"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "'%{host}' wurde nicht unter '%{resource}' gefunden"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "(optional) IAM Role for Fog to use when creating this image."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "(optional) IAM Role für Fog verwenden wenn das Image erstellt wird."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "*Clear environment*"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "*Lösche Umgebung*"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "*Clear host group*"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "*Lösche Hostgruppe*"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "*Inherit from host group*"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "*Vererbe von Hostgruppe*"
|
|
msgid "<b class='select_count'>0</b> selected"
|
|||
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<b>Description:</b> %{desc}<br><b>Type:</b> %{type}<br> <b>Matcher:</b> "
|
|||
"%{matcher}"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "<b>Source:</b> %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "<b>Quelle:</b> %s"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<dl><dt>List</dt> <dd>A list of the allowed values, specified in the "
|
|||
"Validator rule field.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validates the input with the "
|
|||
"regular expression in the Validator rule field.</dd></dl>"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "<dl><dt>List</dt> <dd>Eine Liste der erlaubten Werte, angegeben im Feld der Prüfungsregel.</dd><dt>Regexp</dt> <dd>Validiert die Eingabe des regulären Ausdrucks im Feld der Prüfungsregel.</dd></dl>"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"<dl><dt>String</dt> <dd>Everything is taken as a "
|
|||
"string.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Common representation of boolean values are"
|
|||
" accepted.</dd><dt>Integer</dt> <dd>Integer numbers only, can be "
|
|||
"negative.</dd><dt>Real</dt> <dd>Accept any numerical "
|
|||
"input.</dd><dt>Array</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must evaluate"
|
|||
" to an array.</dd><dt>Hash</dt> <dd>A valid JSON or YAML input, that must "
|
|||
"evaluate to an object/map/dict/hash.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Any valid YAML "
|
|||
"input.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Any valid JSON input.</dd></dl>"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "<dl><dt>String</dt> <dd>Alles wird als Zeichenkette übernommen.</dd><dt>Boolean</dt> <dd>Allgemeine Darstellung von boolschen Werten werden akzeptiert.</dd><dt>Integer</dt> <dd>nur ganze Zahlen, können auch negativ sein.</dd><dt>Real</dt> <dd>Akzeptiert jede numerische Eingabe.</dd><dt>Array</dt> <dd>Eine gültige JSON oder YAML Eingabe, welche in einen Array passt.</dd><dt>Hash</dt> <dd>Eine gültige JSON oder YAML Eingabe, welche zu einem Objekt/map/dict/hash passt.</dd><dt>YAML</dt> <dd>Jede gültige YAML Eingabe.</dd><dt>JSON</dt> <dd>Jede gültige JSON Eingabe.</dd></dl>"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"A host group is in some ways similar to an inherited node declaration, in "
|
|||
"that it is a high level grouping of classes that can be named and treated as"
|
|||
" a unit. This is then treated as a template and is selectable during the "
|
|||
"creation of a new host and ensures that the host is configured in one of "
|
|||
"your pre-defined states."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eine Hostgruppe ist ähnlich wie eine vererbte Knotenangabe, in der Hinsicht daß es eine Gruppierung von Klassen ist welche als Einheit gesehen werden können. Dies wird dann als Vorlage gesehen und kann bei der Erstellung eines neuen Systems ausgewählt werden und stellt sicher daß das System in den vordefinierten Zustand konfiguriert wird."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"A medium represents the source of one or more operating system's "
|
|||
"installation files, accessible via the network.\\n It will probably be a "
|
|||
"mirror from the internet or a copy of one or more CD or DVDs."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ein Medium repräsentiert die Quelle eine oder mehrerer Betriebssystem Installationsdateien, verfügbar über das Netzwerk.\\n Vermutlich gespiegelt aus dem Internet oder eine Kopie von einer oder mehreren CD oder DVDs."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "A partition table entry represents either"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ein Eintrag in der Partitionstabelle repäsentiert entweder"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "A script to dynamically calculate the desired sizes. E.G."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ein Skript welches dynamisch die gewünschten Grössen ermittelt, z.B."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "A user group already exists with this name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es existiert bereits eine Gruppe mit diesem Namen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "API Key"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "API Schlüssel"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "About"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Über"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Access Key"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zugriffsschlüssel"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Account"
|
|
msgstr ""
|
|||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Acquire IP address for %s"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Action"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktion"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Actions"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktionen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Active"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiv"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Active Hosts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktive Systeme"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "active"
|
|
msgid "Active|A"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "A"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Bookmark"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ein Lesezeichen hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Filter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filter hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Interface"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Füge Schnittstelle hinzu"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Matcher-Value"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "einen passenden Wert hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Parameter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parameter hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Trend Counter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trendcounter hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Variable"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Variable hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add Volume"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Medium hinzufügen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add a fact filter"
|
|
msgstr "Fact Filter hinzufügen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Add combination"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Füge Kombination hinzu"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Add:"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hinzufügen:"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Additional Information"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "zusätzliche Informationen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Additional info"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "zusätzliche Informationen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Additional information about this host"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "weitere Informationen über diesen Host"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Additional steps"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "weitere Schritte"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Additionally, you may restrict user permissions based on many criteria, make"
|
|||
" sure you check the roles settings tab."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zusätzlich können Benutzerrechte nach vielen Gesichtspunkten eingeschränkt werden, hierzu den Tab mit den Rolleinstellungen prüfen."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Administer"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"After you have decided on the two primary modes of operation and performed "
|
|||
"any appropriate imports then it would be good idea if you visited some of "
|
|||
"the other configuration pages to see if additional setup is required under "
|
|||
"the Additional settings select box on the top right."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nachdem du über den Hauptbetriebsmodi entschieden und jeden geeigneten Import durchgeführt hast, wäre es eine gute Idee einige weitere Konfigurationsabschnitte zu besuchen. Eventuell sind weitere Schritte notewendig, gehe dazu auf den Punkt weitere Einstellugen auf der rechten oberen Seite."
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Alert"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Warnung"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Alerts disabled"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Warnungen deaktiviert"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Compute Resources"
|
|
msgstr "Alle Rechner Ressourcen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Domains"
|
|
msgstr "Alle Domains"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Environments"
|
|
msgstr "Alle Umgebungen"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "All Host Groups"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr "Alle Hostgruppen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Media"
|
|
msgstr "Alle Medien"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Puppet Classes for %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "alle Puppet Klassen für %s"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Reports"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alle Reporte"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Smart Proxies"
|
|
msgstr "Alle Smart Proxies"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Subnets"
|
|
msgstr "Alle Sub-Netze"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Templates"
|
|
msgstr "Alle Templates"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All Users"
|
|
msgstr "Alle Benutzer"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "All hosts"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All hosts data matches configurations for locations and organizations."
|
|
msgstr "Alle Host-Daten deren Konfigurationen mit Lokationen und Organisationen übereinstimmen."
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All hosts previously with no %{single} are now assigned to %{name}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alle Systeme welche vorher keine %{single} hatten, wurden nun %{name} zugeordnet"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All messages"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alle Meldungen"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All mismatches between hosts and %s have been fixed"
|
|
msgstr "Alle Fehlanpassungen zwischen Hosts und %s sind gefixed"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"All mismatches between hosts and locations/organizations have been fixed"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr "Alle Fehlanpassungen zwischen Hosts und Lokationen/Organisationen sind gefixed"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "All non public permissions successfully updated"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alle nicht öffentlichen Rechte wurden erfolgreich aktualisiert"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Allocated"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "zugeordnet"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"An IP address will be auto-suggested if you have a DHCP-enabled Smart Proxy "
|
|||
"on the subnet selected above.<br/><br/>The IP address can be left blank "
|
|||
"when:<br/><ul><li>provisioning tokens are enabled</li><li>the domain does "
|
|||
"not manage DNS</li><li>the subnet does not manage reverse DNS</li><li>and "
|
|||
"the subnet does not manage DHCP reservations</li></ul>"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "An explicit layout for the partitions of your hard drive(s). E.G."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ein Partitionslayout von deiner Festplatte(n) zum Beispiel"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Any Context"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Jeder Kontext"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Any Location"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Jeder Standort"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Any Organization"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Jede Organisation"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Applicable<br>Operating Systems"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "passende<br>Betriebssysteme"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Applied"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Angewendet"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. initial character of Applied
|
|
msgid "Applied|A"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "A"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Architecture"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Architektur"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Architecture Distribution"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Architekturverteilung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Architecture configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfiguration der Architektur"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Architectures"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Architekturen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Architecture|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Are you sure you want to %{act} %{vm}?"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Are you sure you want to power %{act} %{vm}?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Are you sure?"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sind sie sicher?"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Assign All"
|
|||
msgstr "Alle Zuweisen"
|
|||
msgid "Assign Hosts to %s"
|
|||
msgstr "Zuweisung Hosts zu %s"
|
|||
msgid "Assign Location"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zuweisung Standort"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Assign Organization"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zuweisung Organisation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Assign Selected Hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "füge ausgewählte Hosts hinzu"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Assign the %{count} host with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
|||
msgid_plural ""
|
|||
"Assign all %{count} hosts with no %{taxonomy_single} to %{taxonomy_name}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr[0] ""
|
|
msgstr[1] ""
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Assign to %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "hinzufügen zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Assigning hosts to %{taxonomy_name} will also update %{taxonomy_name} to "
|
|||
"include all the resources that the selected hosts are currently using."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Associate VM"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VM to a Foreman host"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VMs"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid "Associate VMs to Foreman hosts"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Association"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zusammenschluss"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"At present, authentication is performed against the internal Database or a "
|
|||
"LDAP service provided by one or more LDAP servers."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gegenwärtig wird die Authentifizierung gegen die interne Datenbank oder einen LDAP-Dienst, zur Verfügung gestellt duch einen oder mehrere LDAP Server, durchgeführt."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Attempting to construct an operating system image filename but %s cannot be "
|
|||
"built from an image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Versuche den Dateinamen eines Betriebssystemabbilds zu erstellen, aber %s kann nicht aus dem Abbild erstellt werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Attribute mappings"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Audit Comment"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Auditkommentar"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Action"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Action"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Associated name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Associated type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Associated type"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüfbarer Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Auditable type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüfbarer Typ"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Audited changes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Geprüfte Änderungen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Comment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kommentar"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Remote address"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entfernte Adresse"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|User type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzertyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Username"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzername"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Audited::Adapters::ActiveRecord::Audit|Version"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Version"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Audits"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüfungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Auth source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Authentifizierungsquelle"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Account"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konto"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Account password"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zugangskennwort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr firstname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attr Vorname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr lastname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attr Nachname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr login"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attr Anmeldung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Attr mail"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attr Email"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Base dn"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Base DN"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "System"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "AuthSource|Ldap filter"
|
|||
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "AuthSource|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Onthefly register"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Onthefly Anmeldung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Port"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Port"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "AuthSource|Tls"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "TLS"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Authentication Source Configuration"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfiguration Authentifizierungsquelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Author"
|
|
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Authorisiere die Anmeldedelegation mit der Umgebungsvariable REMOTE_USER"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Authorize login delegation with REMOTE_USER environment variable for API "
|
|||
"calls too"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erlaube Anmeldedelegation mit REMOTE_USER Umgebungsvariable auch für API Aufrufe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Authorized by"
|
|||
msgstr "Freigegeben durch"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Automatically add new host groups to this user"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Autosign"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Autosign"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Autosign Entries"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Autosign Einträge"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Autosign entries for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Autosign Einträge für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Availability zone"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Available Classes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verfügbare Klassen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Available Providers"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Average memory usage"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "durchschnittliche Speicherauslastung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Average swap usage"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "durchschnittliche Verwendung von Swap"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "BIOS"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "BIOS"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "BMC"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "BMC"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Back"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zurück"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Back to host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zurück zu Host"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Back to host list"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zurück zur Systemliste"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Bare Metal"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bare Metal"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Base DN"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Before you can use Foreman for the first time there are a few tasks that "
|
|||
"must be performed."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bevor Foreman zum ersten Mal verwendet werden kann sind noch einige Aufgaben zu erledigen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Before you proceed to using Foreman you should provide information about one"
|
|||
" or more architectures."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bevor du Foreman weiter verwendest solltest du Informationen über eine oder mehrere Architekturen bereitstellen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Bookmark"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lesezeichen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Bookmark this search"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Suche als Lesezeichen abspeichern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Bookmark was successfully created."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Lesezeichen wurde erfolgreich erstellt."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Bookmark was successfully updated."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Lesezeichen wurde erfolgreich aktualisiert."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Bookmarks"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lesezeichen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Bookmarks configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einstellungen der Lesezeichen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Bookmark|Controller"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kontroller"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Owner type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigentümertyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Public"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Öffentlich"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Bookmark|Query"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abfrage"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Boot device"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Bootable"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bootfähig"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Browse host facts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Durchsuche Systemfakten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Browse host reports"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Durchsuche Systemreporte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | msgid "Browser locale"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Browser-Sprache"
|
|
e2c2abfe | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Build"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Build Hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstellungssysteme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Build PXE Default"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle PXE Vorgabe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Build from OS image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle vom Betriebssytemabbild"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "build"
|
|
msgid "Build|B"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "B"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "CDROM"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "CDROM"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "CPUs"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "CPUs"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Can't delete built-in role"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann die eingebaute Rolle nicht löschen"
|
|
msgid "Can't delete internal admin account"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Can't find a valid Foreman Proxy with a Puppet feature"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann keinen gültigen Foreman Proxy mit der Puppeteigenschaft finden"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Can't remove Administrator flag from internal protected <b>admin</b> account"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Can't rename internal protected <b>admin</b> account to %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Can't use the same value as the primary interface"
|
|
msgstr "Kann nicht den gleichen Wert wie das primäre Interface verwenden"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Cancel"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbrechen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Cancel Build"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Breche Erstellung ab"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Cancel build request for this host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Breche Erstellanforderung für dieses System ab"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Canceled pending build for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Breche ausstehende Erstellung für %s ab"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Canvas not supported."
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Certificate Name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zertifikatsname"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Certificate path"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Certificates"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zertifikate"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Change Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wechsle die Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Change Group"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ändere Gruppe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Change your avatar at gravatar.com"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Avatar kann auf gravatar.com geändert werden"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Changed environments"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Chassis"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Check all"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alles auswählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Check all/Uncheck all"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "alles auswählen/abwählen"
|
|
msgid "Check/Uncheck all"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check/Uncheck all %s changes"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check/Uncheck new"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check/Uncheck obsolete"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | ||
msgid "Check/Uncheck updated"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Choose a family"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle eine Familie aus"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Choose a provider"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einen Provider auswählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Class Distribution"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Klassenverteilung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Classes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Klassen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Click to add %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Klicken, um %s hinzuzufügen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Click to edit"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zum bearbeiten anklicken"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Click to edit.."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zum bearbeiten klicken"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Click to log in again."
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Click to remove %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zum Entfernen von %s anklicken"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Click to undo adding this class"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Klicken, um das Hinzufügen dieser Klasse rückgängig zu machen"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Client Email"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Client SSL certificates are used to identify Smart Proxies accessing "
|
|||
"fact/report importers and ENC output over HTTPS (:require_ssl should also be"
|
|||
" enabled)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Client SSL Zertifikate werden verwendet um Smart Proxies zu identifizieren welche auf Faken/Reporte/Importeure und ENC Ausgabe über HTTPS (:require_ssl sollte aktiviert sein) zugreifen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Clone"
|
|
msgstr "Klon"
|
|||
msgid "Clone %s"
|
|||
msgstr "Klone %s"
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Clone Host %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Close"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schliessen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Cluster"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Code"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Code"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Compute Resource"
|
|||
msgstr "Rechnerresource"
|
|||
msgid "Compute Resources"
|
|||
msgstr "Rechnerresource"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Compute resource"
|
|||
msgstr "Rechnerresource"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Compute resource update for %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereche Resourcenaktualisierung für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Compute resources"
|
|||
msgstr "Rechnerresource"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "ComputeResource|Attrs"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attrs"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Description"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Beschreibung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Password"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kennwort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Url"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "URL"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|User"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzer"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ComputeResource|Uuid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "UUID"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Config Retrieval"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfigabfrage"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Config template"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfigvorlage"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Snippet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schnipsel"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "ConfigTemplate|Template"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlage"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Configure"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Configure instance %s via SSH"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Conflict - %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konflikt - %s"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
msgid "Connected (unencrypted) to: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Connecting (unencrypted) to: %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verbinde (unverschlüsselt) zu: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Connecting.."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verbinde.."
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Console"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konsole"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Console passwords"
|
|
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Cores"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Could not find a Configuration Template with the name \"PXE Default File\", "
|
|||
"please create one."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte keine Konfigurationsvorlage mit dem Namen \"PXE Vorgabendatei\" finden, bitte diese erstellen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Create %s"
|
|||
msgstr "%s anlegen"
|
|||
msgid "Create DHCP Settings for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle DHCP Einstellungen für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Create DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Create Reverse DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle umgekehrten DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Create a Smart Proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erstelle einen Smart Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Ctrl-Alt-Del"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Strg-Alt-Entf"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Custom LDAP search filter, <i>optional</i>"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "DHCP Proxy"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DHCP Proxy to use within this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Proxy für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DHCP conflicts removal for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Konflikt entfernt für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DHCP has a lease at %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP hat eine Vergabe an %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DHCP not supported for this NIC"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP wird für diese Netzwerkkarte nicht unterstützt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DHCP records %s already exists"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DHCP Eintrag %s existiert bereits"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS A Records %s already exists"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS A Eintrag %s existiert bereits"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS PTR Records %s already exists"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS PTR Eintrag %s existiert bereits"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS Proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS Proxy to use within this domain"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy für diese Domäne"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS Proxy to use within this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS Proxy für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "DNS name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "DNS Name"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Dashboard"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Dashboard"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Data store"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Datacenter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rechenzentrum"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Default"
|
|
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Default Puppet server hostname"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgabe Puppet server hostname"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Default encrypted root password on provisioned hosts (default is 123123)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgabe des verschlüsselten root Kennworts auf erstellen Systeme (Vorgabe ist 123123)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | msgid "Default value"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
e2c2abfe | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Delete"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Delete %s?"
|
|||
msgstr "Löschen %s?"
|
|||
msgid "Delete Hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lösche Systeme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Delete PuppetCA certificates for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lösche PuppetCA Zertifikate für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Delete all the trend history for %s?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lösche alle Trendhistorie für %s?"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Delete autosign entry for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lösche autosign Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Delete report for %s?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lösche Report für %s?"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Deleted environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gelöschte Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Deleted environment %{env} and %{pcs}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gelöschte Umgebung %{env} und %{pcs}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Deleting this group will unlink its nested groups and any associated puppet "
|
|||
"classes and / or parameters"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Löschung der Gruppe wird alle verschalteten Gruppe sowie alle verknüpften puppet Klassen und / oder Parameter löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Deploy on"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ausbringen auf"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Description"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Beschreibung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Destroy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Destroyed selected hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ausgewählte gelöschte Systeme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Details"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Details"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Diff View"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unterschiede anzeigen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Disable Notifications"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Benachrichtigungen deaktivieren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Disable alerts for selected hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Deaktiviere Alarme für ausgewählte Systeme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Disabled"
|
|
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Deaktiviert"
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "disabled"
|
|
msgid "Disabled|D"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Deaktiviert|D"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Disk"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Festplatte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Display"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzeige"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Display Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzeigename"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Display the templates that will be used to provision this host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige die Vorlagen welche für die Bereistellung des System genutzt werden"
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Display type"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Displaying <b>%{count}</b> entry"
|
|
msgid_plural "Displaying <b>all %{count}</b> entries"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
msgid "Displaying entries <b>%{from} - %{to}</b> of <b>%{count}</b> in total"
|
|||
msgstr "Zeige Einträge <b>%{from} - %{to}</b> von <b>%{count}</b> in Summe"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Document root where puppetdoc files should be created"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wurzelverzeichnis wo puppetdoc Dateien erstellt werden sollen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Documentation"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Dokumentation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Does not match selected Subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "stimmt nicht mit ausgewähltem Subnetz überein"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Does not update ipaddress and MAC values from Puppet facts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktualisiert nicht ipaddress und MAC Werte von Puppet Fakten"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Domain"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Domäne"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Domain Configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Domänenkonfiguration"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Domain hosts"
|
|||
msgstr "Domain Hosts"
|
|||
msgid "Domains"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Domänen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Domains in which this subnet is part"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Domänen in welchem diese Subnetz ein Teil ist"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Domain|Fullname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Voller Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Domain|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "EC2"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Each architecture can also be associated with more than one operating system"
|
|||
" and a selector block is provided to allow you to select valid combinations."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Jede Architektur kann mit einem oder mehreren Betriebssytemen verknüpft werden und mittels einer Auswahl kannst du die zulässigen Kombinationen auswählen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Each entries represent a particular hardware architecture, most commonly "
|
|||
"<b>x86_64</b> or <b>i386</b>. Foreman also supports the Solaris operating "
|
|||
"system family, which includes <b>sparc</b> based systems."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Jeder Eintrag repräsentiert eine bestimmte Hardwarearchitektur, üblich ist <b>x86_64</b> oder <b>i386</b>. Foreman unterstützt auch die Solaris Betriebssystemfamilie, welche <b>sparc</b> basierte Systeme beinhaltet."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeiten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Architecture"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Architektur"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Bookmark"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Lesezeichen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Domain"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Domäne"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Global Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite globale Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit LDAP Auth Source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite LDAP Authentifizerungsquelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Medium"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Medium"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Model"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Modell"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Operating System"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Betriebssystem"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Parameters"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Edit Partition Table"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite die Partitionstabelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Properties"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigenschaften bearbeiten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Proxy bearbeiten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Puppet Class %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Puppet Klasse %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Roles"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Rollen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Smart Variable"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Smart Variable"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit Subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Edit Template"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Vorlage"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Edit Trend %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Trend %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit User"
|
|||
msgstr "Benutzer ändern"
|
|||
msgid "Edit User group"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Benutzergruppe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Edit your host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite dein System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Editing %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Editing compute"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bearbeite Berechnung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Either you didnt generate the puppetdocs (see <a rel=\"external\" "
|
|||
"href=\"%{url}\">here</a>) or the class <strong>%{name}</strong> could not be"
|
|||
" found in environment <strong>%{environment}</strong><br/> Please ensure "
|
|||
"that the class <strong>%{name}</strong>s declaration is accessible via the "
|
|||
"modulepath associated with <strong>%{environment}</strong>."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entweder hast du nicht die puppetdocs generiert (siehe <a rel=\"external\" href=\"%{url}\">here</a>) oder die Klasse <strong>%{name}</strong> konnte in der Umgebung nicht gefunden werden <strong>%{environment}</strong><br/> Bitte stellen Sie sicher dass die Klassen <strong>%{name}</strong>s deklarataion über den Modulpfad erreichbar und verknüpft ist mit <strong>%{environment}</strong>."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Empty environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Leere Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Enable Email alerts per each failed Puppet report"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere Emailbenarichtigung für jeden fehlgeschlagenen Puppetreport"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Enable Notifications"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere Benarichtigung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Enable alerts for selected hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere Benarichtigung für die ausgewählten Systeme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Enable certificate generation for %s"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Enable rebuild on next host boot"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere Neuerstellung beim nächsten Systemstart"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Enable safe mode config templates rendering (recommended)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere safe mode Konfigurationsvorlagenerstellung (empfohlen)"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Enable this host for provisioning"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviere dieses System für Bereitstellung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Enabled"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviert"
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Enabled %s for rebuild on next boot"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "aktiviere %s für Neuerstellung beim nächsten Systemstart"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Enables Puppetrun support"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviert Unterstützung von puppetrun"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Environment"
|
|
msgstr "Umgebung"
|
|||
msgid "Environment configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Umgebungskonfiguration"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Environment only"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nur für Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environment variable containing the subject DN from a client SSL certificate"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Umgebungsvariable welche den betreffenden DN eines Client SSL Zertifikates enthält"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environment variable containing the verification status of a client SSL "
|
|||
"certificate"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Umgebungsvariable welche den Verifikationsstatus eines Client SSL Zertifikates enthält"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Environments"
|
|
msgstr "Umgebungen"
|
|||
msgid "Environments Distribution"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verteilung der Umgebungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Environments and documentation"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Umgebungen und Dokumentation"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Environments may be manually created and only require the name of the "
|
|||
"environment to be declared."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Umgebungen werden manuell erstellt und benötigen zur Erstellung lediglich einen Namen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Environment|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Error"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Error has occurred while communicating with %{cr}: %{e}"
|
|
msgstr ""
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Error loading virtual machine information: %s"
|
|
msgstr "Fehler beim Laden der virtuellen Maschine Informationen: %s"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Errors only"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nur Fehler"
|
|
msgid "Errors: %s"
|
|||
msgstr "Fehler: %s"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "error"
|
|
msgid "Error|E"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "E"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Exit Full Screen"
|
|
msgstr ""
|
|||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Expand the chart"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Expires"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "wird ungültig"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "External IP"
|
|
msgstr ""
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Fact Chart"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Fact Name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Faktname"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fact Values"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fakt Werte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fact filters"
|
|||
msgstr "Fact Filter"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Fact name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Faktname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Fact value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fact Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "FactName|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "FactValue|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Facts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fakten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fail on Mismatch"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler wg. falscher Zuordnung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "fehlgeschlagen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Failed Restarts"
|
|
msgstr ""
|
|||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. initial characters of Failed Restarts
|
|
msgid "Failed Restarts|FR"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "FR"
|
|
msgid "Failed connecting to %s"
|
|||
msgstr "Konnte nicht zu %s verbinden"
|
|||
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Failed restarts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "fehlgeschlagene Neustarts"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Failed to %{action} %{host}: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
msgid "Failed to add %{name} to autosign file: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hinzufügen von %{name} zur autosign Datei %{e} ist fehlgeschlagen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to cancel pending build for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Abbruch der ausstehenden Erstellung von %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to clean any old certificates or add the autosign entry. Terminating "
|
|||
"the build!"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Löschen der alten Zertifikate oder Hinzufügen des autosign Eintrages, breche die Erstellung ab!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Failed to configure %{host} to boot from %{device}: %{e}"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to create a compute %{compute_resource} instance %{name}: "
|
|||
"%{message}\\n "
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Erstellen der Berechnung %{compute_resource} Instanz %{name}: %{message}\\n "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to delete TFTP: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Löschen von TFTP: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to destroy a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Löschen einer Berechnung %{compute_resource} Instanz %{name}: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to enable %{host} for installation: %{errors}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Aktiveren vom System %{host} für Installation: %{errors}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to fetch boot files"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Laden der Bootdateien"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to fetch boot files: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Laden der Bootdateien: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Failed to fetch: "
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Failed to generate %{template_kind} template: %{e}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Erzeugen %{template_kind} Vorlage: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to get IP for %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte IP-Adresse für %{name}: %{e} nicht finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to import %{klass} for %{name}: doesn't exists in our database - "
|
|||
"ignoring"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Importieren der Klasse %{class} for %{name}: existiert nicht in der Datenbank - wird ignoriert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to initialize the PuppetCA proxy: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler bei der Initialisierung des PuppetCA Proxy: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to launch script on %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Starten des Skripts auf %{name}: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to login via SSH to %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler bei der SSH-Anmeldung auf %{name}: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Failed to modify the build cycle for %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Failed to perform rollback on %{task} - %{e}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Wiederherstellen auf %{task} - %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to power up a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht starten: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to remove %{name}'s puppet certificate: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler beim Entfernen des Puppet Zertifikats von %{name}: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to remove %{self} from the autosign file: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte den Eintrag %{self} nicht aus der autosign Datei löschen: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to remove certificates for %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte das Zertifikat für %{name} nicht löschen: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to set TFTP: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte TFTP nicht setzen: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to set console: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte Konsole nicht setzen: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to stop compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht stoppen: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Failed to undo update compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte die Aktualisierung der Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht widerrufen: %{e}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Failed to update a compute %{compute_resource} instance %{name}: %{e}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konnte die Recheninstanz %{name} auf %{compute_resource} nicht aktualisieren: %{e} "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. initial character of Failed
|
|
msgid "Failed|F"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "F"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Feature"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigenschaft"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Features"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigenschaften"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Feature|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Fetch TFTP boot files for %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hole TFTP Startdateien für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Filter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fehler"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Filter %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filter %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Filter Parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filterparameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Filter classes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filterklassen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Filter permissions"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Filters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fingerprint"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fingerabdruck"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fix %s on Mismatch"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Korrigiere %s auf falscher Zuordnung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Fix All Mismatches"
|
|||
msgstr "Fixe alle Fehlzuweisungen"
|
|||
msgid "Fix Mismatches"
|
|||
msgstr "Fixe Fehlzuweisungen"
|
|||
msgid "Flavor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Variante"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Floating IP network"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gleitendes IP Netzwerk"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Folder"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "For Roles and permissions, see the"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Für Rollen und Berechtigungen, bitte nachsehen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | "For example, if you have copied several Red Hat release disks into a "
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | "directory structure where the disk images are named 5.8 or 6.2, and each "
|
|
"contained both x86_64 and i386 binaries, then you\\n could create a single "
|
|||
"medium entry describing them all.\\n The entry, which could be just named "
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | "'Red Hat' could contain a path like this "
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | "<em>'http://server/redhat/$version/$arch'</em>"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"For example, there might be a data center in London and one in Virginia; "
|
|||
"these are locations. Locations also work nicely when used in tandem with "
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr "Zum Beispiel Datacenter in London und Virginia sind Lokationen. Lokationen funktionieren ebenfalls gut wenn sie benutzt, zusammen mit "
|
|
msgid "For internal Users, simply create a new user at the"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um einen internen Benutzer anzulegen, diesen unter erstellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Foreman Developers"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman Developers"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
msgid "Foreman Users"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman Users"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman can use LDAP based service for user information and authentication."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman kann LDAP-basierte Services für Benutzer-Authentifizierung und -Informationen nutzen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman comes with some importers to ease the burden of entering loads of "
|
|||
"data about your current installation."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman wird mit einigen Importers ausgeliefert um die Eingabe von vielen Daten in der aktuellen Installation zu vereinfachen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman considers a domain and a DNS zone as the same thing. That is, if you"
|
|||
" are planning to manage a site where all the machines are or the form "
|
|||
"<i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n then the domain is "
|
|||
"<b>somewhere.com</b>. This allows Foreman to associate a puppet variable "
|
|||
"with a domain/site and automatically append this variable to all external "
|
|||
"node requests made\\n by machines at that site."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman betrachtet eine Domäne und eine DNS-Zone als dasselbe. Darum ist bei einem geplanten Site, in dem alle System <i>hostname</i>.<b>somewhere.com</b>\\n entsprechen, die Domäne <b>somewhere.com</b>. Dies erlaubt es Foreman eine puppet Variable mit einer Domäne/Site zu verknüpfen und automatisch an alle Anfragen eines externen Knotens anzuhängen\\n welche von dieser Site kommen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Foreman now manages the build cycle for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman verwaltet nun den Erstellungsablauf für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Foreman now no longer manages the build cycle for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman verwaltet nun nicht mehr den Erstellungsablauf für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Foreman report creation time is <em>%s</em>"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman Reports werden um <em>%s</em> erzeugt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Foreman ticketing system"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman Ticket System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Foreman will create the host when a report is received"
|
|
msgstr ""
|
|||
a83e00ba | Dominic Cleal | msgid "Foreman will create the host when new facts are received"
|
|
msgstr ""
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Foreman will truncate hostname to 'puppet' if it starts with puppet"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Foreman, by default, operates in anonymous mode where all operations are "
|
|||
"performed without reference to the user who is performing the task."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Foreman arbeitet generell im anonymen Modus in welchem alle Operationen ausgeführt werden ohne Referenz auf den Benutzer der die Aufgabe ausführt."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Full name describing the domain"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Voller Name der die Domäne beschreibet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Full screen"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Full trace"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alles aufzeichnen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Gateway"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"General useful description, for example this kind of hardware needs a "
|
|||
"special BIOS setup"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Übliche Beschreibung, zum Beispiel die Art der Hardware welche ein spezielles BIOS Setup benötigt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Generated %s ago"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vor %s erstellt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Generated at %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Am/Um %s erstellt"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Global"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Global"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Global Parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Globale Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Global parameters"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Global variable or class Parameter, not both"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Globale Variable oder Klassen-Parameter, nicht beides"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Good host reports in the last %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gute Systemreporte in den letzten %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Google Project ID"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hardware"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hardware"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Hardware Model"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hardwaremodell"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Hardware Models"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hardwaremodelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Hardware models"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Help"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hilfe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Help!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hilfe!"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Here you can manage bookmarks. Bookmarks are saved search queries."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hier können Sie Lesezeichen verwalten. Lesezeichen sind gespeicherte Suchanfragen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "History"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Historie"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Host"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Host Architecture"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Host Architektur"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Host Configuration Status"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Status Systemkonfiguration"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Host Groups"
|
|
msgstr "Hostgruppen"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Host Parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Host Parameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Host audit entries"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einträge Hostaudits"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Host details"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Host Details"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Host group"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hostgruppe"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group / Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hostgruppe / Umgebung"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group and Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hostgruppe und Umgebung"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hostgruppenkonfiguration"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Host group hosts"
|
|||
msgstr "Hostgruppen Hosts"
|
|||
msgid "Host group only"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nur Hostgruppen"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | msgid "Host group parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
e2c2abfe | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Host groups"
|
|
msgstr "Hostgruppen"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Host reported time is <em>%s</em>"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "die vom System gemeldete Zeit ist <em>%s</em>"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Host times seems to be adrift!"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Systemzeit scheint zu driften!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Host::Base|Build"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Build"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Certname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zertifikatsname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Comment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kommentar"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Disk"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Disk"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Enabled"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktiviert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Image file"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbilddatei"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Installed at"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Installiert am"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Ip"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IP"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last compile"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Letze Zusammenstellung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last freshcheck"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Letzte Gültigkeitsprüfung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Last report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Letzter Report"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Mac"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "MAC"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Managed"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verwaltet"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Owner type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigentümerart"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Puppet status"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet status"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Root pass"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Root passwort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Serial"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Seriennummer"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Use image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze Abbild"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Host::Base|Uuid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "UUID"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hostgroup"
|
|
msgstr "Hostgruppen"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Hostgroup|Ancestry"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorfahren"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Image file"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbilddatei"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Hostgroup|Label"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bezeichnung"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Hostgroup|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Root pass"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rootkennwort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Use image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze Abbild"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Hostgroup|Vm defaults"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "VM Vorgaben"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hosts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hosts"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Hosts Inventory"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systembestand"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Hosts in error state"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme im Fehlerzustand"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Hosts that had pending changes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme mit nicht erledigten Änderungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Hosts that had performed modifications without error"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme welche Änderungen ohne Fehler durchgeführt haben"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Hosts that will be trusted in addition to Smart Proxies for access to "
|
|||
"fact/report importers and ENC output"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme welchen, zusätzlich zu Smart Proxies, vertraut wird um Zugriff auf Fakt-/Reportimporteuren und ENC Ausgaben abzufragen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hosts which didn't run puppet in the last %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme welche puppet nicht in den letzten %s gestartet haben"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Hosts with alerts disabled"
|
|
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme mit deaktivierten Alarmen"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hosts with errors"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme mit Fehlern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Hosts with no reports"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme ohne Reporte"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Hosts with notifications disabled"
|
|
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Systeme mit deaktivierter Benachrichtigung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "How templates are determined"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wie Vorlagen ermittelt werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "How values are validated"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "wie Werte für gültig erklärt werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Howtos"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anleitungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "IP"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IP"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "IP Address"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IP Adresse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "IP address for this host"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "IRC"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IRC"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If Foreman is running behind Passenger or a remote load balancer, the IP "
|
|||
"should be set here. This is a regular expression, so it can support several "
|
|||
"load balancers, i.e: (10.0.0.1|127.0.0.1)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If checked, will raise an error if there is no default value and no matcher "
|
|||
"provide a value."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Falls aktiviert wird dies einen Fehler erzeugen falls hier kein Vorgabewert und kein Treffer einen Wert vorschlägt."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you are already using puppet you should consider using some of the rake "
|
|||
"tasks that have been provided."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Falls du bereits puppet verwendest solltest du dir einige der mitgelieferten rake tasks anschauen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you are planning to use Foreman as an external node classifier you should"
|
|||
" provide information about one or more environments."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Falls du planst, Foreman als einen ENC zu verwenden, musst du Informationen über eine oder mehrere Umgebungen bereithalten."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you chose to use LDAP authentication then you must provide connection "
|
|||
"details for your authentication provider on"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Falls du LDAP Authentifizierung wählst musst du Verbindungsinformationen für deinen Authentifizierungsdienst auf"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you feel this is an error with Foreman itself, please open a new issue "
|
|||
"with"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bitte öffne eine neue Anfrage falls du denkst daß dies ein Fehler von Foreman ist"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you wish to track the actions of a particular user then it is possible to"
|
|||
" use an additional authentication stage and provide a user account."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um die Schritte eines bestimmten Anwenders aufzuzeichnen ist es möglich einen weitere Authentifizerungsschicht zu verwenden und einen Benutzerzugang bereitzustellen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"If you're planning to do anything more than just handle reports, you'll be "
|
|||
"in need of a smart proxy - either on this machine or elsewhere on your "
|
|||
"network."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Falls du planst mehr als nur Reporte zu bearbeiten wirst du einen Smart Proxy benötigen, entweder auf diesem System oder woanderst in deinem Netzwerk."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Image"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbild"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Image Based"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbild basierend"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Image ID"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbild Nr"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Image ID as provided by the compute resource, e.g. ami-.."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbild ID, wie von der rechnenden Ressource bereitgestellt, z.B. ami-.."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Images"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbilder"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Image|Iam role"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IAM Rolle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Image|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Username"
|
|||
msgstr "Benutzername"
|
|||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Image|Uuid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "UUID"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Import"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Import"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Import from %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importiere von %s"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Import subnets"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importiere Subnetze"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Import your data"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importiere deine Daten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Important"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wichtig"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Imported Subnets"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importierte Subnetze"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Importing Puppet Facts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importiere Puppet Fakten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Importing Puppet classes and environments"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Importiere Puppet Klassen und Umgebungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "In Progress"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "wird durchgeführt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"In addition to defining which puppet classes get included when building this"
|
|||
" host type you are also able to assign variables and provisioning "
|
|||
"information to a host group to further refine the behavior of the puppet "
|
|||
"runtime."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zusätzlich zur Definition welche Puppetklassen beim Erstellen des Hosttyps inkludiert werden kannst du auch Variablen und Erstellungsinformationen zu einer Hostgruppe zuweisen um das Verhalten der puppet Laufzeit weiter zu verfeinern."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Include this host within Foreman reporting"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Dieses System in das Foreman Reporting aufnehmen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Included Classes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "einbezogene Klassen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Included Parameters via inheritance"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mittels Vererbung einbezogene Parameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Incorrect username or password"
|
|
msgstr "Falscher Benutzername oder falsches Passwort"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Infrastructure"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Installation Media"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Installationsmedien"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Installation media"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Installationsmedien"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Installation medium configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfiguration der Installationsmedien"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Installed"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Interface"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schnittstelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Invalid Host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiges System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Invalid log level: %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Invalid power state request: %{action}, supported actions are %{supported}"
|
|||
a5405780 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Invalid query"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige Abfrage"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Invalid report"
|
|
msgstr "ungültiger Report"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Invalid search query: %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige Suchabfrage: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Inventory browser"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Inventarnavigator"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Issue tracker"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ticketsystem"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "It is not possible to assign provisioning templates at this stage"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es ist in dieser Phase nicht möglich Provisionierungsvorgaben zuzuweisen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Item"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Key Binding"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Tastaturkürzel"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Key pair"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schlüsselpaar"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "KeyPair|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "KeyPair|Public"
|
|||
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "KeyPair|Secret"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Secret"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Keys"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schlüssel"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Kind"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Art"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "LDAP"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "LDAP"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "LDAP Authentication"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "LDAP Authentifizierung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "LDAP authentication"
|
|
msgstr ""
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "LDAP filter"
|
|
msgstr ""
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "LDAP server"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"LDAP users will have their Foreman account automatically created the first "
|
|||
"time they log into Foreman"
|
|||
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Last report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "letzter Report"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Last updated %s ago"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "zuletzt aktualisiert vor %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Latest Events"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "letzte Ereignisse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Level"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Stufe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "List of hosts which answer to the provided query"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Liste der Systeme welche zu der gestellten Abfrage passen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Listing compute resources"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Auflisting der Rechnerressourcen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Load Datacenters"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lade Datacenter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Load Regions"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lade Regionen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Load Tenants"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lade Mieter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Load zones"
|
|
msgstr ""
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Loading"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
msgid "Loading ..."
|
|||
msgstr ""
|
|||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Loading BMC information ..."
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Loading Images information"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lade Abbildsinformationen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Loading parameters..."
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Loading virtual machine information ..."
|
|
msgstr "Lade Informationen über die virtuelle Maschine ..."
|
|||
msgid "Loading virtual machines information ..."
|
|||
msgstr "Lade Informationen über virtuelle Maschinen ...."
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Location"
|
|
msgstr "Lokation"
|
|||
msgid "Location configuration"
|
|||
msgstr "Konfiguration Lokation"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Location you had selected as your context has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Location/Organization"
|
|
msgstr "Lokation/Organisation"
|
|||
msgid "Locations"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lokationen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Locations are used to manage and differentiate the physical place where a "
|
|||
"system managed via Foreman is housed."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Lokationen werden benutzt um physikalisch unterschiedliche Standorte durch Foreman zu verwalten und zu separieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Log out idle users after a certain number of minutes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Melde unbenutze Anwender nach einer bestimmten Anzahl von Minuten ab"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Logged out - See you soon"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abgemeldet - Bis bald"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Logged-in"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "angemeldet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Login"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anmeldung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Logout"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Lookup key"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Suchschlüssel"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Lookup value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Suchwert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Default value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgabewert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Description"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bezeichnung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Is param"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ist Parameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Key"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schlüssel"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Key type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Schlüsseltyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Lookup values count"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Suchwerteergebnis"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Override"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hinwegsetzen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Pfad"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Required"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benötigt"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Validator rule"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüfungsregel"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupKey|Validator type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüftyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupValue|Match"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Übereinstimmung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "LookupValue|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "MAC"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "MAC Address"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "MAC Adresse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "MAC address for this host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "MAC Adresse für dieses System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Machine Type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Maschinentyp"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Machine type"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Mail is Required"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mail wird benötigt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Mailing lists"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Mailing lists"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Mailing lists are available via Google Groups. Much like IRC, we have a "
|
|||
"general users (support, Q/A, etc) lists and a development list:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mailing lists sind verfügbar über Google Groups. Ganz wie IRC, haben wir Benutzersupport (support, Q/A, usw.) Listen und eine Entwicklerliste:"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Manage Bookmarks"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwalte Lesezeichen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Manage Locations"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verwalte Standorte"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Manage Organizations"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verwalte Organisationen"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Manage host"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwalte System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Managed IP"
|
|
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Manual"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Manually Assign"
|
|
msgstr "Manuell Zuweisen"
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Manually select and assign hosts with no %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle und weise manuell Systeme ohne %s zu"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Matcher"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verknüpfer"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Matcher is a combination of an attribute and its value, if they match, the "
|
|||
"value below would be provided.<br> You may use any attribute foreman knows "
|
|||
"about, such as facts etc for example: <code> domain = example.com </code> or"
|
|||
" <code> is_virtual = true</code>"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verknüpfer sind eine Kombination eines Attributes und dessen Wert, falls diese übereinstimmen wird dieser Wert bereitgestellt.<br> Du kannst jedes Attribut welches Foreman bekannt ist, wie z.B. Fakten wie: <code> domain = example.com </code> oder <code> is_virtual = true</code>"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Max days for Trends graphs"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "maximal so viele Tage Trendgraphen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Media"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Medium"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Medium"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Medium"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Medium|Config path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfigurationspfad"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Image path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abbildspeicherort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Media path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Medienspeicherort"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Os family"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemfamilie"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Medium|Path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Pfad"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Memory"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Speicher"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Memory (MB)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Speicher (MB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Message"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Naricht"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Message|Digest"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kurzfassung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Message|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Metrics"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Metriken"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Minutes Ago"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Minuten vorbei"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Mismatch Details"
|
|||
msgstr "Fehlzuweisung anzeigen"
|
|||
msgid "Mismatches"
|
|||
msgstr "Fehlzuweisung"
|
|||
msgid "Mismatches Report"
|
|||
msgstr "Fehlzuweisung reporten"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Model"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Modell"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Model|Hardware model"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hardwaremodell"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Info"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Information"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Model|Vendor class"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Herstellerklasse"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Modified"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "geändert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Monitor"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Must provide an operating systems"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssysteme müssen angegeben werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Must provide template kind"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlage muss angegeben werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Must specify a Smart Proxy to use"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart Proxy zur Verwendung muss angegeben werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "My account"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mein Konto"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "N/A"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "entfällt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "NA"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "NIC"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "NIC"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "NIC type"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Name of the external auth source where unknown externally authentication "
|
|||
"users (see authorize_login_delegation) should be created (keep unset to "
|
|||
"prevent the autocreation)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Nest"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verschachteln"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Netmask"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Netmask for this subnet"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzmaske für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Network"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerk"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Network Based"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerkbasierend"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Network interfaces"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerkschnittstellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Network type"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Networks"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerke"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "New"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "New %s"
|
|
msgstr "Neuer %s"
|
|||
msgid "New Architecture"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Architektur"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Autosign Entry"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neuer Autosign Eintrag"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Bookmark"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Lesezeichen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Compute Resource"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Rechnerressource"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Domain"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Domäne"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Global Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neuer globaler Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "New Host Group"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Hostgruppe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Abbild"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New LDAP Auth Source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue LDAP Authentifizierungsquelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New LDAP Source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue LDAP Quelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Location"
|
|||
msgstr "Neue Lokation"
|
|||
msgid "New Medium"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Medium"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Model"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Modell"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Operating System"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Betriebssystem"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Operating system"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Betriebssystem"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Organization"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Organisation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neuer Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "New Partition Table"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Partitionstabelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neuer Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Puppet class"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Puppetklasse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Role"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Rolle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Template"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Vorlage"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Trend"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neuer Trend"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New User"
|
|||
msgstr "Neuer Benutzer"
|
|||
msgid "New User group"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Benutzergruppe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New Virtual Machine"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue virtuelle Maschine"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New architecture"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Architektur"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New authentication source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Authentifizierungsquelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New compute resource"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Rechnerressource"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New installation medium"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Installationsmedium"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "New role"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Rolle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "New window"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Neues Fenster"
|
|
msgid "Next →"
|
|||
msgstr "Weiter →"
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Nic::Base|Attrs"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Attrs"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Ip"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "IP"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Mac"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "MAC"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Nic::Base|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No %{template_kind} templates were found for this host, make sure you define"
|
|||
" at least one in your %{os} settings"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "es wurde keine %{template_kind} Vorlage für dieses System gefunden, bitte stelle sicher daß du zumindest eine in deinen %{os} Einstellungen eingetragen hast"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "No TFTP proxies defined, can't continue"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine TFTP proxies definiert, kann nicht fortfahren"
|
|
msgid "No bridges"
|
|||
msgstr "Keine Bridges"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "No changes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Änderungen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "No changes found when refreshing features from %s."
|
|
msgstr ""
|
|||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "No compute resource to show"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine Rechenmittel zum Anzeigen"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No domains"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Domänen"
|
|
msgid "No entries found"
|
|||
msgstr "Keine Einträge gefunden"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No environment selected!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine Umgebung ausgewählt!"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No features found on this proxy, please make sure you enable at least one "
|
|||
"feature"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Funktionen auf diesem Proxy gefunden, bitte stelle sicher daß du mindestens eine Funktion aktiviert hast"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"No finish templates were found for this host, make sure you define at least "
|
|||
"one in your %s settings"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es wurden keine Abschlussvorlage für dieses System gefunden, bitte stelle sicher daß du mindestens eine Vorlage in deinen %s Einstellungen zugewiesen hast"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No history found"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine Hostorie gefunden"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "No host found to associate this VM with"
|
|
msgstr ""
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No host group selected!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine Hostgruppe ausgewählt!"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No hosts are mismatched!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Systeme haben Fehlzuweisungen!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No hosts selected"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Systeme ausgewählt"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No hosts were found with that id or name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "es wurden keine Systeme mit dieser ID oder Namen gefunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "No interesting reports received in the last week"
|
|
msgstr ""
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "No networks"
|
|
msgstr "Keine Netzwerke"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No new subnets found"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "es wurden keine neuen Subnetze gefunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "No parameters were allocated to the selected hosts, can't mass assign."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es wurden keine Parameter für die ausgewählten Systeme zugewiesen, kann keine Massenzuweisung durchführen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "No plugins found"
|
|
msgstr ""
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No preference"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Präferenz"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "No puppet activity for this host in the last %s days"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine puppet Aktivitäten für dieses System in den letzten %s Tagen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "No report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keinen Report"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No reports"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Reporte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "no reports"
|
|
msgid "No reports|N"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "N"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
msgid "No smart proxies to show"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "keine Smartproxies zum Anzeigen"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No subnets"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Subnetze"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No subnets selected"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "No template found"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Keine Vorlage gefunden"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No templates found!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine Vorlagen gefunden!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "No trend counter defined."
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "No trend counter found."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keinen Trendzähler gefunden."
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "No value error"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kein Wert Fehler"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "No value warning"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kein Wert Warnung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "None"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Keine"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "None Found"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nichts gefunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Not Found"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nicht gefunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Not Installed"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Not authorized to edit classes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nicht authorisiert um Klassen zu bearbeiten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Not implemented"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nicht implementiert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Not relevant for snippet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Für Schnipsel nicht wichtig"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Note: %s "
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hinweis: %s "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Nothing to show"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nichts zum anzeigen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Notice"
|
|
msgstr "Nachricht"
|
|||
msgid "Notice:"
|
|||
msgstr "Nachricht:"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Notice|Content"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Inhalt"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice|Global"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Global"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Notice|Level"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Stufe"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Notification disabled"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgstr "Benachrichtigung deaktiviert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Notifications"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benarichtigungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Number Of Clients"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzahl der Kunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Number of CPUs"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzahl der CPUs"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Number of Events"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzahl der Ereignisse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Number of Hosts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anzahl der Systeme"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Number of values"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "OAuth consumer key"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "OAuth Kundenschlüssel"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "OAuth consumer secret"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "OAuth Kundengeheimnis"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "OK"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "OK"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "OK"
|
|
msgid "OK|O"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "O"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "OS Distribution"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemverteilung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "OS Family"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemfamilie"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "OS Image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemabbild"
|
|
msgid "Obsolete"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
msgid "Off"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ausgeschaltet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Old"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "On"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eingeschaltet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Once installed you should head over to"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nach der Installation solltest weitergehen zu"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Only URLs with schema http://, https://, ftp:// or nfs:// are allowed (e.g. "
|
|||
"nfs://server/vol/dir)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nur URLs mit Schema http://, https://, ftp:// or nfs:// sind zulässig (z.B. nfs://server/vol/dir)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Only known Smart Proxies with the Puppet feature can access fact/report "
|
|||
"importers and ENC output"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nur bekannte Smart Proxies mit den Puppetfunktionen können Fakten-/Reportimporteure und ENC Ausgaben abfragen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Only one bootable interface is allowed"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nur eine bootbare Schnittstelle ist erlaubt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Only one declaration of a proxy is allowed"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nur eine Angabe eines Proxy ist erlaubt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Only one volume can be bootable"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Oops"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Oops"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Oops, we're sorry but something went wrong"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Oops, wir entschuldigen uns aber es ist etwas schief gelaufen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Open Spice in a new window"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Operating Mode"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebsart"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Operating System"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystem"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Operating System Family"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemfamilie"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Operating System version is required"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Version des Betriebssystems wird benötigt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Operating Systems"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssysteme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Operating system"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystem"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Operating system default"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystemvorgabe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Operating systems"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssysteme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Operatingsystem"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Betriebssystem"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Major"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Grösser"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Minor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kleinere"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Nameindicator"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Namesanzeige"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Operatingsystem|Release name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Veröffentlichungsname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Operation"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgang"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Optional parameter without value.<br/><i>Won't be given to Puppet.</i> "
|
|||
"<br><br><b>Description:</b> %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optionaler Parameter ohne Wert.<br/><i>wird nicht an Puppet weitergegeben.</i> <br><br><b>Beschreibung:</b> %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: Ending IP Address for IP auto suggestion"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: abschliessende IP Adresse für IP Vorschlag"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: Gateway for this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: Gateway für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: Primary DNS for this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: Primärer DNS für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: Secondary DNS for this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: sekundärer DNS für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: Starting IP Address for IP auto suggestion"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: beginnende IP Adresse für IP Vorschlag"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Optional: VLAN ID for this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Optional: VLAN ID für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Order"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reihenfolge"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Organization"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Organization configuration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisation Konfiguration"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Organization you had selected as your context has been deleted."
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Organizations"
|
|
msgstr "Organisationen"
|
|||
msgid "Organizations also work nicely in tandem with"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisationen arbeiten auch gut zusammen mit"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Organizations are particularly useful for Foreman installations where "
|
|||
"several customers or business units are managed with a single Foreman "
|
|||
"install."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisationen sind besonders hilfreich für Foreman Installationen wo mehrere Kunden oder Geschäftseinheiten mit einer einzigen Foreman Installation verwaltet werden."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Other reports for this host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "weitere Report für dieses System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Out of sync"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aus der Reihe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Out of sync Hosts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Override Value"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert überstimmen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Override a Puppetclass Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einen Puppet Klassenparameter überstimmen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Override this value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "diesen Wert außer Kraft setzen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Overview"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Übersicht"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Overwrite"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Überschreiben"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Owned By"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gehört"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Owned hosts"
|
|||
msgstr "Eigene Hosts"
|
|||
msgid "Owner"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Besitzer"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Owner changed to %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzer geändert auf %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Owner type needs to be one of the following: %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "PXE"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "PXE"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "PXE Default file has been deployed to all Smart Proxies"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "PXE Vorgabendatei wurde auf alle Smart Proxies verteilt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Parameter name"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parametername"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Parameter type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parametertyp"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Parameters"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Parameters that would be associated with hosts in this %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Parameter welche mit dem System verknüpft werden in dieser %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Parameter|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter|Priority"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Priorität"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Parameter|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Parent"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgänger"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Partition Tables"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Partitionstabellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Partition table"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Partitionstabelle"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Partition table configuration"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Konfiguration der Partitionstabellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Partition tables"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Partitionstabellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Password"
|
|||
msgstr "Passwort"
|
|||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Paused"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Pending"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ausstehende"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Pending Hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ausstehende Systeme"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Pending Installation"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ausstehende Installation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Pending changes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ausstehende Änderungen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | #. initial character of Pending host's status: first character of "pending"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Pending|P"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "P"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Permission denied"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erlaubnis verweigert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Permissions"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zugriffsrechte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Permissions report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zugriffsreport"
|
|
msgid "Physical (Bridge)"
|
|||
msgstr "Physikalische (Bridge)"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Please Confirm"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bitte bestätigen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Please Select"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bitte auswählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Please Select an Image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bitte ein Abbild auswählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Please check the proxy is configured and running on the host."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bitte prüfen Sie ob der Proxy konfiguriert ist und auf System läuft."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Please request the required privileges from a foreman administrator"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bitte die notwendigen Rechte bei einem Foreman Administrator anfordern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Please review them carefully, if you are certain that they should be "
|
|||
"removed, please click on overwrite."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bitte sorgfältig überprüfen, wenn du sicher bist daß diese entfernt werden können bitte auf überschreiben klicken."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Please save the Operating System first and try again."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bitte zuerst das Betriebssystem speichern und nochmals probieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Please select"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bitte auswählen"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Please select an environment first"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Bitte zuerst eine Umgebung auswählen"
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Please select an image"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Please specify volume size. You may optionally use suffix 'G' to specify "
|
|||
"volume size in gigabytes."
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Please try to update your request"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bitte die Anfrage aktualisieren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Please wait..."
|
|||
msgstr "Bitte warten..."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Plugins"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Power"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Strom"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Power ON this machine"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das System starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Power up compute instance %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Recheninstanz %s starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Power%s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Strm %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Prepare post installation script for %s"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Preview"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorschau"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Primary"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Primär"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Primary Interface"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "primäre Schnittstelle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Private"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Proceed to Edit"
|
|
msgstr "Fahre fort zum Ändern"
|
|||
msgid "Properties"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Eigenschaften"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Provider"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Anbieter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Provision"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereitstellen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Provision script had a non zero exit, removing instance"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereitstellungsskript hatte einen nicht gültigen Ausgang, entferne Instanz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Provisioning Method"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereitstellungsmethode"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Provisioning Setup"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Provisioning Support is disabled or this host is not managed"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereitstellungsunterstützung ist deaktiviert oder dieses System wird nicht verwaltet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Provisioning Template"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Provisioning Template content changed %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereitstellungsvorlage wurde geändert %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Provisioning Templates"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereistellungsvorlagen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Provisioning templates"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Proxies"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Proxies"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Ptable"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ptabelle"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Layout"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Layout"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Ptable|Os family"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "BS Familie"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Public"
|
|
msgstr ""
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Puppet"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Puppet CA"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet CA"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Class"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klasse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Classes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klassen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Umgebung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Environments"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Umgebungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet External Nodes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet externe Knoten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Master"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Master"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Modules"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Module"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Reports"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Reporte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet Reports integration"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Reportintegration"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet class"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klasse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet classes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klassen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Puppet classes Parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klassenparameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Puppet classes and environment importer"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klassen -und Umgebungenimporteure"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | msgid "Puppet classes parameters"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
e2c2abfe | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Puppet environments"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Puppet error on %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Fehler auf %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Puppet external nodes YAML dump"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet externer Knoten YAML Ablage"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Puppet interval in minutes"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Intervall in Minuten"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "PuppetCA on %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet CA on %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Puppetclass"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklasse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Puppetclass|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Query instance details for %s"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Quota ID"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Rebuild %s on next reboot?\\nThis would also delete all of its current facts"
|
|||
" and reports"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Neuaufbau von %s beim nächsten Start?\\nDies würde alle Fakten und Reporte löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Redirect your users to this url on logout (authorize_login_delegation should"
|
|||
" also be enabled)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Refresh features"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Region"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Region"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove %s?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne %s?"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove DHCP Settings for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne DHCP Einstellungen für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove Parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove Reverse DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne umgekehrten DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove conflicting DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne widersprechenden DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove conflicting Reverse DNS record for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne widersprechenden DNS Eintrag für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove old TFTP Settings for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne alte TFTP Einstellungen für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Remove:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne:"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Removing compute instance %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entferne Recheninstanz %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Report"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Report Already Deleted"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Report bereits gelöscht"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Report Metrics"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reportmetriken"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Report Status"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reportstatus"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Reported at"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Berichtet am"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Reported at %s "
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Berichtet um %s "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Reporting"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reporting"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Reports"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reporte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Reports from the last %{days} days - %{count} reports found"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Report|Metrics"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Metriken"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report|Reported at"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Berichtet am"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Report|Status"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Status"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Required Parameter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "notwendiger Parameter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Required parameter without value.<br/><b>Please override!</b> "
|
|||
"<br><br><b>Description:</b>: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "notwendiger Parameter ohne Wert.<br/><b>Bitte überschreiben!</b> <br><br><b>Beschreibung:</b>: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Reset zoom"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Resolve"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Auflösen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Resource"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ressource"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Resources"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ressourcen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Restart<br>Failures"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Neustart<br>Ausfälle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Restarted"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neu gestartet"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. initial character of Restarted
|
|
msgid "Restarted|R"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "R"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Resume"
|
|
msgstr ""
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Revert"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Revert to revision from: %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Review"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Prüfung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Role"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rolle"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Role is in use"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rolle ist in Verwendung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Roles"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rollen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Role|Builtin"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Installiert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Role|Permissions"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rechte"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Run Puppet"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Run Puppet on the following hosts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet auf den folgenden Systemn starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Run distribution in the last %s minute"
|
|
msgid_plural "Run distribution in the last %s minutes"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Run puppet"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Running on"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "läuft auf"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Runtime"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Laufzeit"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "SSL CA file that Foreman will use to communicate with its proxies"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "SSL CA Datei welche Foreman bei der Kommunikation mit den Proxies verwenden wird"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"SSL Certificate path that Foreman would use to communicate with its proxies"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "SSL Zertifikatspfad welchen Foreman bei der Kommunikation mit den Proxies verwenden wird"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"SSL Private Key file that Foreman will use to communicate with its proxies"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "SSL private Schlüsseldatei welche Foreman bei der Kommunikation mit den Proxies verwenden wird"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "SafeRender#parse_string was passed a %s instead of a string"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Save"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Speichern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Save something and try again"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "etwas abspeichern und wieder versuchen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Scope"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bereich"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Search"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Suche"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Secret Key"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "geheimer Schlüssel"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Security group"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Security groups"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Select"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Auswählen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Select Action"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Aktion auswählen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Select All"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alles auswählen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Select Hosts"
|
|
msgstr "Selektiere Hosts"
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Select Location"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle Lokation"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Select Organization"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle Organisation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Select a period"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle einen Zeitraum"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Select all"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alles auswählen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Select all items in this page"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Select environment"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select host group"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
msgid "Select hosts to assign to %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Select template"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlage auswählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "Select the changes you want to realize in Foreman"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Selected hosts are now assigned to %s"
|
|||
msgstr "Selektierte Hosts sind nun %s zugewiesen"
|
|||
msgid "Selected image does not belong to %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ausgewähltes Abbild gehört nicht zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Selecting a file will override the editor and load the file instead"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Auswählen einer Datei wird den Editor überstimmen und diese Datei stattdessen öffnen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Set a randomly generated password on the display connection"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "Set up compute instance %s"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Setting"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einstellung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Settings"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einstellungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Setting|Category"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kategorie"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Default"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorgabe"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Description"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bezeichnung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Settings type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einstellungstyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Setting|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Should Foreman automate certificate signing upon provisioning new host"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman die Zertifikatssignierung bei der Bereitstellung eines neuen Systemes übernehmen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Should Foreman parse ERB to return dynamic parameters?"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman provide puppet environment in ENC yaml output? (this avoids "
|
|||
"the mismatch error between puppet.conf and ENC environment)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman die Puppetumgebung in ENC yaml Ausgabe bereitstellen? (dies verhindert eine Fehler zwischen puppet.conf und ENC Umgebung)"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman query the locally configured name server or the SOA/NS "
|
|||
"authorities"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman den lokal eingestellten DNS Server abfragen oder die SOA/NS Zuständigen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Should Foreman update a host's environment from its facts"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman die Systemumgebung von dessen Fakten aktualisieren"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Should Foreman use gravatar to display user icons"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman gravatar verwenden um Benutzericons anzuzeigen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use host group ancestors matchers to set puppet classes "
|
|||
"parameters values"
|
|||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use random UUID's for certificate signing instead of "
|
|||
"hostnames"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman zufällige UUID's für die Zertifikatssignierung verwenden anstatt Hostname"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use the new format (2.6.5+) to answer Puppet in its ENC yaml "
|
|||
"output?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman das neue Format (2.6.5+) verwenden um Puppet in seiner ENC yaml Ausgabe zu antworten?"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should Foreman use the short hostname instead of the FQDN for creating new "
|
|||
"virtual machines"
|
|||
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Should foreman map users by username in request-header"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman Benutzer mit dem Benutzernamen im request-header zuweisen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Should foreman use OAuth for authorization in API"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Soll Foreman OAuth für die Authorisierung in API verwenden"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Should the smart variables be exposed via the ENC yaml output?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sollen die smart variables über die ENC yaml Ausgabe veröffentlich werden?"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Should we use the originating IP of the built request to update the host's "
|
|||
"IP?"
|
|||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Show Diff"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unterschied anzeigen"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Show Host"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige System"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Show Trends"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige Trends"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Show all %s fact values"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige alle %s Faktwerte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Show all %{name} facts where they are equal to %{value}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige alle %{name} Fakten welche gleich %{value} sind"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Show distribution chart"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige Distributionskarte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Show host facts"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige Systemfakten"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Show log messages:"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeige Logmeldungen:"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Sign"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Abzeichnen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Sign out"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Signo SSO url"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Signo SSL url"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Size (GB)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Grösse (GB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Skip assign hosts and proceed to edit %s settings"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Skipped"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Übersprungen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. initial character of Skipped
|
|
msgid "Skipped|S"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "S"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Smart Class Parameter"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart Class Parameter"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Smart Proxies"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart Proxies"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Smart Proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Smart Variables"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart Variables"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Smart proxies"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Smart proxy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart proxy"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Smart variables"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart variables"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Smart-Proxy Installation"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Smart-Proxy Installation"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "SmartProxy|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "SmartProxy|Url"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "URL"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Snippet"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Some or all hosts execution failed, Please check log files for more "
|
|||
"information"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einige oder alle Systemausführungen sind fehlgeschlagen, bitte für weitere Informationen die Logdateien prüfen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Something went wrong while changing host type - %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bei der Änderung des Systemtyps %s ist ein Fehler aufgetreten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Something went wrong while selecting hosts - %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bei der Systemauswahl von %s ist ein Fehler aufgetreten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Sorry but no templates were configured."
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Sorry, these hosts do not have parameters assigned to them, you must add "
|
|||
"them first."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Entschuldigung, diese System haben keine Parameter zugewiesen, du musst diese zuerst hinzufügen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Source"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Quelle"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Source|Digest"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zusammenfassung"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Source|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Start"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "State"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Status"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Statistics"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Statistik"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Status"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Status"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Storage"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Speicher"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Storage domain"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Storage pool"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Submit"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Absenden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Subnet"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Subnets"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Subnetze"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Subnet|Dns primary"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Primärer DNS"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Dns secondary"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sekundärer DNS"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|From"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Von"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Gateway"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gateway"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Mask"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Maske"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Network"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerk"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Priority"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reihenfolge"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|To"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Bis"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Subnet|Vlanid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "VlanID"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Subscribe to host groups"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Success"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erfolg"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Successfully created %s."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s wurde angelegt."
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Successfully created puppetclass."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklasse wurde erfolgreich erstellt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Successfully deleted %s."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s wurde gelöscht."
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Successfully destroyed puppetclass."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklasse wurde erfolgreich gelöscht."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Successfully destroyed report."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Report wurde erfolgreich gelöscht."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Successfully executed, check log files for more details"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erfolgreich ausgeführt, bitte für weiter Informationen die Logdatei prüfen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Successfully executed, check reports and/or log files for more details"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erfolgreich ausgeführt, bitte die Reporte und/oder die Logdateien für weitere Details prüfen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Successfully refreshed features from %s."
|
|
msgstr ""
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Successfully updated %s."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "%s wurde aktualisiert."
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Successfully updated puppetclass."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppetklasse erfolgreich aktualisisert."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Summary Puppet report from Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped}"
|
|||
" A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zusammenfassung Puppet Report von Foreman - F:%{failed} R:%{restarted} S:%{skipped} A:%{applied} FR:%{failed_restarts} T:%{total}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Support"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unterstützung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | #. host's status: first character of "sync" (out of sync)
|
|
msgid "Sync|S"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "S"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
msgid "System Information"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systeminformationen"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
msgid "System Status"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Systemstatus"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "TFTP Proxy"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "TFTP Proxy"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "TFTP Proxy to use within this subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "TFTP Proxy für dieses Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "TFTP Settings for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "TFTP Einstellungen für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Taxable taxonomy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "besteuerbare Taxonomie"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "TaxableTaxonomy|Taxable type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Steuerliche Typen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Taxonomie"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy|Ignore types"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ignoriere Typen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Taxonomy|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Template"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Template / Hardware Profile to use"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwende Vorlage / Hardwareprofil"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Template Diff"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Template Type"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlagentyp"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Template diff"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlagenabgleich"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Template editor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlageneditor"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Template kind"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorlagenart"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "TemplateKind|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nam"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Templates"
|
|
msgstr "Vorlagen"
|
|||
msgid "Tenant"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mieter"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Test Connection"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Teste Verbindung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The <b>fullname</b> field is used for human readability in reports and other"
|
|||
" pages that refer to domains,\\n and also available as an external node "
|
|||
"parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Feld <b>fullname</b> wird wg. Lesbarkeit in Reporten und anderen Seiten verwendet welche auf Domänen verweisen,\\n und auch als external node Parameter zur Verfügung stehen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Audit Comment field is saved with the template auditing to document the "
|
|||
"template changes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Audt Kommentarfeld wird mit der Vorlagenauditierung gespeichert um Vorlagenänderungen zu dokumentiere"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "The Default path in which Foreman resolves host specific variables"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Standartpfad in welchem Foreman Systemspezifische Variablen auflöst"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Foreman community uses on the irc.freenode.net servers. You can get "
|
|||
"general support in #theforeman, while development chat takes place in "
|
|||
"#theforeman-dev."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Foreman Gemeinschaft verwendet die irc.freenode.net Server. Du bekommst allgemeine Unterstützung in #theforeman, während die Entwicklung unter #theforeman-dev stattfindet."
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The IP address that should be used for the console listen address when "
|
|||
"provisioning new virtual machines via Libvirt"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die IP Adresse für die Konsole welche bei der Beschaffung neuer virtuellen Maschinen mittels Libvirt erwendet wird"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "The NFS path to the image directory."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der NFS Pfad zum Imageverzeichnis."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The NFS path to the jumpstart control files."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der NFS Pfad zu der jumpstart Kontrolldatei."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The NFS path to the media."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der NFS Pfad zu den Medien."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The Operating System type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Betriebssystemtyp"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "The Puppet default module path in case Foreman can't auto detect it"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Puppet Standartmodulpfad falls Foreman diesen nicht automatisch erkennen kann"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The Puppet environment Foreman will default to in case it can't auto detect "
|
|||
"it"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Puppetumgebung welche Foreman verwenden wird falls diese nicht automatisch erkannt wird"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The URL that hosts will retrieve templates from during build (normally http "
|
|||
"as many installers don't support https)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
msgid ""
|
|||
"The URL where your Foreman instance is reachable (see also Provisioning > "
|
|||
"unattended_url)"
|
|||
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "The amount of records shown per page in Foreman"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Anzahl der Einträge pro Seite welche in Foreman angezeigt werden"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The authentication process currently requires an LDAP provider, such as "
|
|||
"<em>OpenLDAP</em> or <em>Microsoft's Active Directory</em>."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Authentifizierungsprozess benötigt einen LDAP Provider, zum Beispiel <em>OpenLDAP</em> oder <em>Microsoft's Active Directory</em>."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The class of CPU supplied in this machine. This is primarily used by Sparc "
|
|||
"Solaris builds and can be left blank for other architectures. The value can "
|
|||
"be determined on Solaris via uname -m"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die CPU Klasse der Maschine. Dies wird primär für Sparc Solaris Builds verwendet und kann für andere Architekturen leer sein. Der Wert kann auf Solaris mittels uname -m ermittelt werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The class of the machine reported by the Open Boot Prom. This is primarily "
|
|||
"used by Sparc Solaris builds and can be left blank for other architectures. "
|
|||
"The value can be determined on Solaris via uname -i|cut -f2 -d,"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Klasse der Maschine wie von Open Boot Prom ermittelt. Dies wird primär für Sparc Solaris Builds verwendet und kann für andere Architekturen leer sein. Der Wert kann auf Solaris mittels uname -i|cut -f2 -d ermittelt werden."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "The default administrator email address"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Emailadresse des standart Administrators"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "The default username and password are <b>admin</b> and <b>changeme</b>"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Standartbenutzername bzw. Kennwort ist <b>admin</b> und <b>changeme</b>"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
265c661e | Dominic Cleal | "The dynamic partitioning style is currently only available for the Red Hat "
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | "family of operating systems, all others must provide an explicit list of "
|
|
"partitions and sizes."
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "The email reply address for emails that Foreman is sending"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Emailantwortadresse für Emails welche Foreman versendet."
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "The file path where your p12 file is located"
|
|
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The final entry, Operating System default, can be set by editing the %s "
|
|||
"page."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der letzte Eintrag, Betriebssystemvorgabe, kann durch die Seite %s geändert werden."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The following entries were found conflicting with what foreman wanted to "
|
|||
"apply."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden, sich widersprechenden Einträge wurden gefunden, welche Foreman versuchte anzuwenden."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following fields would need reviewing"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Felder müssen nochmals geprüft werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following hosts failed the build operation: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Systeme schlagen bei der Buildoperation fehl: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following hosts were not %{action}: %{missed_hosts}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Systeme sind nicht %{action}: %{missed_hosts}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following hosts were not deleted: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgende Systeme wurden nicht gelöscht: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following hosts were updated"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Systeme werden aktualisiert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The following parameters were skipped as they did not exists on this host:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Parameter wurden übersprungen weil diese auf dem System nicht existieren:"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The following subnets have been found"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die folgenden Subnetze wurden gefunden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The full DNS Domain name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der volle DNS Domänenname"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The host group's classes and the host group's variables are included in the "
|
|||
"external node information when the puppetmaster compiles the host's "
|
|||
"configuration."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The inclusion of the keyword string <b>#Dynamic</b> at the start of a line "
|
|||
"lets Foreman know that this is not an explicit disk layout and must treated "
|
|||
"as a shell script, executed prior\\n to the install process and that the "
|
|||
"explicit partition table will be found at <b>/tmp/diskpart.cfg</b> during "
|
|||
"the build process."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Das Beinhalten des Schlüsselwortes <b>#Dynamic</b> am Anfang einer Linie lassen Foreman wissen daß es sich nicht um ein explizites Disklayout handelt und das es als Shellskript behandelt werden soll, ausgeführt vor \\n dem Installationsprozess und daß die explizite Partitionstabelle unter <b>/tmp/diskpart.cfg</b> während des Buildprozess gefunden wird."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The keywords <b>$version</b>, <b>$major</b> and <b>$minor</b> will be "
|
|||
"interpolated back into the path specification to calculate the true URL "
|
|||
"address."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Schlüsselworte <b>$version</b>, <b>$major</b> und <b>$minor</b> werden in die Pfadspezifikation eingefügt um die richtige URL Adresse zu berechnen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "The marked fields will need reviewing"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die markierten Felder benötigen eine Prüfung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The order in which matchers keys are processed, first match wins.<br> You "
|
|||
"may use multiple attributes as a matcher key, for example, an order of "
|
|||
"<code>host group, environment</code> would expect a matcher such as "
|
|||
"<code>hostgroup = \"web servers\", environment = production</code>"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
msgid "The order in which values are resolved"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Ablauf in welchem Werte aufgelöst werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The path to the medium, can be a URL or a valid NFS server (exclusive of the"
|
|||
" architecture).\\n for example "
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | "<em>http://mirror.centos.org/centos/$version/os/$arch</em> where "
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | "<strong>$arch</strong> will be substituted for the host's actual OS "
|
|
"architecture and <strong>$version</strong>, <strong>$major</strong> and "
|
|||
"<strong>$minor</strong> will be substituted for the version of the operating"
|
|||
" system. Solaris and Debian media may also use <strong>$release</strong>."
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The remote system presented a public key with hash %s but we're expecting a "
|
|||
"different hash. If you are sure the remote system is authentic, go to the "
|
|||
"compute resource edit page, press the 'Test Connection' or 'Load "
|
|||
"Datacenters' button and submit"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
msgid "The selected hosts will execute a build operation on next reboot"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die ausgewählten Systeme werden eine Buildoperation beim nächsten Reboot ausführen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"The user that is used to ssh into the instance, normally ec2-user, ubuntu, "
|
|||
"root etc"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Der Benutzer der für eine SSH-Verbindung zu der Instanz verwendet wird, normalerweise ec2-user, ubuntu, root etc"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "There are two strategies when using host groups."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "There is"
|
|
msgid_plural "There are"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr[0] "Es ist"
|
|
msgstr[1] "Es sind"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "There was an error creating the PXE Default file: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es gab einen Fehler beim Erstellen der PXE Defaultdatei: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "There was an error listing VMs: %(status)s %(statusText)s"
|
|
msgstr "Es gab ein Fehler bei der VMs Aufzählung: %(status)s %(statusText)s"
|
|||
msgid "There was an error listing VMs: %s"
|
|||
msgstr "Es gab ein Fehler bei der VMs Aufzählung: %s"
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "There was an error rendering the %s template: "
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es gab einen Fehler beim Ausführen des Templates %s:"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"These two options are personal decisions and are up to you (where the main "
|
|||
"difference would be the parameter/variables settings)."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese beiden Optionen sind persönliche Entscheidungen und es liegt an dir (der Hauptunterschied sind Parameter/Variablen Einstellungen)."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Thin provision"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "This Puppet class has no parameters in its signature."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese puppet Klasse hat keine Parameter in ihrer Signatur."
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "This group has nested groups!"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Gruppe hat Untergruppen!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This information is commonly imported from a pre-existing puppet "
|
|||
"configuration by the use of the"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Information wird gewöhnlich von einer bereits existierenden puppet Konfiguration importiert durch die Benutzung von"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This might take a while, as all hosts, facts and reports will be destroyed "
|
|||
"as well"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Dies kann eine Weile dauern, weil alle Systeme, Fakten und Reporte auch gelöscht werden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "This page will self destruct once a report comes in."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Seite wird sich mit dem ersten eingehenden Report selbst zerstören."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "This page will self destruct once data comes in."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Seite wird sich, sobald Daten eintreffen, selbst zerstören."
|
|
msgid "This page will self destruct once inventory data comes in."
|
|||
msgstr "Diese Seite wird sich, sobald Inventardaten eintreffen, selbst zerstören."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"This setting is defined in the configuration file 'settings.yaml' and is "
|
|||
"read-only."
|
|||
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Time in Seconds"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeit in Sekunden"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Time in minutes installation tokens should be valid for, 0 to disable"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Zeit in Minuten in welcher Installationstoken gültig sein sollen, 0 zum Deaktivieren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Timeout has occurred while communicating with %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "To define trend counters, use the Add Trend Counter button."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze den Knopf Add Trend Counter um Trendcounter zu definieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To enable a provider, either install the OS package (e.g. foreman-libvirt) "
|
|||
"or enable the bundler group for development setup (e.g. ovirt)."
|
|||
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To start collecting trend data, set a cron job to execute 'rake "
|
|||
"trends:counter' every Puppet Interval (%s minutes)."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um Trendaten zu sammeln muss ein cronjob erstellt werden welcher jeden Puppetintervall (%s minutes) ausführt: 'rake trends:counter' ausführt."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To start collecting trend data, set a cron job to execute <span "
|
|||
"class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> "
|
|||
"every Puppet Interval (%s minutes)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um Trendaten zu sammeln muss ein cronjob erstellt werden welcher jeden Puppetintervall (%s minutes) ausführt: class='black'>RAILS_ENV=production bundle exec rake trends:counter</span> "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"To update the class signature, go to the Puppet Classes page and select "
|
|||
"\"Import\"."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gehe zu der Puppet Klassen Seite und wähle \"Import\" aus um die Klassensignatur zu aktualisieren."
|
|
msgid "Toggle"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Toggle notifications section"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Die Benarichtigungssektion umschalten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Token"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Token"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Token|Expires"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Erlöscht"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Token|Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Total"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Summe"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Total Hosts: %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hosts gesamt: %s"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Total memory usage"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gesamte Speicherverwendung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Trend"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trend"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend counter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trendzähler"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Trend of the last %s days."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trend der letzten %s Tage."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "TrendCounter|Count"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Summe"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Trends"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trends"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Trends for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trends für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "Trend|Fact name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Faktenname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Fact value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Faktenwert"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Trend|Trendable type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Trendbare Typen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Trigger a puppetrun on a node; requires that puppet run is enabled"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einen puppetrun auslösen auf einem Knoten; dazu muss puppet run aktiviert sein"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Typ"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "URL"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "URL"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "UUID"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "UUID"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Unable to access key"
|
|
msgstr ""
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Unable to change VM display listen address, make sure the display is not "
|
|||
"attached to localhost only"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Unable to communicate with the proxy: %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Es konnte nicht mit dem Proxy kommuniziert werden: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Unable to create the anonymous role."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann keine anonyme Rolle anlegen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Unable to create the default user role."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann keine default Benutzerrolle anlegen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Unable to determine the host's boot server. The DHCP smart proxy failed to "
|
|||
"provide this information and this subnet is not provided with TFTP services."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann den Host Bootserver nicht bestimmen. Der DHCP smart proxy konnte die Information nicht bereistellen und dieses Subnetz ist nicht mit TFTP Diensten ausgestattet."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Unable to find a proxy with BMC feature"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Unable to find proper authentication method"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann keine passende Authentifizierungsmethode finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Unable to find templates as this host has no operating system"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
msgid "Unable to generate output, Check log files\\n"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann keine Ausgabe erzeugen, Bitte Logdateien prüfen\\n"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Unable to save"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kann nicht speichern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Uncheck all"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alles abwählen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "Undo remove"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Löschen rückgängig machen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Unknown"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unbekannt"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Unknown Power State"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unbekannter Stromzustand"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "Unknown action name for success message: %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Unknown fact"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unbekannte Fakt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "Unknown power management support - can't continue"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Unknown user"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unbekannter Benutzer"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Unmanage host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "System nicht mehr verwalten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "Unsupported report status format"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Update"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktualisierung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Update:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Aktualisierung:"
|
|
msgid "Updated"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Updated all hosts!"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Alle Systeme aktualisiert!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Updated hosts: changed environment"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Updated hosts: changed host group"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "Use Signo SSO for login"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze Signo SSO für Anmeldung"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Use this account to authenticate, <i>optional</i>"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze diesen Zugang für die Authentifizierung, <i>optional</i>"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Use this puppet server as a CA server"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Verwende diesen Puppet Server als CA Server"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Use this puppet server as an initial Puppet Server or to execute puppet runs"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutze diesen puppet server als den ersten Puppet Server oder um puppet runs auszuführen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Useful template functions and macros"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sinnvolle Vorlagenfunktionen und Makros"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "User"
|
|
msgstr "Benutzer"
|
|||
msgid "User Authentication"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzerauthentifizierung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "User Groups"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzergruppen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "User fact"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzerfakt"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "User groups"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "UserFact|Andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Und/Oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UserFact|Criteria"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kriterium"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UserFact|Operator"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Operator"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzergruppe"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup member"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzergruppenmitglied"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "UsergroupMember|Member type"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mitgliedstyp"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "Usergroup|Name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Name"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Username"
|
|
msgstr "Benutzername"
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
msgid "Users"
|
|||
msgstr "Benutzer"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "User|Admin"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Admin"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Compute resources andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Rechenmittel und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Domains andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Benutzer|Domänen und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Facts andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Fakten und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Filter on owner"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Filter auf Eigentümer"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Firstname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Vorname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Hostgroups andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Hostgruppen und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Last login on"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Letzter Login am"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Lastname"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Nachname"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "User|Locale"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Locale"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "User|Locations andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Standorte und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Login"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Login"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Mail"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mail"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Organizations andor"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisationen und/oder"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Password hash"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kennworthash"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
#. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|||
msgid "User|Password salt"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Kennwortsalt"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | #. "Table name" or "Table name|Column name" for error messages
|
|
msgid "User|Subscribe to all hostgroups"
|
|||
msgstr ""
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Using the organization system provides a way to group resources together for"
|
|||
" easy management."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Mit Hilfe der Organisationen ist es möglich Ressourcen für einfaches Management zu gruppieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "VCPU(s)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "VCPU(s)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "VCenter/Server"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "VCenter/Server"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "VM"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "VM"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "VM already associated with a host"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "VM associated to host %s"
|
|||
msgstr ""
|
|||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "VM editing is not implemented for this provider"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "VM is not running!"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Valid from"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gültig von"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "Valid host group and environment combinations"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Validation types"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Gültigkeitstypen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Variable"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Variable"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Vendor class"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Herstellerklassen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Verify"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Überprüfen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "Version"
|
|
msgstr ""
|
|||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Version %{version} © 2009-%{year} Paul Kelly and %{author}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "View Diff"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Unterschied Anzeigen"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "View last report details"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ansicht der letzten Reportdetails"
|
|
msgid "Virtual (NAT)"
|
|||
msgstr "Virtuell (NAT)"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "Virtual Machine"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Virtuelle Maschine"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Virtual Machines"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Virtuelle Maschinen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Virtual Machines on %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Virtuelle Maschinen auf %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Volumes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Volumes"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "Wait for %s to come online"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Warning"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Warnung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Warning!"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Warnung!"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Warnings and errors"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Warnungen und Fehler"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"We use Redmine to report and track bugs and feature requests, which can be "
|
|||
"found here:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wir verwenden Redmine um Fehler -und Featureanfragen zu verwalten, welches hier erreichbar ist:"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "Welcome"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgstr "Willkommen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"What ever text(or ERB template) you use in here, would be used as your OS "
|
|||
"disk layout options If you want to use the partition table option, delete "
|
|||
"all of the text from this field"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Egal welchen Text (oder ERB Vorlage) du hier angibts, das würde als dein Betriebssystem Disklayout verwendet werden. Wenn du die Partitionstabellen Option verwenden möchtest musst du allen Text aus diesem Feld löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "What is a <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart variable</a>?"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Was ist eine <a href=\"%s\" rel=\"external\">Smart Variable</a>?"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When a Host requests a template (e.g. during provisioning), Foreman will "
|
|||
"select the best match from the available templates of that type, in the "
|
|||
"following order:"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wenn ein System eine Vorlage anfrägt (z.B. während der Beschaffung), wird Foreman den besten Übereinstimmung von den verfügbaren Vorlagen dieses Typs auswählen, in dieser Reihenfolge:"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When editing a Template, you must assign a list of Operating Systems which "
|
|||
"this Template can be used with. Optionally, you can restrict a template to a"
|
|||
" list of Hostgroups and/or Environments"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Beim Anlegen einer Vorlage musst du eine Liste von Betriebssystemen zuweisen, mit denen die Vorlage verwendet werden kann. Optional kannst du die Vorlage auf eine Liste von Hostgroups und/oder Umgebungen eingrenzen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When host and host group have different environments should all classes be "
|
|||
"included (regardless if they exists or not in the other environment)"
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"When operating in unattended mode Foreman will require more information, so "
|
|||
"expect more questions, but it will be able to automate host installations "
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | "for Red Hat, Debian, SUSE and Solaris operating systems (and their clones), "
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | "see"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"Whether the smart-variable should override the Puppet class default value."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ob die Smart Variable die Puppet Klassenvorgabe überschreiben soll."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Which is an offset of <b>%s</b>"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "was eine Verschiebung von <b>%s</b> ist"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Wiki"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wiki"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "YAML"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "YAML"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You Are about to change the default PXE menu on all configured TFTP servers "
|
|||
"- continue ?"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du änderst das default PXE Menü auf allen konfigurierten TFTP Servern - fortfahren?"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You are about to override the editor content with a previous version, are "
|
|||
"you sure?"
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
msgid "You are about to override the editor content, are you sure?"
|
|||
msgstr ""
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | msgid "You are currently logged in, suicidal?"
|
|
msgstr "Sie sind gerade eingeloggt?"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "You are not authorized to perform this action"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Aktion durchzuführen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You can find details of how to set up the proxy at"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du findest weitere Details wie ein Proxy aufzusetzen ist unter"
|
|
msgid "You can't assign some of roles you selected"
|
|||
msgstr "Du kannst einige der ausgewählten Rollen nicht zuweisen"
|
|||
msgid "You can't change Administrator flag"
|
|||
msgstr "Du kannst das Administratorkennzeichen nicht ändern"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You cannot remove %s that are used by hosts."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du kannst nicht %s löschen da diese von Systemen verwendet wird."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this Operating System parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung auf diesen Betriebssystemparameter zu %s"
|
|
msgid "You do not have permission to %s this Smart Variable"
|
|||
msgstr "Du hast keine Berechtigung um diese Smart Variable zu %s"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this compute resource"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um %s auf diesem Rechenmittel"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this domain"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um %s mit dieser Domäne"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this domain parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung mit dem Domänenparameter zu %s "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this group parameter"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um den Gruppenparameter zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this host"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um das System zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this report"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um den Report zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %s this template"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um diese Vorlage zu %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You do not have permission to %{operation} this %{klass}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du hast keine Berechtigung um %{operation} dies %{klass}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
msgid "You do not have permission to edit Puppet classes on this host group"
|
|||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
b777d0ba | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "You don't seem to have any Hosts, for more information see"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du scheinst keine Systeme zu haben, für weitere Informationen siehe"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You don't seem to have any facts yet. If you wish to configure fact pushing,"
|
|||
" please follow"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You don't seem to have any reports, if you wish to configure Puppet to "
|
|||
"forward it reports to Foreman, please follow"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du scheinst keine Reporte zu haben, wenn du Puppet so konfigurieren möchtest dass es Reporte zu Foreman weiterleitet folge bitte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may also associate one or more operating systems with this medium or "
|
|||
"alternatively set this up later on the %s page."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du kannst eines oder mehrere Betriebssysteme mit diesem Medium verknüpfen oder alternativ kann dies auch später unter %s eingerichtet werden."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may also associate one or more operating systems with this partition "
|
|||
"table or alternatively set this up later on the %s page"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du kannst eines ode mehrere Betriebssysteme mit dieser Partitionstabelle verknüpfen oder alternativ dies später auf der Seite %s einrichten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You may also find the"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du wirst evtl auch das"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may create puppet classes that represent high-level host configurations,"
|
|||
" for example, a <b>host-type-ldap-server</b> class, which includes all the "
|
|||
"required functionality from other modules or you may decide to create a host"
|
|||
" group called <b>host-type-ldap-server</b> and add the required classes into"
|
|||
" the host group configuration."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may operate Foreman in basic mode, in which it acts as a reporting and "
|
|||
"external node classifier or you may also turn on unattended mode operation "
|
|||
"in which Foreman creates and manages the configuration files necessary to "
|
|||
"completely configure a new host."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du kannst Foreman im einfachen Modus betreiben, in welchem er als Reporting und externer Knotenklassifizierer arbeitet oder du kannst den unbeaufsichtigten Betrieb aktivieren in welchem Foreman Konfigurationsdateien erstellt und betreut welche notwendig sind um ein neues System zu konfigurieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You may optionally wish to generate the online documentation for your puppet"
|
|||
" classes"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du möchtest vielleich die Onlinedokumentation für deine puppet Klassen generieren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
4b3e34ed | Thomas Bendler | msgid "You must create a location before continuing."
|
|
msgstr "Sie müssen erst eine Lokation erstellen bevor sie fortfahren können."
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "You must create an organization before continuing."
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um fortfahren zu können musst du eine Organisation anlegen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You must create at least one location before continuing."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Um fortfahren zu können musst du mindestens eine Organisation anlegen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You must create at least one organization before continuing."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du musst zumindest eine Organisation anlegen bevor "
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You must decide how you wish to use the software, and update the primary "
|
|||
"settings file <b>config/settings.yaml</b> and the"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du musst entscheiden wie du sie Software verwenden möchtest und die Grundeinstellungen in <b>config/settings.yaml</b> aktualisieren und die"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"You would need to enable login in your settings.yml file first and restart "
|
|||
"foreman"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du müsstest zuerst das Anmelden in der settings.yml Datei aktivieren und dann Foreman neu starten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "You would probably need to attach the"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Du wird vermutlich noch das anbinden müssen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "Your session has expired, please login again"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Ihre Sitzung ist abgelaufen, bitte melden Sie sich erneut an"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "Zone"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "a script as well"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "auch ein Skript"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "add a new matcher-value pair"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "füge ein neues Matcher-Value Paar hinzu"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "add new network interface"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neue Netzwerkkarte hinzufügen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "add new storage volume"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Speichervolume hinzufügen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "add new volume"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neues Volume hinzufügen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "already exists"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "existiert bereits"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "already in use"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bereits in Verwendung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "and"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "und"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "and relevant log entries."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "und relevante Logeinträge"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "can't be bigger than to range"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "kann nicht grösser sein als Bereich"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "can't be blank or contain trailing white spaces."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "darf nicht leer sein oder Leerzeichen am Anfang enthalten."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "can't be blank or contain white spaces."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "darf nicht leer sein oder Leerzeichen enthalten."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "can't contain white spaces"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "darf keine Leerzeichen enthalten."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "cant be blank unless a custom partition has been defined"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "nach nicht leer sein es sei denn eine spezifische Partition wurde definiert"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "cycle"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "does not appear to be a valid nfs mount path"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "scheint kein gültiger NFS Einhängpfad zu sein"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "does not belong to subnet"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gehört nicht zum Subnetz"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "domain %s already has a subnet with this name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Domäne %s hat bereits ein Subnetz mit diesem Namen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e-mail reporting"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "E-Mail Auswertung"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. 2"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. 2"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. 6"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. 6"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
265c661e | Dominic Cleal | msgid "e.g. Red Hat"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. admin@internal"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. admin@internal"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "e.g. givenName"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. givenName"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "e.g. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. http://openstack:5000/v2.0/tokens"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
b777d0ba | Dominic Cleal | msgid "e.g. https://identity.api.rackspacecloud.com/v2.0"
|
|
5342ce90 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. https://ovirt.example.com:8443/api"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. https://ovirt.example.com:8443/api"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. karmic, lucid, hw0910 etc"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. karmic, lucid, hw0910 usw."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "e.g. mail"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. mail"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "e.g. qemu://host.example.com/system"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. qemu://host.example.com/system"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "e.g. sn"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. sn"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
msgid "e.g. uid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "z.B. uid"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "failed to %{action} %{vm}"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "scheiterte an %{action} %{vm}"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "failed to detect boot server: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte Bootserver nicht erkennen: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "failed to execute puppetrun: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte puppetrun nicht ausführen: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "failed to process template: %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte Vorlage nicht verarbeiten: %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "failed to save %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte %s nicht speichern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "for more details."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "für mehr Details."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "free (GB)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "frei (GB)"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "free memory (GB)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "freier Speicher (GB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "free swap (GB)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "freier SWAP (GB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "has this hostgroup already"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "has this role already"
|
|||
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "here"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "hier"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "in %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "in %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "in domain"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "in Domäne"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "included already from host group"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "bereits in Hostgruppe einbegriffen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "invalid"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "invalid IP address"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige IP-Adresse"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "invalid LDAP filter syntax"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "invalid architecture for %s"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige Architektur für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid host list"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige Systemliste"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid medium for %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiges Medium für %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid method %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültige Methode %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid path"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiger Pfad"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid time range"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiger Zeitraum"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid type %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiger Typ %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "invalid type: %s requested"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ungültiger Typ: %s angefragt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "is alphanumeric and cannot contain spaces"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ist alphanumerisch und kann keine Leerzeichen enthalten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "is already used by a user account"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "wird bereits von einem Benutzerzugang verwendet"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "is invalid"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ist ungültig"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "is invalid %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ist ungültig %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "is invalid - only http://, https:// are allowed"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ist ungültig -nur http://, https:// ist erlaubt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "is invalid: %s"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "is not allowed to change"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "ist nicht möglich zu ändern"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
0a48a01a | Dominic Cleal | msgid "issue tracker"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Issue Tracker"
|
|
0a48a01a | Dominic Cleal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "items selected. Uncheck to Clear"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "last %s day"
|
|
msgid_plural "last %s days"
|
|||
msgstr[0] ""
|
|||
msgstr[1] ""
|
|||
e2c2abfe | Lukas Zapletal | #. Provide locale name in native language (e.g. English, Deutsch or Português)
|
|
msgid "locale_name"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Deutsch"
|
|
e2c2abfe | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "location"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr ""
|
|
9a280163 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "locations"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Standorte"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "message"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Naricht"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "must be"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "muss sein"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "must be a valid URI"
|
|
msgstr ""
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "must be an array"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "muss ein Array sein"
|
|
msgid "must be at most 15 characters"
|
|||
msgstr "darf maximal 15 Zeichen lang sein"
|
|||
msgid "must be boolean"
|
|||
msgstr "muss ein bool´scher Wert sein"
|
|||
msgid "must be integer"
|
|||
msgstr "muss ganzzahlig sein"
|
|||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
895a2ec6 | Og B. Maciel | msgid "must be lowercase"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "darf nur aus Kleinbuchstaben bestehen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
93bcad2e | Dominic Cleal | msgid "must be one of [ %s ]"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "must be specified if from is defined"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "musst angegeben werden falls von definiert ist"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "must be specified if to is defined"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "musst angegeben werden falls zu definiert ist"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "must match"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "muss übereinstimmen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "must provide a provider"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "muss einen Provider angeben"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "must set host and port"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "new"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "neu"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "no puppet proxy defined - cant continue"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "kein puppet proxy ist definiert - kann nicht fortfahren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "off"
|
|
msgstr ""
|
|||
msgid "on"
|
|||
msgstr ""
|
|||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "organization"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Organisation"
|
|
4b3e34ed | Thomas Bendler | ||
msgid "organizations"
|
|||
msgstr "Organisationen"
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "override"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "hinwegsetzen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "page"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Seite"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
9a280163 | Dominic Cleal | msgid "parameters require an associated domain, host or host group"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgstr ""
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgid "parsing settings type '%s' from string is not defined"
|
|
msgstr "Die Zergliedern vom Einstellungstyp '%s' von string ist nicht definiert"
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "pending"
|
|
msgstr ""
|
|||
bb52de13 | Lukas Zapletal | msgid "plus all"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "alle hinzufügen"
|
|
bb52de13 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "poweroff"
|
|
msgstr ""
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "puppet class browser"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Puppet Klassenbrowser"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "reboot"
|
|
msgstr ""
|
|||
4b3e34ed | Thomas Bendler | msgid "remove"
|
|
msgstr "Entfernen"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "remove network interface"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Netzwerkschnittstelle löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "remove value"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert löschen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "remove volume"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Volume entfernen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "reset"
|
|
msgstr ""
|
|||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "revoked"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "zurückgezogen"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "select an owner"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wähle einen Besitzer"
|
|
msgid "setting up facts"
|
|||
msgstr "Fakten einrichten"
|
|||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "setting up reporting"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Reporting einrichten"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "settings"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Einstellungen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "should be 8 characters or more"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "sollte 8 oder mehr Zeichen haben"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "should follow this format: 0,9600n8"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "sollte diesem Format entsprechen: 0,9600n8"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "soft"
|
|
msgstr ""
|
|||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "start"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Start"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
msgid "state"
|
|||
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Status"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
ce63a0d2 | Dominic Cleal | msgid "status"
|
|
msgstr ""
|
|||
a5405780 | Dominic Cleal | msgid "stop"
|
|
265c661e | Dominic Cleal | msgstr "Stop"
|
|
a5405780 | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "these hosts for a build operation on next boot"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Diese Systeme für eine Buildoperation beim nächsten Boot"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "this page"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "diese Seite"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "to indicate your selections."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "um deine Auswahl anzuzeigen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "to point Foreman at it."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "um Foreman darauf zeigen zu lassen."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unable to find any hosts for puppet environment=%s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte keine Systeme für puppet Umgebung %s finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unable to find any hosts that match your request"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte keine Systeme zu deiner Anfrage finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unable to find any hosts with the fact name=%{name} and value=%{value}"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte keine Systeme mit dem Fakt Name=%{name} und Wert=%{value} finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unable to find recipients"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte keine Empfänger finden"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unable to sign a non pending certificate"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "konnte ein nicht ausstehende Zertifikate signieren"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "unknown provider"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "unbekannter Provider"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | msgid "used (GB)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwendete (GB)"
|
|
74e0b0e3 | Lukas Zapletal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "used memory (GB)"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "benutzer Speicher (GB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "used swap (GB)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "benutzer SWAP (GB)"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "useful."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "sinnvoll."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "using %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwende %s"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"using %{allocation} GB out of %{capacity} GB (%{pool_name} storage pool - "
|
|||
"%{path})"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "verwende %{allocation} GB von %{capacity} GB (%{pool_name} storage pool - %{path})"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
3dfb6e4c | Dominic Cleal | msgid "valid"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "gültig"
|
|
3dfb6e4c | Dominic Cleal | ||
6a7658b9 | Lukas Zapletal | msgid "value to use when there is no match"
|
|
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Wert zu verwenden wenn es keine Übereinstimmung gibt"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "you may use %s"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sie können %s benutzen"
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
msgid "you probably need to configure your %s first."
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "Sie müssen vermutlich zuerst %s konfigurieren."
|
|
6a7658b9 | Lukas Zapletal | ||
5342ce90 | Dominic Cleal | msgid ""
|
|
"your libvirt host does not support interface listing, please enter here the "
|
|||
"bridge name (e.g. br0)"
|
|||
3ebf2007 | Dominic Cleal | msgstr "dein libvirt System unterstützt keine Schnittstellenanzeige, bitte trage hier den Bridgenamen (z.B. br0) ein"
|